Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - SP
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS
|
!
– PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE LA CANTIDAD DE CARGA DE COMBUSTIBLE INDICADA EN EL MANUAL.
ES
– PARA EVITAR DANOS AO APARELHO, DEVE SER RESPEITADA A CARGA HORÁRIA DE COMBUSTÍVEIS INDICADA NO PRESENTE
PT
FASCÍCULO.
Según las normas de seguridad de los aparatos, el comprador y el comerciante están obligados a
informarse acerca del correcto funcionamiento en base a las instrucciones de uso.
De acordo com as normas de segurança nos aparelhos, o comprador e o usuário são obrigados a
informarem-se sobre o correto funcionamento baseando-se nas instruções para o uso.
FLY
Probada según / Testada de acordo com
NORMAS DE SEGURIDAD DE LOS APARATOS
NORMAS DE SEGURANÇA NOS APARELHOS
:
EN 13240

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordica FLY

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - SP INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS Probada según / Testada de acordo com EN 13240 – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE LA CANTIDAD DE CARGA DE COMBUSTIBLE INDICADA EN EL MANUAL. –...
  • Página 2 7193500 – SP – PT...
  • Página 3: Declaración De Conformidad Del Constructor

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL CONSTRUCTOR Objeto: ausencia de amianto y cadmio Se declara que todos nuestros aparatos se ensamblan con materiales que no presentan partes de amianto o sus derivados, y que en el material de aportación utilizado para las soldaduras no está presente / no se ha utilizado de ninguna manera el cadmio, como lo prevé...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MONTAJE / MONTAGEM ..........................27 16.1. DESCARGA DE HUMOS / DESCARGA DE FUMOS....................27 16.2. FLY CON SUPPOROT instalación de pared / Instalação na parede ................28 16.3. Toma de aire esterior / Tomada de ar externo ......................29 16.4.
  • Página 5: Datos Técnicos

    25% aproximadamente. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Las estufas chimenea de La Nordica son adecuadas para calentar viviendas por algunos períodos. Como combustibles se utilizan cepas de leña. La estufa está constituida por placas de chapa de acero pintada y galvanizada, fusiones de aleación (rejilla y portarejilla del hogar, anillo humo), piezas de mayólica y paneles de vidrio.
  • Página 6: Normas Para La Instalación

    (peso que hay que sostener mayor-igual a 200 kg – USE tornillos resistentes CON TACOS METÁLICOS apartado 16.2 - B). En caso de capacidad insuficiente es necesario tomar oportunas medidas. La responsabilidad de La NORDICA se limita al suministro del aparato. Su instalación se debe realizar perfectamente en conformidad con las prescripciones de estas instrucciones y las reglas de la profesión, por personal cualificado, que representa...
  • Página 7: Seguridad Antiincendio

    SEGURIDAD ANTIINCENDIO Durante la instalación del producto se deben cumplir las siguientes medidas de seguridad: a) Para asegurar un aislamiento térmico adecuado, respete la distancia mínima de seguridad desde la parte trasera y desde ambos lados respecto a construcciones y objetos inflamables y sensibles al calor (muebles, revestimientos de madera, telas, etc.) (vea Figura 2).
  • Página 8: Conexión A La Chimenea

    • no tener estrangulamientos y recorrer tramos verticales con (1) Conducto de salida de humos de acero desviaciones no superiores a 45° AISI 316 con doble cámara aislada con • si ya ha sido utilizado debe estar limpio material resistente a 400 ° C. Eficiencia 100% óptima.
  • Página 9: Ubicación Del Sombrerete

    6.1. UBICACIÓN DEL SOMBRERETE El tiro del conducto de salida de humos depende también de la idoneidad del sombrerete. Por lo tanto si ha sido construido de manera artesanal es indispensable que la sección de salida sea dos veces más grande que la sección interior del conducto de salida de humos.
  • Página 10: Combustibles Admitidos / No Admitidos

    SOMBRERETES DISTANCIAS Y UBICACIÓN UNI 10683/98 Distancia entre la cumbrera y la Altura mínima de la chimenea (medida desde la Inclinación del techo chimenea salida) A (m) H (m) α < 1,85 m 0,50 m por encima de la cumbrera 15°...
  • Página 11: Flujo De Aire En El Lugar De Instalación Durante La Combustión

    FLUJO DE AIRE EN EL LUGAR DE INSTALACIÓN DURANTE LA COMBUSTIÓN Es fundamental que en el lugar de instalación de la estufas de leña se introduzca una cantidad suficiente de aire, ya que las éstas extraen el aire para la combustión del local donde se encuentran. En caso de ventanas y puertas estancas (ej.
  • Página 12: Funcionamiento Normal

    Para encender el fuego aconsejamos el uso de pequeños listones de madera con papel de periódico u otros productos de encendido en comercio, excluidas todas las sustancias líquidas como por ejemplo alcohol, gasolina, petróleo y similares. La regulación para el aire primario debe estar abierta, por lo tanto extraído totalmente (Figura 1 1A). Cuando la leña empieza a arder, se puede cargar más combustible, se cierra el regulador de aire primario (totalmente introducido) y se controla la combustión mediante el aire secundario (Figura 1 2A) según las indicaciones del apartado 10.
  • Página 13: Limpieza Del Conducto De Salida De Humos

    12.3. LIMPIEZA DEL CENICERO Todas las estufas-chimenea y las cocinas LA NORDICA tienen una rejilla hogar y un cenicero (Figura 8 pos. A). Le aconsejamos vaciar periódicamente el cenicero y evitar el llenado total del mismo para no sobrecalentar la rejilla. Además le aconsejamos dejar siempre 3-4 cm de ceniza en el hogar.
  • Página 14: Conexión Al Conducto De Salida De Humos De Una Chimenea O De Un Hogar Abierto

    14. CONEXIÓN AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS DE UNA CHIMENEA O DE UN HOGAR ABIERTO El canal de humos es el tramo de tubo que conecta el aparato al conducto de salida de humos, la conexión debe cumplir los siguientes simples pero importantes requisitos: •...
  • Página 15: Dados Técnicos

    25%. DESCRIÇÃO TÉCNICA As estufas de chaminé de La Nordica destinam-se a aquecer espaços habitacionais durante determinados períodos. São utilizados cepos de lenha como combustível. A estufa é constituída por chapas de aço envernizada e zincada, fusões de ferro fundido (grade e porta-grades da fornalha, anel de fumo), detalhes em maiólica e painéis de vidro.
  • Página 16: Normas Para A Instalação

    Em caso de capacidade insuficiente é preciso adotar as medidas necessárias pois a responsabilidade da empresa La NORDICA limita-se ao fornecimento do aparelho. A sua instalação deve ser feita de acordo com as normas das leis em vigor, segundo as instruções que seguem, regras da profissão e realizada por pessoal qualificado que trabalha em nome de empresas capazes de assumir a inteira responsabilidade de toda a instalação.
  • Página 17: Segurança Contra Incêndios

    SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIOS Durante a instalação do produto devem ser observadas as seguintes medidas de segurança: c) Para proporcionar um isolamento térmico suficiente respeitar a distância mínima de segurança da parte posterior e de ambos os lados de elementos de construção. Além disso, o aparelho deve estar devidamente afastado de objetos inflamáveis e sensíveis ao calor (móveis, revestimentos em madeira, tecidos, etc;...
  • Página 18: Ligação À Chaminé

    • não deve apresentar constrições e deve ter curso vertical com desvios inferiores a 45º; • se for utilizada, deve ser limpa; • respeitar os dados técnicos do manual de instruções. Se as condutas de evacuação de fumos possuírem secção quadrada ou retangular os ângulos internos devem ser arredondados, com um A+1/2A Max.
  • Página 19: Posição Do Cone De Chaminé

    6.1. POSIÇÃO DO CONE DE CHAMINÉ A tiragem da conduta de evacuação de fumos depende também da idoneidade do cone da chaminé. Portanto, é indispensável que, se for construída artesanalmente, a secção de saída seja, pelo menos, duas vezes maior do que a secção interna da conduta de evacuação de fumos. O cone de chaminé deve sempre ultrapassar o cume do telhado para garantir a descarga mesmo em presença de vento (Figura 4).
  • Página 20: Combustíveis Admitidos/Não Admitidos

    REMATE DA CHAMINÉ, DISTÂNCIAS E POSICIONAMENTO UNI 10683/98 Distância entre o cume e a Altura mínima da chaminé (medida a partir da Inclinação do teto chaminé desembocadura) A (m) H (m) α < 1,85 m 0,50 m além do cume 15°...
  • Página 21: Afluxo Do Ar No Local De Instalação Durante A Combustão

    AFLUXO DO AR NO LOCAL DE INSTALAÇÃO DURANTE A COMBUSTÃO Dado que as estufas a lenha retiram o ar de combustão do local onde estão instaladas, é essencial que nesse mesmo local seja introduzida uma quantidade de ar suficiente. Em caso de janelas e portas estanques (por exemplo, casas construídas com economia de energia) é...
  • Página 22: Funcionamento Normal

    Para acender o fogo, aconselha-se utilizar pequenas aparas de lenha com papel ou outros meios de acendimento à venda no comércio; excluindo todas as substâncias líquidas como, por exemplo, álcool, gasolina, petróleo e similares. O registo para o ar primário deve ser aberto e totalmente extraído (Figura 1 1A). Quando a lenha começar a queimar é...
  • Página 23: Manutenção E Cuidados

    12.3. LIMPEZA DA GAVETA DE CINZAS Todas estufas-chaminé e cozinhas LA NORDICA têm uma grade de fornalha e uma gaveta de cinzas para o recolhimento das mesmas (Figura 8 pos. A). É aconselhável esvaziar periodicamente a gaveta para as cinzas para evitar o seu completo enchimento e para não sobreaquecer a grade.
  • Página 24: Paragem Durante O Verão

    13. PARAGEM DURANTE O VERÃO Após efetuar a limpeza da fornalha, da chaminé e da conduta de expulsão de fumos, efetuando a eliminação total das cinzas e de outros eventuais resíduos, fechar todas as portas da fornalha e os respectivos registos e desconectar o aparelho da chaminé.
  • Página 25: Ficha Técnica

    15. FICHA TÉCNICA FLY – SOSPESO – 188 kg FLY – CON SUPPORTO – 199 kg 7193500 – SP – PT...
  • Página 26: Fly - Con Cassettone

    FLY – CON CASSETTONE – 220 kg 7193500 – SP – PT...
  • Página 27: Montaje / Montagem

    16. MONTAJE / MONTAGEM 16.1. DESCARGA DE HUMOS / DESCARGA DE FUMOS POSTERIOR M6 x 20 SUPERIOR 7193500 – SP – PT...
  • Página 28: Fly Con Supporot Instalación De Pared / Instalação Na Parede

    16.2. FLY CON SUPPOROT instalación de pared / Instalação na parede 7193500 – SP – PT...
  • Página 29: Toma De Aire Esterior / Tomada De Ar Externo

    16.3. Toma de aire esterior / Tomada de ar externo TOMA DE AIRE / TOMADA DE AR Fly con Supproto Fly con Cassettone ∅ 4,8x19 TOMA DE AIRE / TOMADA DE AR Fly Sospeso Fly con Supporto Figura 10 16.4.
  • Página 30: Mayólicas / Maiólicas

    16.5. MAYÓLICAS / MAIÓLICAS SILICONE 7193500 – SP – PT...
  • Página 31 FRÁGIL SILICONE SILICONE 7193500 – SP – PT...
  • Página 32: Soporte Fly

    16.6. SOPORTE FLY 7193500 – SP – PT...
  • Página 33 SILICONE 7193500 – SP – PT...
  • Página 34: Cajón Fly / Caixa Fly

    16.7. CAJÓN FLY / CAIXA FLY 7193500 – SP – PT...
  • Página 35 7193500 – SP – PT...
  • Página 36 SILICONE 7193500 – SP – PT...
  • Página 37: Dichiarazione Di Conformità

    Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 38 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 39 7193500 – SP – PT...
  • Página 40 Os dados e modelos não são vinculativos: a firma reserva-se o direito de introduzir alterações e melhoramentos sem qualquer aviso prévio. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 email: info@lanordica.com...

Tabla de contenido