Publicidad

Enlaces rápidos

¡Conserve estas instrucciones para
consultarlas en cualquier momento!
EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE
CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O
DAÑOS MATERIALES.
APLICACIONES
GUÍA DE APLICACIÓN DEL TERMOSTATO
Descripción
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia)
Sistemas con hasta 3 etapas de calor, 2 etapas de frío
Sistemas de sólo calor
Sistemas de sólo calor milivoltios - Calefactores de piso
o pared
Sistemas de sólo frío
Sistemas de calefacción de gas o aceite
Calefactor eléctrico
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 2 cables
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 3 cables
Sensor de temperatura remoto alámbrico (interior/exterior)
Función de doble combustible (modo bomba de calor)
ESPECIFICACIONES
Características eléctricas:
Alimentación con pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mV a 30 VCA, NEC Clase II, 50/60 Hz o CC
Entrada-Cableado interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 a 30 VCA
Carga en terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 .5 A por terminal, 2 .5 A máx . en todas las
Rango de temperatura de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . 45°F a 99°F (7°C a 37°C)
Diferencial (una sola etapa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calor 0 .6 °F; frío 1 .2°F
Diferencial (multietapa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calor 0 .6°F; frío 1 .2°F
Diferencial (bomba de calor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calor 1 .2°F; frío 1 .5°F
Temperatura ambiente operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32°F a 105°F (0°C a +41°C)
Humedad operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 % sin condensación máx .
Rango de temperatura de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . -4°F a +150°F (-20°C a +65°C)
Dimensiones del termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9/16 pulg . Al x 5-13/16 pulg . An x 1-3/16 pulg . P
¡PRECAUCIÓN!
!
Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo,
desconecte la alimentación eléctrica en la caja de
fusibles o disyuntores principal hasta que haya finalizado
la instalación del sistema.
Índice
Instalación
Conexiones eléctricas
Guía de referencia rápida del termostato
Menú instalador/de configuración
Cómo usar el termostato
Programación
Solución de problemas
Termostato universal Big Blue
con opción de conmutación
Una sola etapa, multietapa, bomba de calor
Instrucciones de instalación y uso para el modelo:
Modelo
1F95-1277
Termostato de pantalla táctil 1F95-1277
terminales combinadas
ATENCIÓN: AVISO SOBRE EL CONTENIDO
DE MERCURIO
Este producto no contiene mercurio . No obstante, puede
reemplazar un producto que sí contiene mercurio .
El mercurio y los productos que contienen mercurio no deben
Página
desecharse con los residuos domésticos . No toque el mercurio
derramado . Usando un par de guantes no absorbentes, recoja
2
el mercurio derramado y viértalo en un recipiente sellado . Para
2
desechar de forma adecuada un producto que contiene mercu-
3
rio o un recipiente sellado con mercurio derramado, colóquelo
4
en un contenedor adecuado . En www.thermostat-recycle.org
7
encontrará la dirección a la que debe enviar los productos que
contienen mercurio .
7
11
www .white-rodgers .com
www .emersonclimate .com
calor/frío automática
Opciones de programación
No programable
5/1/1 días
PART NO. 37-6911C
7 días
Replaces 37-6911B
1202

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson White-Rodgers 1F95-1277

  • Página 1 Termostato universal Big Blue con opción de conmutación calor/frío automática ¡Conserve estas instrucciones para Una sola etapa, multietapa, bomba de calor consultarlas en cualquier momento! Instrucciones de instalación y uso para el modelo: EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE Modelo Opciones de programación...
  • Página 2: Instalación

    INSTALACIÓN 6 . Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared y ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! tape el orificio con un material ignífugo (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten La instalación del termostato y de todos los compo- el funcionamiento del termostato .
  • Página 3: Descripción De La Pantalla Principal

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO Descripción de la pantalla principal Figura 2 – Pantalla principal Temperatura ambiente Día de la semana Temperatura ambiente Hora del día Temperatura UP/Down utilizado para modificar la Interruptor temperatura de referencia y del sistema para navegar por los menús Ingresa los ajustes Interruptor...
  • Página 4: Menú Instalador/De Configuración

    MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN Para ingresar en el menú: presione el botón táctil Menu . Presione y mantenga presionado durante 5 segundos el botón táctil Installer Config. Aparecerá la opción Nº 1 del menú tal como se describe en la siguiente tabla . Presione para avanzar a la siguiente opción del menú...
  • Página 5 MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN 11) Selección de luz de fondo continua – La luz de fondo mejora 1) Este control puede configurarse para: el contraste de la pantalla en condiciones de poca luz . Cuando la MS2 – sistema multietapa (2 calor/2 frío), terminal C está...
  • Página 6 MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN 20) Rango de límite de temperatura de calor – Esta función ajusta la 23 y 24) Selección segunda etapa rápida ON (activada) u OFF temperatura de referencia máxima para calor . El ajuste predetermi- (desactivada) – En el modo RUN, con la función de calor nado es de 99°F .
  • Página 7: Cómo Usar El Termostato

    CÓMO USAR EL TERMOSTATO ¡IMPORTANTE! Elija la configuración del ventilador Operación manual (omisión del programa) (Auto/On) Modo programable Fan Auto es la configuración más comúnmente seleccionada y hace Presione y el botón HOLD y ajuste la temperatura cuando lo funcionar el ventilador únicamente cuando el sistema de calefacción o desee .
  • Página 8: Ingrese El Programa De Calefacción

    PROGRAMACIÓN Sugerencia de programación: Copiar programa Ingrese el programa de enfriamiento Cuando programe su termostato, puede copiar el programa de un 1) Presione el botón SYSTEM hasta que aparezca el icono de día a otro día o grupo de días usando el botón Copy . En el modo de enfriamiento .
  • Página 9: Pre-Programación De Ahorro De Energía De Fábrica

    PROGRAMACIÓN Pre-programación de ahorro de energía de fábrica Los termostatos 1F95-1277 están programados con los ajustes de ahorro de energía indicados en la siguiente tabla para todos los días de la semana . Si este programa es adecuado para sus necesidades, simplemente ajuste el reloj del termostato y pre- sione el botón RUN .
  • Página 10: Sensor De Temperatura Remoto Alámbrico

    PROGRAMACIÓN Sensor de temperatura remoto alámbrico Ejemplo: la temperatura del sensor local es de 80° y la del sensor remoto 70° . Puede instalarse un sensor de temperatura remoto interior o Si se selecciona una ponderación de H4, aparecerá en exterior y conectarse al termostato con una longitud de cable pantalla la temperatura promedio de 72°...
  • Página 11: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Operación de reajuste Nota: una vez reajustado el termostato, la configuración del menú instalador/de configuración y la programación volverán a los ajustes de fábrica . Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de manera errática, puede reajustar el termostato retirando los cables de las terminales R y C (no los cortocircuite) y retirando las pilas durante 2 minutos .
  • Página 12 LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925 White-Rodgers es una negocio de Emerson Electric Co . El logotipo de Emerson es una www.white-rodgers.com marca comercial y una marca de www.emersonclimate.com servicio de Emerson Electric Co .

Tabla de contenido