Festo CPX Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CPX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Terminal CPX
Manual
Parte electrónica
Nodo de bus de
campo CPX
Tipo CPX−FB13
Protocolo de bus
de campo
PROFIBUS−DP
según EN 50170
Manual
526 429
es 0811c
[740 271]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX Serie

  • Página 1 Terminal CPX Manual Parte electrónica Nodo de bus de campo CPX Tipo CPX−FB13 Protocolo de bus de campo PROFIBUS−DP según EN 50170 Manual 526 429 es 0811c [740 271]...
  • Página 3 ......526 429 © (Festo SE & Co. KG, D 73726 Esslingen, Alemania, 2008) Internet: http://www.festo.com E−Mail:...
  • Página 4 PROFIBUS International (P.I.) ® SIMATIC es una marca registrada de Siemens AG ® TORX es una marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC (Fabricante: Acument Global Technologies North America, Sterling Heights, Michigan, USA) Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 5 ........2−38 2.1.6 Identificación y mantenimiento ......2−40 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 6 ..........3−27 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 7 ............C−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 8 Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 9: Uso Previsto

    PROFIBUS−DP. Asistencia técnica Ante cualquier problema técnico, diríjase a su servicio local de asistencia técnica de Festo. Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 10 La información general básica sobre el método de funciona miento, montaje, instalación y puesta a punto de terminales CPX puede hallarse en el manual del sistema CPX. La información sobre otros módulos CPX se encuentra en el manual del módulo correspondiente. VIII Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 11 Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las descargas electrostáticas: Componentes sensibles a las corrientes electrostáticas: un manejo inadecuado puede dañar los componentes. Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 12: Marcado De Información Especial

    Accesorios: Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para los productos Festo. Entorno: Información sobre el uso de los productos Festo respetuoso con el entorno. Marcas en el texto Esta marca indica actividades que pueden desarrollarse · en cualquier orden.
  • Página 13: Término/Abreviación Significado

    Control lógico programable (Programmable Logic Controller) / PC industrial SCS, SCO, SCV Cortocircuito/sobrecarga en las salidas eléctricas, alimentación de sensores, válvulas Terminal CPX Sistema completo consistente en módulos CPX con o sin neumática. Tab. 0/1: Abreviaciones y términos específicos del CPX Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 14 Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 15 Instalación Capítulo 1 1−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 16 ......1−26 Asignación de pines en la alimentación de corriente ....1−27 1−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 17: Indicaciones Generales Sobre La Instalación

    Observe las especificaciones sobre cómo manipular · elementos sensibles a las descargas electrostáticas. Con ello se evitarán daños a los componentes electrónicos. La información sobre el montaje del terminal CPX completo puede hallarse en el manual del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...). 1−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 18: Elementos Eléctricos De Conexión E Indicación

    (V24) y adaptador USB (para CPX−FMT) Conexión de bus de campo (zócalo Sub−D de 9 pines) Tapa transparente para interruptores DIL Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación en el nodo de bus de campo CPX 1−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 19: Desmontaje Y Montaje

    2. Tire con cuidado del nodo de bus de campo y, sin inclinarlo, sepárelo de las barras tomacorriente del bloque de distribución. Nodo de bus de campo CPX−FB13 Bloque de distribución Barras tomacorriente Tornillos TORX Fig. 1/2: Montaje/desmontaje del nodo de bus de campo 1−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 20 3. Apriete los tornillos primero sólo a mano. Inserte los tornillos de forma que puedan utilizarse todas las vueltas de rosca prerranuradas. 4. Apriete los tornillos con un destornillador TORX tamaño T10 con un par de entre 0,9 y 1,1 Nm. 1−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 21: Ajustes De Los Interruptores Dil En El Nodo Del Bus De Campo

    1. Coloque la tapa con suidado sobre el nodo. Importante Asegúrese de que la junta está correctamente asentada. · 2. Apriete los dos tornillos de fijación primero a mano y luego con un par de 0,4 Nm como máximo. 1−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 22: Ajuste De Los Interruptores Dil

    Ajustel número de estación deseado (interruptor de 8 elementos DIL 3, elementos 1 5. Ajuste el modo de diagnosis (interruptor de 8 elementos DIL 3, elemento 8). 6. Monte la tapa de nuevo (sección 1.2.1). 1−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 23: Instalación

    Un FEC integrado en el terminal CPX toma el con DIL 1.2: OFF trol de las I/Os. Este modo de funcionamiento sólo es útil si hay un FEC en el terminal CPX. Tab. 1/1: Ajuste del modo de funcionamiento con el interruptor DIL 1 1−9 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 24 (véase la sección 3.5). Diagnosis relacionada con Diagnosis relacionada con el dispositivo activa el dispositivo inactiva DIL 3.8: ON DIL 3.8: OFF Tab. 1/2: Ajuste del modo de diagnosis con el interruptor DIL 3 1−10 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 25 Números de direcciones estación permitidos PROFIBUS−DP Dirección PROFIBUS 1; ...; 125 Recomendación: asigne los números de estación en orden ascendente. Adapte la asignación de números de estación a la estructura de la máquina del sistema. 1−11 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 26 2 + 4 + 32 = 1 + 4 = Fig. 1/5: Ejemplo de ajuste de los números de estación (codificados en binario) En las siguientes páginas hallará un resumen sobre el ajuste de los números de estación. 1−12 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 27 1. Instalación Nº es Nº es tación tación Reservado Tab. 1/3: Ajuste de los números de estación 1 31: posición de los elementos en el interruptor DIL 1−13 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 28 1. Instalación Nº es Nº es tación tación Tab. 1/4: Ajuste de los números de estación 32 63: Posición de los elementos en el interruptor DIL 1−14 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 29 1. Instalación Nº es Nº es tación tación Tab. 1/5: Ajuste de los números de estación 64 95: Posición de los elementos en el interruptor DIL 1−15 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 30 1. Instalación Nº es Nº es tación tación Tab. 1/6: Ajuste de los números de estación 96 125: Posición de los elementos en el interruptor DIL 1−16 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 31: Conexión Del Bus De Campo

    Si el terminal CPX se monta en la parte móvil de una máquina, el cable de bus de la parte móvil debe estar provisto de un prensaestopas. Observe también las normas pertinentes de EN 60204 parte 1. 1−17 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 32 Diámetro del núcleo: > 0,64 mm › 0,34 mm Sección transversal del núcleo: Longitud del bus Hallará especificaciones exactas sobre la longitud del bus en la siguiente sección y en los manuales del sistema de control utilizado. 1−18 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 33: Velocidad De Transmisión Y Longitud Del Bus De Campo

    1200 m 187,5 kBaud 1000 m 500 kBaud 400 m 1500 kBaud 200 m 3000 12000 kBaud 100 m Tab. 1/7: Longitud máxima de los segmentos del bus para PROFIBUS−DP según la velocidad de transmisión 1−19 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 34: Interfacedel Bus De Campo

    Puede conectar el terminal CPX con la clavija para bus de campo Festo tipo FBS−SUB−9−GS−DP−B. Importante Sólo el conector de bus de campo de Festo garantiza el grado de protección IP65. Antes de utilizar conectores Sub−D de otros fabricantes: reemplazar los dos tornillos planos por bulones ·...
  • Página 35: Conexiones

    Utilice tapas protectoras o tapones ciegos para cerrar las conexiones no utilizadas. Así se consigue cumplir el grado de protección IP65. Conexión con conectores de bus de campo de Festo Observe las instrucciones de montaje del conector de bus ·...
  • Página 36 Bus de campo saliente (OUT) Sólo conectado capacitivamente Fig. 1/6: Conector de bus de campo de Festo, tipo FBS−SUB−9−GS−DP−B Interruptor DIL Con el interruptor en la clavija de bus de campo, puede conmutar lo siguiente. Posición de Terminal de bus Continuación del cable...
  • Página 37 CPX−AB−2−M12−RK−DP (nº de artículo 541519) La conexión al bus de campo se hace con un conector de 5 pines M12 con racor PG9. Utilice el segundo conector hembra para la continuación del bus de campo. 1−23 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 38: Adaptador M12 Codificación Reverse Key

    Bus IN Bus OUT Tapa protectora o conector con resistencia de terminal de bus si no se usa la conexión. Tab. 1/9: Asignación de pines del adaptador M12 para el interface del bus de campo 1−24 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 39: Conexión Con Cables De Fibra Óptica

    Ejemplo de componentes de red para conductores de fibra óptica: Siemens Optical Link Module (OLM) para PROFIBUS plus Siemens Optical Link Plug (OLP) para PROFIBUS (IP20) ® Harting Han−InduNet Media converter IP65 (transmisión óptica de datos con el concepto de instalación DESINA). 1−25 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 40: Terminal De Bus Con Resistencias Terminales

    Recomendación: Para el terminal de bus utilice conectores de bus de campo de Festo listos para usar. En el cuerpo del conector se halla incorporada una resistencia adecuada (véase Fig. 1/7). Pin 6: tensión de alimentación 120 nH...
  • Página 41: Asignación De Pines En La Alimentación De Corriente

    El consumo de corriente de un terminal CPX depende del número y tipo de módulos y componentes integrados. Observe la información sobre la alimentación de corriente así como sobre las medidas de puesta a tierra en el manual del sistema CPX. 1−27 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 42 : Tensión de funcionamiento para electrónica/sensores EL/SEN Tensión de carga para las salidas Tensión de carga para las válvulas Tab. 1/10: Asignación de pines de alimentación del sistema, alimentación adicional y alimentación de las válvulas. 1−28 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 43: Puesta A Punto

    Puesta a punto Capítulo 2 2−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 44 ............2−56 2−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 45: Configuración

    El terminal CPX envía al master una imagen constante de todas las entradas. Con cada nueva orden FREEZE, la imagen de las entradas se actualiza y se vuelve a enviar al master como imagen constante. Regreso al funcionamiento normal: orden UNFREEZE 2−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 46: Preparación Del Terminal Cpx Para La Configuración

    Dependiendo de la configuración, el nodo de bus de campo puede ocupar informaciones de estado como entradas lógicas. Salidas El conteo se hace orientado al módulo y no depende de la posición del nodo de bus de campo. Conteo de izquierda a derecha. 2−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 47: Módulos Eléctricos

    Identificadores de módulo en el terminal de mano o en la configuración de hardware del software de programación Tab. 2/1: Cuadro general de módulos y asignación de direcciones Parte 1: nodo de bus de campo y modo de diagnosis 2−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 48 Identificadores de módulo en el terminal de mano o en la configuración de hardware del software de programación Los identificadores pueden agruparse Tab. 2/2: Cuadro general de módulos y asignación de direcciones Parte 2: módulos digitales de entradas y salidas 2−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 49: Espacio De Direcciones Ocupado

    Identificadores de módulo en el terminal de mano o en la configuración de hardware del software de programación El número de entradas puede alternarse entre 2 y 4 Tab. 2/3: Cuadro general de módulos y asignación de direcciones Parte 3: módulos analógicos de entradas y salidas 2−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 50 (FB13: CPX−8 bytes I/8 bytes O) Identificadores de módulo en el terminal de mano o en la configuración de hardware del software de programación Tab. 2/5: Configuración del nodo de bus de campo para el modo de funcionamiento Remote Controller 2−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 51: Interfaces Neumáticos Y Módulos Neumáticos

    1 word en el margen de direcciones o bien 16 entradas. Cada uno de los módulos neumáticos del tipo VPPM ocupa 1 word de espacio de direcciones (entradas/ salidas) o bien 16 entradas y 16 salidas. 2−9 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 52 Identificadores de módulo en el terminal de mano o en la configuración de hardware del software de programación Tipo de módulo electrónico MPA utilizado Los identificadores pueden agruparse Tab. 2/6: Identificadores y asignación de direcciones Parte 1: neumática MPA 2−10 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 53 Identificadores de módulo en el terminal de mano o en la configuración de hardware del software de programación Tipo de módulo electrónico MPA utilizado Los identificadores pueden agruparse Tab. 2/7: Identificadores y asignación de direcciones Parte 2: neumática MPA con función de diagnosis D2 2−11 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 54 Ajuste con el interruptor DIL en el interface neumático Texto visualizado (identificador de código) según la versión del terminal de mano Tab. 2/8: Identificadores y asignación de direcciones de los interfaces neumáticos Parte 3 2−12 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 55 VMPA−FB−PS−... Válvula proporcional reguladora VPPM / 70 1 palabra / 1 palabra / de presión VPPM (tipo 32) 16 I 16 O VPPM−6TA−... Tab. 2/9: Identificadores y asignación de direcciones de la neumática Parte 4 2−13 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 56 Entre los módulos eléctricos agrupados puede haber otros tipos de módulos eléctricos según preferencias. Hallará más información en los siguientes ejemplos de configuración. Importante Compruebe que los módulos estén correctamente agrupados. El software de planificación no lo comprueba. 2−14 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 57: Ejemplos De Configuración

    MPA Fig. 2/2: Ejemplo de terminal 1 (con neumática MPA1 y MPA2) Configurar el terminal CPX módulo a módulo de izquierda a derecha. La siguiente tabla muestra la configuración del terminal de ejemplo mostrado: 2−15 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 58: Explicación

    8 bits pero sólo se utilizan 4. Tab. 2/10: Ejemplo de configuración terminal 1 El byte identificador de las posiciones 5 y 6 se agrupa. Para ello se utiliza el identificador con el símbolo del asterisco en la posición 6. 2−16 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 59 8 bobinas de válvula) Fig. 2/3: Ejemplo de terminal 2 (con neumática VTSA) Configurar el terminal CPX módulo a módulo de izquierda a derecha. La siguiente tabla muestra la configuración del terminal de ejemplo mostrado: 2−17 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 60 ISO PlugIn DIL 1 [8DO] Dado que en las posiciones siguientes no se utiliza ningún módulo de salida con identificador agrupable aquí se ocupan 8 bits pero sólo se utilizan 4. Tab. 2/11: Ejemplo de configuración terminal 2 2−18 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 61 Cilindro (módulo nº 3) Sensor Módulo de salidas CP−CL Módulo de entradas CP−EL en el ramal CP 4 Terminal de válvulas MPA−CPI en ramal CP 1 Fig. 2/4: Ejemplo de terminal 3 (con interface CP) 2−19 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 62 MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Dado que en las posiciones siguientes no se utiliza ningún módulo de salida con identificador agrupable aquí se ocupan 8 bits pero sólo se utilizan 4. Tab. 2/12: Ejemplo de configuración terminal 3 2−20 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 63: Archivo Del Dispositivo Master (Gsd) Y Archivos De Iconos

    CPX_059E.GSE (versión internacional) En controles antiguos es posible que el GSD sea demasiado grande para el espacio de memoria disponible. En ese caso póngase en contacto con la línea directa técnica de Festo para recibir asistencia. Envíe un correo electrónico a: tshq@de.festo.com.
  • Página 64 GSD más reciente para asegurar la compatibilidad con todas las funciones del CPX−FB13. Para algunas funciones también se requiere la revisión más reciente del CPX−FB13. Hallará las instrucciones al respecto en las secciones correspondientes de este manual. 2−22 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 65: Configuración Con Un Master Siemens

    (p.ej., actuadores) no realizan ningún movimiento incontrolado o no intencionado. Si es necesario, desconecte la alimentación de tensión de carga y del aire comprimido. Véase también la sección 2.3, Lista de comprobación para la puesta a punto. 2−23 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 66: Preparativos

    OK. 4. Seleccione el control utilizado (PLC/Master): [Insert] [Station] ... (p.ej. SIMATIC 300 Station). 5. Haga clic en el signo más (a la izquierda del símbolo y del nombre del proyecto) para abrir el proyecto. 2−24 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 67 HW Config ( 3 o 4 en Fig. 2/5). La subventana simboliza la barra guía (guía perfilada) de su sistema de control. En la subventana se encuentran todos los elementos individuales del control, que forman la base para el sistema de automatización PROFIBUS. 2−25 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 68 2. Puesta a punto Seleccionar sistema de control Añadir barra guía Ajustar el sistema de control en la ventana de barras guía Fig. 2/5: Ajustar el sistema de control (PLC/Master) añadir barra guía (raíl) 2−26 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 69 PROFIBUS interface": con New" cree un sistema PROFIBUS y si es necesario edite las entradas Transmission rate" y Profile" (velocidad de transmisión y perfil) en el registro Network Settings". Fig. 2/6: Edición de la ventana de propiedades de PROFIBUS 2−27 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 70 En el catálogo de hardware aparecen todos los módulos CPX disponibles bajo PROFIBUS DP > Additional Field Devices > Valves > Festo CPX−Terminal. Puede empezar con la selección y la configuración de sus módulos. Selección de la estación con STEP 7 1.
  • Página 71 2. Puesta a punto Fig. 2/7: Selección de estación con STEP 7 HW Config 2−29 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 72 1. Marcar el icono del terminal de válvulas a configurar en Hardware Config 1. Aparecerá la tabla de configuración bajo el rack 2. 2. Abra el componente Festo CPX−Terminal" en el catálogo de hardware (carpeta en inglés: PROFIBUS−DP > Additional Field Devices > Valves > ...") 3.
  • Página 73 2. Puesta a punto Fig. 2/8: Configuración con STEP7 Catálogo de hardware Esto finaliza la selección de estación y la configuración. 2−31 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 74: Ejemplos De Direccionamiento

    Se utilizan las direcciones a partir del word de entrada y salida 42: Nº módulo: 0 Nodo de bus de campo CPX−FB13 Módulos neumáticos MPA2 Módulos neumáticos MPA1 Fig. 2/9: Direccionamiento del terminal de ejemplo 1 (véase también Fig. 2/2) 2−32 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 75 (45) *MPA2S: VMPA2−FB−EMS−4 [4DO]x0 ) Módulo pasivo ) Ocupa automáticamente los bits 4 7 del byte de salida 45 Tab. 2/15: Direcciones de entradas y salidas para el ejemplo de terminal 1 (véase Fig. 2/9) 2−33 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 76 Se utilizan las direcciones a partir del word de entrada y salida 42: Nº mód: 0 4DO 8DI Nodo de bus de campo CPX−FB13 Neumática VTSA Interface neumático Fig. 2/10: Direccionamiento del terminal de ejemplo 2 (véase también Fig. 2/3) 2−34 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 77 Módulo analógico de 2 salidas CPX−2AA−U/I [2AO] Interface neumático VTSA 16DO ISO PlugIn DIL 1 [8DO] Bits 4 7 ocupados pero no utilizados Tab. 2/16: Direcciones de entradas y salidas para el ejemplo de terminal 2 (véase Fig. 2/10) 2−35 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 78 CP 4 (último ramal utilizado para ramal CP 1 (último ramal utilizado para salidas, por eso 16 bytes de salidas) entradas, por eso 4 bytes de entradas) Fig. 2/11: Direccionamiento del terminal de ejemplo 3 (véase también Fig. 2/4) 2−36 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 79 Interface neumático MPA VMPA−FB−EPL−... Módulo neumático MPA1 MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Módulo neumático MPA1 MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] ) Módulo pasivo Tab. 2/17: Direcciones de entradas y salidas para el ejemplo de terminal 3 (véase Fig. 2/11) 2−37 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 80: Configuración En El Modo De Funcionamiento Remote Controller

    Para la configuración del CPX−FEC y del terminal CPX es necesario utilizar el Festo Software Tool, versión 4 (FST 4), (ver paso 4.). 4. Configure el terminal CPX con el Festo Software Tool FST 4 a través del CPX−FEC. 2−38...
  • Página 81 2. Puesta a punto Fig. 2/12: Modo de funcionamiento Remote Controller": configuración con STEP7 Catálogo de hardware 2−39 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 82: Identificación Y Mantenimiento

    1. En el menú [PLC] haga clic en [Download Module Identifi cation...] (Sistema de destino Cargar identificación de módulos). Aparece la ventana Download Module Identification" (cargar identificación de módulo). 2. Introduzca las características de identificación en los campos de Offline" (ver ejemplos en Fig. 2/14). 2−40 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 83 2. En el registro General" hallará la revisión de hardware y el estado del software/firmware del nodo de bus de campo (ver Fig. 2/15). 3. En el registro Identification" (identificación) hallará más información, como p.ej. especificaciones del fabricante (ver Fig. 2/16). 2−41 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 84 2. Puesta a punto Fig. 2/15: Ver datos de identificación, registro General" (general) 2−42 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 85 2. Puesta a punto Fig. 2/16: Ver datos de identificación, registro Identification" 2−43 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 86: Parametrización

    2.2.1 Parametrización al conectar El master carga el PROFIBUS−DP PLC/IPC conjunto de Master parámetros en el nodo El nodo distribuye el conjunto de parámetros a los módulos Fig. 2/17: Secuencia de la parametrización de arranque 2−44 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 87 Si se sobrepasa la cantidad máxima no se puede cargar la configuración en el nodo de bus de campo. Se emite un mensaje de error (ver Fig. 2/18). Hallará una relación de los parámetros de arranque posibles en el apéndice A.2. 2−45 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 88 PROFIBUS al nodo de bus de campo. Por ello es posible cambiar módulos individuales CPX sin necesidad de realizar de nuevo una parametrización manualmente. 2−46 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 89: Parámetros Del Sistema

    Aparecerá la lista con los parámetros y los valores activos actualmente. 3. Haga clic en el valor del parámetro que desea modificar. Se abrirá un campo desplegable con los valores posibles 4. 4. Modifique el valor haciendo clic y confirme con OK. 2−47 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 90 2. Puesta a punto Fig. 2/19: Ajuste de los parámetros del sistema con STEP 7 2−48 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 91: Parametrización De La Memoria De Diagnosis

    (Memoria diag. Modo) o Diag.Buffer Error end" (Memoria diag. Fin error). Se abrirá una lista desplegable con los posibles valores. 2. Modifique el valor como sigue y confirme con OK. Fig. 2/20: Parametrización de la memoria de diagnosis con STEP 7 2−49 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 92 Record coming only" (guardar sólo fallos entrantes): Se registra el número del fallo y la hora del evento sólo cuando aparece un fallo. Si el fallo es eliminado, la hora del evento no será regis trada. 2−50 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 93: Parámetros De Módulo

    1. Aparecerá la ventana de diálogo Properies DP slave". 2. Proceda como se ha descrito en System Parameters (parámetros del sistema)" en los pasos 3 y 4. Fig. 2/21: Parametrización del módulo con STEP 7 2−51 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 94: Parametrización Con El Terminal De Mano

    Los valores ya establecidos con el terminal de mano o a través de DPV1 se conservan. Puede hallar información más detallada sobre el terminal de mano en el manual P.BE−CPX−MMI−1−... 2−52 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 95: Parámetros Del Cpx−Fb13

    Este parámetro también se puede ajustar mediante el inter face de diagnosis I/O con el número de función 4402 bit 7. Tab. 2/18: Parámetros específicos del dispositivo del CPX−FB13 2−53 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 96 STEP 7 pero no serán efectivos. Parámetro Revisión necesaria del CPX−FB13 Filtro mensaje de diagnosis V Rev 24 Representación analógica de valores de Rev 23 procesos Tab. 2/19: Revisión necesaria del CPX−FB13 para el uso de parámetros 2−54 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 97: Ejemplo De Aplicación Para La Parametrización

    Ajuste del tiempo de prolongación de la señal a 50 ms: detección segura de las señales por el control. El valor de este parámetro se ajusta para todo el módulo, pero debe activarse y desactivarse para cada canal de entrada por separado. 2−55 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 98 Verifique los ajustes del interruptor DIL y la configuración · del bus de campo antes de hacer funcionar o de sustituir terminales CPX. Observe también las instrucciones de puesta en marcha en el manual del control utilizado. 2−56 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 99: Funcionamiento Sin Fallos, Estado De Funcionamiento Normal

    CPX (P.BE−CPX−SYS−...). Color Estado de funcionamiento Tratamiento de errores Verde encendido Normal Ninguno Verde encendido Normal Ninguno LED apagado Normal Ninguno Tab. 2/20: Estado de funcionamiento normal del terminal CPX 2−57 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 100 2. Puesta a punto 2−58 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 101 Diagnosis Capítulo 3 3−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 102 ..........3−27 3−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 103: Cuadro General De Las Posibilidades De Diagnosis

    CPX a de diagnosis en el programa PROFIBUS DPV1 través del bus de campo. de usuario del PLC (p.ej. memoria de diagnosis). Tab. 3/1: Cuadro general de las posibilidades de diagnosis del terminal CPX 3−3 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 104: Diagnosis Mediante Leds

    LED BF: estado/fallo del bus (rojo) LEDs para la diagnosis del sistema: PS: Power System (verde) PL: Power Load (verde) SF: Fallo del sistema (rojo) M: Modify (amarillo) Fig. 3/1: LEDs del nodo CPX 3−4 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 105: Indicaciones De Fallo Del Led Bf (Fallo/Estado Del Bus)

    · interrumpida, cortocircui tada o averiada Configuración incorrecta configuración del master con · respecto a los módulos del terminal CPX Tab. 3/2: Diagnosis de fallos con el LED rojo BF" 3−5 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 106: Indicaciones De Errores De Los Leds Para La Diagnosis Del Sistema

    (predeterminado). Es preciso apagar y volver a · encender (Power Off/On). Tab. 3/3: Diagnosis de error con los LEDs PS y PL 3−6 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 107 Error de clase 1 (error simple): intermitente 1 vez, pausa Error de clase 2 (error): intermitente 2 veces, pausa Error de clase 3 (error grave): intermitente 3 veces, pausa Tab. 3/4: Diagnosis de errores con el LED SF 3−7 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 108: M (Modify) Parametrización Modificada O Modo Force Activo

    Force; función nº 4402, Tab. A/8 en el apéndice). intermitente La indicación de la función Force (LED intermitente) tiene prioridad sobre la indicación del ajuste para el arranque del sistema (LED encendido). Tab. 3/5: Mensajes del LED M 3−8 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 109: Diagnosis Mediante Bits De Estado

    16 bits de I/O cuando se ha configurado con la opción FB13: DP slave system diagnosis". Puede hallarse más información en: el apéndice A.3 Acceso al terminal CPX a través de DPV1" el manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−..., capítulo Diagnosis y eliminación de fallos". 3−9 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 110: Diagnosis A Través De Profibus−Dp

    (número de fallo). Diagnosis relacionada con el dispositivo Diagnosis relacionada con el módulo Diagnosis relacionada con el canal Fig. 3/2: Posibilidades de diagnosis 3−10 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 111: Etapas De La Diagnosis

    Para poner a punto el sistema a veces puede ser útil desco nectar la diagnosis relacionada con el dispositivo. Si el con trol no arranca, pruebe el ajuste Diagnosis relacionada con el dispositivo inactiva" con el interruptor DIL de 8 elementos (véase la sección 1.2.2). 3−11 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 112: Resumen De Los Bytes De Diagnosis

    CPX. Ident_number High−Byte Identificador de fabricante byte alto (05 Ident_number Low−Byte Identificador de fabricante byte bajo (9E Tab. 3/7: Bytes de diagnosis 1 6: información estándar de diagnosis 3−12 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 113 0 Diagnosis relacionada El módulo correspondiente tiene mensaje de diagnosis. con los módulos 8 Reservado Tab. 3/9: Bytes de diagnosis 23 29: diagnosis relacionada con el módulo (detalles en la sección 3.5.4) 3−13 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 114 En el caso de que haya varios fallos orientados al canal en un módulo sólo se introducirá el mensaje de diagnosis del canal con el número de canal más bajo. Pueden procesarse un máx. de 11 mensajes de diagnosis. 3−14 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 115: Detalles Sobre La Información De Diagnosis Estándar

    Siempre 0 (establecido por el terminal CPX) Diag.Prm_Fault Último telegrama de parametrización defectuoso Diag.Master_Lock Siempre 0 (establecido por el terminal CPX) En negrita = bits relacionados con el terminal CPX Tab. 3/11: Bits de diagnosis Station status_1 3−15 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 116 1 = El terminal CPX tiene más mensajes de diagnosis de los que pueden almacenarse o el master recibe más mensajes de diagnosis de los que puede almacenar. Tab. 3/13: Bits de diagnosis Station status_3 3−16 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 117: Detalles De La Diagnosis Relacionada Con El Módulo

    Fig. 3/4: Byte de cabecera de la diagnosis relacionada con el módulo Diagnosis relacionada con el módulo El módulo 0 tiene diagnosis El módulo 1 tiene diagnosis El módulo 7 tiene diagnosis Fig. 3/5: Diagnosis relacionada con el módulo 3−17 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 118: Detalles De La Diagnosis Relacionada Con El Canal

    001 = 1 bit 101 = 1 word 010 = 2 bits 110 = 2 words 011 = 4 bits 111 = reservado Fig. 3/6: Bytes 1 3 de la diagnosis relacionada con el canal 3−18 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 119 001 = 1 bit 101 = 1 word 010 = 2 bits 110 = 2 words 011 = 4 bits 111 = reservado Fig. 3/8: Bytes 1 3 de la diagnosis relacionada con el canal 3−19 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 120 Reservado El slave no tiene conexión con el bus Reservado Ha fallado el canal En negrita = relevante para CPX−FB13 Tab. 3/14: Tipos de fallos (byte 3 de la diagnosis relacionada con el canal) 3−20 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 121: Tratamiento De Fallos (Fail Safe)

    (según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas). 3−21 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 122 Para los modos de funcionamiento citados, el tiempo especificado corresponde al tiempo de desactivación de las válvulas y salidas eléctricas. Pueden hallarse más detalles sobre la supervisión de la respuesta en los correspondientes manuales del control. 3−22 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 123: Sistema De Control Módulo

    OB86 Reacción ante un fallo de slave DP Predeter OB está minado programado QVZ: retardo de reconocimiento módulo de organización PEU: periferia sin clarificar. Tab. 3/15: Reacción ante fallos STOP y RUN con S5/S7 3−23 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 124 Cuando se producen fallos, salida del código de error RECORD:=P#M110.0 WORD 64 Puntero al inicio del margen de datos para diagnosis y longitud máxima de los datos de diagnosis BUSY:=M10.0 Procedimiento de lectura finalizado Fig. 3/9: Ejemplo de programa en STL 3−24 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 125: Diagnosis Online Con Step

    4. Seleccione el registro Diagnostic Buffer" (buffer de diagnosis) 4. 5. Haga clic en el evento y lea los detalles 5. Estos dependen del control S7 utilizado y proporcionan información más detallada sobre como proceder. 3−25 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 126 3. Diagnosis Fig. 3/10: Diagnosis Online a través del buffer de diagnosis (véase explicación en el texto) 3−26 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 127 CPX 1. En el menú contextual haga clic en Module Information..." (estado del módulo). Aparece la venta de diálogo Module Information..." (estado del módulo). 3. Seleccione el registro DP Slave Diagnostics" (diagnosis de slave DP). 4. Lea la información de diagnosis 2. 3−27 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 128 3. Diagnosis Fig. 3/11: Diagnosis relacionada con el dispositivo con STEP 7 (véase la explicación en el texto) 3−28 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 129: Apéndice Técnico

    Apéndice técnico Apéndice A A−1 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 130 Ejemplos para el acceso DPV1 ......A−18 A−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 131: Especificaciones Técnicas Del Nodo De Bus De Campo Cpx−Fb13

    Velocidad de transmisión 9,6 ... 12000 kBaud, reconocim. automático de la veloc. de transmisión Tipo de cable Depende de la longitud del cable y de la velocidad de transmisión establecida: véase el manual del control A−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 132: Parámetros De Arranque

    Módulo digital multi I/O CPX−8DE−8DA [8DI/8DO] Módulo neumático MPA1 MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Módulo neumático MPA1 MPA1S: VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Total Tab. A/1: Número de parámetros de arranque para el terminal de ejemplo 3 (ver Fig. 2/11) A−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 133 Módulo digital de 4 salidas: CPX−4DA Módulos digitales de 8 salidas: CPX−8DA, CPX−8DA−H Módulo digital multi I/O: CPX−8DE−8DA Tab. A/2: Número de parámetros de arranque, Parte 1: nodo de bus de campo, módulos digitales de entradas y salidas A−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 134 Controlador de posición final Soft Stop CMPX sin Failsafe Controlador de posición final Soft Stop CMPX con Failsafe Interface multieje CPX−CMXX Interface CPX−CP Ver Tab. A/5 CPX−CP−4−FB Tab. A/4: Número de parámetros de arranque, Parte 3: módulos de tecnología A−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 135 4I/0O 4I/4O 4I/8O 4I/12O 4I/16O 8I/0O 8I/4O 8I/8O 8I/12O 8I/16O 12I/0O 12I/4O 12I/8O 12I/12O 12I/16O 16I/0O 16I/4O 16I/8O 16I/12O 16I/16O Tab. A/5: Número de parámetros de arranque, Parte 4: módulo de tecnología del interface CPX−CP A−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 136: Sistema Neumático

    Válvula proporcional reguladora de presión VPPM (tipo 32) VPPM−6TA−L−1−F... Ajuste con el interruptor DIL en el interface neumático Tipo de módulo electrónico MPA utilizado Tab. A/6: Número de parámetros de arranque, Parte 5: sistema neumático A−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 137: Acceso Al Terminal Cpx A Través De Dpv1

    S7 compatible" Standard" IEC 61131−3 EN 50170 Parametrización del nodo de bus de campo igual que en la sección siguiente. Tab. A/7: Resumen de los módulos de función para lectura y escritura de registros de datos A−9 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 138 2. Seleccione el registro Parameter Assignment" y modi fique el valor de los DPV1 Services" a S7 compatible" (véase la figura siguiente). 3. Confirme con OK. Fig. A/1: Ajuste de la compatibilidad para acceder al DPV1 A−10 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 139 RET_VAL :=MW102 Emisión del código de error cuando se produce un fallo BUSY :=M10.1 Escritura en proceso Fig. A/3: Programa de ejemplo para transmitir el estado de la memoria de diagnosis A−11 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 140 Identificador de acceso o código de fallo RECORD :=P#M230.0 BYTE 10 Margen de origen para registro de datos de escritura y longitud máxima de registro de datos Fig. A/5: Programa de ejemplo para transmitir el estado de la memoria de diagnosis A−12 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 141: De Conformidad Con La Norma

    Establecer la compatibilidad DPV1 para el acceso al registro de datos según el estándar en Standard (estándar)" (véase más arriba Ajuste de la compatibilidad DPV1"). Use el módulo de función DP_RDREC para la lectura y el DP_WRREC para la escritura de datos. A−13 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 142: Registros De Datos

    Las tablas siguientes muestran la relación entre el acceso a parámetros y datos con DPV1 y los números de función. Hallará más información sobre los números de funciones en el apéndice del manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... A−14 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 143 Entrada 0 Memoria de diagnosis 3498 3507 Entrada 1 Memoria de diagnosis Entrada ... Memoria de diagnosis 3878 3887 Entrada 39 Borrar la memoria de diagnosis Siemens S7 Tab. A/8: Ranura 1: parámetros del sistema A−15 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 144 Ranura 3: direccionamiento indexado de los objetos Índice Nombre Longitud Acceso Nº del registro Nº de función [bytes] de datos Command Box Read Box Write Box Siemens S7 Tab. A/10: Ranura 3: direccionamiento indexado de los objetos A−16 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 145 Fault State del módulo Force módulo: salidas Force módulo: salidas Force módulo: entradas Force módulo: entradas m = número del módulo (contando de izquierda a derecha, empezando por 0) Siemens S7 Tab. A/11: Datos y parámetros del módulo A−17 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 146: Ejemplos Para El Acceso Dpv1

    (cuadro de órdenes). 1. Ocupe el cuadro de órdenes de la siguiente manera: Byte Contenido Nº de ranura Nº de índice Offset Ejemplo 2. Lea la memoria de diagnosis con el Read Box. A−18 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 147 Véase también el manual del sistema CPX, Tab. B/21 Parámetros del módulo: Force canal x". Hallará los fundamentos para Force en el manual del sistema CPX en el apéndice C Fundamentos generales de la parametrización" en la sección Force". A−19 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 148 A. Apéndice técnico A−20 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 149: Master Dp General

    Master DP general Apéndice B B−1 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 150 ....B−16 B.1.8 Tiempos de transmisión en el PROFIBUS−DP ....B−16 B−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 151: Funcionamiento Con El Master Dp General

    B. Master DP general Funcionamiento con el master DP general El terminal CPX de Festo puede controlarse desde cualquier PLC, PC o PC industrial con un módulo PROFIBUS−DP según EN 50170. Más informaciones Lea la información sobre los siguientes temas en las correspondientes secciones: GSD: sección 2.1.3...
  • Página 152 (p.ej. tras la interrupción de la alimentación del nodo del bus de campo), el conjunto de parámetros será enviado de nuevo por el master PROFIBUS al nodo de bus de campo. Por ello es posible cambiar módulos individuales CPX sin necesidad de parametrizar manualmente. B−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 153: Envío De Los Datos De Parametrización

    Lock_Req min T + parámetros del slave pueden sobrescribirse Terminal CPX habilitado para otros masters Terminal CPX bloqueado para otros masters Terminal CPX habilitado para otros masters Tab. B/1: Octeto 1: estado de la estación B−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 154: Otros Octetos

    User_Prm_Data Hallará información sobre los parámetros específicos del slave en la sección 2.2. y en el manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... así como en el manual de los módulos I/O P.BE−CPX−EA−... Tab. B/2: Octetos 2 B−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 155: Verificar Los Datos De Configuración

    Módulos de tecnología: Tab. 2/4 CPX−FB13 como Remote Controller: Tab. 2/5 Neumática MPA: Tab. 2/6 Neumática MPA con función de diagnosis D2: Tab. 2/7 Interfaces neumáticos y otros componentes neumáticos: Tab. 2/8 y Tab. 2/9 B−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 156 DIL en 1 16 bobinas de debe configurarse de acuerdo con válvula la neumática conectada. (VI: CPX−Typ12: 1−16VS) Tab. B/3: Ejemplo de configuración de un terminal CPX (ver Fig. 2/3) con diferentes módulos y neumática MPA. B−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 157 Dado que en las posiciones siguientes no se utiliza ningún módulo de salida con identificador agrupable aquí se ocupan 8 bits pero sólo se utilizan 4. Tab. B/4: Ejemplo de configuración de un terminal CPX (ver Fig. 2/2) con diferentes módulos y neumática MPA. B−9 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 158: Transferencia De Datos De Entrada Y Salida

    Importante Con la función Data_Exchange, el terminal CPX espera los datos de salida para las válvulas y salidas eléctricas. Los datos de entrada se envían al master como telegrama de respuesta. B−10 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 159 En este byte se utilizan sólo los 4 primeros bits. x, y, z, s, t = Offset de dirección del módulo master Tab. B/5: Intercambio cíclico de datos para el ejemplo de terminal 1 (ver Fig. 2/9) B−11 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 160 En este byte se utilizan sólo los 4 primeros bits. x, y, u, v = Offset de dirección del módulo master Tab. B/6: Intercambio cíclico de datos para el ejem. de terminal 3 (ver Fig. 2/11) Parte 1 B−12 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 161 (módulo neumático MPA1, nº mód. 6, 8DO) Bit 0: salida t.0 Bit 7: salida t.7 x, y, z, ... = Offset de dirección Tab. B/7: Intercambio cíclico de datos para el ejemplo de terminal 3 Parte 2 B−13 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 162: Leer Información De Diagnosis

    Por medio de la función Set_Prm puede determinarse el tiempo de supervisión (Watchdog) (WD_Fact_1, Octeto 2, WD_Fact_2, Octeto 3). La reacción del terminal CPX ante un fallo (p.ej. fallo del bus) depende de la parametrización (ver sección 3.6). B−14 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 163: Funciones Disponibles Y Puntos De Acceso Al Servicio (Sap)

    MSAC_C1: para masters de clase 1 (p.ej. PLC), puntos de acceso al servicio fijos. MSAC_C2: para masters de clase 2 (p.ej. PC/progra mador) uso dinámico, los puntos de acceso al servicio se especifican cuando se establecen las conexiones. B−15 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 164: Parámetros De Bus / Tiempos De Reacción

    El tiempo de retardo en el terminal CPX es muy breve. Es considerablemente menos de 1 ms, independientemente del equipo montado en el terminal CPX. Por favor, véase el manual del control utilizado para determinar el tiempo total requerido para la transmisión. B−16 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 165 Indice Apéndice C C−1 Festo P.BE−CPX−FB13−E S es 0811c...
  • Página 166 ............C−1 C−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 167 3−9 Bytes de diagnosis ......3−12 C−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 168 A−18 Modelo de datos ......A−14 C−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 169 ..... . . 1−19 Longitud del segmento ......1−19 C−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 170 ........1−11 C−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 171 ......B−16 Tráfico cíclico de datos ......B−10 C−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...
  • Página 172 Velocidad de transmisión del bus de campo ..1−19 Verificar los datos de configuración ....B−7 C−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0811c...

Este manual también es adecuado para:

Cpx-fb13

Tabla de contenido