Página 1
Terminal CPX Manual de la parte electrónica Nodo de bus de campo CPX Tipo CPX-M-FB20 y CPX-M-FB21 Protocolo del bus de campo: Bus a distancia de fibra óptica Interbus “Rugged Line” Manual 575 109 es 1107NH [758 431]...
Página 4
Contenido y medidas generales de seguridad ® ® ® ® INTERBUS , RUGGED LINE , TORX y VDE son marcas registradas de los propietarios correspondientes en determinados países. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Configuración del bus sin el software CMD ....2-29 2.1.8 Introducción de datos de proceso mediante el software CMD ..2-30 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 6
............Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Contenido y medidas generales de seguridad Uso previsto El nodo de bus de campo tipo CPX-M-FB20 y FB21 descrito en este manual ha sido diseñado exclusivamente para ser utilizado como participante en el Interbus. El terminal CPX sólo debe utilizarse como se indica a continuación:...
– 1 x bus de campo entrante de fibra óptica (LWL) CPX-M-FB21 2 conectores Rugged Line: – 1 x bus de campo entrante – 1 x bus de campo saliente Tab. 0/1: Cuadro general del nodo de bus CPX para INTERBUS-LWL Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 9
El manual del sistema CPX contiene un cuadro general de la estructura de la documentación del usuario del terminal CPX. La información específica del producto sobre el sistema de mando se encuentra en la documentación suministrada por el fabricante junto con el producto. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Además, el pictograma que aparece a continuación señala los párrafos donde se describen actividades que implican el manejo de componentes sensibles a las descargas electros- táticas: Elementos sensibles a las descargas electrostáticas: Estos componentes pueden dañarse si no se manejan correc- tamente. VIII Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Accesorios: indicaciones sobre accesorios necesarios o útiles para este producto de Festo. Reciclaje: información sobre el uso ecológico de los productos Festo. Identificadores de texto El punto de listado indica actividades que pueden • realizarse en cualquier orden.
Programador o terminal de mano (Handheld, CPX-MMI) para módulos CPX para la puesta la punto y el mantenimiento (Man-Machine Interface, MMI) VTSA… Módulos neumáticos/Terminal de válvulas tipo 44/45 Tab. 0/2: Abreviaciones y términos específicos del CPX Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 13
Interbus de nivel inferior en ambos sentidos, cícicla o acíclicamente. Software CMD Software de parametrización, puesta a punto y diagnosis para estaciones participantes en el Interbus (configuración, supervisión, diagnosis). Tab. 0/3: Abreviaciones y términos específicos de Interbus Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 14
Contenido y medidas generales de seguridad Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Esta ofrece además la ventaja de una elevada resistencia a interferencias electromagnéticas mediante la transmisión óptica de las señales. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Por este motivo no se deben tocar las superficies de • contacto de los módulos. Observe las especificaciones sobre la manipulación de • elementos sensibles a las descargas electrostáticas. Con ello evitará que se produzcan daños en los componentes electrónicos. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
CPX Interfaz de asistencia técnica para terminal de mano, etc. Interruptores DIL (bajo la tapa) Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación en el nodo de bus de campo CPX FB20 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 20
CPX Interfaz de asistencia técnica para terminal de mano, etc. Interruptores DIL (bajo la tapa) Fig. 1/2: Elementos de conexión e indicación en el nodo de bus de campo CPX FB21 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
3. Ajuste los interruptores DIL como se describe en las páginas siguientes. En este caso, se aplica lo siguiente: – Interruptor DIL en posición superior = ON – Interruptor DIL en posición inferior = OFF Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 22
Tab. 1/1: Interruptor DIL 1 Formato de datos Con el interruptor DIL 3 se ajusta el formato de datos: Formato de datos Interruptor DIL 3 Estándar 3: OFF (predeter- minado) Siemens (byte swap) 3: ON Tab. 1/2: Interruptor DIL 3 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 23
Mensaje de error Interruptor DIL 4 Indicar subtensión U 4: OFF load como fallo de periferia (predeter- minado) No indicar subtensión U 4: ON load como fallo de periferia Tab. 1/3: Interruptor DIL 4 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 24
Modo de diagnosis 4 (M4): 5: ON – Con diagnosis 6: ON – La diagnosis ocupa 4 bytes al final de la imagen de proceso de las entradas Tab. 1/4: Interruptores DIL 5 y 6 1-10 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 25
Los interruptores DIL 2, 7 y 8 están reservados para futuras ampliaciones. Interruptores DIL Interruptores DIL 2, 7 y 8 reservados 2 OFF 7: OFF 8: OFF (predeter- minado) Tab. 1/5: Interruptores DIL 2, 7 y 8 1-11 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
óptica (LWL) en Interbus con conexión Rugged Line. Según los módulos utilizados, reacciona en el bus remoto como un ter- minal de bus LWL con I/O integradas y debe ser consecuen- temente direccionado. 1-12 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 27
Master Interbus: PC o PLC con interfaz Terminal CPX: exclusivamente módulos I/O eléctricos Terminal CPX: válvulas VTSA y módulos I/O eléctricos Otros participantes de Interbus Fig. 1/4: Distribución de un sistema de bus a distancia con terminales CPX 1-13 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Rugged Line IN (bus a distancia) en el nodo de bus de campo así como un conector Rugged Line OUT (bus a distancia) en el FB21. Estas conexiones sirven para la entrada (IN) y la continuación (OUT) del cable del bus de campo. 1-14 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 29
Rugged Line, saliente (solo en FB21) Datos de transmisión, hilo de color naranja Datos de recepción, hilo de color negro Tab. 1/6: Ocupación de conexiones en la conexión de bus (bus a distancia) 1-15 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
(véase la sección imagen C, Fig. 1/5). 5. Rasgue la cubierta aislante exterior roja del cable otros 15 cm más tirando del hilo de aramida, sin doblar el cable (véase la sección imagen C, Fig. 1/5). 1-16 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 31
(véase la sección imagen A, Fig. 1/5). Tenaza pelacables “Kames 1” de la empresa Phoenix Contact Fig. 1/5: Quitar la cubierta aislante del cable exterior 1-17 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
4. Pase ambos hilos negros por el orificio correspondiente del conector Rugged Line hasta que salgan por el otro lado (véase la sección imagen B, Fig. 1/6). 1-18 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 33
7. Corte los hilos. 1 2 3 4 Tornillo Quickon Anillo de ajuste Jaula de apriete Cruce del LWL en Remote IN y OUT Goma de obturación Cortador de fibras Fig. 1/6: Conexión del conductor de fibra óptica 1-19 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
-3,6 dBm ni por debajo de -18,0 dBm. En este nivel se tienen en cuenta la derivación de potencia de los componentes de transmisión y de recepción y una reserva del sistema de 3 dB. 1-20 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 35
1. Instalación Fig. 1/7: Montaje del adaptador del aparato de medición 1-21 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
La longitud máxima permitida del bus de campo depende de la velocidad de transmisión utilizada. Con una velocidad de transmisión 500 kBd, la longitud máxima del bus es de 12,8 km (400 m por segmento) 1-22 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
El consumo de corriente de un terminal CPX depende del número y tipo de módulos y componentes integrados. Observe la información sobre la alimentación de corriente así como sobre las medidas de puesta a tierra en el manual del sistema CPX. 1-23 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 38
Alimentación de 24 V para electrónica y entradas 0 V para electrónica y entradas Alimentación de 24 V para válvulas y salidas 0 V para válvulas y salidas Tierra funcional Tab. 1/7: Asignación de pines en la conexión de bus (alimentación) 1-24 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
(véase la sección imagen B, Fig. 1/8). De este modo se obtiene el alivio de tracción para el cable. 1-25 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 40
(véase la sección imagen F, Fig. 1/8). Al hacerlo, se cor- tará el aislamiento y se establecerá el contacto eléctrico. Importante Si desea volver a conectar los hilos, estos deben cortarse de nuevo, de lo contrario no se puede garantizar el con- tacto eléctrico. 1-26 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
1. Instalación Tornillo QUICKON Anillo de ajuste Jaula de apriete Conector Rugged Line Goma de obturación Fig. 1/8: Conexión del cable de alimentación en el conector Rugged Line 1-27 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Rugged Line Importante Cierre las conexiones no utilizadas del conector Rugged • Line. Utilice únicamente gomas de obturación que aún no • estén perforadas. Con ello se garantiza el cumplimiento del tipo de protec- ción IP65/67. 1-28 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 43
(véase la sección imagen C, Fig. 1/9 o imagen C, Fig. 1/10). 2 3 4 Tornillo Quickon Goma de obturación Jaula de apriete Anillo de ajuste Fig. 1/9: Obturación de una de las conexiones no utilizadas de la alimentación 1-29 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 44
1. Instalación Tornillo Quickon Goma de obturación Jaula de apriete Anillo de ajuste Fig. 1/10: Obturación de una de las conexiones LWL no utilizadas 1-30 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
CPX es distinto en función del pedido realizado. Importante – La ampliación máxima del terminal CPX con nodo de bus de campo Interbus está limitada a 96 entradas y salidas Las I/O se asignarán automáticamente en el terminal CPX. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Respecto a los modos de diagnosis véase también la Tab. 1/4 Tab. 2/1: Número de entradas y salidas disponibles Las I/O se asignarán automáticamente en el terminal CPX. Consulte la asignación de direcciones de los módulos individuales en el manual de módulo correspondiente. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Identificadores de módulo en el terminal de mano; en los módulos de I/O se pueden ver en la ventanilla. El modo de diagnosis se activa con los interruptores DIL 5 y 6 (véase Tab. 1/4). Tab. 2/2: Cuadro general de los identificadores y direcciones de módulos eléctricos Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 50
Tab. 2/3: Cuadro general de los identificadores y direcciones de los módulos neumáticos Todo el margen de direcciones de las I/O, incluida la diagnosis, contiene siempre el mismo número de entradas y salidas. Sugerencia: Copie la tabla siguiente para cálculos posteriores. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Suma total de entradas/salidas a configurar Valor mayor (entradas o salidas) de 9: _____ IO No se debe superar la cantidad máxima de IO disponibles indicada en Tab. 2/1. Tab. 2/4: Determinación de la cantidad de entradas y salidas Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
16 bits de diagnosis siguen a los bits de las entradas a partir la siguiente palabra, – en el modo de diagnosis 4: 32 bits de diagnosis siguen a los bits de las entradas a partir la siguiente palabra. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
En el modo Siemens, el byte de entrada o byte de salida de valor inferior (byte n) es mapeado en las entradas o salidas 0 ... 7; el byte n+1 en la siguiente entrada o salida (8 ... 15) etc. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Consulte la asignación de direcciones de los módulos I/O individuales en el manual de los módulos I/O. La asignación de direcciones de los módulos neumáticos puede hallarse en el manual de la parte neumática del terminal. 2-10 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 55
En los ejemplos siguientes se asignan siempre las entradas para el modo de Interfaz neumática VTSA… con el número de salidas establecido con los diagnosis 3. interruptores DIL, aquí con 16 O Fig. 2/1: Identificación de módulos en los ejemplos 2-11 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 56
OB 25 OB 24 Modo estándar: IB = byte de entrada (input byte); OB = byte de salida (output byte); diagnosis opcional Fig. 2/2: Ejemplo 1: asignación de bytes en los modos Siemens y estándar 2-12 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 57
2. Puesta a punto Asignación de direcciones en modo Siemens 8DI 8DO 8DI 8DO Asignación de direcciones en modo estándar Diagnosis opcional Fig. 2/3: Ejemplo 1: asignación de direcciones en modos Siemens y estándar 2-13 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 58
OB 25 OB 24 Modo estándar: IB = byte de entrada (input byte); OB = byte de salida (output byte); diagnosis opcional Fig. 2/4: Ejemplo 2: asignación de bytes en los modos Siemens y estándar 2-14 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 59
OB 23 OB 22 Modo estándar: IB = byte de entrada (input byte); OB = byte de salida (output byte); diagnosis opcional Fig. 2/5: Ejemplo 3: asignación de bytes en los modos Siemens y estándar 2-15 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
– Cuando se modifican las direcciones configuradas de la interfaz neumática. Importante Si se modifica la configuración, es posible que también de desplacen las direcciones de la diagnosis M3 o M4. 2-16 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 61
OB 25 OB 24 Modo estándar: IB = byte de entrada (input byte); OB = byte de salida (output byte); diagnosis opcional Fig. 2/6: Asignación de bytes en un terminal CPX tras una ampliación o conversión 2-17 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 62
2. Puesta a punto Asignación de direcciones en modo Siemens 8DI 8DO 8DI 8DO 16 O Asignación de direcciones en modo estándar Diagnosis opcional Fig. 2/7: Asignación de direcciones en un terminal CPX tras una ampliación o conversión 2-18 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
La configuración del sistema CPX exige un procedimiento cuidadoso, ya que debido a su estructura modular a veces son necesarias diferentes especificaciones de configuración para cada estación participante de Interbus. Observe al res- pecto las especificaciones de las secciones siguientes. 2-19 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Como alternativa puede conectar la alimentación en el siguiente orden: 1. primero la alimentación de todas las estaciones de bus de campo, 2. y después la alimentación del control. 2-20 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
1. Haga clic en el botón derecho del ratón sobre el módulo de interfaz. 2. Elija en el menú contextual la orden “Insert with ID code... (Insertar con código ID...)”. Fig. 2/8: Inserción de estaciones de bus con código de identificación 2-22 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 67
Hallará información al respecto en la página siguiente. 4. Para el terminal CPX elija en “Device Type (Tipo de participante)” la entrada “Remote bus device (Participante de bus a distancia)”. 5. Acepte estas entradas con OK 2-23 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 68
– Si el número de bits de entrada difiere del número de bits de salida, en cada caso es decisivo el número mayor para la introducción de los bits del canal de datos del proceso 2-24 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 69
El tipo de interfaz preajustado es “Universal”. Este ajuste se puede aceptar. Alternativamente, puede utilizar el botón “Interface Type (Tipo de interfaz)” para abrir una ventana de diálogo en la que puede establecer el tipo “Remote bus (Bus a distancia)”. 2-25 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 70
En la ventana de diálogo “Presentation (Representa- • ción)”, pulse el botón “Select … (Seleccionar ...)”. En “File type (Tipo de archivo)”, seleccione la entrada • “Icons (*.ico)”. Fig. 2/11: Ventana de diálogo “Change Icon Collection (Modificar la colección de imágenes)” 2-26 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 71
Fig. 2/12: Ventana de diálogo “Presentation (Representación)” para seleccionar un icono Confirme su selección con OK. • Una vez realizadas todas las entradas, el terminal CPX queda integrado en la estructura del bus de la siguiente manera (ejemplo): 2-27 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 72
2. Puesta a punto Fig. 2/13: Ejemplo: terminal CPX insertado 2-28 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
– Observe lo siguiente: El modo de diagnosis 3 ocupa adicionalmente 16 entradas. Los modos de diagnosis 2 y 4 ocupan adicionalmente 32 entradas. – Asigne a cada participante direcciones lógicas IN y OUT. 2-29 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
1. Inserte un terminal CPX en la estructura del bus (consulte los pasos necesarios en la sección 2.1.6 “Configuración del bus con del software CMD”). 2. En el menú contextual del terminal CPX elija la orden “Process Data (Datos de proceso)”. 2-30 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 75
2. Puesta a punto Fig. 2/14: Abra la ventana de diálogo “Process Data (Datos de proceso)” 2-31 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 76
De esta forma puede adaptar las I/O del terminal CPX al PLC utilizado. La figura siguiente muestra la asignación byte a byte para Siemens S7: Fig. 2/15: Introducción de datos de proceso: ejemplo para “Modo Siemens”. 2-32 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 77
La siguiente ventana de diálogo muestra las entradas que es preciso realizar para intercambiar la asignación del byte alto y del byte bajo (ejemplo: byte swap para “Modo estándar”). Fig. 2/16: Modificación de la asignación de I/O (byte swap): ejemplo para “Modo estándar” 2-33 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
CPX. Los parámetros del módulo que están disponibles para los diversos módulos pueden hallarse en el manual del módulo correspondiente (p. ej. descripción de los módulos I/O CPX (P.BE-CPX-EA-...)). 2-34 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
En el caso de terminales CPX en los que el LED M está encendido permanentemente, en caso de sustitución la parametrización no será establecida automáticamente por el sistema de orden superior. En estos casos, antes de la sustitución compruebe qué ajustes son necesarios y llévelos a cabo. 2-35 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
CPX. – No es posible acceder a través del mantenimiento a distancia Tab. 2/6: Conceptos de parametrización En las siguientes secciones hallará más instrucciones sobre los procedimientos individuales de la parametrización. 2-36 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
“System start with saved parametrisation and saved CPX expansion (Arranque del sistema con parametrización y estructura CPX guardadas)”, los ajustes de parámetros modificados son válidos en el terminal CPX inmediatamente tras la puesta en marcha. 2-37 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Con ello se garantiza que después de sustituir el terminal CPX el nuevo terminal funcione también con los ajustes de parámetros deseados. Si es necesario realice comprobaciones aleatorias con el • terminal de mano. 2-38 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
CPU y el módulo de interfaz Inter- bus será sincronizado. Esto es para evitar que se transmitan incorrectamente señales 0 a través de Interbus. De lo contrario, no sería posible un tratamiento útil del Fail Safe o la programación. 2-39 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 84
2. Puesta a punto 2-40 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
(véase la sección 3.3.2). Importante Observe que la información de diagnosis mostrada puede depender de los ajustes del interruptor DIL en el nodo de bus de campo así como de la parametrización del terminal CPX. Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
– RD (amarillo) – FO1 (amarillo) – FO2 (amarillo) LED específicos del CPX: – SF (rojo) – US1 (verde) – US2 (verde) – M (amarillo) Fig. 3/1: Indicadores LED en el nodo de bus de campo CPX CPX-M-FB20/CPX-M-FB21 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 89
Diagnosis tensión de carga (salidas/válvulas) Parametrización modificada/modo forzado Tab. 3/2: Significado de los LED Las posibles indicaciones LED en el nodo sobre el estado de funcionamiento del terminal de válvulas se muestran en la tabla siguiente: Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Estado de funcionamiento Todos los LED Normal verdes están encendidos: – UL – RC – BA – US1 – US2 Los LED rojos y amarillos están apagados: – RD – FO1 – FO2 – SF – M Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Tensión de carga de la Eliminar la subtensión alimentación del sistema o alimentación adicional fuera del margen de tolerancia intermitente Alimentación de la tensión Verificar la conexión de la tensión de de carga no aplicada carga LED apagado Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 92
El LED de error del sistema parpadea según la clase de error que se ha producido. Error de clase 1 (error simple): parpadea una vez, pausa Error de clase 2 (error): parpadea dos veces, pausa Error de clase 3 (error grave): parpadea tres veces, pausa Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 93
(LED encendido). El LED M está previsto para varias funciones (véanse también los LED específicos de Interbus). El estado mostrado se realiza en la secuencia siguiente: 1. Force activo 2. Parámetro guardado de forma remanente Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Restablecer módulo de interfaz • – El módulo de interfaz Validar error • intermitente inicia ciclos ID Iniciar transmisión de datos No hay transmisión de datos Módulo Interbus no en estado “Run” en el Interbus LED apagado 3-10 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 95
LWL. – En estado “bus activo”: tramo entrante del conductor de fibra óptico mal o reservas del sistema sobrepasadas. Tramo LWL-OK – LED apagado 3-11 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 96
LWL. – En estado “bus activo”: tramo saliente del conductor óptico mal o reservas del sistema sobrepasadas. Tramo LWL-OK – LED apagado 3-12 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Error de periferia 3.3.1 Modos de diagnosis 2 … 4 (diagnosis del sistema) El nodo de bus de campo CPX-M-FB20/21 dispone de cuatro modos de diagnosis y estos se activan con los interruptores DIL 5 y 6 (véase Tab. 1/4).
Módulo DI 6 Módulo DO 6 Módulo DI 7 Módulo AI 3 Módulo DO 7 Módulo AO 4 Módulo DI 8 Módulo DO 8 Tab. 3/3: Ejemplo de una imagen de proceso con modo de diagnosis 2 3-14 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 99
Módulo DO 5 Módulo AO 3 Módulo DO 6 Bobinas diagnosis 1 Módulo DO 7 Módulo AO 4 Bobinas diagnosis 2 Módulo DO 8 Tab. 3/4: Ejemplo de una imagen de proceso con modo de diagnosis 3 3-15 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
Página 100
Módulo AO 3 Bobinas diagnosis 2 Módulo DO 6 Bobinas diagnosis 3 Módulo DO 7 Módulo AO 4 Bobinas diagnosis 4 Módulo DO 8 Tab. 3/5: Ejemplo de una imagen de proceso con modo de diagnosis 4 3-16 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
El sistema no se detiene debido a errores de perifieria. La reacción a los errores de periferia puede definirse en el programa de usuario. Un error de periferia también puede eliminarse en el programa de usuario. 3-17 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
– las válvulas de una sola bobina vuelven a su posición básica – las válvulas de doble bobina permanecen en su posición actual – las válvulas de posición intermedia pasan a la posición central (según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas). 3-18 Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
-5 °C ... +50 °C – Almacenamiento/transporte -20 °C ... +70 °C Tipo de protección según EN 60 529; IP65/IP67 CPX-M-FB20 o bien FB21 completamente montado, conector enchufable según accesorios insertado o con tapa protectora Compatibilidad electromagnética (EMC) – Emisión de interferencias Véase la declaración de conformidad...
200 mA + total de consumo in- terno de corriente de las entradas – Fusible de la alimentación para entradas/sensores 2 A, lento – Consumo interno de corriente CPX-M-FB20/21 a 24 V (electrónica interna) 90 mA Potencia absorbida (P) – Cálculo...
Página 107
– Entre dos participantes de bus a distancia 1 - 50 m – Reserva del sistema 3 dB Conectores enchufables Conector Rugged Line Proveedor: empresa Phoenix Contact GmbH. Tab. A/4: Especificaciones técnicas del bus de campo Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...
A. Apéndice técnico Accesorios La tabla siguiente ofrece un resumen de accesorios útiles y necesarios para el nodo de bus de campo CPX-M-FB20 o CPX-M-FB21. Accesorios Tipo Denominación Descripción ISK-M12 TAPA PROTECTORA Tapa protectora para la interfaz de servicio para el terminal de mano o la conexión “Out”...
Página 110
A. Apéndice técnico Festo P.BE-CPX-FB20/21-ES es 1107NH...