Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

2
-
9 Schnellstart / DE
10
-
17 Quickstart / ENG
18
-
25 Guide de mise en route rapide / FR
26
-
33 Manual de Inicio Rápido / ES
34
-
41 Guida rapida / IT
42
-
49 Snelstart / NL
50
-
57 Manual de Início Rápido / PT
58
-
65 Szybki start / PL
66
-
73 Lynstart / DA
74
-
81 Snabbstart / SWE
82
-
89 Hurtigstart / NOR
90
-
97 Pikaopas / FI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt BikePilot

  • Página 1 9 Schnellstart / DE 17 Quickstart / ENG 25 Guide de mise en route rapide / FR 33 Manual de Inicio Rápido / ES 41 Guida rapida / IT 49 Snelstart / NL 57 Manual de Início Rápido / PT 65 Szybki start / PL 73 Lynstart / DA 81 Snabbstart / SWE...
  • Página 2 Schnellstart / DE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Fahrrad-Navigationssystem entschieden haben. Eine gute Wahl! Wir wünschen Ihnen viel Spaß und viele erlebnisreiche Kilometer mit Ihrem neuen BikePilot. Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Sie da.
  • Página 3 Kundendienst: First Service Center. Lesen Sie sich die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie nur Zubehör von Blaupunkt, um Schäden zu vermeiden. Durch die Nichteinhaltung dieser Anweisungen entfallen jegliche Garantieleistungen und die persönliche Sicherheit wird gefährdet. In diesen Fällen kann die Baros GmbH, Blaupunkt Mobility Division keine Verantwortung übernehmen.
  • Página 4 Ihr BikePilot verwendet Karten von Open Street Map (OSM). Diese von der Community erstellte und laufend erweiterte Karten können je nach Land und Gegend durchaus auch mal an einzelnen Stellen nicht vollständig sein. Wir bitten dafür um Verständnis und Entschuldigung. OSM bietet trotzdem für Fahrräder die derzeit besten uns bekannten Karten.
  • Página 5: Bedienelemente

    Bedien-Elemente 1. Funktionstaste 2. An-/Aus-Schalter 3. Zentrale Menütaste 4. Steckplatz für mini SD-Karte und USB- Anschluss (beides unter der Abdeckung) (SD-Karte nicht mitgeliefert) 5. Touch-Display 6. Halterung...
  • Página 6 1 Entdecken Sie das Programm 1.1 Hauptmenü Nach dem Start heißt Sie das Hauptmenü willkommen. Sie können zwischen Karte, Computer, Speicher, Training, Fahrtziel, Tour und Einstellungen wählen. Anmerkung: Je nach Modell kann das Display unterschiedlich ausfallen. Anmerkung: Benutzen Sie die MENÜ-Taste (4) auf der Vorderseite, um auf die vorherige Menüebene zurückzuspringen.
  • Página 7 1.4 Speicher Der Speicher zeigt Ihre gespeicherten und importierten Fahrten und Favoriten an. In diesem Untermenü können Sie außerdem auf alle gespeicherten Daten zugreifen. 1.5 Training Sie können Ihre eigenen auf verschiedenen Optionen basierende Trainings entwerfen, wie z.B. nach Entfernung, Zeit und Kalorien. 1.6 Fahrtziel Im Fahrtzielmenü...
  • Página 8: Datum & Zeit

    2.3 Datum & Zeit Sie können das Datum und die Zeit per GPS oder manuell einstellen. Falls „GPS“ gewählt wurde, kann nur das Format und die Zeitzone eingestellt werden. Bei der manuellen Einstellung können auch das Datum und die Zeit angepasst werden. 3 Montieren der Haltevorrichtung an Ihrem Fahrrad Bitte befestigen Sie das Navigationssystem so an Ihrem Fahrrad, dass Sie sich bei...
  • Página 9: Konformitätserklärung

    Fax +49 (0)511 - 161 253 6 und eMail: support@first-servicecenter.de Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Baros GmbH, dass sich das Fahrradnvigationssystem Blaupunkt BikePilot in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärungen können unter blaupunkt.com gefunden werden...
  • Página 10 This allows you to take advantage of the latest software, the most up-to-date maps etc. - and mostly free of charge, of course. You can order new and additional map material via our website: www.blaupunkt.de or at our online store:...
  • Página 11 The computed route is only intended as an aid to navigation. It is the responsibility of the person in charge of the vehicle to pay attention to road signs, no-entry signs and local road conditions. Your BikePilot uses mapping material from Open Street Map (OSM). These maps...
  • Página 12 And please bear in mind that it may be stolen! We advise you to remove the BikePilot whenever you leave your bicycle unattended and to switch it off or to standby mode.
  • Página 13: Operating Elements

    Operating elements 1. Function key 2. ON/OFF switch 3. Central menu key 4. Slot for mini SD card and USB connection (both beneath the cover) (An SD card is not included in the scope of delivery) 5. Touch display 6. Holder...
  • Página 14 1 Discover the possibilities 1.1 Main menu On start-up, the main menu issues a welcome message. Here you can choose between Map, Computer, Storage, Training, Destination, Tour and Settings. Note: The display may vary from model to model. Note: Use the Menu key (4) on the front to jump to the previous menu level. 1.2 Map In map mode you can see where you are at the moment, follow navigation instructions, store your present position under 'Favourites', record your trip or...
  • Página 15: Using The Device For The First Time

    1.4 Memory The memory menu displays your stored and imported routes and favourites. You can also access all stored data via this sub-menu. 1.5 Training You can set up your own training programmes based on a variety of options such as distance, time and calories. 1.6 Destination You can select your navigation target in the Destination menu.
  • Página 16: Date And Time

    2.3 Date and time You can set the date and time via GPS or manually. If you choose 'GPS', only the format and the time zone can be set. With manual setting it is also possible to adjust the date and time. 3 Mounting the bracket on your bicycle Please attach the navigation system to your bicycle in such a way that it will not cause injury if an accident occurs or you fall.
  • Página 17: Warranty Declaration

    +49 (0)511 - 161 253 6 or email us at: support@first-servicecenter.de Declaration of Conformity Hereby Baros GmbH declares, that the device Navigationsystem Blaupunkt BikePilot is in compliance with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity can be found at: blaupunkt.com...
  • Página 18: Guide De Mise En Route Rapide / Fr

    Guide de mise en route rapide / FR Merci d'avoir choisi un système de navigation pour vélo Blaupunkt. C'est un choix judicieux ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et beaucoup de kilomètres riches en expérience avec votre nouveau BikePilot.
  • Página 19 Votre BikePilot utilise des cartes d'Open Street Map (OSM). Ces cartes établies et améliorées en permanence par la Communauté peuvent, selon le pays et la région, ne pas être complètes à certains endroits.
  • Página 20 Pensez également que l'on peut vous le voler ! Lorsque vous garez votre vélo, nous vous recommandons de toujours retirer le BikePilot et de l'éteindre ou de le mettre en veille. Le système satellitaire GPS est exploité par le gouvernement américain.
  • Página 21: Éléments De Commande

    Éléments de commande 1. Touche de fonction 2. Commutateur Marche/Arrêt 3. Touche de menu 4. Emplacement pour mini-carte SD et port centrale USB (les deux recouverts) (Carte SD non livrée) 5. Écran tactile 6. Support...
  • Página 22: Menu Principal

    1 Découvrez le programme 1.1 Menu principal Après le démarrage, le menu principal vous souhaite la bienvenue. Vous avez le choix entre la carte, l'ordinateur, la mémoire, l'entraînement, la destination du trajet, le circuit et les paramétrages. Remarque : Selon le modèle, l'écran peut avoir un aspect différent. Remarque : Utilisez la touche MENU (4) à...
  • Página 23: Première Mise En Service

    1.4 Mémoire La mémoire affiche vos trajets et favoris sauvegardés et importés. En outre, ce sous-menu vous permet d'accéder à toutes les données sauvegardées. 1.5 Entraînement Vous pouvez concevoir vos entraînements à partir de différentes options, par exemple l'éloignement, la durée ou le nombre de calories. 1.6 Destination du trajet Vous pouvez sélectionner la destination de votre navigation dans le menu Destination du trajet.
  • Página 24: Date Et Heure

    2.3 Date et heure Vous pouvez paramétrer la date et l'heure par GPS ou manuellement. Si "GPS" a été sélectionné, vous ne pouvez sélectionner que le format et le fuseau horaire. En cas de paramétrage manuel, vous pouvez aussi régler la date et l'heure. 3 Montez le support sur votre vélo.
  • Página 25 été effectué) uniquement en cas de défaillance observée durant la période de garantie. Sur la page Web Blaupunkt, voir le lien suivant pour votre appui adresse locale https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou d'un phénomène externe (ruissellement, précipitation, exposition au soleil, bris ou...
  • Página 26 Manual de Inicio Rápido / ES Gracias por elegir un sistema de navegación Blaupunkt para bicicletas. ¡Una buena elección! Le deseamos un montón de diversión y que disfrute de muchos kilómetros emocionantes con su nuevo BikePilot. Obviamente, y por si acaso, también estamos a su disposición una vez realizada la compra.
  • Página 27 Su BikePilot utiliza mapas de Open Street Map (OSM). En función del país y de la región, estos mapas, creados por la comunidad y en constante ampliación,...
  • Página 28 Por favor, ¡no desestime la posibilidad de robo! Al estacionar su bicicleta, le recomendamos retirar siempre el BikePilot y apagarlo o dejarlo en modo de espera. El sistema de satélites GPS es operado por el Gobierno de los Estados Unidos.
  • Página 29: Elementos De Control

    Elementos de control 1. Tecla de función 2. Interruptor de encendido/apagado 3. Botón central del 4. Ranura para mini-tarjeta SD y puerto USB menú (ambos bajo la cubierta) (Tarjeta SD no incluida) 5. Pantalla táctil 6. Soporte...
  • Página 30: Descubra El Programa

    1 Descubra el programa 1.1 Menú principal Una vez encendido, el menú principal le da la bienvenida. Puede elegir entre mapa, ordenador, memoria, entrenamiento, destino, ruta y configuración. Nota: Dependiendo del modelo, la pantalla puede variar. Nota: Utilice el botón MENÚ (4) en la parte frontal para volver al nivel de menú...
  • Página 31: Primera Puesta En Marcha

    1.4 Memoria La memoria muestra sus trayectos y favoritos guardados e importados. En este submenú también puede acceder a todos los datos almacenados. 1.5 Entrenamiento Puede diseñar su propios entrenamientos en base a distintas opciones, tales como distancia, tiempo y calorías. 1.6 Destino En el menú...
  • Página 32: Fecha Y Hora

    2.3 Fecha y hora Puede ajustar fecha y hora a través de GPS o de forma manual. Si se selecciona "GPS", sólo se puede ajustar el formato y la zona horaria. Al ajustar manualmente, también se puede ajustar la fecha y la hora. 3 Fijar el soporte en su bicicleta Por favor, fije el sistema de navegación en su bicicleta de tal manera que no pueda lastimarse con él en caso de accidente o caída.
  • Página 33: Declaración De Garantía

    Si durante el período de garantía aparecen defectos, póngase en contacto únicamente con el fabricante y con su distribuidor, donde adquirió el producto. Contacto en blaupunkt.de nostro Centro de Servicio de Blaupunkt: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx La garantía no cubre daños causados por un manejo inadecuado o por influencias externas (agua, caída, sol, o rotura).
  • Página 34 Grazie per aver acquistato il sistema di navigazione portatile Blaupunkt. Un'ottima scelta! Blaupunkt vi augura un sacco di chilometri sereni e liberi dal traffico in compagnia del nostro navigatore, felici di esservi d'aiuto. Se avete domande o problemi tecnici, vi preghiamo di contattarci sul sito blaupunkt.de nostro Servizio Post Vendita Centro Blaupunkt:...
  • Página 35 Il suo BikePilot utilizza mappe di Open Street Map (OSM). Queste mappe create e costantemente aggiornate dalla community possono anche non essere complete per alcune regioni o in alcune zone.
  • Página 36 Consideri inoltre che potrebbe subire un furto! Le consigliamo di rimuovere sempre il BikePilot quando lascia la sua bicicletta e di spegnerlo o metterlo in standby.
  • Página 37: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 1. Tasto di funzione 2. Interruttore On/Off 3. Tasto menu centrale 4. Ingresso per scheda mini SD e collegamento USB (entrambi sotto la copertura) (la scheda SD non è compresa nella fornitura) 5. Touchscreen 6. Supporto...
  • Página 38: Menu Principale

    1 Il programma 1.1 Menu principale Dopo l'avvio compare la pagina di benvenuto del menu principale. È possibile scegliere tra Mappe, Computer, Memoria, Training, Destinazione, Tour e Impostazioni. Nota: il display potrebbe avere un aspetto leggermente diverso a seconda del modello.
  • Página 39: Prima Messa In Funzione

    1.4 Memoria La Memoria mostra i viaggi salvati e importati nonché i suoi Preferiti. Tramite questo sottomenu è possibile accedere anche a tutti i dati salvati. 1.5 Training Può sviluppare i suoi training personali basandosi su diversi parametri, come ad esempio distanza, durata e calorie.
  • Página 40 2.3 Data e ora Può impostare la data e l'ora tramite GPS o manualmente. Se ha scelto "GPS" può impostare solo il formato e il fuso orario Con l'impostazione manuale è possibile modificare anche la data e l'ora. 3 Monti il supporto sulla sua bicicletta Fissi il sistema di navigazione alla sua bicicletta in modo da non esserne ferito in caso di incidente o caduta.
  • Página 41: Dichiarazione Di Garanzia

    Se nel periodo di garanzia riscontrasse dei difetti, si rivolga esclusivamente al produttore e al commerciante da cui ha acquistato il prodotto. Nella pagina Web Blaupunkt, consultare il seguente link al tuo indirizzo di supporto locale https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx La garanzia non copre i danni causati da un uso improprio o da guasti provocati da agenti esterni (acqua, cadute, esposizione a forti sorgenti di calore o fratture).
  • Página 42 Snelstart / NL Hartelijk dank dat u voor een fietsnavigatiesysteem van Blaupunkt heeft gekozen. Een goede keus! Wij wensen u veel plezier en veel avontuurlijke kilometers toe met uw nieuwe BikePilot Zonodig staan wij natuurlijk ook na de aankoop voor u klaar.
  • Página 43 First Service Center. Lees de aanwijzingen in dit handboek zorgvuldig door en gebruik uitsluitend accessoires van Blaupunkt, om schade te voorkomen. Als u zich niet aan deze aanwijzingen houdt, vervalt elke vorm van garantie en komt uw persoonlijke veiligheid in gevaar.
  • Página 44 En pas natuurlijk op voor mogelijke diefstal! Wij adviseren de BikePilot altijd van de fiets af te halen en uit of in standby te schakelen als u uw fiets verlaat.
  • Página 45 Bedieningselementen 1. Functietoets 2. Aan-/uit-schakelaar 3. Centrale menutoets 4. Aansluitvak voor een mini SD-kaart en een USB-aansluiting (allebei onder het kapje) (SD-kaart wordt niet meegeleverd) 5. Touch-display 6. Houder...
  • Página 46 1 Ontdek het programma 1.1 Hoofdmenu Na de start heet het hoofdmenu u welkom. U kunt hier kiezen tussen kaart, computer, geheugen, training, bestemming, tour en instellingen. Opmerking: Al naar gelang het model kan het display er anders uitzien. Opmerking: Gebruik de MENU-toets (4) aan de voorkant om terug te gaan naar het vorige niveau van het menu.
  • Página 47: Eerste Inbedrijfstelling

    1.4 Intern geheugen Het geheugen geeft de door u opgeslagen en geïmporteerde ritten en favorieten weer. In dit ondermenu vindt u bovendien alle opgeslagen gegevens terug. 1.5 Training U kunt uw eigen, op verschillende opties gebaseerde trainingen ontwerpen, zoals bijv. op afstand, tijd en calorieën. 1.6 Bestemming In het menu bestemming selecteert u het doel van de rit.
  • Página 48: Datum & Tijd

    2.2 Accounts Maak een account aan en pas het apparaat aan uw behoeften aan. Tip een detail aan, om het te bevestigen. 2.3 Datum & tijd U kunt de datum en tijd per GPS of met de hand instellen. Als u voor „GPS“ kiest, kan alleen het formaat en de tijdzone worden ingesteld.
  • Página 49 U (de eindconsument) krijgt 36 maanden garantie vanaf de verkoopdatum. Het toestel is met behulp van de modernste fabricageprocessen vervaardigd en aan strenge kwaliteitscontroles onderworpen. Op de Blaupunkt webpagina, zie de volgende link om uw lokale ondersteuning Adres https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx De garantie geldt niet voor schade die door onoordeelkundig gebruik of door inwerking van buitenaf (water, vallen, zon, slag of breuk) veroorzaakt is.
  • Página 50: Manual De Início Rápido / Pt

    Manual de início rápido / PT Obrigado por ter adquirido um sistema de navegação para bicicletas da Blaupunkt. Foi uma ótima escolha! Esperamos que tire o máximo proveito do seu novo BikePilot e que tenha quilómetros e quilómetros de diversão.
  • Página 51 à proibição de circulação e a particularidades locais durante o percurso. O seu BikePilot utiliza mapas da comunidade Open Street Map (OSM). Criados e atualizados constantemente pela comunidade, estes mapas podem não estar...
  • Página 52 à luz solar. Se a bateria sobreaquecer, o aparelho pode ficar com anomalias e seriamente danificado. Também deve pensar num possível furto! Quando sair da bicicleta, recomendamos retirar sempre o BikePilot e desligá-lo ou colocá-lo no modo de espera.
  • Página 53: Elementos De Comando

    Elementos de comando 1. Tecla de função 2. Interruptor para ligar/desligar 3. Tecla de menu 4. Ranhura para cartão mini SD e ligação USB central (por baixo da tampa) (cartão mini SD não incluído) 5. Ecrã tátil 6. Suporte...
  • Página 54 1 Descubra o programa 1.1 Menu principal Depois de ligar o BikePilot, o menu principal dá-lhe as boas-vindas. Pode selecionar entre Mapa, Computador, Memória, Treino, Rota e Configurações. Observação: o ecrã pode variar em função do modelo. Observação: Utilize a tecla Menu (2) na parte da frente para voltar para o menu anterior.
  • Página 55: Primeira Colocação Em Funcionamento

    1.4 Memória O menu Memória mostra as suas viagens e favoritos guardados e importados. Este submenu também lhe permite aceder a todos os dados guardados. 1.5 Treino Pode criar o seu próprio treino com base em várias opções, como p. ex. em função da distância, do tempo e das calorias.
  • Página 56: Data E Hora

    2.3 Data e hora Pode acertar a data e a hora manualmente ou por GPS. Se selecionar GPS, só é possível definir o formato e o fuso horário. Se selecionar o modo manual, também pode acertar a data e a hora. 3 Montar o suporte na bicicleta Fixe o sistema de navegação na sua bicicleta de modo a não se magoar em caso de acidente ou queda.
  • Página 57: Declaração De Garantia

    Vou é o endereço do nosso Centro de Serviço a: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx A garantia não se aplica a danos resultantes de um manuseamento incorreto ou de influências externas (água, queda, sol, golpe ou quebra).
  • Página 58 Szybki start / PL Dziękujemy za zakup rowerowego systemu nawigacyjnego firmy Blaupunkt. To doskonały wybór! Życzymy dobrej zabawy i wielu niezapomnianych kilometrów z nowym urządzeniem BikePilot. W razie wszelkich problemów służymy oczywiście pomocą posprzedażową. Jeśli masz pytania lub problemy techniczne, prosimy o kontakt site blaupunkt.de naszą...
  • Página 59 Obsługa urządzenia nawigacyjnego GPS podczas jazdy może być przyczyną poważnych wypadków. Baros GmbH, Blaupunkt Mobility Division nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i szkody spowodowane nienależytym użytkowaniem. Informacje na temat aktualizacji i ulepszeń oprogramowania można znaleźć na naszej stronie: www.blaupunkt.de...
  • Página 60 W urządzeniu BikePilot używane są mapy z serwisu Open Street Map (OSM). Te stworzone przez internautów i ciągle rozwijane mapy mogą być niekompletne w niektórych krajach i obszarach. Przepraszamy i prosimy o wyrozumiałość. OSM oferuje najlepsze znane nam obecnie mapy dla rowerzystów. Oferuje niezaprzeczalne zalety zwłaszcza z dala od utwardzonych dróg, co jest...
  • Página 61: Elementy Obsługi

    Elementy obsługi 1. Przycisk funkcyjny 2. Włącznik/wyłącznik 3. Centralny przycisk menu 4. Gniazdo karty mini SD i złącze USB (oba pod pokrywą) (karta SD nie jest dołączona) 5. Ekran dotykowy 6. Uchwyt...
  • Página 62: Menu Główne

    1 Poznaj program 1.1 Menu główne Po uruchomieniu wyświetlane jest menu główne. Do wyboru dostępne są: mapa, komputer, pamięć, trening, cel podróży, trasa i ustawienia. Uwaga: W zależności od modelu, zawartość ekranu może się nieco różnić. Uwaga: Do powrotu do poprzedniego poziomu menu służy przycisk menu (4), znajdujący się...
  • Página 63: Pierwsze Uruchomienie

    1.4 Pamięć W menu pamięci są pokazywane zapisane i zaimportowane trasy oraz trasy dodane do ulubionych. Ponadto z tej pozycji podmenu możliwy jest dostęp do wszystkich zapisanych danych. 1.5 Trening Istnieje możliwość zaplanowania własnego treningu z wykorzystaniem różnych opcji, jak np. odległość, czas, kalorie. 1.6 Cel podróży W menu celu podróży można wybrać...
  • Página 64: Data I Godzina

    2.3 Data i godzina Datę i godzinę można ustawić przy użyciu danych z satelitów GPS lub ręcznie. W przypadku wybrania opcji „GPS” można ustawić tylko format i strefę czasową. W przypadku ustawień ręcznych można dostosować datę i godzinę. 3 Montaż uchwytu na rowerze System nawigacyjny należy zamontować...
  • Página 65: Oświadczenie Gwarancyjne

    W przypadku wystąpienia wad w okresie gwarancji prosimy kontaktować się wyłącznie producentem (nie sprzedawcą). Zapytaj infolinią na blaupunkt.de stronie https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku nienależytej obsługi lub na skutek czynników zewnętrznych (woda, upadek, słońce, uderzenie lub złamanie).
  • Página 66 Lynstart / DA Mange tak, fordi du har valgt et Blaupunkt navigationssystem til cykler. Et godt valg! Vi ønsker dig god fornøjelse og mange oplevelsesrige kilometer med din nye BikePilot. Vi står naturligvis også til rådighed, hvis du skulle få behov for hjælp.
  • Página 67 Din BikePilot anvender kort fra Open Street Map (OSM). Disse kort, som er fremstillet og fortløbende videreudvikles af OSM Community, er i visse områder muligvis ikke fuldstændige, alt efter land og omgivelser.
  • Página 68 Overopvarmning af batteriet kan medføre alvorlige skader på enheden og fejlfunktion. Tænk også på muligheden for tyveri! Vi anbefaler altid at demontere BikePilot når cyklen parkeres, og at slukke den eller sætte den i standby. GPS satellit-systemet styres af regeringen i USA.
  • Página 69 Betjeningselementer 1. Funktionstast 2. Tænd-/sluk-kontakt 3. Central menutast 4. Stik til mini SD-kort og USB-tilslutning (begge under afdækningen) (SD-kort medfølger ikke) 5. Touch-display 6. Holder...
  • Página 70 1 Bliv bekendt med programmet 1.1 Hovedmenu Efter opstart byder hovedmenuen dig velkommen. Du kan vælge mellem kort, computer, lagermedie, træning, destination, rute og indstillinger. Bemærkning: Displayet kan afvige alt efter modellen. Bemærkning: Anvend MENU-tasten (4) på forsiden, for at gå tilbage til den foregående menuflade.
  • Página 71: Første Ibrugtagning

    1.4 Lagringsmedium Lagringsmediet viser lagrede og importerede ruter og favoritter. I denne undermenu kan du desuden hente alle lagrede data. 1.5 Træning udarbejde personlige træningsprogrammer baseret på forskellige valgmuligheder, f.eks. efter afstand, tid og kalorier. 1.6 Destination I destinationsmenuen kan du vælge din navigationsmål. 1.7 Tour-plan (med højdediagram) „Tour“...
  • Página 72 Ved manuel indstilling kan du også indstille dato og klokkeslæt. 3 Montering af holderen på cyklen Fastgør navigationssystemet på din cykel, således at du ikke kommer til skade på det i tilfælde af en ulykke eller et styrt. Drej skærmen til en position med minimal blænding. Anordningen skal fastgøres på styret, således at du kan se enheden optimalt med mindst mulig blænding.
  • Página 73 Slutbrugeren gives 36 måneders garanti med begyndelse fra købsdatoen. Produktet er fremstillet efter de nyeste fremstillingsprocesser og under strenge kvalitetskontroller. Du kan bede om hjælp på vores hjemmeside blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantien dækker ikke skader som følge af uhensigtsmæssig behandling eller ekstern påvirkning (vand, styrt, sollys eller brud).
  • Página 74 Snabbstart / SWE Tack för att du har valt ett cykelnavigationssystem från Blaupunkt. Det är ett bra val! Vi hoppas att du får roligt och kan njuta av många upplevelserika kilometrar med din nya BikePilot. Och om det skulle behövas finns vi förstås här för dig även efter att köpet har avslutats.
  • Página 75 Den beräknade rutten är avsedd som en hjälp för navigeringen. Det är förarens ansvar att ge akt på gatuskyltar, körförbud och lokala omständigheter i gatunätet. Din BikePilot använder kartor från Open Street Map (OSM). Dessa kartor som upprättas och löpande utökas av OSM:s community kan beroende på land och...
  • Página 76 Överhettning av batteriet kan leda till stora skador på enheten eller till att den inte fungerar som den ska. Tänk också på stöldrisken! Vi rekommenderar att du alltid tar loss din BikePilot när du parkerar cykeln, och endera slår av den eller ställer in den på standby.
  • Página 77 Manöverelement 1. Funktionsknapp 2. På-/Av-brytare 3. Central menyknapp 4. Insticksplats för ett mini SD-kort och USB- anslutningen (båda skyddade av lock) (SD-kort medföljer ej) 5. Pekskärm 6. Hållare...
  • Página 78 1 Upptäck programmet 1.1 Huvudmeny Efter att du startat din enhet hälsar huvudmenyn dig välkommen. Du kan välja mellan karta, dator, minne, träning, resmål, cykeltur och inställningar. OBS! Beroende på modell kan skärmbilden skilja sig något åt . OBS! Använd menyknappen (4) på framsidan för att gå tillbaka till föregående menynivå.
  • Página 79: Första Användningstillfället

    1.4 Minne Minnet visar dina sparade och importerade färdvägar och favoriter. I den här undermenyn har du dessutom åtkomst till alla sparade uppgifter. 1.5 Träning Här kan du skapa egna träningspass på bas av olika alternativ, tex. avstånd, tid eller kalorier.
  • Página 80 Vid manuell inställning kan även datum och tid anpassas. 3 Montering av hållaren på din cykel Tänk på att fästa navigationssystemet på din cykel på ett sådant sätt att du inte skadar dig på det om du råkar ut för en olycka eller ramlar. Vrid bildskärmen åt ett håll där bländningen minimeras.
  • Página 81 För mer hjälp, besök vår webbplats på: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantin gäller inte för skador som har uppkommit genom icke sakkunnig användning eller yttre påverkan (vatten, fall, sol, stöt eller krossning). Kundservice/kontakt Om din enhet har ett fel eller om du har problem med den skickar du enheten till oss på...
  • Página 82 Takk for at du har bestemt deg for Blaupunkts navigasjonssystem for sykler. Et godt valg! Vi håper du får mye moro og mange opplevelsesrike kilometer med din nye BikePilot. Hvis du har spørsmål eller tekniske problemer, kan du kontakte oss på nettstedet blaupunkt.de – Blaupunkts servicesenter for ettersalg: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Página 83 å følge gateskilt, gjennomkjøringsforbud og lokale særegenheter ved veiføringen. Din BikePilot bruker kart fra Open Street Map (OSM). Disse kartene, som har blitt laget og løpende utviklet av Community, kan være ufullstendige for forskjellige land og områder. Vi beklager dette men ber samtidig om din forståelse.
  • Página 84 En overoppheting av batteriet kan føre til store skader på apparatet, samt feilfunksjoner. Ta også faren for tyveri i betraktning! Vi anbefaler alltid at du tar med deg BikePilot når du setter fra deg sykkelen og at den skrus av eller settes på stand-by.
  • Página 85 Fjernkontrollen 1. Funksjonstaster 2. Av-/På-bryter 3. Sentrale menytaster 4. Åpning for mini SD-kort og USB-tilkobling (begge under lokket) (SD-kort følger ikke med) 5. Touch-display 6. Vedlegg...
  • Página 86 1 Lær om programmet 1.1 Hovedmeny Etter oppstart ønsker hovedmenyen deg velkommen. Du kan velge mellom kart, datamaskin, minne, trening, reisemål, tur og innstillinger. Merknad: Displayet kan være forskjellig på hver modell. Merknad: Bruk MENY-tasten (4) på forsiden for å gå tilbake til det tidligere menyområdet.
  • Página 87: Første Oppstart

    1.4 Minne Minnet viser dine lagrede og importerte ruter og favoritter. I denne undermenyen har du også tilgang til alle de lagrede opplysningene. 1.5 Trening Du kan lage din egen trening basert på forskjellige valgmuligheter, som for eksempel avstand, tid og kalorier. 1.6 Reisemål Her kan du velge navigasjonsmålet.
  • Página 88 Ved manuell innstilling kan du også tilpasse dato og tid. 3 Monter festeinnretningen på sykkelen Koble navigasjonssystemet til sykkelen slik at det ikke kan skade deg ved ulykke eller fall. Drei billedskjermen til en posisjon med minimal blending. Innretningen bør være koblet til styret på...
  • Página 89 Produktet ble laget ved å bruke de mest moderne produksjonsmetoder, samtidig som det er underlagt strenge kvalitetskontroller. Vennligst be om hjelp på vår nettside blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantien gjelder ikke for skader som oppstår grunnet feil bruk eller påvirkning fra elementer som ikke kan kontrolleres (vann, fall, sol, slag eller brudd).
  • Página 90 Pikaopas / FI Kiitos, että olet ostanut polkupyörään tarkoitetun Blaupunkt-navigointilaitteen. Laite on hyvä valinta! Toivotamme sinulle monia mukavia pyöräilymatkoja uuden BikePilot- navigointilaitteesi kanssa. Tarpeen vaatiessa palvelemme sinua luonnollisesti myös laitteen ostamisen jälkeen. Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota meihin yhteys sivullamme blaupunkt.de.
  • Página 91 Laskettu reitti on tarkoitettu ainoastaan navigoinnin tueksi. Pyöräilijän tehtävänä on huomioida ajon aikana liikennemerkit, läpiajokiellot ja paikalliset tieolosuhteiden erikoispiirteet. BikePilot-laitteessa käytetään Open Street Map (OSM) -karttoja. Nämä yhteisön laatimat ja jatkuvasti täydentämät kartat voivat maasta ja alueesta riippuen olla paikoittain puutteellisia. Pahoittelemme tätä. Tästä huolimatta OSM:n kartat ovat tällä...
  • Página 92 Jos poistut polkupyöräsi lähettyviltä, varmista, ettei laite altistu pitkäaikaiselle ja suoralle auringonsäteilylle. Akun ylikuumeneminen voi vaurioittaa laitetta merkittävällä tavalla sekä johtaa toimintahäiriöihin. Huomioi myös mahdollinen varkauden vaara! Pysäköityäsi polkupyöräsi suosittelemme BikePilot-laitteen irrottamista pyörästä sekä sen kytkemistä pois päältä tai valmiustilaan. GPS-satelliittipaikannusjärjestelmä on Yhdysvaltain hallituksen ylläpitämä...
  • Página 93 Käyttöelementit 1. Toimintopainike 2. Virtakytkin 3. Valikkopainike 4. MiniSD-kortin liitäntä ja USB-liitäntä (molemmat suojuksen alla) (SD-korttia ei toimiteta mukana) 5. Kosketusnäyttö 6. Pidike...
  • Página 94 1 Tutustu ohjelmaan 1.1 Päävalikko Käynnistettyäsi laitteen näytössä näkyy päävalikko. Voit valita valikot: Kartta, Tietokone, Muisti, Harjoittelu, Ajokohde, Reitti ja Asetukset. Huomautus: Mallista riippuen näyttö voi olla poikkeava. Huomautus: Edelliselle valikkotasolle voidaan palata painamalla etupuolella olevaa VALIKKO-painiketta (4). 1.2 Kartta Karttatilassa voit nähdä...
  • Página 95: Ensimmäinen Käyttöönotto

    1.4 Muisti Muistissa nähdään tallennetut ja tuodut matkat ja suosikit. Tässä alavalikossa voidaan lisäksi käyttää kaikkia tallennettuja tietoja. 1.5 Harjoittelu Tässä valikossa voidaan laatia eri vaihtoehtoihin perustuvia harjoitteluyksiköitä, esim. matkan, ajan ja kalorien perusteella. 1.6 Ajokohde Ajokohdevalikossa voidaan valita navigointikohde. 1.7 Reitinsuunnittelu (sisältää...
  • Página 96 Manuaalisessa asetuksessa voit asettaa itse myös päivämäärän ja kellonajan. 3 Pidikkeen asennus polkupyörään Kiinnitä navigointilaite polkupyörääsi niin, ettet loukkaa siihen itseäsi onnettomuuden tapahtuessa tai kaatuessasi. Käännä näyttöä niin, että se heijastaa valoa mahdollisimman vähän. Kiinnitä laite ohjaustankoon niin, että näet optimaalisesti heijastaa valoa...
  • Página 97 Ota yhteys vain valmistajaan (ei tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään), mikäli laitteessa esiintyy vikoja takuujakson aikana. Voit pyytää apua sivullamme blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat asiattomasta käsittelystä tai ulkoisista vaikutuksista (vesi, putoaminen, aurinko, isku tai halkeama).

Tabla de contenido