Página 3
Vista de conjunto del equipo 1 VOL -: reducir el volumen 2 Botón de conexión y desconexión: pulsación breve: inicia el equipo o bien lo cambia a modo de reposo. Pulsación prolongada (más de 3 segundos): desconecta el equipo Lucca. 3 VOL +: aumentar el volumen 4 Pantalla (pantalla táctil): todas las entradas de datos y el manejo del equipo Lucca se rea-...
Contenido Volumen de suministro del equipo Navegación ........14 Lucca ..........7 Indicaciones generales sobre la navegación .........14 Indicaciones de seguridad ....7 Inicio del sistema de navegación ....14 Uso según las normas ......7 Introducción de la dirección de Advertencias de seguridad para la destino ..........14 navegación ...........7 Entrada a través del teclado ....15...
Página 5
Contenido Guía de destinos .........23 Otras funciones durante el guiado al destino ..........29 Inicio del guiado al destino....23 Bloqueo de tramos del trayecto ..29 Interferencia en recepción GPS ..23 Descripción de la ruta .......29 Instrucción por voz ......23 Saltar a un punto determinado del Finalización del guiado al destino ..24 mapa ..........29 Llegada al lugar de destino ....24...
Página 6
Contenido Visualización del directorio de Transmisión de datos ......37 imágenes ........41 Utilización del mapa de carreteras de la tarjeta SD/MMC ........37 Rotación de los archivos de imagen ..41 Utilización de los archivos multimedia Cambio al Picture-Browser ....42 de la tarjeta SD/MMC ......37 Presentación de imágenes (Slideshow) ........42 Función Bluetooth ......38...
Si desea introducir una ruta Nota: nueva cuando ya esté en camino, pare pri- Recomendamos la utilización de accesorios mero en un área de descanso o en un apar- originales Blaupunkt. camiento cercano. Indicaciones de seguridad • Si no ha escuchado bien las indicaciones de voz o si no está...
Indicaciones de seguridad | Primera puesta en servicio del equipo Lucca Primera puesta en servicio del Notas: • Extraiga el enchufe del suministro eléctrico equipo Lucca del equipo Lucca si no utiliza su vehículo durante más de tres días. El receptor GPS Lámina de protección y cubiertas consume corriente de forma continuada y Retire de la pantalla la lámina de protección an-...
Primera puesta en servicio del equipo Lucca | Montaje en el vehículo Por ello el acumulador no sigue cargándo- Montaje en el vehículo se si se alcanza una temperatura ambiente Para el montaje provisional en el vehículo, el equi- por encima de 45 °C. po Lucca se suministra con un soporte con vento- No tire los acumuladores defectuosos •...
Montaje en el vehículo | Conectar y desconectar | Reset Conectar y desconectar Montaje del Cradle El soporte con ventosa tiene un alojamiento para Conexión por primera vez el Cradle. Al conectar por primera vez el Lucca, se carga Encaje el Cradle en el soporte con ventosa. el software en el sistema.
Elementos de mando Elementos de mando Listas A menudo pueden visualizarse listas de las cuales Botones básicos se puede seleccionar una entrada. Toque suavemente este botón en • Por ejemplo, si en la entrada de una población no pantalla para regresar al menú ante- introduce el nombre completo.
Realización de ajustes básicos Realización de ajustes básicos Nota: Si en la posición actual se cambia la hora o Antes de emplear el Lucca debería ajustar el huso si pasa a una región con un huso horario dis- horario válido correspondiente a su posición, así tinto, deberá...
Realización de ajustes básicos | Brújula Después de ajustar por primera vez el PIN, se re- Brújula quiere introducir un PUK. El PUK sirve para blo- El menú Compass (Brújula) contiene información quear el equipo Lucca cuando ha olvidado el PIN. sobre la posición y la velocidad actuales.
Navegación Navegación Indicaciones generales sobre la navegación Atención: Para evitar accidentes, no manipule el Lucca du- rante la marcha del vehículo. Pulse sobre el símbolo. ¡Dirija la vista a la pantalla sólo cuando las circuns- Se visualiza el menú Select Destina- tancias de tráfi...
Navegación Toque suavemente el botón en pantalla Entrada a través del teclado Proceed (Continuar). Introduzca en el menú Town (Población) una Se visualiza el menú Detailed Information ciudad o en el menú Postcode (CP) el código (Información en detalle). Se muestra el desti- postal.
Navegación Dispone de las siguientes posibilidades: Toque el destino que desee. Se visualiza el menú Detailed Information – Iniciar el guiado al destino (véase (Información en detalle). Se muestra el desti- "Inicio del guiado al destino") no seleccionado para su comprobación. –...
Navegación Dispone de las siguientes posibilidades: Notas: – Iniciar el guiado al destino (véase • Toque suavemente el botón en panta- "Inicio del guiado al destino") lla Display More Special Destinations (Mostrar más destinos especiales) para – Mostrar el destino en un mapa cargar destinos especiales adicionales (véase "Mostrar mapa") como atracciones turísticas.
Navegación Dispone de las siguientes posibilidades: tino introducido así como informaciones adi- cionales para su comprobación. – Iniciar el guiado al destino (véase "Inicio del guiado al destino") Dispone de las siguientes posibilidades: – Iniciar el guiado al destino (véase –...
Navegación Toque suavemente el botón en pantalla Toque suavemente el botón en panta- lla MERIAN Scout Guide (Guía de viajes Display All ... (Mostrar todos...). Se relacionan los destinos especiales dispo- MERIAN Scout). nibles de esta categoría. Aparece el menú MERIAN Scout Guide (Guía de viajes MERIAN Scout).
Navegación Pulse sobre la entrada que desee seleccionar. Pulse sobre la entrada que desee seleccionar. Se visualiza el menú Detailed Information Se visualiza el menú Detailed Information (Información en detalle). Para la comproba- (Información en detalle). Se muestran el des- ción se muestran el destino introducido así...
Navegación Introduzca a través del teclado el nombre de un destino. - o bien - Toque suavemente el botón en pantalla Display All ... (Mostrar todos...). Se relacionan los destinos disponibles de esta categoría. Toque el destino hacia el cual desea navegar. Se visualiza el menú...
Navegación Toque suavemente el botón en pan- ruta se mantienen para todos los demás guiados talla. al destino. Se visualiza el mapa. Pulse en el menú principal del Lucca sobre el símbolo. Se visualiza el menú Navigation Menu (Menú de navegación). Pulse sobre el símbolo.
Navegación – Short Route (Ruta corta): se calcula la Carsor: ruta más corta en cuanto a los kilómetros Un triángulo azul señala su posición actual. a recorrer. La ruta se destaca en azul. – Economic Route (Ruta económica): Brújula: combinación de ruta más corta y más Muestra siempre en dirección al norte (como rápida.
Navegación Finalización del guiado al destino Pulse sobre el símbolo. La dirección de destino se guarda Pulse en la representación de mapas con el nombre seleccionado en el sobre el símbolo. menú Favourites (Favoritos). Se visualiza el menú Navigation Menu (Menú...
Navegación Los destinos individuales se pueden volver a bo- Borrar todos los destinos (sólo las últimas rrar en las dos listas. poblaciones) Puede borrar todos los últimos destinos: Pulse en el menú principal del Lucca Toque suavemente en el menú Man- sobre el símbolo.
Navegación Nota: Tras calcular su ruta puede agregar directa- mente en el mapa la posición que desee como punto de ruta: Toque en el mapa un punto y seguida- mente el símbolo. La ruta se calcula de nuevo. Eliminación de un punto de ruta El punto de inicio es el último punto conocido, Toque suavemente en el menú...
Navegación Las circunstancias de tráfi co y las señalizaciones Simulación de ruta in situ tienen preferencia sobre la información del Requisito: equipo Lucca. Planifi cación de ruta y guiado al destino ini- • ciados Pulse en el menú principal del Lucca Ayudas a la navegación sobre el símbolo.
Navegación Toque el mapa y desplácelo en la dirección Nota: deseada. En el menú Trip Info (Información de viaje) se muestra información adicional como la veloci- Este símbolo se muestra en la barra inferior dad media. ("Funciones adicionales" en este de la pantalla si desplaza el mapa: capítulo) Toque el símbolo para regresar a su...
Navegación Toque suavemente en el menú Avoid Route Nota: (Excluir ruta) una longitud. Los valores se pueden restablecer a "0" to- La ruta se vuelve a calcular y se evita el tramo cando el botón Reset (Restablecer). bloqueado del recorrido. Toque el símbolo para cambiar a la El trayecto bloqueado se marca con el representación con fl...
Navegación | Función TMC Pulse sobre el símbolo. Función TMC Se muestra el menú Go to... El canal TMC (Traffi c Message Channel) propor- (Ir a...). ciona a su navegador Lucca los comunicados de Toque uno de los símbolos para saltar a estos tráfi...
Función TMC Búsqueda de emisoras TMC – No Congestion By-pass (No evi- Puede ajustar emisoras TMC de forma automática tar atascos): el equipo Lucca no o manual: cambia de ruta aunque reciba informa- Pulse en el menú TMC Transmitter ción de problemas de tráfi co. (Emisora TMC) sobre el símbolo.
Confi guración de Lucca Confi guración de Lucca Idioma En el menú Idioma puede ajustar en qué idioma se mostrarán los menús del equipo Lucca. Con una El equipo Lucca dispone de dos menús en los que excepción: el guiado por el menú de la aplicación puede llevar a cabo diferentes ajustes: multimedia y la función Bluetooth está...
Confi guración de Lucca – MSD: Mass Storage Device. El equipo Representación Lucca se detecta como dispositivo de al- En el menú Representation (Representación) pue- macenamiento masivo. de ajustar el brillo de la pantalla para el funciona- miento de día y de noche. Confi...
Puede Se visualiza el menú Navigation Menu volver a cambiar el PIN en cualquier momento. (Menú de navegación). Regístrese en la dirección http://puk.blaupunkt. Pulse en el menú principal sobre el com para guardar de forma segura su PUK. Para símbolo.
Confi guración de Lucca – Límite de velocidad Map In Driving Direction (Mapa en sentido de marcha): el mapa En el menú Speed limit (Velocidad máxima) puede se orienta siempre en el sentido de mar- ajustar si desea visualizar los límites de velocidad durante la navegación o si desea recibir un avi- so acústico cada vez que sobrepase la velocidad –...
Confi guración de Lucca Gasolineras preferidas Unidades de medida Puede ajustar las marcas de sus gasolineras prefe- Puede ajustar qué unidades de medida se utiliza- ridas para mostrarlas preferencialmente al buscar rán para las distancias. una gasolinera. Esto es especialmente útil si po- Toque en la segunda página del see una tarjeta cliente de una red de gasolineras.
Transmisión de datos Transmisión de datos Para utilizar el mapa de carreteras en el Lucca: Introduzca la tarjeta SD/MMC en la ranura de A través de una tarjeta SD/MMC puede poner da- tarjetas. tos (mapa de carreteras, fi cheros de música, fi - Pulse en el menú...
Función Bluetooth Función Bluetooth Acoplamiento de Lucca con el teléfono móvil Toque en la pregunta "Pairing Now?" el botón Bluetooth es una conexión inalámbrica por radio- Yes para acoplar el teléfono móvil. frecuencia en distancias cortas. Mediante un telé- Active la función Bluetooth en su teléfono fono móvil con Bluetooth es posible usar el equipo móvil.
Función Bluetooth Toque el símbolo para establecer la Toque suavemente el botón en pantalla conexión (símbolo de verifi cación) Send. o interrumpirla (sin símbolo de veri- Se realiza la llamada. fi cación). Toque suavemente el botón en pantalla End para colgar. - o bien - Toque el símbolo para activar la co- Nota:...
Función Bluetooth | Mediaplayer Pulse las teclas VOL - o VOL + para ajustar el Mediaplayer volumen. Con el Mediaplayer puede reproducir los archivos Nota: de música, imágenes y vídeo (menús en inglés). El volumen máximo depende del volumen Colocación de la tarjeta SD/MMC ajustado en el teléfono móvil.
Mediaplayer Toque la entrada correspondiente de la lista Mediaplayer reproduce ahora los archivos que desea seleccionar. de música de su tarjeta SD/MMC en orden aleatorio. Según la clasifi cación, se muestran listas adicio- nales con las que puede seguir refi nando su selec- Cuando desee detener el modo Shuffl...
Mediaplayer Cambio al Picture-Browser Detención de la reproducción Pulse en el menú de reproducción sobre el Toque la pantalla hasta que aparezca el botón botón More. Pause. Se muestra un menú de selección. Toque suavemente el botón en pantalla Pause. Toque el botón en pantalla Browser.
Software del equipo Lucca | Active Cradle Software del equipo Lucca Active Cradle En su punto de venta Blaupunkt se encuentra dis- Reinstalación del software de ponible opcionalmente un Active Cradle, que am- navegación plia las funciones del equipo Lucca.
Active Cradle Asignación de pins D-Sub Active Cradle Clavija Tipo Descripción Ignition IN Señal de contacto de vehículo IN (12 V) Analog OUT left Canal de salida de audio izquierda GND TMC Return Antena de tierra TMC Battery Plus Corriente 12/24 V DC de entrada Speed Pulse Signal Continuar la navegación en caso de perder la señal GPS (5 V)
480 x 272 píxels Puede consultar los teléfonos móviles compati- Audio bles con este equipo en la dirección de Internet Altavoz integrado: www.blaupunkt.com. Mono, 8 Ohm, max 1 W Salida de audio mediante Active Cradle: Estéreo, U = 1 V...
Las condiciones de esta garantía pueden consul- Servicio tarse en www.blaupunkt.com o solicitarse direc- Blaupunkt dispone en algunos países de un servi- tamente a: cio de reparación y recogida. Si tuviera que enviar el equipo Lucca al servicio de Blaupunkt GmbH, Hotline reparación de Blaupunkt, puede solicitar su reco-...
Preguntas más frecuentes/FAQ ¿Qué tarjetas de memoria puedo emplear? El equipo Lucca está optimizado para su uso con En la lista de las FAQ encontrará únicamente res- tarjetas convencionales SD/MMC. Hemos proba- puestas a las preguntas más frecuentes. do las tarjetas SD de ScanDisk y Kingston. La información sobre cómo solucionar problemas o anomalías de funcionamiento se encuentra en la ¿Puedo conectar mi cámara de vídeo al Active...
Tabla de ayuda en caso de problemas Tabla de ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución La pantalla permanece oscu- La pantalla puede perder el con- Sitúe el equipo Lucca a la som- ra cuando conecto el equipo traste de forma temporal si reci- bra durante unos diez minutos y Lucca.
Página 49
Tabla de ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución El Lucca no recibe el canal TMC La antena TMC suministrada no Conecte correctamente la ante- o la recepción es muy mala. está conectada o está mal orien- na TMC al equipo Lucca o cam- tada.