Xerox Phaser 6600 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Phaser 6600:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Xerox Phaser 6600
Color Printer
Imprimante couleur
Xerox
Phaser
®
User Guide
Guide d'utilisation
Italiano
Guida per l'utente
Deutsch
Benutzerhandbuch
Español
Guía del usuario
Português
Guia do usuário
Nederlands
Gebruikershandleiding
6600
®
Svenska
Användarhandbok
Dansk
Betjeningsvejledning
Suomi
Käyttöopas
Norsk
Brukerhåndbok
Русский
Руководство пользователя
Čeština
Uživatelská příručka
Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Türkçe
Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά
Εγχειρίδιο χρήστη

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox Phaser 6600

  • Página 1 Xerox Phaser 6600 Color Printer Imprimante couleur Xerox Phaser 6600 ® ® User Guide Guide d'utilisation Italiano Svenska Användarhandbok Čeština Uživatelská příručka Guida per l’utente Deutsch Dansk Betjeningsvejledning Polski Przewodnik użytkownika Benutzerhandbuch Suomi Español Guía del usuario Käyttöopas Magyar Felhasználói útmutató...
  • Página 2 © 2013 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Generalidades sobre la instalación y configuración ................30 Elección de una ubicación para la impresora ..................31 Conexión de la impresora ........................32 Elección de un método de conexión ..................... 32 Conexión a un equipo mediante USB................... 32 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 4 Activación del servidor proxy ...................... 79 Comprobar las opciones de DNS y activar SSL ................79 Registro en el servidor de comunicaciones de Xerox ..............80 Configuración de notificaciones de e-mail para avisos de lectura de contador de facturación ..80 Configuración de notificaciones de e-mail para avisos de datos de suministros enviados ...
  • Página 5 Impresión de marcas de agua ..................... 114 Escala ............................115 Impresión de imágenes espejo ....................115 Impresión de tipos especiales de trabajos ................... 115 Uso de los tamaños de papel personalizados ..................117 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 6 No se cierra la bandeja de papel ....................149 Se ha formado condensación en el interior de la impresora ............150 Atascos de papel ..........................151 Localización de atascos de papel ....................151 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 7 Canadá ............................186 Unión Europea ..........................187 Información del acuerdo medioambiental sobre equipos de impresión de imágenes de la Unión Europea ............................187 Alemania ............................ 189 Directiva RoHS de Turquía ......................189 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 8 Ámbito profesional o comercial ....................194 Recogida y eliminación de equipos y baterías ................195 Nota sobre el símbolo de batería ....................195 Extracción de las baterías ......................195 Otros países ............................196 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 9: Seguridad

    La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento ® seguro de su impresora Xerox de forma continua. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 10: Seguridad Eléctrica

    En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad. Si se produce alguna de estas condiciones: Apague la impresora de inmediato. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Llame a un técnico de servicio autorizado. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 11: Cable De Alimentación

    Apagado de emergencia Si se produce alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora inmediatamente y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de servicio Xerox para corregir el problema, si: •...
  • Página 12: Seguridad Del Láser

    ATENCIÓN: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 13: Seguridad Durante El Funcionamiento

    El ozono es más pesado que el aire y no se produce en cantidades suficientemente altas para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar con buena ventilación. Para obtener más información en Estados Unidos y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment. En ®...
  • Página 14: Suministros Para Impresora

    No intente desarmar el cartucho; esto aumenta el riesgo de contacto con la piel y los ojos. ® PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox . La garantía de ® Xerox , el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no...
  • Página 15: Seguridad Durante El Mantenimiento

    No utilice productos de limpieza en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa. • No queme ningún consumible o repuesto de mantenimiento de rutina. Para obtener información ® sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox , visite www.xerox.com/gwa. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 16: Símbolos En La Impresora

    Espere a que se enfríe la impresora el tiempo indicado antes de tocar el fusor. Este elemento se puede reciclar. Si desea más información, consulte Reciclaje y eliminación de productos en la página 191. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 17: Medio Ambiente, Seguridad E Higiene: Información De Contacto

    +44 1707 353 434 Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Estados Unidos, vaya a www.xerox.com/environment. Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Europa, vaya a www.xerox.com/environment_europe. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 19: Funciones

    Este capítulo incluye: • Piezas de la impresora ........................... 20 • Modo Ahorro de energía ........................24 • Páginas de información ......................... 25 • Funciones administrativas ........................26 • Más información ............................ 28 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 20: Piezas De La Impresora

    Componentes internos ........................... 21 • Panel de control ............................. 21 Vista frontal 1. Bandeja 2 (opcional) 4. Panel de control 2. Bandeja 1 5. Puerta lateral derecha 3. Bandeja especial 6. Interruptor de alimentación Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 21: Vista Posterior

    9. Puerto del adaptador de red inalámbrica 5. Cubierta posterior 10. Puerto USB Componentes internos 1. Cubierta 4. Unidad de imagen 2. Cartuchos de tóner 5. Cartucho de residuos 3. Correa de transferencia Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 22: Panel De Control

    Botones de flechas Izquierda y Derecha permiten avanzar y retroceder en los submenús o en los campos de números. Para ver el menú Caract. Walk-Up y la lista de trabajos protegidos y trabajos guardados, pulse el botón de flecha Izquierda. Botón Cancelar finaliza el trabajo de impresión. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 23 Parpadea en rojo cuando se produce un error que requiere asistencia técnica. 10. Indicador de preparada • Se pone verde cuando la impresora está lista para recibir datos. • Parpadea en verde cuando la impresora está ocupada recibiendo datos. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 24: Modo Ahorro De Energía

    La impresora sale automáticamente del modo de ahorro de energía cuando recibe datos de un PC conectado. Para salir del modo de ahorro de energía manualmente, pulse el botón Ahorro de energía en el panel de control. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 25: Páginas De Información

    En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menú. Para desplazarse por el menú, utilice los botones de flecha Arriba o Abajo. Nota: Vaya a Páginas de información y pulse Aceptar. Vaya a Configuración y pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 26: Funciones Administrativas

    Cuando está activado el modo de administrador, las fichas Trabajos, Libreta de direcciones, Propiedades y Asistencia están bloqueadas hasta que se introduce el nombre de usuario y la clave. Para conectarse a Servicios de Internet de CentreWare como administrador: Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 27: Lecturas De Contador

    Para desplazarse por el menú, utilice los botones de flecha Arriba o Abajo. Vaya a Cont. facturac. y pulse Aceptar. Para seleccionar un contador de facturación, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 28: Más Información

    útiles y funciones personalizadas para atender sus necesidades particulares. Centro local de ventas y asistencia técnica www.xerox.com/office/worldcontacts Registro de la impresora www.xerox.com/office/register ® Tienda en línea Xerox Direct www.direct.xerox.com/ Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 29: Instalación Y Configuración

    Configuración de las opciones de configuración segura mediante el panel de control ......74 • Configuración de Smart eSolutions ....................... 78 • Instalación del software ......................... 82 Consulte también: Guía de instalación suministrada con la impresora. Online Support Assistant en www.xerox.com/office/6600support Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 30: Generalidades Sobre La Instalación Y Configuración

    Ethernet y USB no se incluyen con la impresora, por lo que deben adquirirse por separado. Xerox recomienda una conexión Ethernet, ya que es físicamente más rápida que una conexión USB y proporciona acceso a Servicios de Internet de CentreWare.
  • Página 31: Elección De Una Ubicación Para La Impresora

    Después de colocar la impresora, está listo para conectarla a la fuente de alimentación y al equipo o red. Consulte también: Requisitos de espacio total en la página 178 Requisitos de espacio en la página 178 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 32: Conexión De La Impresora

    CentreWare. Conexión a un equipo mediante USB Para utilizar una conexión USB, debe tener Windows XP SP1 y posterior, Windows Server 2003 y posterior, o Macintosh OS X versión 10.5 y posterior. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 33: Conexión A Una Red Cableada

    SSID, una frase de contraseña y protocolos de seguridad. Nota: La red inalámbrica sólo está disponible en impresoras que tienen instalado el adaptador de red inalámbrica. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 34: Instalación Del Adaptador De Red Inalámbrica

    Conexión a una red inalámbrica desde el panel de control en la página 38 Conexión manual a una red inalámbrica en la página 38 Conexión a una red inalámbrica mediante Servicios de Internet de CentreWare en la página 39 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 35: Retiro Del Adaptador De Red Inalámbrica

    Vaya a Menú Admin. y pulse Aceptar. Vaya a Configuración de red y pulse Aceptar. Vaya a Configuración Wi-Fi y pulse Aceptar. Vaya a Restaurar Wi-Fi y pulse OK. Para confirmar, pulse OK. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 36: Conexión A Una Red Con Configuración Wps

    Vaya a Control botón Comando y pulse Aceptar. Vaya a Inicio PBC y pulse Aceptar. Una vez reiniciada la impresora, espere 20 segundos, imprima un informe de configuración para obtener información de la red, incluida la dirección IP. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 37 Servicios de Internet de CentreWare. Para una conexión manual más fácil, utilice Servicios de Internet de CentreWare. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 38: Conexión A Una Red Inalámbrica Utilizando El Asistente De Configuración Wi-Fi Del Panel De Control

    Antes de comenzar, asegúrese de que posee un SSID de red inalámbrica, tipo de cifrado y una frase de clave. Para más información, consulte Recopilación de información de red inalámbrica para conectarse a una red inalámbrica de forma manual en la página 37. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 39: Conexión A Una Red Inalámbrica Mediante Servicios De Internet De Centreware

    37. Nota: Para utilizar Servicios de Internet de CentreWare para configurar la impresora en una red inalámbrica, conecte la impresora al PC a través de un cable de red Ethernet. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 40: Conexión A Una Red Inalámbrica Mediante La Utilidad Configuración De Impresora

    Abra la utilidad Configuración de impresora. En la pantalla Seleccionar configuración, seleccione Configuración Wi-Fi y haga clic en Siguiente. En la pantalla Seleccionar conex. actual a impresora, seleccione el tipo de conexión que está utilizando la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 41 17. Espere unos dos minutos y, a continuación, imprima un informe de configuración para comprobar la conexión. Si la impresora no se conecta correctamente a la red inalámbrica, compruebe la información de la red e inténtelo otra vez. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 42: Configuración De La Impresora Para Wpa-Enterprise De Lan Inalámbrica

    En la sección WPA-Enterprise, configure Identidad EAP, Nombre de acceso y Contraseña. En la lista Método de autenticación, seleccione una de las opciones siguientes: • PEAPVO-MS-CHAPV2 • EAP-TLS • EAP-TTLS PAP • EAP-TTLS CHAP Haga clic en Guardar cambios. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 43: Configuración De Las Opciones De Red

    (DHCP). Un servidor DHCP asigna una dirección IP automáticamente a cada PC e impresora de la red que se haya configurado para utilizar DHCP. Si utiliza un enrutador de cable o DSL, consulte la documentación del enrutador para obtener información sobre las direcciones IP. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 44: Asignación De La Dirección Ip De La Impresora

    Es posible asignar una dirección IP estática a la impresora desde el panel de control de la impresora. Una vez haya asignado una dirección IP, puede cambiarla desde Servicios de Internet de CentreWare. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 45 10. Para volver a Máscara de red, pulse el botón de flecha Izquierda dos veces. 11. Vaya a Dirección de la puerta de enlace y configure la dirección. Cuando haya terminado, pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 46: Búsqueda De La Dirección Ip De La Impresora En El Panel De Control

    Vaya a Configuración de red y pulse Aceptar. Vaya a TCP/IP y pulse OK. Vaya a IPv4 y pulse OK. Vaya a Dirección IP y pulse OK. La dirección IP de la impresora aparece en la pantalla Dirección IP. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 47: Cambio De La Dirección Ip Mediante Servicios De Internet De Centreware

    IP, en el campo Obtener dir IP, seleccione uno de los métodos en la lista desplegable. Después de cambiar la información de dirección, desplácese hasta la parte inferior de la página y haga clic en Guardar cambios. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 48: Configuración De Configuración General Mediante Servicios De Internet De Centreware

    La función de clonación permite guardar las opciones actuales de la impresora a un archivo para utilizarlo como copia de seguridad para restablecer las opciones en la propia impresora. Puede utilizar el archivo de clonación para copiar las opciones de la impresora en otra impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 49: Configuración De Alertas De E-Mail

    Configuración de las opciones del sistema Utilice este menú para configurar las opciones generales de la impresora. Por ejemplo, el tiempo para entrar en el modo de ahorro de energía, las opciones de alarma, etc. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 50: Configuración Del Reloj

    Habilitar junto a la bandeja correspondiente. En Prioridad de bandejas, seleccione la prioridad de la bandeja en cuanto a uso de papel. Haga clic en Guardar cambios. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 51: Configuración Del Servidor Proxy

    Si el servidor proxy requiere una conexión con autenticación, junto a Autenticación, seleccione Activada. Si está activada la autenticación, introduzca el nombre de conexión y la clave del servidor. Haga clic en Guardar cambios. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 52: Configuración De Airprint

    Para especificar una ubicación o dirección física para la impresora, en el campo Geoubicación, especifique las coordenadas de la latitud y de la longitud en formato decimal. Por ejemplo, utilice las coordenadas 45.325026, -122.766831 para una ubicación. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 53 Haga clic en Guardar cambios. Cuando se le indique, haga clic en Reiniciar o en Atrás para cancelar. Si hace clic en Reiniciar, la impresora tarda varios minutos en reiniciarse y aplicar las opciones nuevas. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 54: Configuración De Configuración General Mediante El Panel De Control

    Para imprimir una página de información específica, pulse OK. Uso del Asistente de encendido El Asistente de encendido ayuda a configurar varias opciones preliminares de la impresora, como el país, la fecha, la hora y la zona horaria. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 55: Configuración De Las Opciones Del Sistema

    En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menú. Nota: Para desplazarse por el menú, utilice los botones de flecha Arriba o Abajo. Vaya a Menú Admin. y pulse Aceptar. Vaya a Opciones sistema y pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 56: Configuración De Las Opciones De Ahorro De Energía

    Vaya a Ahorro de energía y pulse OK. Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. Para regresar al menú anterior, pulse el botón de flecha Izquierda. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 57: Ajuste De La Fecha Y Hora

    Vaya a Menú Admin. y pulse Aceptar. Vaya a Opciones sistema y pulse Aceptar. Vaya a mm/pulg. y pulse OK. Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 58: Configuración De Las Señales Acústicas

    Vaya a Impresión automática del historial y pulse OK. Para imprimir automáticamente un historial cada 20 trabajos de impresión, utilice los botones de flecha Arriba o Abajo para seleccionar Sí y pulse OK. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 59: Configuración De Tiempo De Espera Del Panel

    Vaya a Opciones sistema y pulse Aceptar. Vaya a Tiempo de espera de trabajos y pulse OK. Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 60: Configuración De Las Opciones De Salida

    Aceptar. Para regresar al menú Opciones del sistema, pulse el botón de flecha Izquierda dos veces. 16. Para seleccionar qué debe hacer la impresora si el tamaño de papel no es el mismo, vaya a Discrepancia de tamaño y pulse OK. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 61 Arriba o Abajo y, a continuación, pulse OK. Apague la impresora y vuelva a encenderla. ® Nota: No todas las impresoras Xerox admiten esta función. Solo las opciones disponibles aparecen en la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 62: Configuración De Las Opciones De La Bandeja

    Para especificar la primera prioridad, utilice los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse OK. Se muestra la opción para la segunda prioridad. Para aceptar la segunda prioridad, pulse OK. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 63: Configuración De Opciones De Seguridad Mediante Servicios De Internet De Centreware

    Junto a Denegación de acceso por error de autenticación del administrador, introduzca el número de intentos de inicio de sesión que se permitirán antes de que se bloquee al usuario. Haga clic en Guardar cambios. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 64: Configuración De Las Opciones De Seguridad

    La primera fila de la lista de acceso es la que tiene más prioridad. Si configura una lista con varias filas, especifique el intervalo más pequeño primero. Haga que la primera fila sea la más específica y la última, la más general. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 65: Configuración De Las Opciones De Ipsec

    Internet (IP). Para ello cifra o autentica cada paquete IP del flujo de datos. IPsec también incluye protocolos para establecer claves criptográficas. IPsec se puede implementar como parte de una política de seguridad global de la empresa. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 66: Configuración De Las Opciones De 802.1X

    Escriba una clave para el usuario y luego vuelva a escribirla para verificarla. Para que la impresora valide certificados, junto a Validación del certificado, seleccione Activado. 10. Haga clic en Guardar cambios. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 67: Configuración De Las Opciones De Ssl

    Si desea más información, consulte la Ayuda de Servicios de Internet de CentreWare. • Una vez generado un certificado con firma, aparece un elemento de menú nuevo, Administración de certificados, en el menú Seguridad después de SSL. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 68: Administración De Certificados

    Certificado fiable: un certificado autofirmado de otro dispositivo en el que desea confiar. • Para asegurarse de que la impresora se puede comunicar con otros dispositivos a través de una conexión confiable, ambos dispositivos deben tener ciertos certificados instalados. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 69: Descripción General De La Configuración De Certificados Digitales

    Activar el cifrado del HDD. Para más información, consulte Configuración de las opciones de cifrado de datos en la página 76. • Configure SSL. Si desea más información, consulte Configuración de las opciones de SSL en la página 67. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 70: Activación De La Comunicación Https

    Para confirmar, vuelva a introducir la clave. Haga clic en el botón Examinar y vaya hasta el archivo del certificado y selecciónelo. Para importar el archivo, haga clic en Importar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 71: Configuración De La Finalidad Del Certificado Digital

    Si la lista incluye más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para ver la página siguiente. Nota: Asegúrese de que el certificado que aparece con un asterisco es válido y que es el certificado asociado al objetivo del certificado. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 72: Eliminación De Un Certificado Raíz

    Para IPsec, cambie la configuración de IKE a Clave previa compartida o desactive la función. • Para LAN inalámbrica, cambie la opción de seguridad inalámbrica antes de eliminar un certificado, a una que no sea WPA-Enterprise. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 73: Exportación De Un Certificado Digital

    PKCS#7, porque no se pueden exportar las claves de los certificados PKCS#12. 10. En el cuadro de diálogo Descarga de archivos, haga clic en Guardar. 11. Seleccione la ubicación donde guardar el archivo y haga clic en Guardar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 74: Configuración De Las Opciones De Configuración Segura Mediante El Panel De Control

    Conexión en el panel de control ......................76 • Límite de los intentos de conexión ......................77 • Configuración de USB ........................... 77 Utilice este menú para controlar el acceso a las características de la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 75: Ajuste De La Fecha Y Hora

    Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse OK. Si se le solicita, especifique la clave de cuatro dígitos y, a continuación, pulse OK. Si se le solicita, vuelva a especificar la nueva clave. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 76: Configuración De Las Opciones De Cifrado De Datos

    Para desplazarse con rapidez, mantenga pulsados los botones de flecha Arriba o Abajo. Para desplazarse al campo numérico siguiente, pulse el botón de flecha Derecha. • • Para desplazarse al campo numérico anterior, pulse el botón de flecha Izquierda. Cuando haya terminado, pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 77: Límite De Los Intentos De Conexión

    Para seleccionar el protocolo Adobe, vaya a Protocolo Adobe. Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 78: Configuración De Smart Esolutions

    MeterAssistant realiza un recuento automático de las impresiones realizadas en impresoras de red con contador y lo envía a Xerox. Con ello se hace innecesario recoger y enviar manualmente los datos de lectura de los contadores.
  • Página 79: Activación Del Servidor Proxy

    Si la red no utiliza un servidor proxy, junto a Usar servidor proxy, quite la marca de sección de la casilla Activado y, a continuación, haga clic en Guardar cambios. Vaya a Registrarse en Servidor de comunicaciones Xerox. Si su servidor utiliza un servidor proxy, junto a Usar servidor proxy, seleccione Activado.
  • Página 80: Registro En El Servidor De Comunicaciones De Xerox

    Si el mensaje muestra "Comunicación satisfactoria. Información de diagnósticos del equipo correctamente enviada a Xerox", haga clic en Atrás y, a continuación, haga clic en Guardar cambios. Ha finalizado la configuración. No es necesario hacer nada.
  • Página 81: Configuración De Notificaciones De E-Mail Para Avisos De Datos De Suministros Enviados

    Cuando Smart eSolutions está configurado para comunicarse con Xerox, SuppliesAssistant también supervisa el uso de los consumibles. La información transmitida a Xerox se utiliza para reponer los suministros. La impresora también puede enviar alertas de e-mail a un máximo de cinco direcciones para administradores de suministros y operadores principales.
  • Página 82: Instalación Del Software

    Búsqueda de la dirección IP de la impresora en la página 26. Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/6600drivers. Requisitos del sistema operativo • Windows XP SP1 y posterior, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2.
  • Página 83: Instalación De Los Controladores De Impresión Para Una Impresora Usb Windows

    En el Asistente InstallShield, haga clic en Sí para reiniciar el equipo y, a continuación, haga clic en Finalizar. En la pantalla Registro del producto, seleccione su país de la lista, y a continuación haga clic en Siguiente. Rellene el formulario de registro y envíelo. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 84: Instalación De Los Controladores Y Utilidades Para Macintosh Os X Versión 10.5 Y Posterior

    Instalación de los controladores y utilidades para Macintosh OS X versión 10.5 y posterior ® Instale el controlador de impresión de Xerox para acceder a todas las funciones de la impresora. Para instalar el software del controlador de impresión: Introduzca el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en el equipo.
  • Página 85: Instalación De Los Controladores Y Utilidades Para Unix Y Linux

    • Para cargar los controladores de impresión Linux, realice los procedimientos anteriores pero ® seleccione Linux como sistema operativo. Seleccione el controlador de Xerox Services for Linux Systems o el Linux CUPS Printing Package. También puede utilizar el controlador CUPS incluido en el paquete Linux.
  • Página 86: Otros Controladores

    Instalación y configuración Otros controladores Los controladores siguientes están disponibles para descargarse en www.xerox.com/office/6600drivers. ® • Xerox Global Print Driver funciona con cualquier impresora de la red, incluidas las impresoras de otros fabricantes. Se configura automáticamente para adaptarse a cada impresora tras la instalación.
  • Página 87: Papel Y Materiales De Impresión

    Papel y materiales de impresión Este capítulo incluye: • Papel admitido ............................88 • Colocación del papel ..........................92 • Impresión en papel especial ........................98 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 88: Papel Admitido

    La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de impresión. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos. ® Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox recomendados para su impresora.
  • Página 89: Papel Que Puede Dañar La Impresora

    No abra los paquetes de papel precintados hasta que vaya a colocar el papel en la impresora. Mantenga el papel en el embalaje original. El embalaje del papel protege el papel de los cambios de humedad. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 90: Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    Tipos y pesos de papel admitidos para la impresión automática a 2 caras Tipos de papel Peso Perforado (60–90 g/m²) Color Común (75–105 g/m²) Con membrete Cartulina fina (106–163 g/m²) Cartulina fina brillante Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 91: Tamaños De Papel Estándar Admitidos Para La Impresión Automática A 2 Caras

    Tamaños de papel personalizados admitidos Bandeja especial • Anchura: 76.2–215.9 mm (3–8.5 pulg.) • Longitud: 127–355.6 mm (5–14 pulg.) Bandejas 1 y 2 • Anchura: 148–215.9 mm (5.8–8.5 pulg.) • Longitud: 210–355.6 mm (8.3–14 pulg.) Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 92: Colocación Del Papel

    Si la bandeja especial ya tiene papel, quite el papel que sea de tipo y tamaño diferentes. Extraiga la bandeja de extensión para tamaños más grandes. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 93 Para desplazarse por el menú, utilice los botones de flecha Arriba o Abajo. Vaya a Opciones de bandeja y pulse OK. Vaya a Bandeja especial y pulse OK. Vaya a Modo de bandeja y pulse OK. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 94: Configuración De Las Bandejas 1 O 2 Para La Longitud Del Papel

    Para extender la bandeja, sujete la parte posterior de la bandeja con una mano. Con la otra mano, pulse la palanca de liberación hacia la parte delantera de la bandeja y tire de los extremos hacia afuera hasta que se bloqueen. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 95: Colocación Del Papel En Las Bandejas 1 Y 2

    Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la pila en una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce la posibilidad de que se produzcan atascos. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 96 No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si la bandeja se llena en exceso, pueden producirse atascos. Ajuste las guías de anchura y longitud de manera que se ajusten al papel. Deslice la bandeja para volverla a colocar en la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 97 Para regresar al menú anterior, pulse el botón de flecha Izquierda. Vaya a Tipo de papel y pulse Aceptar. Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 98: Impresión En Papel Especial

    No utilice sobres con pegamento activado por calor. • No utilice sobres con solapa de sellado a presión. • Utilice solo sobres de papel. • No utilice sobres con ventanas o cierres metálicos. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 99: Colocación De Sobres En La Bandeja Especial

    Aplánelos para evitar atascos. Para colocar los sobres, seleccione una opción: • Para los sobres 10, coloque los sobres con alimentación por el borde corto, con las solapas cara abajo y hacia la derecha. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 100 Con la cara de impresión hacia arriba, con las solapas cerradas y cara abajo y con las solapas de manera que se alimenten primero en la impresora. • Para sobres C5, realice una de las acciones siguientes. Si se arrugan los sobres, intente otra opción. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 101: Etiquetas

    Para regresar al menú anterior, pulse el botón de flecha Izquierda. 10. Vaya a Tamaño de papel y pulse OK. 11. Vaya al tamaño de sobre deseado y pulse OK. Etiquetas Solo puede imprimir sobres desde la bandeja especial. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 102: Colocación De Etiquetas En La Bandeja Especial

    Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar las etiquetas. PRECAUCIÓN: No utilice hojas a las que les falten etiquetas o que tengan las etiquetas curvadas o despegadas. Podrían dañar la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 103: Cartulina Brillante

    • En el software del controlador de impresión, seleccione el tipo de cartulina brillante deseada o la bandeja con el papel deseado. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 105: Impresión

    Este capítulo incluye: • Generalidades de impresión ......................... 106 • Selección de opciones de impresión ....................107 • Funciones de impresión ........................110 • Uso de los tamaños de papel personalizados ..................117 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 106: Generalidades De Impresión

    Modifique las opciones del controlador de impresión según sea preciso y, a continuación, haga clic en Aceptar u OK. Haga clic en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 107: Selección De Opciones De Impresión

    Ayuda del controlador de impresión ® La información de la Ayuda del software del controlador de impresión de Xerox está disponible en la ventana Preferencias de impresión. Haga clic en el botón Ayuda (?) en la esquina inferior izquierda de la ventana Preferencias de impresión para ver la Ayuda.
  • Página 108: Opciones De Impresión En Windows

    Haga clic en una ficha de la ventana Preferencias de impresión y, a continuación, seleccione las opciones deseadas. Haga clic en Aceptar para guardar las opciones y cerrar la ventana Preferencias de impresión. Haga clic en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 109: Cómo Guardar Un Grupo De Opciones De Impresión Utilizadas Habitualmente En Windows

    Escriba un nombre para las opciones de impresión y, a continuación, haga clic en OK para guardar las opciones en la lista Preajustes. Para imprimir con estas opciones, seleccione el nombre en la lista Preajustes. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 110: Funciones De Impresión

    En la ficha Opciones de impresión, haga clic en la flecha a la derecha de Impresión a 2 caras y seleccione Impresión a 1 cara. Para cerrar el cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 111: Opciones De Diseño De Página Para La Impresión A Dos Caras

    La impresión a 2 caras forma parte de las opciones ecológicas. Para modificar las opciones prefijadas del controlador de impresión, consulte Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows en la página 108. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 112: Orientación

    Imprima 1, 2, 4, 6, 9 o 16 páginas en cada cara seleccionando la opción Páginas por hoja en la ficha Formato de página. Formato de página se encuentra en la ficha Opciones de documento. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 113: Impresión De Folletos

    Modo de calidad de impresión fotográfica: 600 x 600 x 5 ppp (1200 x 1200, calidad de imagen mejorada) Nota: La resolución de impresión sólo se indica para los controladores de impresión PostScript. El único modo de calidad de impresión en PCL es Mejorada. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 114: Opciones De Imagen

    Xerox. La impresora incluye las opciones de corrección de color siguientes: • Color automático aplica la mejor corrección del color a textos, gráficos e imágenes. Xerox recomienda esta opción. Color intenso: produce colores más vivos y saturados.
  • Página 115: Escala

    Vaya a Trabajos guardados y pulse OK. Vaya a su nombre de usuario y pulse OK. Vaya al trabajo deseado y pulse OK. Seleccione una opción. Si seleccionó Imprimir y guardar, especifique el número de trabajos de impresión. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 116: Impresión Protegida

    Para especificar la clave, utilice los botones de flecha y, a continuación, pulse OK. Vaya al trabajo deseado y pulse OK. Seleccione una opción. Si seleccionó Imprimir y guardar, especifique el número de trabajos de impresión. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 117: Uso De Los Tamaños De Papel Personalizados

    Creación y almacenamiento de tamaños de papel personalizados............117 • Impresión en papel de tamaño personalizado ..................118 La Impresora de color Phaser 6600 imprime en papeles de tamaño personalizado dentro del rango de tamaño mínimo y máximo aceptado por la impresora. Definición de tamaños de papel personalizados Para imprimir en tamaños de papel personalizados, defina la anchura y longitud del papel en el software...
  • Página 118: Impresión En Papel De Tamaño Personalizado

    En la aplicación, haga clic en Ajustar página. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel personalizado. Haga clic en Aceptar. En la aplicación, haga clic en Imprimir. Haga clic en Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 119: Mantenimiento

    Limpieza de la impresora ........................120 • Procedimientos de ajuste y mantenimiento ..................130 • Pedido de suministros .......................... 138 • Administración de la impresora ......................141 • Traslado de la impresora ........................142 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 120: Limpieza De La Impresora

    No toque los contactos eléctricos ni los engranajes. Si lo hace, podría dañar la impresora y deteriorar la calidad de impresión. • Asegúrese de que las partes que extraiga durante la limpieza vuelven a estar en su lugar antes de enchufar la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 121: Limpieza Del Exterior

    Intente despejar el atasco una vez que la impresora se haya enfriado. Limpieza de las lentes láser Si las impresiones tienen huecos o rayas claras de uno o más colores, realice los pasos siguientes para limpiar las lentes de láser. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 122 Para desbloquear el cartucho de residuos, gire 90 grados a la izquierda la palanca del cartucho de residuos. Sujete el cartucho de residuos por el asa y extráigalo. Para evitar que se derrame el tóner, mantenga las aberturas hacia arriba. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 123 PRECAUCIÓN: Para evitar problemas de funcionamiento o que se derrame tóner, no coloque el cartucho de residuos sobre uno de sus lados. Extraiga la varilla de limpieza del interior de la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 124 Vuelva a colocar la varilla de limpieza en su posición original. 10. Vuelve a insertar el cartucho de residuos. Nota: Si el cartucho de residuos no encaja correctamente, asegúrese de que la correa se ha introducido completamente. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 125: Limpieza De Los Sensores De Densidad Del Tóner De Color

    LED de preparada. Los datos de la memoria se borran cuando se enciende la impresora. Presione el dispositivo de liberación de la puerta posterior y abra la puerta. Abra la puerta lateral. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 126 Notas: • Tenga cuidado de no derramar tóner al manipular el cartucho de residuos. • Después de quitar el cartucho de residuos, no toque el área que se muestra en la ilustración. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 127 Para evitar problemas de funcionamiento o que se derrame tóner, no coloque el cartucho de residuos sobre uno de sus lados. Abra la cubierta superior. Coloque los dedos en los aros de ambos lados de la unidad de la correa de transferencia y sáquela. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 128 10. Inserte otra vez la unidad de la correa en la impresora. 11. Cierre la cubierta superior. 12. Vuelve a insertar el cartucho de residuos. Nota: Si el cartucho de residuos no encaja correctamente, asegúrese de que la correa se ha introducido completamente. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 129 Mantenimiento 13. Para bloquear el cartucho de residuos, gire 90 grados a la derecha la palanca del cartucho de residuos. 14. Cierre la puerta lateral. 15. Cierre la puerta posterior. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 130: Procedimientos De Ajuste Y Mantenimiento

    Para desplazarse por el menú, utilice los botones de flecha Arriba o Abajo. Nota: Vaya a Menú Admin. y pulse Aceptar. Vaya a Herramientas de servicio y pulse OK. Seleccione Autoajustar reg. y, a continuación, pulse Aceptar. Seleccione Activado y pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 131: Ejecución De Un Ajuste Automático Del Registro De Colores

    Comenzando con el lado izquierdo de las líneas de calibración, encierre en un círculo la línea de cada grupo donde la barra de color se alinea con las barras de negro que están al lado. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 132: Comprobación De La Versión Del Firmware

    La versión del firmware aparece en la parte inferior de la pantalla. Para regresar a Herramientas de servicio, pulse el botón de flecha Atrás, o para regresar al menú principal, pulse el botón Menú. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 133: Ajuste Del Tipo De Papel

    En Desplazamiento YMC, para aumentar o disminuir los valores, utilice los botones de flecha Arriba y Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. 10. Para regresar a Herramientas de servicio, pulse el botón de flecha Atrás, o para regresar al menú principal, pulse el botón Menú. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 134: Ajuste Del Rodillo De Transferencia

    Repita este procedimiento para cada tipo de papel que deba ajustar. Para regresar a Herramientas de servicio, pulse el botón de flecha Atrás, o para regresar al menú principal, pulse el botón Menú. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 135: Restablecimiento De Los Valores Prefijados

    Cuando se le pregunte ¿Está seguro?, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo para seleccionar Sí y, a continuación, pulse OK. Para regresar a Herramientas de servicio, pulse el botón de flecha Atrás, o para regresar al menú principal, pulse el botón Menú. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 136: Restablecimiento De La Unidad De Transferencia

    Cuando se le pregunte ¿Está seguro?, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo para seleccionar Sí y, a continuación, pulse OK. Para regresar a Herramientas de servicio, pulse el botón de flecha Atrás, o para regresar al menú principal, pulse el botón Menú. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 137: Ajuste De La Altitud

    Pulse los botones de flecha para seleccionar la altitud de la ubicación de la impresora y, a continuación, pulse Aceptar. Para regresar a Herramientas de servicio, pulse el botón de flecha Atrás, o para regresar al menú principal, pulse el botón Menú. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 138: Pedido De Suministros

    El tóner de Xerox es el único tóner diseñado y fabricado bajo los estrictos controles de calidad de Xerox para su uso específico con esta impresora. Repuestos para el mantenimiento de rutina Los repuestos para el mantenimiento de rutina son piezas de la impresora con una vida útil limitada que requieren una sustitución periódica.
  • Página 139: Cuándo Realizar Un Pedido De Suministros

    Encargue los suministros a su distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6600supplies. ® PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox . La garantía de ® Xerox , el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no...
  • Página 140: Cartuchos De Tóner

    Las chispas eléctricas que pueden producirse dentro de la aspiradora pueden ocasionar un incendio o una explosión. Si derrama una gran cantidad de tóner, póngase en contacto con el personal local de Xerox. ATENCIÓN: No arroje nunca al fuego un cartucho de tóner. El tóner que queda en el cartucho puede incendiarse y provocar quemaduras o una explosión.
  • Página 141: Administración De La Impresora

    Vaya a Cambiar clave y pulse OK. Si se le solicita, introduzca la contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse Aceptar. Si se le solicita, vuelva a especificar la nueva clave y, a continuación, pulse OK. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 142: Traslado De La Impresora

    Retire el papel o cualquier otro material de impresión que haya en la bandeja de salida. Si se ha abierto la extensión de la bandeja de salida, ciérrela. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 143 ® Total de Xerox . La garantía, el acuerdo de servicio o la Garantía de Satisfacción Total de Xerox cubren los daños causados a la impresora por un traslado incorrecto. Cuando traslade la impresora, no la incline más de 10 grados hacia delante, hacia atrás, hacia la derecha o hacia la izquierda.
  • Página 145: Solución De Problemas

    Solución de problemas Este capítulo incluye: • Solución de problemas generales......................146 • Atascos de papel ..........................151 • Obtención de ayuda ..........................171 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 146: Solución De Problemas Generales

    181. se corresponde con las especificaciones de la impresora. PRECAUCIÓN: Solo enchufe el cable de tres conductores (con patilla de puesta a tierra) directamente a una toma de CA conectada a tierra. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 147: La Impresora Se Reinicia O Se Apaga Con Frecuencia

    Si el error persiste, póngase en contacto con el personal de Xerox. La impresora está ocupada. • Si el indicador Lista parpadea, es normal. El problema podría deberse a un trabajo de impresión anterior.
  • Página 148: La Impresión Tarda Demasiado

    Aumente el tamaño de la memoria a 768 MB de RAM instalando el Kit de productividad (memoria). como Fotografía y la impresora se utiliza para trabajos complejos de impresión a 2 caras. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 149: Los Documentos Se Imprimen Desde La Bandeja Incorrecta

    • Un objeto o restos de papel están bloqueando la bandeja. • La bandeja cuelga sobre la mesa o el estante sobre el que está situado. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 150: Se Ha Formado Condensación En El Interior De La Impresora

    La humedad relativa del lugar donde se • Reduzca la humedad del lugar. encuentra la impresora es demasiado alta. • Traslade la impresora a una ubicación donde la temperatura y la humedad relativa cumplan las especificaciones de funcionamiento. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 151: Atascos De Papel

    Apague la impresora inmediatamente y espere 40 minutos para que se enfríe el fusor. Intente despejar el atasco una vez que la impresora se haya enfriado. Si el error persiste, póngase en contacto con el personal de Xerox. PRECAUCIÓN: No intente eliminar atascos de papel con herramientas o instrumentos.
  • Página 152: Despeje De Atascos De Papel

    Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel. Retire el papel de la bandeja especial. Sujete ambos lados de la bandeja especial y, a continuación, sáquela de la impresora. Tire de la bandeja 1 hasta que se detenga. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 153 • Si la bandeja se extiende para tamaño de papel Extra oficio, la bandeja queda un poco afuera al insertarla en la bandeja. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 154 Para regresar al menú anterior, pulse el botón de flecha Izquierda. Vaya a Tipo de papel y pulse Aceptar. Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 155: Despeje De Atascos De Papel En El Área De La Bandeja

    Sujete ambos lados de la bandeja especial y, a continuación, sáquela de la impresora. Tire de la bandeja 1 hasta que se detenga. Para extraer la bandeja, levante la parte delantera ligeramente y extráigala de la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 156 • Si la bandeja se extiende para tamaño de papel Extra oficio, la bandeja queda un poco afuera al insertarla en la bandeja. Inserte la bandeja especial en la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 157 Para regresar al menú anterior, pulse el botón de flecha Izquierda. Vaya a Tipo de papel y pulse Aceptar. Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 158 Tire de la bandeja 2 hasta que se detenga. Para extraer la bandeja, levante la parte delantera ligeramente y extráigala de la impresora. Extraiga el papel que haya atascado en la parte delantera de la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 159 Para regresar al menú anterior, pulse el botón de flecha Izquierda. Vaya a Tipo de papel y pulse Aceptar. Para seleccionar una opción, pulse los botones de flecha Arriba o Abajo y, a continuación, pulse Aceptar. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 160: Despeje De Atascos De Papel En El Área Del Fusor

    Para levantar la guía del papel en la parte superior del fusor, utilice las pestañas para levantarla y sacarla. Extraiga el papel que haya atascado en la parte posterior de la impresora. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 161 Solución de problemas Cierre la cubierta de la guía del papel en el fusor. Baje las palancas hasta su posición original. Cierre la puerta posterior. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 162: Solución De Problemas De Atasco De Papel

    Retire el papel de la bandeja y coloque papel nuevo que esté seco. Hay demasiada electricidad estática. Intente con un paquete de papel nuevo. ® Uso de papel no admitido. Utilice solo papel admitido por Xerox . Si desea más información, consulte Papel admitido en la página 88.
  • Página 163: Problemas De Alimentación De Etiquetas Y Sobres

    Se debe colocar el papel en la bandeja correcta. Si desea más información, consulte Papel admitido en la página 88. Se colocó papel de varios tamaños en la Coloque un solo tipo y tamaño de papel en la bandeja. bandeja. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 164: Problemas De Calidad De Impresión

    La impresora está diseñada para realizar impresiones siempre de la misma alta calidad. Si observa problemas de calidad de impresión, utilice la información en esta sección para solucionar el problema. Para obtener más información, vaya a www.xerox.com/office/6600support. PRECAUCIÓN: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de ®...
  • Página 165: Resolución De Problemas De Calidad De Impresión

    Las imágenes que se imprimen en escala de grises con el valor negro compuesto aumentan el contador de páginas en color, porque utilizan consumibles en color. El negro compuesto es el valor prefijado en la mayoría de las impresoras. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 166 El papel está húmedo. Cambie el papel. La alimentación de alta tensión Para obtener ayuda, vaya al sitio web de ® es defectuosa. asistencia de Xerox www.xerox.com/office/6600support. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 167 Compruebe si el cartucho de tóner está cartucho de tóner de ese color. dañado y sustitúyalo si es necesario. Para obtener ayuda, vaya al sitio web de asistencia ® de Xerox www.xerox.com/office/6600support. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 168 Para obtener ayuda, vaya al ® blanco o que se arrugue el papel. sitio web de asistencia de Xerox www.xerox.com/office/6600support. Aparecen líneas verticales en Las lentes están bloqueadas. Limpie las lentes en la parte interna de la blanco.
  • Página 169 El papel está húmedo. Cambie el papel. La humedad es demasiado alta. Reduzca la humedad en la sala o traslade la impresora a otra ubicación. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 170 • 25.1 mm (1 pulg.): correa de transferencia • 56.5 mm (2.2 pulg.): rodillo de transferencia • 82.3 mm (3.2 pulg.): fusor Si los defectos repetidos coinciden con una de estas distancias, sustituya ese elemento. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 171: Obtención De Ayuda

    Los mensajes de error advierten de las condiciones de la impresora que impiden imprimir o disminuyen el rendimiento de la impresora. Si se produce más de un error, sólo se muestra uno en el panel de control. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 172: Uso De Las Herramientas De Solución De Problemas Integradas

    Encontrará soluciones para problemas de calidad de impresión, atascos de papel, instalación de software y mucho más. Para acceder a Online Support Assistant, vaya a www.xerox.com/office/6600support. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 173: Páginas De Información

    útiles y funciones personalizadas para atender sus necesidades particulares. Centro local de ventas y asistencia técnica www.xerox.com/office/worldcontacts Registro de la impresora www.xerox.com/office/register ® Tienda en línea Xerox Direct www.direct.xerox.com/ Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 175: Especificaciones

    Configuraciones y opciones de la impresora ..................176 • Especificaciones físicas ........................177 • Especificaciones medioambientales ....................180 • Especificaciones eléctricas ........................181 • Especificaciones de rendimiento ......................182 • Especificaciones del controlador ......................183 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 176: Configuraciones Y Opciones De La Impresora

    Especificaciones Configuraciones y opciones de la impresora Configuraciones disponibles La Impresora de color Phaser 6600 está disponible en dos configuraciones: • Phaser 6600N Impresora de color: impresora de red con conectividad USB o de red. • Phaser 6600DN Impresora de color: impresora de red con impresión automática a 2 caras y conectividad USB o de red.
  • Página 177: Especificaciones Físicas

    488 mm (19.2 pulg.) 488 mm (19.2 pulg.) Altura 384 mm (15.1 pulg.) 477 mm (18.8 pulg.) Peso 25.5 kg (56.2 lb.) 28.1 kg (61.8 lb.) Configuración estándar Configuración con alimentador opcional de 550 hojas Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 178: Quisitos De Espacio Totales

    927 mm (36.4 pulg.) 927 mm (36.4 pulg.) Profundidad 1488 mm (58.6 pulg.) 1488 mm (58.6 pulg.) Altura 559 mm (22 pulg.) 652 mm (25.7 pulg.) Requisitos de espacio Impresora de color Phaser 6600 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 179: Requisitos De Espacio Con Alimentador Opcional De 550 Hojas

    Especificaciones Requisitos de espacio con alimentador opcional de 550 hojas Impresora de color Phaser 6600 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 180: Especificaciones Medioambientales

    En condiciones extremas, como a 10°C y con un 85% de humedad relativa, pueden producirse defectos a causa de la condensación. Altitud Para obtener un rendimiento óptimo, utilice la impresora en altitudes inferiores a 3100 m (10170 pies). Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 181: Especificaciones Eléctricas

    CA. Producto con la calificación ENERGY STAR ® Impresora de color Phaser 6600 tiene la certificación ENERGY STAR conforme a los requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de generación de imagen. ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en los Estados Unidos.
  • Página 182: Especificaciones De Rendimiento

    La velocidad máxima de impresión a 2 caras es 24 ppm en Carta y A4. En el modo Foto se imprimen páginas a 1 cara en papel Común, Carta/A4 a una velocidad de 17 ppm. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 183: Especificaciones Del Controlador

    Especificaciones Especificaciones del controlador Procesador Procesador de 533 MHz ARM11 Memoria Memoria Impresora de color Phaser 6600 Memoria estándar 256 MB RAM Kit de productividad opcional 512 MB RAM (768 MB total) (memoria) Memoria Flash 64 MB ROM EEPROM 48 KB EEPROM Interfaces Puerto serie universal (USB 2.0)
  • Página 185: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Este apéndice incluye: • Normativa básica ..........................186 • Fichas de datos de seguridad ....................... 190 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 186: Normativa Básica

    Conecte el equipo a un enchufe cuyo circuito eléctrico sea diferente al del receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión. Si se realizan cambios o modificaciones de este equipo sin el consentimiento de Xerox el usuario podría perder la autorización para usar este equipo. Nota: Para asegurar el cumplimiento de la Sección 15 de las reglas FCC, utilice cables de interfaz...
  • Página 187: Unión Europea

    Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar radiointerferencias en entornos domésticos, lo que puede obligar al usuario a tomar medidas adecuadas. La marca de CE que lleva este producto significa que Xerox declara el cumplimiento de las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea en las fechas indicadas: •...
  • Página 188 Ahorro de energía, tenga en cuenta que este dispositivo no pasará al nivel de menos consumo de energía o lo hará después de un período de tiempo más largo Si desea más información sobre la participación de Xerox en iniciativas sostenibles, visite nuestra página web: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html...
  • Página 189: Alemania

    (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin el consentimiento específico de Xerox Corporation el usuario podría perder la autorización para usar este equipo.
  • Página 190: Fichas De Datos De Seguridad

    Para ver la información sobre seguridad de materiales relativa a su impresora, vaya a: • América del Norte: www.xerox.com/msds • Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe Los números de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente pueden consultarse en www.xerox.com/office/worldcontacts. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 191: Reciclaje Y Eliminación De Productos

    Reciclaje y eliminación de productos Este apéndice incluye: • Todos los países ........................... 192 • Norteamérica ............................193 • Unión Europea ............................. 194 • Otros países ............................196 Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 192: Todos Los Países

    Reciclaje y eliminación de productos Todos los países ® Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox , tenga en cuenta que el producto puede contener mercurio, plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación podría estar sujeta a consideraciones medioambientales.
  • Página 193: Norteamérica

    Reciclaje y eliminación de productos Norteamérica Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos. Póngase en contacto con el vendedor de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto ® ® Xerox forma parte del programa. Para más información sobre los programas ecológicos de Xerox visite www.xerox.com/environment...
  • Página 194: Unión Europea

    En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a desechar deben gestionarse según los procedimientos establecidos. Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han llegado al final de su vida útil.
  • Página 195: Recogida Y Eliminación De Equipos Y Baterías

    El símbolo del contenedor tachado puede ir acompañado de un símbolo químico. Esto indica la conformidad con los requisitos de la directiva. Extracción de las baterías Las baterías solo deben ser sustituidas por un centro de servicio aprobado por el FABRICANTE. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...
  • Página 196: Otros Países

    Reciclaje y eliminación de productos Otros países Póngase en contacto con las autoridades locales de gestión de desechos para que lo asesoren sobre la eliminación. Impresora de color Phaser 6600 Guía del usuario...

Tabla de contenido