STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
3 Sinopsis español Sinopsis 8 Piñón de cadena El piñón de cadena impulsa la cadena de Motosierra aserrado. 9 Tapa del piñón de cadena La tapa del piñón de cadena cubre dicho piñón y fija la espada a la motosierra. 10 Tuercas Las tuercas fijan la tapa del piñón de cadena a la motosierra.
La motosierra STIHL MS 462 C-M R sirve para el aserrado en labores de rescate. Con la moto‐ En esa dirección se acopla o se desac‐ tiva el freno de cadena.
Página 5
Los usuarios ► En caso de dudas, acudir a un distribuidor que no lleven ropa adecuada pueden resultar especializado STIHL. gravemente heridos. ■ El sistema de encendido de la motosierra ► Usar ropa ceñida.
– La cadena de aserrado está tensada correcta‐ puede resbalar. Si el usuario entra en con‐ mente. tacto con la cadena de aserrado en funciona‐ – Se han montado accesorios originales STIHL miento se puede cortar. El usuario puede para esta motosierra. resultar lesionado.
► Desbarbar semanalmente la espada. ■ Durante el trabajo o en un entorno muy ► En caso de dudas: acudir a un distribuidor caliente, la motosierra se calienta. En función especializado STIHL. del tipo de combustible, la altura, la tempera‐ 4.6.3 Cadena de aserrado tura ambiente y la temperatura de la motosie‐...
Página 8
. motor de dos tiempos que no sea de más de ► Arrancar el motor como se describe en este 30 días (STIHL MotoMix: 2 años). manual de instrucciones. ■ Si se da gas con el freno de cadena echado, Serrar este puede dañarse.
► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor El rebote puede producirse por los motivos especializado STIHL. siguientes: ■ Durante el trabajo la motosierra puede produ‐ – En el caso de que la cadena de aserrado en cir vibraciones.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ► Serrar a pleno gas. ■ En una labor de rescate puede ser necesario ■ Si la cadena en movimiento topa con un que haya que trabajar con la punta de la objeto duro y se detiene bruscamente, la espada.
6.1.1 Montar la espada y la cadena acudir a un distribuidor especializado STIHL. ■ En el caso de que la espada y la cadena no Las combinaciones de espada y cadena que son se mantengan o no se reparen tal como se apropiadas para el piñón de cadena y que se...
español 6 Ensamblar la motosierra La orientación de la espada (6) no reviste nin‐ guna importancia. El rótulo de la espada (6) tam‐ bién puede estar invertido. ► Desactivar el freno de cadena. ► Girar las tuercas (1) en sentido antihorario hasta que se pueda quitar la tapa del piñón de cadena (2).
6 Ensamblar la motosierra español ► Abrir el tensor rápido (1). ► Montar la guía (1) sobre la espada de forma ► Destornillar el tensor rápido (1). que la abertura de la guía (1) quede hacia ► Extraer la corredera (2) de la guía (3). abajo.
STIHL recomienda el aceite de motor de dos en el caso de un rebote suficientemente fuerte tiempos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de por la inercia de masas del protector salvamanos alto rendimiento similar para poder garantizar los o el usuario lo puede acoplar.
Página 16
español 8 Mezclar el combustible y repostar la motosierra ► Limpiar la zona circundante del cierre del libres hasta el borde del depósito de com‐ depósito de combustible con un paño bustible. húmedo. ► Si el estribo del cierre del depósito de com‐ ►...
9 Arrancar y parar el motor español ► Si el depósito de combustible no se puede cerrar, no trabaje con la motosierra y acuda a un distribuidor especializado STIHL. La motosierra no se encuentra en estado seguro. Arrancar y parar el motor Arrancar el motor ►...
► Desmontar la espada y la cadena. ► Medir la altura de los limitadores de profundi‐ dad (1) con una plantilla de limado STIHL (2). ► Comprobar las huellas de rodadura del piñón La plantilla de limado STIHL tiene que ajus‐...
español 11 Trabajar con la motosierra ► Girar los cierres de la cubierta (1) en sentido ► Parar el motor. horario hasta que se oiga un clic. Los cierres de la cubierta (1) están enclava‐ dos. 11.2 Ajustar el servicio de verano Si se trabaja a temperaturas superiores a +10 °C, se ha de ajustar el servicio de verano.
► No utilizar la motosierra y acudir a un distri‐ damente. La cadena de aserrado no se puede buidor especializado STIHL. engrasar bien antes. La motosierra está averiada. ► Llenar por completo el depósito de aceite.
► Limpiar la motosierra con un paño húmedo o ► Al finalizar el corte, sujetar el peso de la moto‐ disolvente de resina STIHL. sierra. ► Limpiar la ranura de ventilación con un pincel.
STIHL. con un detergente con un pH superior a 12. ► Limpiar la cadena de aserrado con un pincel, ► Deje actuar el detergente especial STIHL o el un cepillo blando o con disolvente de resina detergente durante 10 minutos.
(3) encastre. Freno de cadena El logotipo de STIHL está alineado horizontal‐ ► Un distribuidor especializado STIHL deberá mente. realizar el mantenimiento y reparación del ► Colocar la cubierta (2).
17 Reparación español STIHL recomienda encargar el afilado de cade‐ – Escala C: + 15° nas de aserrado a un distribuidor especializado. ► Afilar los dientes de corte izquierdos (1) con una afiladora universal STIHL USG con los ADVERTENCIA siguientes ajustes: –...
La estrella de reenvío ► Limpiar la estrella de reenvío de la espada con disol‐ de la espada está vente de resina STIHL. bloqueada. Durante el trabajo La cadena de ase‐ ► Afilar correctamente la cadena de aserrado.
– Velocidad de ralentí según ISO 11681: 2800 ± 50 rpm Para informaciones para cumplimentar la orde‐ – Bujías fiables: NGK CMR6H de STIHL nanza REACH, véase www.stihl.com/reach . – Distancia entre electrodos: 0,5 mm 19.6 Valor de emisiones de gases –...
Centro Alemán de Pruebas y Cer‐ cantes externos no pueden ser evaluados por tificación de Técnicas Agrarias y Forestales STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ (DPLF) GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, dad y aptitud pese a una observación continua 64823 Groß‑Umstadt (Alemania)
STIHL apoia explicitamente uma gestão susten‐ tável e responsável dos recursos naturais. Este manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ dora do ambiente durante um longo período de tempo. Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL.
português 3 Vista geral Vista geral 8 Carreto O carreto aciona a corrente. Motosserra 9 Tampa do carreto A tampa do carreto cobre o carreto e prende a barra guia na motosserra. 10 Porcas As porcas fixam a tampa do carreto na motosserra.
Este símbolo identifica o depósito de Utilização prevista combustível. A motosserra STIHL MS 462 C-M R destina-se a Este símbolo identifica o depósito do óleo serrar em ações de salvamento. Com a motos‐ aderente para correntes.
► Não usar cachecol/lenço nem adornos. ► Caso existam dúvidas: consultar um reven‐ ■ Durante o trabalho o utilizador pode entrar em dedor especializado da STIHL. contacto com a corrente em movimento. O uti‐ ■ O sistema de ignição da motosserra pode pro‐...
Estado de acordo com as exi‐ ► Caso os elementos de comando não funcio‐ gências de segurança nem: Não trabalhar com a motosserra. ► Incorporar acessórios originais da STIHL 4.6.1 Motosserra nesta motosserra. A motosserra é segura se forem cumpridas as ►...
Consoante o tipo ► Em caso de dúvidas: Consultar um revende‐ de combustível, a altura, a temperatura ambi‐ dor especializado da STIHL. ente e a temperatura da motosserra, o com‐ bustível expande-se e pode provocar sobre‐...
Página 35
O utilizador pode ser motores de dois tempos que não tenha sido ferido com gravidade. feita há mais de 30 dias (STIHL MotoMix: 2 ► Colocar a alavanca combinada na posição . anos). ► Ligar o motor tal como descrito neste manual de instruções.
Podem ocorrer feri‐ mentos graves em pessoas e danos materiais. 4.9.1 Rebate ► Terminar o trabalho e consultar um revende‐ dor especializado da STIHL. ■ Durante o trabalho a motosserra pode produ‐ zir vibrações. ► Usar luvas. ► Fazer pausas no trabalho.
4 Indicações de segurança português perder o controlo sobre a motosserra e ferir-se controlo sobre a motosserra e ferir-se com com gravidade ou perder a vida. gravidade ou perder a vida. ► Assegurar que o utilizador tem formação em ► Segurar na motosserra com as duas mãos. ações de salvamento com uma motosserra.
As combinações de barra guia e de corrente, ção ou reparação da motosserra: Consultar que podem ser adaptadas e incorporadas no um revendedor especializado da STIHL. carreto, estão indicadas nos dados técnicos, ■ Caso a manutenção ou a reparação da barra 20.1.
6 Montagem da motosserra português ► Girar o parafuso tensor (3) para a esquerda A barra guia (6) e a corrente encontram-se até a corrediça tensora (4) se encontrar do assentes na motosserra. lado esquerdo do alojamento. ► Colocar a tampa do carreto (2) na motosserra de forma a ficar encaixada com a motosserra.
português 6 Montagem da motosserra ► Regular o limitador da profundidade de corte, de forma que a ponta da barra guia seja visí‐ vel. ► Empurrar a corrediça (3) até ao final no sen‐ tido da ponta da barra. ► Fechar completamente o tensor rápido (4) no sentido da zona (A).
► Tentar fechar novamente o depósito do óleo. ► Se não for possível fechar o depósito do óleo: Não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. 0458-787-8421-B. VA0.M20.
óleo para motores de dois num ambiente muito quente. Consoante o tipo tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de de combustível, a altura, a temperatura ambi‐ alto desempenho das classes JASO FB, JASO ente e a temperatura da motosserra, o com‐...
► Se, mesmo assim, não for possível fechar o depósito de combustível: Não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor espe‐ cializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. Arrancar e parar o motor ► Colocar a tampa do depósito de combustível Ligar o motor de forma que a marcação (1) fique virada para...
► Verificar os vestígios de rodagem no carreto posição : Premir brevemente o bloqueio do com um calibrador de controlo STIHL. acelerador (4) e o acelerador (5). ► Caso os vestígios de rodagem sejam mais A alavanca combinada (3) salta para a posi‐...
19.3. dedor especializado da STIHL. – A ranhura da barra guia está estrangulada ► Usar um calibrador de limas da STIHL para ou alargada. verificar se o ângulo de afiação dos dentes de ► Em caso de dúvidas: Consultar um revende‐...
► Parar o motor e inserir o travão da corrente. ► Se for possível pressionar o acelerador: Não utilizar a motosserra e consultar um revende‐ dor especializado da STIHL. O bloqueio do acelerador está defeituoso. ► Premir o bloqueio do acelerador, e mantê-lo premido.
► Parar o motor. ► Inserir o travão da corrente. ► Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. A motosserra está com defeito. ► Assim que a rotação da motosserra baixar de forma audível e considerável (C): Soltar o ace‐...
português 11 Trabalhar com a motosserra 11.4 Regular a quantidade de trans‐ ► Parar o motor e inserir o travão da corrente. ► Girar o parafuso regulador da bomba de óleo porte de óleo (1) para a esquerda. A motosserra possui uma bomba de óleo regulá‐ 11.5 Regular o limitador da profundi‐...
► Limpar a motosserra com um pano húmido ou encrave. removedor de resina da STIHL. ► No final do corte, pegar na motosserra em ► Limpar as ranhuras de ventilação com um pin‐...
STIHL. ► Deixar o produto de limpeza especial da ► Limpar a corrente com um pincel, uma escova STIHL ou o detergente atuar durante 10 minu‐ macia ou removedor de resina da STIHL. tos. ► Incorporar a barra guia e a corrente.
É preciso muita prática para afiar correntes da forma correta. ► Enroscar a vela de ignição e apertar com fir‐ A STIHL recomenda que as correntes sejam afi‐ meza. adas por um revendedor especializado da ► Pressionar o encaixe da vela de ignição (3) STIHL.
Causa Solução A estrela de retorno ► Limpar a estrela de retorno da barra guia com remo‐ da barra guia está vedor de resina da STIHL. bloqueada. Durante o trabalho A corrente não está ► Afiar corretamente a corrente. produz-se fumo ou afiada corretamente.
Informações para cumprir o decreto REACH rios originais da STIHL. podem ser consultadas no site www.stihl.com/ reach . A STIHL recomenda a utilização de peças de reposição originais da STIHL e acessórios origi‐ 19.6 Valor das emissões de gases nais da STIHL.
22 Eliminar português As peças de reposição originais da STIHL e os O ano de fabrico e o número da máquina estão acessórios originais da STIHL estão disponíveis indicados na motosserra. num revendedor especializado da STIHL. Waiblingen, 03.02.2020 22 Eliminar ANDREAS STIHL AG &...