2
2
First, insert the Cap to the Motor Shaft. Then, fi x the Pipe to the Motor Shaft.
Ensure the Switch Lever press the Switch.
Primero, inserte la Tapa al Eje del Motor. Después, fije el Tubo al Eje del Motor.
Para asegurar la Palanca del Interruptor pulse el Interruptor.
Pipe
Tubo
ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ
Cap
Tapa
ﻏﻄﺎﺀ
Do not remove the Switch Lever at Pipe.
Insert Pipe correctly to the Motor Shaft.
Can cause product not to operate if the Switch has not been pressed down.
No quite la Palanca del Interruptor en la Tubería.
Introduzca la Tubería correctamente en el Eje del Motor.
Puede provocar que no funcione el producto si no se presionado el
Interruptor.
Do not press Switch with other object, except using the Switch Lever given.
Can cause fire, explosion, short circuit and electrical shock.
No pulse el Interruptor con otro objeto, excepto si utiliza la Palanca del
Interruptor.
Podría causar un incendio, explosión, cortocircuito y descarga eléctrica.
3
3
Fix the Pipe and Motor Assembly with
a) Ellipse Bolt, b) P-R Washer, c) Spring Washer,
d) Hexa Nut and e) Cotter Pin. (All taken from Part Set)
The Slit position of the Bolt should be top and bottom.
Bend the Cotter Pin at last as shown.
Fije el Tubo y el Ensamblaje del Motor con
a) Perno de Elipse, b) Arandela P-R, c) Arandela de Presión,
d) Tuerca Hexagonal y e) Pasador. (Todos sacados de las partes instaladas)
La posición en Abertura del perno debería ser superior e inferior.
Curve el Pasador al final como se muestra.
( ﺍﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﺴﺪﺍﺳﻴﺔ ﻭd ،( ﺍﻟﻔﻠﻜﺔ ﺍﻟﻨﺎﺑﻀﺔc ،P-R ( ﻓﻠﻜﺔb ،( ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﻭﻱa
e
d
c
N56LG_EN-ES-AR.indd 7
N56LG_EN-ES-AR.indd 7
NOTE: Do not remove this Switch
Lever.
NOTA: No quite la Palanca del
Interruptor.
.ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﻋﺘﻠﺔ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ
Motor Shaft
Eje del Motor
ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
CAUTION / PRECAUCIÓN /
ﺛ ﺒ ﹼ ﺖ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
(( ﺍﻟﺪﺑﻮﺱ ﺍﻟﺨﺎﺑﻮﺭﻱ. )ﺗﺆﺧﺬ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀe
.ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﺷﻖ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﻟﻸﻋﻠﻰ ﻭﺍﻷﺳﻔﻞ
.ﺍﺛﻦ ﺍﻟﺪﺑﻮﺱ ﺍﻟﺨﺎﺑﻮﺭﻱ ﺃﺧﻴﺮﺍ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴ ﹼ ﻦ
b
.ﺍﻭﻻ، ﺍﺩﺧﻞ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ، ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺛ ﺒ ﹼ ﺖ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
ﺗﻨﺒﻴﻪ
.ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﻸﺳﻔﻞ
ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺑﺠﺴﻢ ﺁﺧﺮ، ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﺘﻠﺔ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ
.ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺣﺮﻳﻖ، ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ، ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﻭﺿﺮﺑﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
Slit
Abertura
ﺍﻟﺸﻖ
Safety Switch Lever
Palanca de Interruptor de Seguridad
ﻋﺘﻠﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻵﻣﺎﻥ
a
Cotter Pin is bent
El Pasador está curvado
ﺍﻟﺪﺑﻮﺱ ﺍﻟﺨﺎﺑﻮﺭﻱ ﻣﺤﻨﻲ
7
.ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻋﺘﻠﺔ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺗﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ
Pipe hole and Motor Shaft hole
are align.
El agujero de la tubería y el Eje del
Motor están alineados.
.ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻭﻓﺘﺤﺔ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﶈﺮﻙ ﻣﺼﻄﻔﺔ
Safety Switch is pushed by Switch
Lever.
El Interruptor de Seguridad se pulsa
con la Palanca del Interruptor.
.ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻵﻣﺎﻥ ﻣﺪﻓﻮﻉ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻋﺘﻠﺔ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ
.ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﻋﺘﻠﺔ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ
.ﺍﺩﺧﻞ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
.ﺍﻟﻤﻌﻄﺎﺓ
1/13/2011 4:35:57 PM
1/13/2011 4:35:57 PM