Blaupunkt TravelPilot EX-V Instrucciones De Manejo E Instalación
Blaupunkt TravelPilot EX-V Instrucciones De Manejo E Instalación

Blaupunkt TravelPilot EX-V Instrucciones De Manejo E Instalación

Navegación
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Navegación
TravelPilot EX-V
Instrucciones de manejo e instalación
www.blaupunkt.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt TravelPilot EX-V

  • Página 1 Navegación TravelPilot EX-V Instrucciones de manejo e instalación www.blaupunkt.com...
  • Página 2: Vista General

    Vista general Mando a distancia RC 09H...
  • Página 3 Info. En las listas se visualizan por completo todas las entradas marcadas con … El punto adicional: Con el mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09 opcional, puede manejar el TravelPilot EX-V cómodamente des- de el volante.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    Deténgase en un lugar apropiado siempre que desee reprogramar el TravelPilot EX-V. • Si desea manejar el TravelPilot EX-V mientras va conduciendo, asegúrese de que no pone en peligro la situación vial. • Introduzca los destinos siempre con el vehículo parado.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indice Vista general ........2 Guía al destino ........31 Memoria de itinerarios ...... 56 Activar la guía al destino ..... 31 Introducir el destino del itinerario ..56 Normas de seguridad ......4 Activar de nuevo una guía al destino Ordenar itinerarios ......
  • Página 6: Introducción

    En primer lugar, permítanos felicitarle por la adquisición de este TravelPilot EX-V. No lo dude, ¡ha tomado la mejor decisión! El TravelPilot EX-V actúa como un controlador de tráfico, fácil de manejar, que le ayuda a llegar hasta su destino con toda fiabilidad y precisión.
  • Página 7: Generalidades

    Generalidades Acerca de este manual Este manual le va a familiarizar con el uso y las funciones de su TravelPilot EX-V y le va a facilitar el manejo del equipo de forma correcta y segura. Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento de su TravelPilot EX-V, lea detenidamente este manual y guárdelo dentro del vehículo.
  • Página 8: Principio De Funcionamiento Del Sistema De Navegación

    última página de este manual de instrucciones. Principio de funcionamiento del sistema de navegación Su TravelPilot EX-V le comunica la posición actual del vehículo gracias al sistema de localización por satélites GPS. GPS significa Global Positioning System y permite un cálculo seguro, en todo el mundo, de la posición actual del vehículo.
  • Página 9 “Ajustes”, “Activar/desactivar la introducción al uso”. Sistema de protección antirrobo Para evitar que el TravelPilot EX-V se ponga en marcha después de haber estado separado de la tensión de la batería, Vd. tiene la posibilidad de activar la codificación de su TravelPilot EX-V.
  • Página 10: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves Significado de los símbolos en los menús En los distintos menús se pueden activar o realizar distintas acciones seleccionando y confirmando los símbolos correspondientes. A continuación se presentan y expli- can los símbolos más importantes: Símbolo : Iniciar el cálculo de la ruta y la guía al destino Símbolo : Memorizar direcciones y ajustes Símbolo...
  • Página 11: Introducción Directa Del Destino En Pocos Pasos

    Instrucciones breves Para familiarizarse rápidamente con las funciones básicas del TravelPilot EX-V, se exponen a continuación tres ejemplos: – Introducir de forma directa el destino de una ciudad especificando la calle y la perpendicular a la misma. – Introducir un nombre para el destino y guardarlo en la memoria de destinos.
  • Página 12 Instrucciones breves Marque la línea con el símbolo (país). Pulse la tecla En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre del país. ✔ Marque la letra “D” con las teclas . Pulse la tecla En la lista (debajo del campo de letras) aparece el primer país cuyo nombre comienza por “D”.
  • Página 13 Instrucciones breves Nota Pulsando repetidamente la tecla puede borrar las letras introducidas. Pulsando prolongadamente la tecla abandona el menú de introduc- ción. El punto adicional: Cada vez que vaya introduciendo una nueva letra, se va modificando automáticamente la lista con las localidades. De esta manera Vd.
  • Página 14 Instrucciones breves Calle: En el menú “Destino” la marca de selección se sitúa automáticamente en el símbolo (calle). Pulse la tecla En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de la calle. ✔ Para introducir el nombre de la calle “Alexanderplatz”, proceda como se des- cribe en “Ciudad”.
  • Página 15: Guardar El Destino Actual Asignándole Un Nombre Antes De Iniciar La Guía Al Destino

    Instrucciones breves Guardar el destino actual asignándole un nombre antes de iniciar la guía al destino Seleccione el símbolo . Pulse la tecla En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre del destino. ✔ Introduzca un nombre para el destino; por ejemplo “HOTEL”. Marque “OK”...
  • Página 16 Instrucciones breves Mueva la marca de selección hasta la el punto “Ruta corta” y pulse la tecla Ha seleccionado “Ruta corta”. ✔ Si está activada la opción “Autopista” (aparece el símbolo de visto bueno en un recuadro), desplace la marca de selección hasta “Autopista” y pulse la tecla Ha desactivado la opción “Autopista”.
  • Página 17 Instrucciones breves Modificar la escala del mapa En caso de que el destino se halle a una gran distancia de la posición actual del vehículo, la escala del mapa debe modificarse. De esta manera, Vd. tiene a su dispo- sición una visión general de toda la ruta. Cuando Vd. se encuentra cerca del destino, puede volver a ampliar la escala del mapa para así...
  • Página 18 Instrucciones breves Seleccione la opción “Gasolinera” con la tecla y pulse la tecla Aparece un símbolo de visto bueno en la casilla izquierda junto al registro de menú. ✔ Seleccione la opción “OK” en el lado derecho del menú con la tecla Pulse la tecla En la pantalla aparece el mapa con los símbolos seleccionados.
  • Página 19: Introducir El Destino

    Introducir el destino Con los cuatro símbolos situados en la línea superior del menú “Destino”, Vd. dispo- ne de las siguientes maneras de introducir un destino: Con el sobre, si conoce exactamente la dirección, Vd. puede introducir de forma directa el destino empleando las opciones “País” - “Localidad/C.P.” - “Centro”...
  • Página 20: Introducir El Destino Conociéndose La Dirección

    Introducir el destino Introducir el destino conociéndose la dirección En el menú básico, seleccione la opción “Destino”. Pulse la tecla Aparece el menú “Destino”. ✔ El punto adicional: Cada vez que llame el menú “Destino”, se activa de modo automático el sobre para introducir directamente la dirección. En las instrucciones breves se describe con un ejemplo cómo introducir de forma directa la dirección de una ciudad, una calle y una calle perpendicular en un país de destino.
  • Página 21 Introducir el destino Introducir directamente la ciudad con ayuda del código postal La introducción del código postal ofrece la ventaja de que al seleccionar posterior- mente la calle, el sistema sólo propone nombres de calles pertenecientes al código postal seleccionado. Para ejecutar esta función, es imprescindible que el DVD de navegación tenga almacenados los códigos postales.
  • Página 22 Introducir el destino Marque el centro que desea seleccionar. Pulse la tecla Aparece el menú “Destino”. ✔ La marca de selección se sitúa en el símbolo . Ahora ya puede iniciar la guía al destino pulsando la tecla . Para más detalles, consulte el capítulo “Guía al destino”.
  • Página 23: Seleccionar Destinos Especiales

    Introducir el destino Seleccionar destinos especiales (aparcamientos, gasolineras, etc.) Con el símbolo (surtidor/taza), puede llamar diferentes destinos para introducir el suyo. Vd. puede seleccionar estos destinos basándose en la posición actual del vehículo (“Cerca de la posición”), en el último destino activado en la navegación (“Cerca del destino”) o de cualquier lugar (“Alrededores”).
  • Página 24 Introducir el destino Categorías Subcategorías Tiempo libre Parque de atracciones, campo de golf, cine, museo, centro deportivo, teatro, atracción turística, bodega, Urgencias Policía, hospitales Nota Si el DVD de navegación no contiene datos para alguna categoría, ésta no se visualiza. Para elegir un destino especial, seleccione el símbolo en el menú...
  • Página 25 Introducir el destino Seleccionar un destino en la lista de todos los destinos especiales Para seleccionar un destino en la lista de todos los destinos especiales, deberá cono- cer el nombre del destino especial en cuestión. En primer lugar, vaya al menú “Destino” y seleccione el país en el que se encuentra el destino especial que desea seleccionar para que el sistema cargue las listas correspondientes.
  • Página 26: Introducir El Destino Con Coordenadas

    Introducir el destino Introducir el destino con coordenadas Usando el símbolo (red de coordenadas) Vd. tiene la posibilidad de introducir el destino especificando sus coordenadas. Para ello debe introducir las coordenadas del grado de longitud y de latitud. Seleccione el símbolo en la línea superior del menú...
  • Página 27: Introducir Un Destino Con El Mapa

    Introducir el destino Introducir un destino con el mapa Con el símbolo (el globo), Vd. puede determinar un destino en el mapa para la navegación. Seleccione el símbolo en la línea superior del menú “Destino”. Pulse la tecla Se visualiza un mapa orientado al norte. ✔ Aparecen en la pantalla los alrededores del último destino activado.
  • Página 28 Introducir el destino Mostrar la información en el mapa Vd. también puede ver otra información adicional, como por ejemplo, aparcamientos y gasolineras; ésta aparece indicada en el mapa de manera simbólica. Abra el menú emergente con la tecla Seleccione “Inform. en mapa”. Pulse la tecla Aparece en la pantalla una selección de la información disponible.
  • Página 29 Introducir el destino Guardar un destino en el mapa antes de iniciar la guía al destino Si Vd. ha marcado el destino con la cruz, puede guardarlo en la memoria para poste- riores guías al destino. Abra el menú emergente con la tecla Seleccione “Memorizar”.
  • Página 30: Destinos De La Memoria

    En la memoria de destinos Vd. puede guardar aquellos destinos que utiliza con fre- cuencia, les puede asignar un nombre corto y llamarlos para la guía al destino. El punto adicional: El TravelPilot EX-V memoriza de forma automática los 10 últimos destinos a los que Vd. se ha dirigido.
  • Página 31: Guía Al Destino

    Guía al destino Vd. puede ver representada la guía al destino de tres maneras distintas. Puede elegir entre una guía al destino con símbolos, una guía al destino con mapa o el modo mixto de mapa y símbolos. El punto adicional: En ambos tipos de guía al destino va a escuchar además una voz agradable que le va a ir indicando cuándo tiene que girar.
  • Página 32: Ajustar El Volumen De La Salida Vocal

    Guía al destino Ajustar el volumen de la salida vocal Para ajustar el volumen de la salida vocal para las recomendaciones que se escuchan a lo largo del viaje, pulse la tecla con la guía al destino activada. Se visualiza en la pantalla la ventana para realizar el ajuste del volumen. ✔ Ajuste el volumen con las teclas .
  • Página 33 Guía al destino Ver la lista de rutas Vd. puede ver en la pantalla la lista de rutas calculadas por el sistema de navegación. La lista de rutas se va actualizando durante el viaje y aparecen los tramos del trayec- to por los que aún va a transitar.
  • Página 34: Guía Al Destino Con Recomendaciones Ópticas

    Guía al destino Guía al destino con recomendaciones ópticas Durante una guía al destino con recomendaciones ópticas van apareciendo en la pantalla símbolos de flechas que representan gráficamente las recomendaciones que se están escuchando. Además se muestra la siguiente información en la pantalla de símbolos: Símbolo de la flecha Distancia hasta el destino...
  • Página 35: Guía Al Destino Con Mapa

    Guía al destino Guía al destino con mapa En la guía al destino con mapa Vd. puede visualizar un mapa del entorno de su posición actual (posición actual del vehículo) o uno de los alrededores del destino. Cuando se indica la posición actual, el mapa puede estar orientado en el sentido de la marcha o estar orientado al norte.
  • Página 36: Seleccionar El Tipo De Mapa

    Guía al destino Vista general Flecha de dirección que indica la posición del vehículo y el sentido de la marcha. Información con tiempo recorrido/tiempo restante/hora de llegada, distancia hasta el destino y flecha en caso de que se deba girar y barra de distancia. Información con escala del mapa, nombre de la emisora TMC o número de satélites recibidos y rosa de los vientos La ruta calculada aparece en color en el mapa.
  • Página 37 Guía al destino Abra el menú emergente con la tecla Seleccione “Ajustes”. Pulse la tecla Se abre el menú “Ajustes”. ✔ Seleccione “Mapa pos. actual”. Pulse la tecla En la pantalla se muestra una selección para determinar el tipo de mapa de la posición actual.
  • Página 38 Guía al destino Información en el mapa Vd. también puede ver otra información adicional, como por ejemplo, aparcamientos y gasolineras; ésta aparece indicada en el mapa de manera simbólica. Además, el mapa puede ofrecerle también la siguiente información: Recinto ferial Salida autopista Servicios autopista Alquiler coches...
  • Página 39 Guía al destino Pulse la tecla El mapa aparece en la pantalla con la información que desea. ✔ Seleccionar el tipo de mapa Para la visualización del mapa, puede elegir entre las siguientes opciones: – Mapa con ventana informativa – Mapa simple –...
  • Página 40 El tipo de indicación seleccionado se muestra junto a la opción del menú. ✔ Para dejar de ver el menú de nuevo, pulse la tecla Seleccionar el modo de pantalla automático/día/noche Vd. puede seleccionar para la pantalla del TravelPilot EX-V el modo automático/día/ noche. Abra el menú emergente con la tecla Marque “Ajustes”.
  • Página 41: Ajustar Un Desvío De Atasco

    Vd. también puede introducir un desvío de atasco de forma manual independiente- mente de si su TravelPilot EX-V está conectado a una fuente TMC (“Caja de sintoni- zación D-Namic TMC “ o equipo de radio Blaupunkt apropiado). De esta manera, Vd.
  • Página 42 Guía al destino Anular un desvío de atasco Cuando el atasco se ha disuelto, puede anular de nuevo la función desvío de atasco. Para introducir los datos de forma manual, marque en el menú “Atasco” la opción “Anular atasco adelante”. Pulse la tecla Se visualiza en la pantalla la guía al destino, se escucha la salida vocal “La ruta se está...
  • Página 43 Guía al destino El punto adicional: En carreteras largas Vd. también puede excluir tramos por separado, por ejemplo, el comprendido entre dos cruces. Aquellas carre- teras de las que se puede excluir un determinado tramo aparecen indicadas con una flecha que señala a la derecha. Para excluir tramos de una carretera, marque la carretera que desea.
  • Página 44: Guía Al Destino Dinámica Con Tmc

    La función TMC del TravelPilot EX-V le permite efectuar guías al destino dinámicas que evitan los atascos. Con ella, el TravelPilot EX-V hace una valoración de las noti- cias de tráfico TMC, adapta el cálculo de la ruta a la situación momentánea del tráfico y muestra mensajes simbólicos en el mapa.
  • Página 45: Activar/Desactivar Tmc

    Guía al destino dinámica con TMC Activar/desactivar TMC La función TMC se activa y desactiva en el menú de opciones de ruta. Para hacerlo, consulte el capítulo “Seleccionar opciones de ruta”. Seleccionar emisoras TMC con la caja de sintonización D-Namic La “Caja de sintonización D-Namic TMC”...
  • Página 46: Seleccionar Emisoras Tmc Con La Radio

    TMC, en lugar del nombre de la emisora aparecen unas rayas en la panta- lla. En dicho caso no se podrán recibir noticias de tráfico. Para recibir noticias de tráfico, habrá que volver a iniciar la sintonización TMC con el TravelPilot EX-V.
  • Página 47: Calcular La Ruta Con Tmc Con La Guía Al Destino Activada

    Nota El TravelPilot EX-V calcula siempre la ruta de menos duración. Si el des- vío de una perturbación del tráfico notificada supone dar un gran rodeo, el TravelPilot no calculará ninguna desviación, sino que le llevará por el atasco.
  • Página 48 Guía al destino dinámica con TMC Notas Los símbolos de atasco aparecen en el mapa en color gris cuando no son relevantes para la ruta (p. ej. en carriles de dirección opuesta o junto a la ruta). En el mapa sin guía al destino activa (mapa de posición) se muestran los símbolos de atasco relevantes para la ruta.
  • Página 49: Seleccionar Opciones De Ruta

    Seleccionar opciones de ruta Para el cálculo de rutas, Vd. tiene la posibilidad de ajustar las opciones de ruta a sus propias necesidades. Vd. puede elegir entre la ruta más corta (mejor tramo), la ruta más rápida (mejor tiempo) o la ruta óptima (mejor tiempo y mejor tramo). Además, puede activar o de- sactivar las opciones autopista, carreteras de peaje, ferry y la guía al destino dinámi- ca (TMC).
  • Página 50: Modificar Opciones De Ruta Con La Guía Al Destino Activada

    Seleccionar opciones de ruta Modificar opciones de ruta con la guía al destino activada En el menú “Ajustes” de la guía al destino, se pueden modificar las opciones de ruta con la guía al destino activada. Pulse la tecla con la guía al destino activada. En la pantalla se abre un menú...
  • Página 51: Memoria De Destinos

    éstos pueden estar clasificados a su gusto o por orden alfabético. Además, el TravelPilot EX-V memoriza automáticamente los 10 últimos destinos. Éstos se pueden volver a recuperar de la memoria de destinos para su empleo en guías pos- teriores y guardarse con un nombre.
  • Página 52: Memorizar Destinos

    Memoria de destinos Memorizar destinos Vd. tiene la posibilidad de memorizar el destino y la posición del vehículo actuales como un destino. Guardar el destino actual con un nombre Marque el símbolo en el menú “Memoria destinos”. Pulse la tecla Aparece en la pantalla el menú...
  • Página 53 Memoria de destinos Memorizar la posición actual como destino El punto adicional: Memorizar como destino la posición actual del vehículo resulta útil cuando, durante un trayecto, Vd. ha pasado por un lugar que después desea visitar otra vez. Además, aquí se memorizan datos de gran exactitud.
  • Página 54: Borrar Destinos De La Memoria

    Memoria de destinos Borrar destinos de la memoria Vd. puede borrar destinos concretos, el último destino y la memoria de destinos en su totalidad. Borrar destinos Marque el punto “Borrar destino” en el menú “Editar memoria destinos”. Pul- se la tecla Aparece el menú...
  • Página 55: Reordenar La Memoria De Destinos

    Memoria de destinos Si no desea borrar la memoria de destinos, marque “No”. Pulse la tecla Aparece de nuevo en la pantalla el menú “Editar memoria destinos”. ✔ Reordenar la memoria de destinos Vd. puede clasificar los destinos memorizados siguiendo un orden personal (Ordenar la memoria de destinos según sus propios deseos, símbolo Marque el punto “Reordenar destinos”...
  • Página 56: Memoria De Itinerarios

    Memoria de itinerarios La memoria de itinerarios le ofrece la posibilidad de incorporar destinos concretos a un “Itinerario”. El punto adicional: Con la memoria de itinerarios Vd. puede planificar cómo- damente, por ejemplo, visitas turísticas o a clientes. Para programar la memoria de itinerarios, seleccione el punto “Itinerarios” del menú...
  • Página 57 Memoria de itinerarios Pulse la tecla Aparece la lista alfabética para introducir un nombre corto. ✔ Introduzca el nombre deseado de la forma acostumbrada. Al finalizar, marque “OK” en el campo de letras y pulse la tecla Aparece el menú “Guardar destino”. ✔ Mueva el destino de itinerario a la posición que desea.
  • Página 58: Ordenar Itinerarios

    Memoria de itinerarios Mueva el destino de itinerario a la posición que desea situarlo en la lista de itinerarios. Pulse la tecla Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. ✔ Ordenar itinerarios Si desea volver a ordenar la lista de itinerarios, marque en la memoria de iti- nerarios el símbolo situado en la línea superior.
  • Página 59: Borrar Un Itinerario Por Completo

    Memoria de itinerarios Marque “Sí”. Pulse la tecla Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. ✔ El destino de itinerario se ha borrado. Borrar un itinerario por completo Si desea borrar un itinerario de la memoria de itinerarios, marque en la me- moria el símbolo situado en la línea superior.
  • Página 60: Otras Funciones

    Otras funciones Mapa sin guía al destino Si circula con la guía al destino desactivada, también puede hacer uso del TravelPilot EX-V para visualizar un mapa de los alrededores. En este mapa aparece toda la información de la navegación, por ejemplo, los aparcamientos y los lugares públicos. Para ello, consulte el capítulo “Guía al destino”;...
  • Página 61 Otras funciones Ajustar el límite de velocidad máximo En el ordenador de a bordo Vd. puede ajustar un límite de velocidad que no desea sobrepasar sin darse cuenta. Dicho valor puede ser, por ejemplo, la velocidad máxi- ma permitida en su país o la de su vehículo. Al sobrepasar el límite de velocidad programado, suena un pitido y en la pantalla se visualizan el símbolo y la indica- ción “Límite de velocidad excedido”.
  • Página 62: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Llamar el menú básico para los ajustes del sistema Los ajustes del sistema del TravelPilot EX-V se modifican con la opción “Ajustes” del menú principal. Seleccione la opción “Ajustes” en el menú principal. Pulse la tecla Se abre el menú “Ajustes”. ✔...
  • Página 63 Ajustes del sistema Regular el volumen Vd. tiene la posibilidad de ajustar de forma individual el volumen para la información hablada, el tono de aviso y la adaptación del volumen en función de la velocidad (“GALA”). A medida que aumenta la velocidad, sube también el nivel de ruido en el interior del vehículo.
  • Página 64 Ajustes del sistema Ajustar el volumen para el tono de aviso Seleccione la opción del menú “Volumen”. Pulse la tecla En la pantalla se abre el menú correspondiente al ajuste del volumen. ✔ Seleccione la barra para ajustar el volumen del tono de aviso con ayuda de las teclas La escala de ajuste aparece marcada.
  • Página 65: Efectuar Los Ajustes Básicos

    Se visualiza en la pantalla el submenú para realizar los ajustes básicos. ✔ Activar/desactivar el código de seguridad Si desea activar o desactivar el código de seguridad del TravelPilot EX-V, seleccione la opción “Código de seguridad”. Pulse la tecla Se visualiza un menú para introducir el número de código. ✔...
  • Página 66 Ajustes del sistema Activar/desactivar la introducción al uso Si desea activar o desactivar la introducción al uso del TravelPilot EX-V, se- leccione la opción “Introducción”. Pulse la tecla La introducción al uso está activada cuando delante aparece un símbolo de visto bueno.
  • Página 67 Conectar una cámara de marcha atrás Para conectar una cámara de marcha atrás, necesita un adaptador especial. Su co- mercio autorizado Blaupunkt o el teléfono de asistencia de Blaupunkt le informarán sobre qué tipo de adaptador es el más adecuado.
  • Página 68: Efectuar Ajustes Especiales

    Ajustes del sistema Si la cámara se ha conectado correctamente, su imagen se visualiza automáticamen- te al meter la marcha atrás. El punto adicional: Si se usa el monitor 16:9 wide screen la imagen de la cá- mara de marcha atrás se visualiza invertida horizontalmente. De esta mane- ra, transmite la misma sensación que el retrovisor.
  • Página 69 Ajustes del sistema Nota En caso necesario también se pueden ajustar los minutos siguiendo los mismos pasos. No obstante, téngase en cuenta que sólo se pueden se- leccionar pasos de 30 minutos si éstos ya se han ajustado vía GPS. El cambio del horario de verano a invierno o viceversa no es automático;...
  • Página 70 ✔ Ajustar el tiempo Standby Tiene la posibilidad de ajustar cuánto tiempo desea que su TravelPilot EX-V perma- nezca activo después de haber apagado el encendido del vehículo. Puede elegir entre 0, 15, 30 y 45 minutos de tiempo Standby.
  • Página 71 . Marque “OK” en el campo de letras y pulse la tecla Seleccionar el modo de demostración Con el TravelPilot EX-V Vd. puede simular una guía al destino. Si desea activar el modo de demostración, seleccione la opción “Demostra- ción”. Pulse la tecla En la pantalla aparece un menú...
  • Página 72 Activar y desactivar el bloqueo de introducción El bloqueo de introducción activado impide ejecutar algunas funciones (p. ej. introdu- cir un destino) del TravelPilot EX-V mientras se está circulando. Cuando Vd. intenta ejecutar una función bloqueada, aparece un aviso en la pantalla. Pulse la tecla para suprimir el aviso.
  • Página 73: Efectuar Los Ajustes Para El Calibrado

    Este proceso aparece indicado en una ventana de estado. ✔ Nueva instalación del sistema Si el TravelPilot EX-V ha estado instalado en otro vehículo, se debe volver a calibrar el equipo por completo. Seleccione la opción “Nueva instalación”. Pulse la tecla Aparece en la pantalla una advertencia.
  • Página 74: Reiniciar El Software Del Equipo

    Esta indicación del estado se efectúa en tanto por ciento. Reiniciar el software del equipo Si el TravelPilot EX-V se bloquea a causa de algún fallo o no se pueden ejecutar todas sus funciones, Vd. tiene la posibilidad de reiniciar el software del equipo. Si a pesar de todo el problema persiste, consulte con su proveedor.
  • Página 75: Anexo

    DVD-ROMs de navegación compatibles El TravelPilot EX-V sólo funciona con DVD-ROMs de navegación que tengan la mar- ca “EX”. Cuando no hay ningún DVD-ROM en el equipo, aparece un mensaje en la pantalla.
  • Página 76 Anexo En relación con la calidad de lectura, lea las siguientes observaciones: La suciedad y los deterioros del DVD puede causar dificultades a la hora de leerlo. La gravedad del error de lectura depende tanto del grado de suciedad como del daño mecánico.
  • Página 77: Ajustes Del Monitor Wide Screen

    Ajustes del monitor wide screen Para regular el brillo de la pantalla, el contraste, el brillo de la iluminación del teclado y para apagar la pantalla, utilice las teclas de mando situadas en la parte frontal del monitor. Además, Vd. tiene la posibilidad de reponer los ajustes de fábrica para el monitor.
  • Página 78 Ajustes del monitor wide screen Regular el brillo de la iluminación del teclado El brillo de la iluminación del teclado se regula independientemente del brillo de la pantalla. Pulse simultáneamente “+” en los balancines 3 y 7. La iluminación del teclado se aclara. ✔ Pulse simultáneamente “-”...
  • Página 79: Símbolos Que Aparecen En El Mapa Y Su Significado

    Símbolos que aparecen en el mapa y su significado Color de las líneas Color de superficies Autopistas rojo Zona hidrográfica azul claro Autovías amarillo Zona de cultivo gris medio Carreteras nacionales naranja Parque nacional verde claro Carreteras comarcales blanco Parque municipal verde claro Calles principales en áreas residenciales blanco...
  • Página 80 Símbolos que aparecen en el mapa y su significado Símbolos de los destinos especiales Policía Centro de exposiciones Correos Cruce de autopista Otros destinos Servicios de autopista Centro deportivo Alquiler de coches Gasolinera Club del automóvil Teatro/Cultura Estación de FFCC Aduana Estación de autobuses Talleres...
  • Página 81: Glosario

    Glosario GALA Localización Esta función sirve para adaptar el volumen a la velocidad del Para que las recomendaciones dadas por el sistema de nave- vehículo. A medida que aumenta la velocidad, sube también el gación se emitan en el momento oportuno, es necesario locali- nivel de ruido en el interior del vehículo.
  • Página 82: Índice

    Índice Abrir la memoria de destinos ....51 Calibrar el equipo después de Información en el mapa ....... 38 Aceptar el último destino de la cambiar los neumáticos ....73 Introducción al uso ........ 9 navegación ........57 Cambiar a mapa ........16 Introducir el destino con Aceptar un destino de la memoria ..
  • Página 83 Índice Seleccionar la unidad de medida para las distancias ......65 Regular el brillo de la iluminación Seleccionar opciones de ruta ....49 del teclado ........78 Seleccionar un destino de la Regular el brillo de la pantalla ..... 77 memoria ...........
  • Página 84: Instrucciones De Montaje

    Normas de seguridad Nos alegra saber que Vd. ha adquirido un producto Blaupunkt y le agradecemos la confianza depositada en nosotros. Las siguientes instrucciones de montaje tienen por finalidad ayudarle a conseguir un empleo óptimo de nuestro producto ya que un montaje incorrecto del mismo puede provocar graves problemas.
  • Página 85: Descripción

    Montaje Descripción Preparativos para el montaje El sistema de navegación TravelPilot EX-V es un sistema autó- Antes de comenzar el montaje, se ruega nomo con sensor de giro integrado (girómetro). Después de in- comprobar el volumen de suministro para ver troducir y activar un destino, el sistema proporciona en los pun- si está...
  • Página 86: Montaje De La Unidad De Navegación (Unidad Central)

    Tienda el cable positivo continuo (rojo) hasta la batería (¡a sufi- El TravelPilot EX-V se puede instalar en el orificio reservado ciente distancia de los arneses de cables!). Conecte el porta- para la radio por el fabricante del vehículo (profundidad de mon- fusibles para el cable positivo en el polo positivo, a 30 cm taje: 218 mm).
  • Página 87: Montaje De La Pantalla (Monitor)

    Montaje Montaje de la pantalla (monitor) Montaje de la unidad de mando Normas de seguridad Montar el soporte de la unidad de mando en una posición de fácil accesibilidad (p. ej. en la consola central). Está prohibido aplicar grasa o aceite al zócalo de articu- ¡Atención! lación esférica.
  • Página 88: Conexión De La Señal Tacométrica

    3. Atención: futuras. Para más información sobre posibilidades de conexión, Recuerde que no asumimos ninguna responsabilidad ante las consulte a su distribuidor Blaupunkt o a nuestra línea de aten- conexiones mal establecidas y sus posibles consecuencias. ción telefónica. Para la asignación ver esquema de conexiones.
  • Página 89: Prueba Del Sistema Tras El Montaje

    Prueba del sistema tras el montaje Calibración La prueba del sistema le da la posibilidad de comprobar si las El TravelPilot EX-V se debe calibrar tras el montaje. Para saber conexiones externas funcionan perfectamente. cómo hacerlo, consulte las instrucciones de uso.
  • Página 90: Datos Técnicos

    Datos técnicos Aparato base de navegación Tensión de servicio (UB) 10,8 V - 14,4 V / DC Corriente de regimen (I) típ. 0,55 A (I máx 1,05 A) Corriente de disposición típ. 0,35 A reproducción sonora / volumen max. 3 vatios/8 ohmios tiempo de la primera determinación de posición (arranque en caliente, memoria recuperada) <...
  • Página 91: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro TravelPilot EX-V 8 601 360 105 Unidad de mando con soporte incluido y sensor del telemando (ojo) 7 612 200 500 Unidad de navegación con sensor de giro (girómetro) y recep- tor GPS integrados 7 612 001 081/082...
  • Página 92 Volumen de suministro 8 618 842 033 8 618 841 988 Cable para la señal de luz de marcha atrás de 4,5 m Cable para la señal tacométrica de 4 m azul marrón amarillo blanco 8 604 492 627 8 604 492 513 Cable del monitor Cable de conexión (cámara C1) de 0,3 m (El cable forma parte del volumen de entrega solamente junto...
  • Página 93 Volumen de suministro 8 606 590 212 8 601 910 002 Caja universal Estribos para el desmontaje 8 604 492 522 8 618 844 055 Caja de sintonización / Cable de conexión RC 09H Perno guía DVD de navegación 8 604 492 573 Adaptador en Y...
  • Página 94: Ilustraciones Del Montaje

    Ilustraciones del montaje 8 601 310 555 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 1.1 Fig. 3...
  • Página 95: Esquemas De Conexión

    Esquemas de conexión Fig. 5 7 10 13 16 19 9 12 15 18 8 11 14 17 20 Gala/Tacho – Data Out Data In – – Mute (AR) RFLS – — Permanent +12V – — – Speaker out LF+ Line GND Illumination Speaker out LF-...
  • Página 96 Esquemas de conexión Lugar de montaje : EX-V y RC 09H en la parte frontal (hueco DIN) Antena GPS TravelPilot EX-V Telemando RC 09H al monitor Video-IN Conexión TMC de autoradio no ocupado Sensor de rueda...
  • Página 97 Lugar de montaje : EX-V en el maletero : Caja de sintonización TMC y RC 09H en la parte frontal (hueco DIN) al monitor TravelPilot EX-V Adaptador en Y 8 604 492 573 Fijar el cable de tierra con el...
  • Página 98 Esquemas de conexión Lugar de montaje : EX-V, Caja de sintonización TMC y RC 09H en la parte frontal (hueco DIN) al monitor TravelPilot EX-V Fijar el cable de tierra con el tornillo Torx 8 604 492 540 Caja de sintonización...
  • Página 99 Esquemas de conexión Conexión de EX-V a la cámara A TravelPilot EX-V Masa negro rojo Iluminación Señal tacométrica RFLS Conmutador luz 1 2 V trasera atrás = 12V Antena GPS...
  • Página 100 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 09/05 CM-AS/ASA (E) 8 622 404 628 Index A...

Tabla de contenido