Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 561

Enlaces rápidos

Wireless G
All-In-One
Print Server
User Manual
User Manual
UK
FR
DE
NL
ES
IT
F1UP0002

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Belkin Wireless G

  • Página 1 Wireless G All-In-One Print Server User Manual User Manual F1UP0002...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction ..........4 Product Features .
  • Página 3 Table of Contents General Configuration........49 TCP/IP Configuration .
  • Página 4: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing and using our Wireless G (the Print Server). This innovative product easily shares your standard printer or all-in- one, multifunction printer (MFP) on your network. Unlike many print servers, it can communicate with MFPs and standard printers as if connected directly to your computer.
  • Página 5: Aio-Ps (All-In-One Print-Server) Mode

    Introduction Wireless Computers Linux Mac OS Windows 98SE/Me/NT Printer MFP / Print server All-in-one Printer Windows XP/2000 Click “connect” or IPP or LPR AIO-PS (All-In-One Print-Server) Mode The Print Server can communicate with MFPs and standard printers as if it is connected directly to your computer. This enables users to connect to MFPs for sharing print, scan, card-reader, and fax functions.
  • Página 6: Ps (Print-Server) Mode

    All-In-One Print Server Installation in Windows 98SE/Me/NT • UNIX-System Network • All-In-One Print Server Installation in Mac OS Package Contents This package contains the following components: • Belkin Wireless G All-In-One Print Server • Detachable Antenna • Power Adapter • Quick Installation Guide •...
  • Página 7: Getting To Know Your Print Server

    Getting to Know your Print Server LEDs The Print Server features three LEDs that provide information about a) your wireless connection, b) your Print Server and printer status, and c) your L AN activity. (a) Wireless-Connection LED Solid Blue The Print Server is connected to a wireless access point (AP) or station.
  • Página 8: Leds

    Getting to Know your Print Server Reset Button Reset (Press the “Reset” button with a pencil tip for less than 5 seconds) • While the Reset button is pressed, the Wireless-Connection, and Print-Server and Printer-Status LEDs will be OFF, awaiting the user to the release the button to reboot. •...
  • Página 9: Placement Of The Print Server

    Placement of the Print Server The Print Server can be placed on a flat surface or mounted on an MFP or standard printer. Placement on a Flat Surface Make sure the Print Server is placed in an area that allows for proper ventilation. Place on a flat surface.
  • Página 10: Installation Procedure

    Installation Procedure Step 1. Connecting Devices to your Print Server Before you start, you should have: • One computer with Windows 2000 SP4 or above, or Windows XP SP1 or above • One MFP or standard printer with a USB port and an installation CD •...
  • Página 11: Step 2. Installing Software

    Installation Procedure Note: You must use the power adapter shipped along with the Print Server; do NOT use any other power adapter. To prevent compatibility problems, power on the Print Server before powering on the printer. Before connecting the standard printer via USB cable, read the printer’s manual.
  • Página 12 Installation Procedure The Belkin All-In-One Print Server - InstallShield Wizard appears. Click “Next”. Click “Next” to install the Print-Server utilities in the default folder (recommended), or click “Change” to specify the destination folder where you would like to install the Print-Server utilities.
  • Página 13 (when adding a new client computer to share a preexisting print-server setup). Indicate whether or not you want to run the Belkin All-In-One Print Manager utility automatically when Windows starts. We recommend that you run the Print Manager when Windows starts.
  • Página 14 The following steps are for Print-Server configuration upon choosing “Yes, I would like to configure my All-In-One Print Server”. The Print Server List will search for Print Servers on the network. Select the “Wireless G All- In-One Print Server” and click “Next”.
  • Página 15 Installation Procedure Enter the user name and password of the Print Server you have selected to log in. The default user name is “admin”; the default password is “1234”. Set the alias name and description of the Print Server here. Click “Next”. Note: You can define the printer’s location or other information about it in the “MFP Server Description”...
  • Página 16 To set up the IP address of the Print Server, the default is set to “DHCP” for the TCP/IP configuration. The Print Server by default will try to get an IP address from the connected Belkin Router running the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) server and the following screen will appear.
  • Página 17 Installation Procedure If the DHCP server is unavailable or not found, the user will be prompted to configure the TCP/IP settings of the Print Server manually by clicking “Yes” on the screen below. Clicking “No” will make the Print Server search for the IP address from a DHCP server on the network.
  • Página 18 Installation Procedure The Print Server will check if the manually configured IP address in “TCP/IP Configuration” is in the same subnet as the connected computer running the installation utility. If the TCP/IP-address settings configured manually are in a different IP subnet than that of the connected computer, the user will be prompted by the alert message shown below.
  • Página 19: Step 3. Configuring Wireless Settings

    Installation Procedure Step 3. Configuring Wireless Settings The default wireless setting is “Auto” mode. The Print Server will detect a connection to a wired-L AN network through the attached Ethernet cable. If the Print Server is connected to a wired network, it will work in that network. To enable wireless mode, the Ethernet cable must be disconnected after final configurations.
  • Página 20 Installation Procedure If you choose to connect to an encrypted network, the “Wireless Security Settings” screen will appear. Select “Security Mode” and enter the security settings of your wireless network. You can select one of several security settings: “None”, “WEP”, or “WPA” with cipher mode “TKIP” or “AES”. The configurations are now finished.
  • Página 21 IP network and will not jeopardize safety of your system. Indicate whether or not you want to run the Belkin All-In-One Print Manager utility automatically when Windows starts. We recommend that you do run the Print Manager when Windows starts.
  • Página 22 Installation Procedure At this point, disconnect the Ethernet cable between your Print Server and your router to enable the wireless functionality of your Print Server. Store the Ethernet cable in a safe place in case it is needed to reconfigure the Print Server at some point in the future. All-In-One Print Server Utilities After the installation is completed, there will be three utilities and a text file in the Print Server’s Program folder.
  • Página 23: Step 4. Installing Mfp Drivers/Utilities

    Installation Procedure Step 4. Installing MFP Drivers/Utilities When the Print-Server installation is complete, the “Belkin All-In-One Print Manager” window will appear. Once a printer is connected to the Print Server via a USB cable, the Print Manager will automatically display its name in the Print Server List.
  • Página 24 Installation Procedure To connect the printer to your computer through the Print Server just like you have directly connected the printer to your computer through the USB cable, you can follow the steps below. Select the printer that you want to install in the Print- Server list and click the “Connect”...
  • Página 25 Installation Procedure Windows will detect the new hardware and prompt to install the Print-Server drivers and then the printer drivers. When the system stops prompting, the drivers are all installed. If the system cannot find the printer drivers, insert the printer’s installation CD to find the drivers. After you have completed the printer installation, you will see the printer is added to “Printers and Faxes”...
  • Página 26 Installation Procedure 4.2 Printer drivers/utilities have been installed To bind the already-installed printer drivers/utilities with the Print Server, follow the steps below. Select the printer that you want to install in the Print- Server list and click the “Connect” button. Windows will detect the new hardware and prompt to install the Print-Server drivers and then the printer drivers.
  • Página 27 Installation Procedure Depending upon the previous configuration of your computer, duplicate system-tray icons or desk top shor tcuts for scanners or camera-card readers may also appear. Use the copies of the icons and shor tcuts as your defaults for use in conjunction with your Print Ser ver.
  • Página 28 Installation Procedure Enabling Auto-Timeout Settings After the printer-driver installation is complete, check the “Auto release when idle time is over” option in the “Belkin All-In-One Print Manager” screen with a 5-minute idle timeout setting.
  • Página 29: Adding New Client Computers To Print-Server Setup

    Installation Procedure Adding New Client Computers to Print-Server Setup When adding a new client computer to share the print, scan, copy, fax, and card-reader functionality in a preexisting Print-Server network, only follow Step 2 from items 1 to 6, and Step 4.2...
  • Página 30: Operating Print Server & Using The Mfps

    The printer will be added to “Printers and Faxes” in Windows after the printer is installed. When you have connected to the printer by clicking “Connect” in the Belkin All-In-One Print Manager, the Print Server will automatically create the connection between the printer and your computer, and then you can print a document following the same steps as usual.
  • Página 31: Share Scan

    Operating Print Server & Using the MFPs Tip: If you have sent a print job to the printer while it is still connected to a user, you may be prompted that the device was not found or the document has failed to print. Resend the printing job after the printer is idle or released by another user.
  • Página 32: Share Card Reader

    Operating Print Server & Using the MFPs Windows XP Scanning Utility Share Card Reader If your printer has built-in media-card readers, you can read the files from the plugged card reader through the Print Server.
  • Página 33: Fax A File

    After the printer is installed, a fax device will be added to “Printers and Faxes” in Windows. When you have connected to the printer by clicking “Connect” in the Belkin All-In-One Print Manager, you can fax a file through the Print Server to the fax device.
  • Página 34: Print Server List

    Operating Print Server & Using the MFPs Print Server List The Belkin All-In-One Print Manager can automatically find the Print Server in the network and show it in the Print Server List. Users can select a printer and click “Connect” to connect the printer as if they have directly connected the printer to their computer through a USB cable.
  • Página 35: All-In-One Print Manager

    If you unplug the USB cable or turn off the printer while using it, the device will not display in the list. After you reconnect the USB cable or turn on the printer, you have to click the “Refresh” and “Connect” buttons in the Belkin All-In-One Print Manager to recover the connection.
  • Página 36: Print Server List

    All-In-One Print Manager The Print Server List will show all the Print Servers Print Server within the network. You can find the Print Server’s List information including “All-In-One Print Server Name”, “MAC ID”, “IP Address”, and the device that is connected to the Print Server. When you click on the Print Server in the Print- All-In-One Server list, you will see the “All-In-One Print...
  • Página 37 All-In-One Print Manager It display the computer name of the user who is Computer Name connecting to the printer. When the current user has set his “Contact Contact Information”, you can see it here. You can contact Information with the current user for asking to disconnect the printer.
  • Página 38: My Favorite

    All-In-One Print Manager My Favorite You can add the frequently used Print Servers to the “My Favorite” list. The Print Server in the list will be added to the quick-link list when you right-click the Print-Server icon in the system tray. Refer to the “Quick Setup”...
  • Página 39: Auto Connect List

    All-In-One Print Manager “My Favorite” List The “My Favorite” list will show your favorite “ My Favorite” List Print Servers. You can find the Print Server’s information including its name, MAC ID, IP address, and any connected devices. All-In The information listed here is the same as the Print -One Server List.
  • Página 40 All-In-One Print Manager To add the printer to the Auto Connect List, follow the steps below. Click “Add” from the Auto Connect List. The Print Servers within the network will be displayed in the following screen. Select the Print Server you would like to add to the list.
  • Página 41 All-In-One Print Manager Select the printer that is connected to the selected Print Server. Click “OK”. Note that in some cases, new printing jobs cannot be printed because the printer is already disconnected. It will cause unformatted messages to be printed out. “Keep connecting for 30 second (s) after printing has been finished (5-60)”...
  • Página 42: Quick Setup

    All-In-One Print Manager Quick Setup Right-click on the Print-Server icon in the system tray so you can see the Print Servers that you have designated to the “My Favorite” list. You can directly connect or disconnect the printer and check the printer information from there easily.
  • Página 43: General Settings

    All-In-One Print Manager Quick Setup The current status of the printer will be Status displayed here. “Connected” indicates that you are connecting to the printer. “Busy” indicates that the printer is being used. “Idle” indicates that the printer is free to use by any users. If the printer is free to use, the “Connect”...
  • Página 44: General Setting

    Minimizes the Belkin All-In-One Print Minimized when start Control Manager Manager to an icon in the system tray when you start the Belkin All-In-One Print Manager. By default, it is disabled. Sets up the refresh interval for device- Refresh status every xx seconds.
  • Página 45: Print Server Manager

    Print Server Manager Introduction This chapter introduces the Print Server’s system-configuration utility in a Windows environment. This utility provides the most complete management and configuration functions on the Print- Server side. This utility only provides configuration functions for the Print Server itself; it does not include configuration functions for the client side or other file server in the network environment.
  • Página 46: Search For Print Servers

    Print Server Manager Search for Print Servers Every time you run the “Server Manager” configuration utility, click the “Search” icon on the tool bar. The configuration utility will delay for several seconds because the utility is using the system’s available network protocols to search for all Print Servers on the network.
  • Página 47: Status Of Print Servers

    Print Server Manager Status of Print Servers Clicking the “Status” icon on the tool bar will show the status of the currently selected Print Server on the right side of the window. The Print-Server information displayed includes the MAC ID, model type, firmware version, port status, IP address, subnet mask, default gateway, and supported printing protocols.
  • Página 48: Set Up The All-In-One Print Server

    Print Server Manager Set Up the All-In-One Print Server Clicking the “Setup” icon on the tool bar will show the selected Print Server’s setup items on the right side of the window. Double-click one of the icons to set up the selected Print Server.
  • Página 49: General Configuration

    Print Server Manager General Configuration Double-click the “General” icon and the “General” configuration window will appear. You can view basic Print-Server information in this page. You also can configure the server name, user name, and Password here. Server Name: the name of the Print Server. You can use this name to identify the Print Server when you are searching for it with the “Server Manger”...
  • Página 50: Tcp/Ip Configuration

    Print Server Manager TCP/IP Configuration Double-click the “TCP/IP” icon and the “TCP/IP” configuration window opens. You can configure the Print Server to automatically get an IP address from a DHCP server (enabled by default), or manually specify static-IP configurations. The Print Server also has a built-in DHCP server (disabled by default).
  • Página 51 Print Server Manager IP Settings Click the “IP” button to enter the IP-setting page. By default, “Auto IP” is selected to enable the Print Server to automatically get an IP address from a DHCP server. The window will show the IP-address information acquired from a DHCP server for user reference.
  • Página 52 Print Server Manager If the DHCP server is unavailable or not found, the user will be prompted to configure the TCP/IP settings of the Print Server manually by clicking “Yes” on the screen below. Clicking “No” will make the Print Server search for the IP address from a DHCP server on the network.
  • Página 53 Print Server Manager The Print Server will check if the manually configured IP address is in the same subnet as the network or connected computer. If the TCP/ IP-address settings configured manually are in a different IP subnet than that of the connected networking devices, the user will be prompted by the alert message shown below.
  • Página 54 Print Server Manager If the DHCP server is enabled, you have to assign a valid range of IP addresses. Fill in the “Starting Address”, “Range”, “Subnet Mask”, “Gateway”, and “DNS” fields; then the Print Server will assign a unique IP address to each DHCP client. However, the Print Server itself will get an IP address from the external DHCP server or use the configured static IP address, if the Print Server is configured for either of these two options as described in the “IP Settings”...
  • Página 55: System Configuration

    Print Server Manager System Configuration Double-click the “System” icon and the “System” configuration window pops up. In the System configuration page, you can see all available printing protocols and upgrade the new firmware for this Print Server. Upgrade Firmware: You can use this “Upgrade Firmware” tool to update the newest firmware of the Print Server.
  • Página 56: Wireless Configuration

    Print Server Manager Wireless Function: You can select to enable or disable the wireless function manually. If you manually enable wireless function, the Print Server’s wireless L AN will be always enabled and Ethernet will be always disabled. If you manually disable the wireless function, the Print Server’s wireless L AN will be always disabled and Ethernet will be always enabled.
  • Página 57 Print Server Manager The default settings of the Print-Server wireless function are as follows: • Mode: Infrastructure • SSID: Default • Channel: Double-click the “Wireless” icon and the “Wireless” configuration window pops up. If you use an access point to build up your wireless network, you have to select “Infrastructure Mode”.
  • Página 58 Print Server Manager Infrastructure Mode: In the Infrastructure mode, you have to allow the Print Server to associate with an access point. You can choose to let the Print Server scan for an available access point automatically, or you can manually assign the SSID of the access point you want to use.
  • Página 59 Print Server Manager Ad-Hoc Mode: In the Ad-Hoc mode, you can allow the Print Server to automatically associate with another wireless station, or you can manually assign the SSID of your wireless network. You can allow the Print Server to automatically select the channel that is the same as the wireless station with which you want to connect, or you can manually assign a channel.
  • Página 60: Wireless Security

    Print Server Manager Both Infrastructure and Ad-Hoc modes have to go through the following procedure: Wireless Security: This Print Server supports Wired Equivalent Privacy (WEP) and Wi- Fi® Protected Access-Pre-Shared Key (WPA-PSK) security modes. If you want to use WEP encryption to protect your wireless network, you have to select “WEP(ASCII)”...
  • Página 61 Print Server Manager WPA-PSK, you have to select “WPA-shared key” or “WPA-None” specified for Ad-Hoc mode. The wireless-security setting should be the same as the other wireless devices in the same network. WPA currently supports cipher modes Temporal Key Integrity Protocol ( TKIP) and Advanced Encryption Standard (AES).
  • Página 62 Print Server Manager You can select “64 bit” or “128 bit” length and “Hexadecimal” or “ASCII” format for the encryption key. A longer key length can provide stronger security. PassPhrase – A “PassPhrase” simplifies the WEP encryption process by automatically generating the WEP encryption keys for the Print Server.
  • Página 63 Print Server Manager “WPA-shared key” (for an infrastructure network) or “WPA-None” (enables WPA security for your ad-hoc network) requires users to select the advanced encryption methods, i.e. TKIP or AES, and enter a set of shared keys. TKIP – TKIP changes the temporal key every 10,000 packets.
  • Página 64 Print Server Manager You can select to allow the Print Server to obtain automatically the IP settings with a DHCP client, or you can manually assign the IP settings. If you manually assign the IP settings, you have to enter the IP address, subnet mask, and default gateway address.
  • Página 65: Print-Server Management

    Print Server Manager Print-Server Management Double-click the “All-In-One Print Server Management” icon and the Print-Server configuration window pops up. You are able to manage the Print Server as outlined below. Force Release : Select the port number and then click “Force Release”...
  • Página 66: Report

    Print Server Manager Report Click the “Report” icon on the toolbar and the “Report” window pops up. The report lists basic information of all available Print Servers on the network. The information includes the device name, MAC ID, model type, and firmware version of the Print Server.
  • Página 67: Web Management

    Web Management Introduction The Print Server can be configured and managed on the Web. Through a Local Area Network (L AN), or even the Internet, an administrator can easily configure and manage the Print Server’s various main functions through browsers. Simply enter the Print Server’s IP address into your browser’s address field to manage it through its built-in web server.
  • Página 68: Device Settings

    Web Management Device Settings System System Information includes the device name, Print-Server name, model type, firmware version, MAC address, wireless configuration, and the protocols’ status, etc. TCP/IP The TCP/IP page shows the IP address, subnet mask, and gateway IP address being used by the device and whether this all-in-one device was set up to receive these TCP/IP settings from a DHCP/BOOTP device.
  • Página 69: Setup Server

    Web Management Setup Server Server Name and Password This page shows the name of your Print Server and allows the user to change the password.
  • Página 70: Wireless

    Web Management All-In-One Print Server Name: the name of the Print Server. You can use this name to identify the Print Server when you are searching for it through the “Server Manager” utilities. Password: enter the password you want to change to the Print Server.
  • Página 71 Web Management This page allows the user to define the Extended Service Set Identifier (ESSID), wireless mode (Infrastructure or Ad-Hoc), and channel number. You can enable/disable the wireless function and set up the wireless parameters for the Print Server from here. The parameters include function, mode, ESSID, and channel number.
  • Página 72 Web Management ESSID is the unique-name identification in a wireless LAN. The ID prevents the unintentional merging of two co- located WLANs. Make sure that the ESSID of all stations and access points in the same WLAN network are the same. Channel Number is the channel number of your wireless L AN.
  • Página 73 Web Management WEP Security Mode Key Length – You can choose “64-bit” to use WEP with 64-bit key- length encryption or choose “128-bit” to use WEP with 128-bit key- length encryption. The longer key length can provide better security but worse transmission throughput. Key Format –...
  • Página 74 Web Management WPA-PSK or WPA-None Mode “WPA-shared key” (for an infrastructure network) or “WPA-None” (enables WPA security for your ad-hoc network) requires users to select the advanced encryption methods, i.e. TKIP or AES, and enter a set of shared keys. TKIP –...
  • Página 75: Setup Tcp/Ip

    Web Management You can use this “Site Survey” function to search for available access points in your location. This list provides the information for all available access points or wireless stations, including SSID, BSSID, channel, type, encryption, and signal strength. You can select one wireless device in the list with which the Print Server can associate, or you can go back to the “Wireless”...
  • Página 76 Web Management You can configure the Print Server to automatically get an IP address from a DHCP server or manually specify a static IP address. The Print Server also has a built-in DHCP server, which is disabled by default (recommended). You can enable this DHCP server and let it manage IP addresses for you.
  • Página 77 Web Management Disable – The internal DHCP server is disabled (recommended). The Print Server has to get an IP address from a DHCP server in the network or the user has to set the IP address manually. Enable – If DHCP is enabled, you have to assign a valid range of IP addresses.
  • Página 78: Utilities

    Web Management Auto – There is another option called “Auto” for the internal DHCP server. “Auto” means that the Print Server will first search for and detect DHCP servers within the network automatically. If a DHCP server exists on the network, the internal DHCP server will stay idle (disabled) and would not respond back to DHCP requests that it receives from clients.
  • Página 79 Web Management Firmware Upgrade From time to time, Belkin may release new upgrades to the firmware. Firmware upgrades usually include improvements in functionality and performance and resolve any minor problems that may have existed. This page allows the user to upgrade firmware of the Print Server.
  • Página 80: Home|Help|Logout

    Web Management Restart MFP Server This page allows the user to restart or reboot the Print Server. Home|Help|Logout There are a three shortcut buttons in the top, right-hand corner of the “Web Management” screen. By clicking the “Home” button, the user is directed back to the “Device Settings >...
  • Página 81 Web Management A basic help menu is available to users by clicking the “Help” button. This page shows the glossary of terms used in configuration and management of the Print Server. Clicking the “Logout” button will log the user out of the Print Server Clicking the “Logout”...
  • Página 82: Lpr Printing

    LPR Printing Line Printer Remote (LPR) technology allows users to connect to printers via TCP/IP for print sharing. A computer with Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP, or 2003 can use this protocol to share printing in the network. The Print Server can support LPR printing by default. If you install the Print Server in Windows 98SE, Me, or NT, it provides a “Network Port Setup”...
  • Página 83 LPR Printing Choose “Create a new port” and “Standard TCP/IP Port”. Click “Next”. Make sure that the Print Server and the printer are on and connected to the network correctly before you continue. Click “Next”.
  • Página 84 LPR Printing Enter the Print Server’s IP address in the “Printer Name or IP Address” field. Click “Next”.
  • Página 85 LPR Printing Select “Custom” and click “Settings”. When you have finished the settings at step 9, click “Next” to continue. Select “LPR” and enter “lpt1” in the “Queue Name” box, then click “OK”. By default, the queue name of the Print Server is “lpt1”.
  • Página 86 LPR Printing Click “Finish”. Select a suitable printer manufacturer and the printer model, and click “Next”. If your printer is not on the list, click “Have Disk...” to install the printer’s driver. After installation, the printer model will be added to the list.
  • Página 87 LPR Printing Choose to set the printer as either a default printer or not. Click “Next”. You have added the network printer to the computer successfully. The printer’s information appears in the following window. Click “Finish”.
  • Página 88: Raw Printing

    RAW Printing Read-After-Write (RAW) printing allows a user to connect to printers via TCP/IP for print sharing. A computer with a Windows 2000, XP, or 2003 operating system can use the protocol to share printing in the network. The Print Server can support RAW printing by default. To configure the RAW setting in Windows 2000, XP, or 2003, follow the steps below.
  • Página 89 RAW Printing Choose “Create a new port” and “Standard TCP/IP Port”. Click “Next”.
  • Página 90 RAW Printing Make sure that the Print Server and the printer are on and connected to the network correctly before you continue. Click “Next”. Enter the Print Server’s IP address in the “Printer Name or IP Address” field. Click “Next”.
  • Página 91 RAW Printing Select “Custom” and click “Settings”. When you have finished the settings at step 9, click “Next” to continue. Select “Raw” and enter “lpt1” in the “Queue Name” field, and then click “OK”. By default, the queue name of the Print Server is “lpt1”.
  • Página 92 RAW Printing Click “Finish”. Select a suitable printer manufacturer and the printer model, and click “Next”. If your printer is not on the list, click “Have Disk...” to install the printer’s driver. After installation, the printer model will be added to the list.
  • Página 93 RAW Printing Choose to set the printer as either a default printer or not. Click “Next”. You have added the network printer to the computer successfully. The printer’s information appears in the following window. Click “Finish”.
  • Página 94: Ipp Printing

    IPP Printing Introduction Internet Printing Protocol (IPP) printing provides a convenient remote-printing service through TCP/IP. The Print Server can support IPP printing in Windows 2000, XP, or 2003 by default. By using IPP printing, you can share the printer with all the computers that can access the Print Server through IP.
  • Página 95 IPP Printing Select “A network printer, or a printer attached...
  • Página 96 IPP Printing Select “Connect to a printer on the Internet or on a home or office network” and enter the Print Server’s URL. The URL format is “http://IP:631/PortName”. The IP address should be the Print Server’s IP address. The number “631” is a standard IPP port number.
  • Página 97 IPP Printing Choose to set the printer as either a default...
  • Página 98 IPP Printing You have added the network printer to the computer successfully. The printer’s information appears in the following window. Click “Finish”.
  • Página 99: Print-Server Installation In Windows 98Se/Me/Nt

    Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT This All-In-One Print Server supports TCP/IP network protocol and IPP, RAW, and LPR printing protocols, it can be a standard print server when you operate it in Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP, or 2003; UNIX /Linux; and Mac OS. The IPP and RAW printing protocols can be used in Windows 2000, XP, or 2003.
  • Página 100 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT The following message reminds you that the Print Server will only support the print-sharing function because your computer’s operating system is Windows 98SE, Me, or NT. Click “OK”.
  • Página 101 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT The Belkin All-In-One Print Server - InstallShield Wizard appears. Click “Next”. Click “Next” to install the Print-Server utilities in the default folder, or click “Change” to specify the destination folder where you would like to install them.
  • Página 102 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT The Print-Server utilities are being installed.
  • Página 103 (when adding a new client computer to share a preexisting print-server setup). Choose if you want to run the Belkin All-In-One Print Manager utility automatically when Windows starts. We recommend that you enable this setting. The following steps are for Print-Server configuration upon choosing...
  • Página 104 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT The MFP Server List will automatically search the Print Servers in the network. Select the Print Server you want to set up and click “Next” to continue. Enter the “User Name” and “Password” of the MFP Server you have selected to login the MFP Server.
  • Página 105 “DHCP” for the TCP/IP configuration. The Print Server by default will try to get an IP address from the connected Belkin Router running the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) server. The newly assigned TCP/IP settings will be displayed in the “TCP/IP Configuration”...
  • Página 106 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT If the DHCP server is unavailable or not found, the user will be prompted to configure the TCP/IP settings of the Print Server manually. The default TCP/IP-address information in the Manual-IP mode will be what is shown below. IP Address: 192.168.2.253 Subnet Mask:...
  • Página 107 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT The “Wireless Network Settings” screen of the Print Server will automatically scan the wireless networks nearby. Select the wireless network to which you would like to connect and click “Next”. Alternatively, you can manually enter the wireless-network information (“Manual”...
  • Página 108 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT The settings are finished. Click “Finish” to apply new settings. Click “Finish” to complete the installation.
  • Página 109 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT At this point, disconnect the Ethernet cable between your Print Server and your router to enable the wireless functionality of your Print Server. Store the Ethernet cable in a safe place in case it is needed to reconfigure the Print Server at some point in the future.
  • Página 110: Network-Port Setup

    Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT Uninstall – Assistant for removing all installed software. About Version – Display the version of each utility including those in the Print Server’s software programs. Network-Port Setup The “Network Port Setup” utility offers a very simple method to add or remove the Print Server’s printer port from the client’s computer.
  • Página 111: Add Printer

    Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT If you have just installed another new Print Server in the network, you must run this program first. This program will search for new Print Servers and allow you to add the new network printer port into your computer conveniently.
  • Página 112 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT Select “Local printer” and click “Next”. Select a suitable printer manufacturer and the printer model, and click “Next”. If your printer is not on the list, click “Have Disk...” to install the printer’s driver. After installation, the printer model will be added to the list.
  • Página 113 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT Choose the suitable “Print Server Network Port” and click “Next”. Enter the new name for the printer or click “Next” to keep the default printer name.
  • Página 114 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT Choose to print the test page or not. We recommended that you print a test page. Click “Finish”. The printer’s drivers will be installed. After the installation...
  • Página 115 Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT...
  • Página 116: Unix/Linux-System Network

    UNIX/Linux-System Network Introduction The Print Server is available for TCP/IP printing by UNIX /Linux Line Printer Daemon (LPD) protocol. This chapter explains how to set the MFP Server with the LPD protocol in the Unix /Linux system. Following describes the two modes to configure the MFP Server. In the GUI Mode, we follow the settings in the Fedora Core 4 system.
  • Página 117 UNIX/Linux-System Network Click “Forward”. Set the printer queue name and the short description of the printer and click “Forward”.
  • Página 118 UNIX/Linux-System Network In the following screen, please configure as below. Then click “Forward” to continue. Select a queue type: Select “Network Unix (LPD)” as the queue type. Server: Enter the IP Address of the Print Server, for example: 192.168.2.253. Queue: Set the queue name to lpt1.
  • Página 119 UNIX/Linux-System Network Select the printer manufacturer and model and click “Forward”. Please review the settings. If the settings are OK, click “Finish”.
  • Página 120 UNIX/Linux-System Network To print a test page and apply all the settings, please click “Yes”. If the test page prints without any problem, please click “Yes”. If it fails to print, please click “No” to go back to “Printer configuration - fedora” screen and configure again. Console Mode The LPD protocol originated with UNIX release is based on the Berkeley Software Distribution (BSD) version of UNIX and is...
  • Página 121: Setup And Configuration

    UNIX/Linux-System Network Setup and Configuration To configure the Print Server for LPD printing, perform the procedures below: Enable the Print Server’s TCP/IP support. Set up the Print Server’s IP address. Verify the Print Server’s IP address. Configure remote LPD printing on the host. Print a test page.
  • Página 122 UNIX/Linux-System Network DHCP There are many UNIX /Linux systems that support DHCP protocol, and the procedures to configure the DHCP server database are different. Refer to the UNIX /Linux manual for instructions on using a different DHCP server. It is highly recommended that the DHCP server should be located on the same network as the Print Server.
  • Página 123 UNIX/Linux-System Network Where “hostname” is the device name of a Print Server, the “ht=1” tag specifies that the hardware type is Ethernet, and the “ha=” tag specifies the Ethernet address of a Print Server, which is the node ID located on the Print Server. The “ha” tag must be preceded by the “ht”...
  • Página 124 UNIX/Linux-System Network You will need to perform the tasks below, logged in as the “superuser” (root). To configure your UNIX /Linux host for printing: Optionally, assign a name corresponding to the Print Server’s IP address. You can add this address to the “/etc/hosts”...
  • Página 125: Print-Server Installation In Mac Os

    Print-Server Installation in Mac OS LPR technology allows Macintosh® computers to connect to multifunction printers (MFPs) via TCP/IP. LPR printing can be set up on any Macintosh with Mac OS v9.x and above. MAC X v10.4.x To enable LPR Printing in Macintosh 10.4.x, please follow the procedures below.
  • Página 126 Print-Server Installation in Mac OS Click “Print & Fax”. From the “Print & Fax” screen, click “Set Up Printers...”. Click “Add” to add the new Print Server through TCP/IP.
  • Página 127 Print-Server Installation in Mac OS Enter the printer type, printer address, and queue name, and select the printer model to set up the Print Server. Click “Add” to continue. Printer Type: LPD/LPR Printer Address: Input the Print Server’s IP address Queue Name: The Print Server’s queue name is “lpt1”...
  • Página 128 Print-Server Installation in Mac OS The Print Server is installed completely. You can see it in the Printer List. You can print a file to check whether the Print Server is installed successfully.
  • Página 129: Troubleshooting

    Troubleshooting This product is not found even after searching by the Belkin All-In-One Print Manager. • Check if the power adapter and the network cable are connected to the Print Server properly. • Check if the L AN or WL AN LED is turned on.
  • Página 130 User Manual. • Check if the MFP you are using is in the Compatibility List in on Belkin’s Technical-Support website. • Attach the MFP to the computer directly to see if all the functions work properly.
  • Página 131 Faxes” folder in the Windows Control Panel. Select “Properties” and select “Ports”. Uncheck “Enable bidirectional support”. • Check to see if the printer you are using is in the Compatibility List on Belkin’s Technical- Support website or contact your dealer.
  • Página 132 Troubleshooting Before you Call If possible, turn on your system before you call Belkin for technical assistance, and call from a telephone at or near the computer. You may be asked to describe detailed information during operation. Free Tech Support You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-support area.
  • Página 133: Certifications

    Certifications Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 134 Certifications Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.
  • Página 135 Certifications Warning: When connecting this device to a power outlet, connect the field ground lead on the tri-pole power plug to a valid earth ground AC-outlet line to prevent electrical hazards and to comply with international safety standards. The socket outlet must be near to the unit and easily accessible.
  • Página 136: Warranty

    (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at...
  • Página 137 SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILIT Y OF SUCH DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from state to state.
  • Página 138 For information on product disposal please refer to http://environmental.belkin.com The declaration of conformity may be consulted at www.belkin.com/doc...
  • Página 139 +46 (0) 8 5229 1874 fax +45 (0) 3612 6010 fax +971 (0) 4 368 8402 fax © 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respec- tive manufacturers listed. mac, macintosh, mac os., Microsoft, NT, Windows P75192ea...
  • Página 140 Sans fi l G Serveur d’impression tout-en-un Mode d’emploi Mode d’emploi F1UP0002...
  • Página 141 Table des matières Introduction ..........4 Caractéristiques du produit .
  • Página 142 Table des matières Configuration du serveur d’impression tout-en-un ....48 Configuration générale ........49 Configuration TCP/IP .
  • Página 143: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi et d’utiliser notre serveur d’impression sans fil G. Ce produit innovant permet de partager facilement votre imprimante ou votre multifonction en réseau. Contrairement à un grand nombre de serveurs d’impression, il peut communiquer avec les multifonctions et les imprimantes comme s’il s’agissait d’une connexion directe à...
  • Página 144: Mode Aio-Ps (Serveur D'impression Tout-En-Un)

    Introduction Ordinateurs sans fi l Linux Mac OS Windows 98SE/Me/NT Imprimante Serveur d’impression / multifonction Multifonction Windows XP/2000 Cliquez sur ‘connect’ ou IPP ou LPR Mode AIO-PS (serveur d’impression tout-en-un) Le serveur d’impression peut communiquer avec les multifonctions et les imprimantes comme s’il était connecté directement à l’ordinateur.
  • Página 145: Mode Ps (Serveur D'impression)

    Réseau UNIX • Installation du serveur d’impression tout-en-un sous Mac OS Contenu de l’emballage L’emballage comprend les éléments suivants : • Serveur d’impression tout- en-un sans fil G Belkin • Antenne amovible • Adaptateur secteur • Guide d’installation rapide •...
  • Página 146: Présentation Du Serveur D'impression

    Présentation du serveur d’impression Témoins Le serveur d’impression comprend trois témoins lumineux qui indiquent l’état a) de la connexion sans fil, b) du serveur d’impression et de l’imprimante et c) de l’activité réseau. (a) Témoin de la connexion sans fil Bleu continu Le serveur d’impression est connecté...
  • Página 147: Bouton De Réinitialisation

    Présentation du serveur d’impression Bouton de réinitialisation Réinitialisation simple. (Appuyez sur le bouton ‘Reset’ à l’aide de la pointe d’un crayon pendant maximum 5 secondes.) • Tant que le bouton Reset est enfoncé, les témoins d’état de la connexion sans fil, du serveur d’impression et de l’imprimante sont éteints.
  • Página 148: Installation Du Serveur D'impression

    Installation du serveur d’impression Le serveur d’impression peut être placé sur une surface plane ou monté sur une imprimante multifonction ou classique. Installation sur une surface plane Assurez-vous que le serveur d’impression est placé dans un endroit permettant une ventilation adéquate. Placez-le sur une surface plane.
  • Página 149: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Étape 1. Raccordement de périphériques au serveur d’impression Avant de commencer, vérifiez si vous disposez de tous les éléments nécessaires : • Un ordinateur avec Windows 2000 SP4 ou une version supérieure, ou Windows XP SP1 ou une version supérieure •...
  • Página 150: Étape 2. Installation Du Logiciel

    Procédure d’installation Remarque : Utilisez obligatoirement l’adaptateur secteur fourni avec le serveur d’impression. N’utilisez PAS un autre adaptateur d’alimentation. Pour prévenir tout problème de compatibilité, mettez le serveur d’impression sous tension avant d’allumer l’imprimante. Avant de raccorder l’imprimante classique avec le câble USB, lisez le mode d’emploi de l’imprimante.
  • Página 151 Procédure d’installation L’assistant InstallShield du serveur d’impression tout- en-un Belkin s’affiche. Cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Cliquez sur ‘Next’ (Suivant) pour installer les utilitaires du serveur d’impression dans le dossier par défaut (recommandé) ou cliquez sur ‘Change’ (Modifier) pour définir le dossier de destination où installer les utilitaires.
  • Página 152 Ensuite, cliquez sur ‘Next’ (Suivant) pour achever l’installation (lors de l’ajout d’un nouvel ordinateur client pour partager une configuration de serveur d’impression existante). Indiquez si vous voulez que l’utilitaire Belkin All-In-One Print Manager (Gestionnaire d’impression tout- en-un Belkin) soit lancé automatiquement au démarrage de Windows.
  • Página 153 La fonctionnalité ‘Print Server List’ (Liste des serveurs d’impression) va rechercher les serveurs d’impression sur le réseau. Sélectionnez ‘Wireless G All-In-One Print Server’ (Serveur d’impression tout- en-un sans fil G’ et cliquez sur ‘Next’ (Suivant).
  • Página 154 Procédure d’installation Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du serveur d’impression auquel vous avez choisi de vous connecter. Le nom d’utilisateur par défaut est ‘admin’; le mot de passe par défaut est ‘1234’. Définissez ici l’alias et la description du serveur d’impression.
  • Página 155 Pour configurer l’adresse IP du serveur d’impression, le paramétrage TCP/IP par défaut est ‘DHCP’. Le serveur d’impression tentera donc par défaut d’obtenir une adresse IP du routeur Belkin avec serveur Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) connecté. L’écran suivant s’affiche. Les nouveaux paramètres TCP/IP assignés s’affichent dans la fenêtre ‘TCP/IP Configuration’...
  • Página 156 Procédure d’installation Si le serveur DHCP n’est pas disponible ou est introuvable, l’utilisateur est invité à configurer les paramètres TCP/ IP du serveur d’impression manuellement en cliquant sur ‘Yes’ (Oui) à l’écran ci-dessous. Si vous cliquez sur ‘No’ (Non), le serveur d’impression recherchera une adresse IP à...
  • Página 157 Procédure d’installation Le serveur d’impression vérifie si l’adresse IP configurée manuellement lors de la configuration TCP/IP se trouve dans le même sous-réseau que l’ordinateur connecté sur lequel l’utilitaire d’installation est exécuté. Si les paramètres d’adresse TCP/IP configurés manuellement correspondent à un sous-réseau IP autre que celui de l’ordinateur connecté, le message d’alerte illustré...
  • Página 158: Étape 3. Configuration Des Paramètres Sans Fil

    Procédure d’installation Étape 3. Configuration des paramètres sans fil Le paramétrage par défaut du mode sans fil est ‘Auto’. Le serveur d’impression détecte une connexion à un réseau local câblé via le câble Ethernet connecté. Si le serveur d’impression est connecté à un réseau câblé, il fonctionnera avec ce réseau.
  • Página 159 Procédure d’installation Si vous choisissez de vous connecter à un réseau crypté, l’écran ‘Wireless Security Settings’ (Paramètres de sécurité sans fil) apparaît. Sélectionnez ‘Security Mode’ (Mode de sécurité) et entrez les paramètres de sécurité de votre réseau sans fil. Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs paramètres de sécurité...
  • Página 160 Ces ports ne seront ouverts que pour les ordinateurs de votre réseau IP local, sans compromettre la sécurité de votre système. Indiquez si vous voulez que l’utilitaire Belkin All-In- One Print Manager (Gestionnaire d’impression tout-en- un Belkin) soit lancé automatiquement au démarrage de Windows.
  • Página 161 Procédure d’installation À ce stade, déconnectez le câble Ethernet entre le serveur d’impression et votre routeur pour activer la fonctionnalité sans fil du serveur d’impression. Conservez le câble Ethernet dans un endroit sûr pour pouvoir reconfigurer le serveur d’impression ultérieurement, si nécessaire. Utilitaires du serveur d’impression tout-en-un Une fois l’installation terminée, le dossier du programme du serveur d’impression donne accès à...
  • Página 162: Étape 4. Installation Des Pilotes Et Des Utilitaires Du Multifonction

    Lorsque l’installation du serveur d’impression est terminée, la fenêtre ‘Belkin All-In-One Print Manager’ (Gestionnaire d’impression tout-en- un Belkin) s’affiche. Dès la connexion d’une imprimante au serveur d’impression par câble USB, le gestionnaire d’impression affiche automatiquement son nom dans la liste.
  • Página 163 Procédure d’installation Pour raccorder l’imprimante à l’ordinateur via le serveur d’impression de la même façon que vous avez connecté directement l’imprimante à l’ordinateur via le câble USB, suivez les étapes ci-dessous. Sélectionnez l’imprimante à installer dans la liste Print-Server (Serveur d’impression) et cliquez sur le bouton ‘Connect’...
  • Página 164 Procédure d’installation Windows détecte le nouveau matériel et vous invite à installer les pilotes du serveur d’impression, puis les pilotes de l’imprimante. Les pilotes sont tous installés quand le système n’affiche plus d’invite. Si le système ne parvient pas à trouver les pilotes de l’imprimante, insérez le CD d’installation de l’imprimante pour y rechercher les pilotes.
  • Página 165 Procédure d’installation 4.2 Les pilotes ou utilitaires de l’imprimante sont déjà installés Pour lier les pilotes ou utilitaires de l’imprimante déjà installés au serveur d’impression, suivez les étapes ci-dessous. Sélectionnez l’imprimante à installer dans la liste Print-Server (Serveur d’impression) et cliquez sur le bouton ‘Connect’...
  • Página 166 Procédure d’installation En fonction de la configuration précédente de l’ordinateur, il peut y avoir duplication d’icônes dans la barre système ou de raccourcis sur le bureau pour les scanners ou lecteurs de car tes. Vous devez utiliser les nouvelles copies des icônes et raccourcis comme vos points d’accès par défaut pour utiliser les appareils correspondants avec le ser veur d’impression.
  • Página 167 Lorsque l’installation des pilotes de l’imprimante est terminée, activez l’option ‘Auto release when idle time is over’ (Libération automatique quand la durée d’inactivité est passée) dans l’écran ‘Belkin All-In-One Print Manager’ (Gestionnaire d’impression tout-en- un Belkin) en paramétrant une temporisation de 5 minutes.
  • Página 168: Ajout De Nouveaux Ordinateurs Clients À La Configuration Du Serveur D'impression

    Procédure d’installation Ajout de nouveaux ordinateurs clients à la configuration du serveur d’impression Lors de l’ajout d’un nouvel ordinateur client pour partager la fonctionnalité d’impression, de numérisation, de copie, de télécopie et de lecteur de cartes dans un réseau de serveur d’impression existant, suivez uniquement l’étape 2 du point 1 au point 6 et l’étape 4.2.
  • Página 169: Utilisation Du Serveur D'impression Et Des Multifonctions

    Faxes’ (Imprimantes et télécopieurs) dans Windows. Quand vous vous êtes connecté à l’imprimante en cliquant sur ‘Connect’ (Connexion) dans le gestionnaire d’impression tout-en-un Belkin, le serveur d’impression crée automatiquement la connexion entre l’imprimante et l’ordinateur, et vous pouvez procéder comme...
  • Página 170: Partage De La Numérisation

    Utilisation du serveur d’impression et des multifonctions Conseil : Si vous avez envoyé une tâche d’impression à l’imprimante alors qu’elle est encore connectée à un autre utilisateur, un message peut indiquer que le périphérique n’a pas été trouvé ou que l’impression du document a échoué. Relancez alors la tâche d’impression quand l’imprimante est inactive ou quand elle a été...
  • Página 171: Partage D'un Lecteur De Cartes

    Utilisation du serveur d’impression et des multifonctions Utilitaire de numérisation de Windows XP Partage d’un lecteur de cartes Si votre imprimante est équipée d’un lecteur de cartes intégré, vous pouvez lire les fichiers d’une carte insérée via le serveur d’impression.
  • Página 172: Télécopie D'un Fichier

    Windows. Dès lors que vous vous êtes connecté à l’imprimante en cliquant sur ‘Connect’ (Connexion) dans le gestionnaire d’impression tout-en-un Belkin, vous pouvez télécopier un fichier par le périphérique de télécopie via le serveur d’impression. Procédure de télécopie d’un fichier Dans Microsoft®...
  • Página 173 Utilisation du serveur d’impression et des multifonctions L’écran ‘Send Fax’ (Envoi d’une télécopie) apparaît. Configurez le fichier et entrez le numéro de télécopie, puis cliquez sur ‘Send Fax’ (Envoyer la télécopie) pour télécopier le fichier.
  • Página 174: Gestionnaire D'impression Tout-En-Un

    Gestionnaire d’impression tout-en-un Liste des serveurs d’impression Le gestionnaire d’impression tout-en-un Belkin peut détecter automatiquement le serveur d’impression sur le réseau et l’afficher dans la liste. L’utilisateur peut sélectionner une imprimante et cliquer sur ‘Connect’ pour connecter l’imprimante comme si elle était raccordée directement à...
  • Página 175 Gestionnaire d’impression tout-en-un L’écran ‘Print Server List’ (Liste des serveurs Print Server d’impression) affiche tous les serveurs d’impression List (Liste sur le réseau. Il présente un certain nombre des serveurs d’informations : nom du serveur ‘All-In-One Print d’impression) Server Name’, identification MAC ‘MAC ID’, adresse IP ‘IP Address’...
  • Página 176: Mes Favoris

    Gestionnaire d’impression tout-en-un Cette information affiche l’état de l’imprimante, Status (État) ‘Connected’ (Connectée), ‘Idle’ (Inactive) et ‘Busy’ (Occupée). L’état ‘Connected’ indique que le multifonction est connecté. L’état ‘Idle’ indique que l’imprimante n’est pas utilisée. L’état ‘Busy’ indique qu’un autre utilisateur utilise l’imprimante pour numériser, imprimer, etc.
  • Página 177 Gestionnaire d’impression tout-en-un My Favorite (Mes Favoris) Vous pouvez ajouter les serveurs d’impression utilisés fréquemment dans la liste ‘My Favorite’ (Mes Favoris). Le serveur d’impression dans cette liste est ajouté à la liste des liens rapides qui s’affiche quand vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du serveur d’impression dans la barre système.
  • Página 178: Liste De Connexion Automatique

    Gestionnaire d’impression tout-en-un Liste ‘My Favorite’ (Mes Favoris) La liste ‘My Favorite’ (Mes Favoris) affiche vos “My Favorite” List (Liste Mes Favoris) serveurs d’impression préférés. Elle présente diverses informations relatives au serveur d’impression : nom, identification MAC, adresse IP et périphériques connectés. Les informations reprises ici sont identiques à...
  • Página 179 Gestionnaire d’impression tout-en-un Pour ajouter l’imprimante à la liste de connexion automatique, suivez les étapes suivantes : Cliquez sur ‘Add’ (Ajouter) dans Auto Connect List (Liste de connexion automatique). Les serveurs d’impression du réseau s’affichent dans l’écran suivant. Sélectionnez le serveur d’impression à ajouter à la liste.
  • Página 180 Gestionnaire d’impression tout-en-un Sélectionnez l’imprimante connectée au serveur d’impression sélectionné. Cliquez sur ‘OK’. Il est à noter que, dans certains cas, de nouvelles tâches d’impression ne pourront pas être imprimées parce que l’imprimante sera déjà déconnectée. Cette situation entraîne l’impression de messages sans format.
  • Página 181: Installation Rapide

    Gestionnaire d’impression tout-en-un Installation rapide Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du serveur d’impression dans la barre système pour voir les serveurs définis dans la liste des favoris. Vous pouvez y connecter ou déconnecter directement l’imprimante et y vérifier ses informations facilement.
  • Página 182: Paramètres Généraux

    Gestionnaire d’impression tout-en-un Installation rapide Affichage de l’état en cours de l’imprimante. Status (État) ‘Connected’ indique que l’imprimante est connectée. ‘Busy’ indique que l’imprimante est utilisée. ‘Idle’ indique que l’imprimante peut être utilisée par un utilisateur quelconque. Si l’imprimante est libre, vous pouvez cliquer sur Connect (Connexion) le bouton ‘Connect’...
  • Página 183 Windows) Minimized when start Réduction du gestionnaire d’impression Control Manager tout-en-un Belkin dans la barre système (Réduction du gestionnaire lors de son lancement. Par défaut, cette au démarrage) option est désactivée. Configuration de l’intervalle...
  • Página 184: Gestionnaire Du Serveur D'impression

    Gestionnaire du serveur d’impression Introduction Ce chapitre présente l’utilitaire de configuration système du serveur d’impression dans un environnement Windows. Cet utilitaire offre les fonctions de gestion et de configuration les plus complètes pour le serveur d’impression. Il ne comprend pas de fonctions de configuration pour le client ou d’autres serveurs de fichiers dans l’environnement réseau.
  • Página 185: Recherche De Serveurs D'impression

    Gestionnaire du serveur d’impression Recherche de serveurs d’impression Chaque fois que vous exécutez l’utilitaire de configuration ‘Server Manager’ (Gestionnaire du serveur), cliquez sur ‘Search’ (Rechercher) dans la barre d’outils. L’utilitaire de configuration effectuera une pause de quelques secondes, le temps de faire appel aux protocoles réseau disponibles du système pour rechercher tous les serveurs sur le réseau.
  • Página 186: État Des Serveurs D'impression

    Gestionnaire du serveur d’impression État des serveurs d’impression Un clic sur l’icône ‘Status’ dans la barre d’outils a pour effet d’afficher l’état du serveur d’impression actuellement sélectionné dans la partie droite de la fenêtre. Les informations affichées sont notamment l’identification MAC, le type de modèle, la version du microprogramme, l’état du port, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et les protocoles d’impression pris en charge.
  • Página 187: Configuration Du Serveur D'impression Tout-En-Un

    Gestionnaire du serveur d’impression Configuration du serveur d’impression tout-en-un Un clic sur l’icône ‘Setup’ dans la barre d’outils a pour effet d’afficher les options de configuration du serveur d’impression sélectionné dans la partie droite de la fenêtre. Double-cliquez sur une des icônes pour configurer le serveur d’impression sélectionné.
  • Página 188: Configuration Générale

    Gestionnaire du serveur d’impression Configuration générale Un double-clic sur l’icône ‘General’ permet d’afficher la fenêtre de configuration générale. Cette page affiche des informations de base sur le serveur d’impression. Vous pouvez également y configurer le nom du serveur, le nom d’utilisateur et le mot de passe. Server Name ( Nom du serveur) : Nom du serveur d’impression.
  • Página 189: Configuration Tcp/Ip

    Gestionnaire du serveur d’impression Configuration TCP/IP Un double-clic sur l’icône ‘TCP/IP’ permet d’afficher la fenêtre de configuration ‘TCP/IP’. Vous pouvez y configurer le serveur d’impression de façon à ce qu’il obtienne automatiquement une adresse IP d’un serveur DHCP (option activée par défaut) ou pour définir manuellement des configurations IP statiques.
  • Página 190 Gestionnaire du serveur d’impression Paramètres IP Cliquez sur le bouton ‘IP’ pour accéder à la page des paramètres IP. Par défaut, l’option ‘Auto IP’ (IP auto) est activée pour permettre au serveur d’impression d’obtenir une adresse IP automatiquement d’un serveur DHCP. La fenêtre indique les informations d’adresse IP acquises du serveur DHCP à...
  • Página 191 Gestionnaire du serveur d’impression Si le serveur DHCP n’est pas disponible ou est introuvable, l’utilisateur est invité à configurer les paramètres TCP/IP du serveur d’impression manuellement en cliquant sur ‘Yes’ (Oui) à l’écran ci-dessous. Si vous cliquez sur ‘No’ (Non), le serveur d’impression recherchera une adresse IP à...
  • Página 192 Gestionnaire du serveur d’impression Le serveur d’impression vérifiera si l’adresse IP configurée manuellement se trouve dans le même sous-réseau que le réseau ou l’ordinateur connecté. Si les paramètres d’adresse TCP/IP configurés manuellement correspondent à un sous-réseau IP autre que celui des périphériques réseau connectés, le message d’alerte illustré...
  • Página 193 Gestionnaire du serveur d’impression Si le serveur DHCP est activé, vous devez affecter une plage d’adresses IP valides. Complétez les zones ‘Starting Address’ (Adresse de départ), ‘Range’ (Plage), ‘Subnet Mask’ (Masque de sous-réseau), ‘Gateway’ (Passerelle) et ‘DNS’. Le serveur d’impression affectera une adresse IP unique à chaque client DHCP. Quant à...
  • Página 194: Configuration Du Système

    Gestionnaire du serveur d’impression Configuration du système Un double-clic sur l’icône ‘System’ permet d’afficher la fenêtre de configuration du système. La page de configuration ‘System’ affiche tous les protocoles d’impression disponibles. Elle permet également de mettre à niveau le microprogramme du serveur d’impression. Mise à...
  • Página 195: Configuration Sans Fil

    Gestionnaire du serveur d’impression Fonction sans fil : Vous pouvez activer ou désactiver la fonction sans fil ‘Wireless’ manuellement. Si vous activez manuellement la fonction sans fil, le réseau local sans fil du serveur d’impression sera toujours activé, et le réseau Ethernet sera désactivé. Si vous désactivez manuellement la fonction sans fil, le réseau local sans fil du serveur d’impression sera toujours désactivé, et le réseau Ethernet sera activé.
  • Página 196 Gestionnaire du serveur d’impression Les paramètres par défaut de la fonction sans fil du serveur d’impression sont les suivants : • Mode : Infrastructure • SSID : Par défaut • Canal : Un double-clic sur l’icône ‘Wireless’ permet d’afficher la fenêtre de configuration du réseau sans fil.
  • Página 197 Gestionnaire du serveur d’impression Mode Infrastructure En mode Infrastructure, vous autorisez le serveur d’impression à s’associer à un point d’accès. Vous pouvez choisir de laisser le serveur d’impression détecter un point d’accès disponible automatiquement ou d’affecter manuellement le SSID du point d’accès à utiliser. Si vous choisissez d’autoriser...
  • Página 198 Gestionnaire du serveur d’impression Mode Ad-Hoc En mode Ad-Hoc, vous pouvez autoriser le serveur d’impression à s’associer automatiquement à une autre station sans fil ou vous pouvez affecter manuellement le SSID de votre réseau sans fil. Vous pouvez faire en sorte que le serveur d’impression sélectionne automatiquement le canal de la station sans fil à...
  • Página 199 Gestionnaire du serveur d’impression La procédure suivante s’applique tout autant au mode Infrastructure qu’au mode Ad-Hoc : Sécurité sans fil Le serveur d’impression prend en charge les modes de sécurité WEP (Wired Equivalent Privacy) et WPA-PSK (Wi-Fi® Protected Access- Pre-Shared Key). Si vous souhaitez utiliser le cryptage WEP pour protéger votre réseau sans fil, vous devez sélectionner ‘WEP(ASCII)’...
  • Página 200 Gestionnaire du serveur d’impression ou ‘WEP(HEX)’. Si vous préférez utiliser WPA-PSK, vous devez sélectionner ‘WPA-shared key’ ou ‘WPA-None’ pour le mode Ad-Hoc. Ce paramétrage de sécurité sans fil doit être identique sur tous les périphériques sans fil du réseau. Le mode de sécurité WPA prend actuellement en charge les modes de chiffrement TKIP ( Temporal Key Integrity Protocol) et (AES (Advanced Encryption Standard).
  • Página 201 Gestionnaire du serveur d’impression Vous pouvez sélectionner un longueur de 64 bits ou de 128 bits et choisir entre les formats ‘Hexadecimal’ et ‘ASCII’ pour la clé de cryptage. Une clé plus longue offre une sécurité supérieure. PassPhrase (Expression mot de passe) – L’utilisation d’une expression mot de passe simplifie le processus de cryptage WEP dans la mesure où...
  • Página 202 Gestionnaire du serveur d’impression L’utilisation du mode WPA-shared key (pour un réseau infrastructure) ou WPA-None (sécurité WPA pour un réseau poste à poste ad-hoc) exige que l’utilisateur sélectionne les méthodes de cryptage avancées, c’est-à-dire TKIP ou AES, et qu’il entre une série de clés partagées.
  • Página 203 Gestionnaire du serveur d’impression Vous pouvez choisir d’autoriser le serveur d’impression à obtenir les paramètres IP automatiquement avec un client DHCP ou d’affecter manuellement les paramètres IP. Si vous affectez manuellement les paramètres IP, vous devez entrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut.
  • Página 204: Gestion Du Serveur D'impression

    Gestionnaire du serveur d’impression Gestion du serveur d’impression Un double-clic sur l’icône ‘All-In-One Print Server Management’ (Gestion du serveur d’impression tout-en-un) permet de faire apparaître la fenêtre de configuration du serveur d’impression. Vous pouvez y gérer le serveur d’impression comme décrit ci-dessous. Libération forcée : Sélectionnez le numéro de port et cliquez sur ‘Force Release’...
  • Página 205: Rapport

    Gestionnaire du serveur d’impression Rapport Un clic sur l’icône ‘Report’ de la barre d’outils permet d’afficher la fenêtre ‘Report’ (Rapport). Le rapport présente des informations de base sur tous les serveurs d’impression disponibles sur le réseau, dont le nom de périphérique, l’identification MAC, le type de modèle et la version du microprogramme du serveur d’impression.
  • Página 206: Gestion Web

    Gestion Web Introduction Le serveur d’impression peut être configuré et géré à l’aide d’un navigateur Web. L’administrateur peut ainsi configurer et gérer facilement les différentes fonctions principales du serveur d’impression par le biais d’un navigateur via le réseau local ou même par Internet.
  • Página 207: Paramètres Du Périphérique

    Gestion Web Paramètres du périphérique Système Les informations ‘System’ affichent le nom du périphérique, le nom du serveur d’impression, le type de modèle, la version du microprogramme, l’adresse MAC, la configuration sans fil et l’état des protocoles, etc. TCP/IP La page TCP/IP présente l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse IP de la passerelle qu’utilise le périphérique.
  • Página 208: Configuration Du Serveur

    Gestion Web Configuration du serveur Nom du serveur et mot de passe Cette page affiche le nom de votre serveur d’impression et permet à l’utilisateur de modifier le mot de passe.
  • Página 209: Sans Fil

    Gestion Web All-In-One Print Server Name (Nom du serveur d’impression tout-en-un) : Nom du serveur d’impression. Vous pouvez utiliser ce nom pour identifier le serveur d’impression lors d’une recherche avec les utilitaires ‘Server Manager’. Password (Mot de passe) : Vous pouvez entrer le mot de passe à...
  • Página 210 Gestion Web Cette page permet à l’utilisateur de définir l’ESSID (Extended Service Set Identifier), le mode sans fil (Infrastructure ou Ad-Hoc) ainsi que le canal. Vous pouvez y activer ou désactiver la fonction sans fil et configurer les paramètres sans fil du serveur d’impression (fonction, mode, ESSID et numéro de canal).
  • Página 211 Gestion Web ESSID est l’identification de nom unique d’un réseau sans fil. Cette identification vise à empêcher la fusion accidentelle de deux réseaux sans fil proches. Vous devez veiller à ce que l’ESSID soit identique pour toutes les stations et tous les points d’accès d’un même réseau sans fil.
  • Página 212 Gestion Web Mode de sécurité WEP Key Length (Longueur de clé) – Vous pouvez sélectionner ‘64-bit’ pour un cryptage avec une longueur de clé de 64 bits ou ‘128-bit’ pour un cryptage avec une longueur de clé de 128 bits. Une clé plus longue améliore la sécurité, mais cette amélioration s’effectue au détriment du débit.
  • Página 213 Gestion Web Mode WPA-PSK ou WPA-None L’utilisation du mode ‘WPA-shared key’ (pour un réseau infrastructure) ou ‘WPA-None’ (sécurité WPA pour un réseau poste à poste ad-hoc) exige que l’utilisateur sélectionne les méthodes de cryptage avancées, c’est-à-dire TKIP ou AES, et qu’il entre une série de clés partagées.
  • Página 214: Configuration Tcp/Ip

    Gestion Web Vous pouvez utiliser la fonction ‘Site Survey’ (Analyse du site) pour rechercher les points d’accès disponibles du site. La liste établie affiche tous les points d’accès ou stations sans fil disponibles et leurs informations : SSID, BSSID, canal, type, cryptage et intensité du signal.
  • Página 215 Gestion Web Vous pouvez y configurer le serveur d’impression de façon à ce qu’il obtienne automatiquement une adresse IP d’un serveur DHCP ou pour définir manuellement une adresse IP statique. Le serveur d’impression possède également un serveur DHCP intégré qui est désactivé...
  • Página 216 Gestion Web Disable (Désactiver) – Le serveur DHCP interne est désactivé (configuration recommandée). Le serveur d’impression doit obtenir une adresse IP d’un serveur DHCP sur le réseau ou l’utilisateur doit définir l’adresse IP manuellement. Enable (Activer) – Si le serveur DHCP est activé, vous devez affecter une plage d’adresses IP valides.
  • Página 217: Utilitaires

    Gestion Web Auto – Le serveur DHCP interne est associé à une autre option, appelée ‘Auto’. Avec l’option ‘Auto’, le serveur d’impression recherche et détecte d’abord automatiquement les serveurs DHCP sur le réseau. S’il trouve un serveur DHCP sur le réseau, le serveur DHCP interne reste inactif (désactivé) et ne répond pas aux requêtes DHCP qu’il reçoit des clients.
  • Página 218 Gestion Web Mise à jour du microprogramme De temps à autre, Belkin peut éditer une nouvelle version du microprogramme de ses produits. Les mises à niveau de microprogramme comprennent généralement des améliorations en fonctionnalités et en performances, et peuvent corriger les éventuelles imperfections d’une version précédente.
  • Página 219: Accueil|Aide|Déconnexion

    Gestion Web Redémarrage du serveur d’impression Cette page permet à l’utilisateur de relancer (redémarrer) le serveur d’impression. Accueil|Aide|Déconnexion L’écran ‘Web Management’ (Gestion Web) comprend trois boutons de raccourci dans son coin supérieur droit. Un clic sur le bouton ‘Home’ (Accueil) permet de revenir à la page ‘Device Settings >...
  • Página 220 Gestion Web Un clic sur le bouton ‘Help’ (Aide) permet d’afficher un menu d’aide de base. Cette page présente le glossaire des termes utilisés pour configurer et gérer le serveur d’impression. configurer et gérer le serveur d’impression. Un clic sur le bouton ‘Logout’ (Déconnexion) permet à l’utilisateur de se déconnecter du serveur d’impression et de fermer la fenêtre du navigateur.
  • Página 221: Impression Lpr

    Impression LPR La technologie LPR (Line Printer Remote) permet d’utiliser une connexion TCP/IP pour partager des imprimantes. Ce protocole peut être utilisé sur des ordinateurs Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP ou 2003 pour partager l’impression au sein du réseau. Le serveur d’impression peut prendre en charge par défaut l’impression MPR.
  • Página 222 Impression LPR Choisissez ‘Create a new port’ (Créer un nouveau port) et ‘Standard TCP/IP Port’ (Port TCP/IP standard). Cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Assurez-vous que le serveur d’impression et l’imprimante sont allumés et connectés correctement au réseau avant de continuer. Cliquez sur ‘Next’ (Suivant).
  • Página 223 Impression LPR Entrez l’adresse IP du serveur d’impression dans la zone ‘Printer Name or IP Address’ (Nom ou adresse IP de l’imprimante). Cliquez sur ‘Next’ (Suivant).
  • Página 224 Impression LPR Sélectionnez ‘Custom’ (Personnalisé) et cliquez sur ‘Settings’ (Paramètres). Lorsque vous avez terminé de définir les paramètres de l’étape 9, cliquez sur ‘Next’ (Suivant) pour continuer. Sélectionnez ‘LPR’ et entrez ‘lpt1’ dans la zone ‘Queue Name’ (Nom de la file d’attente), puis cliquez sur ‘OK’.
  • Página 225 Impression LPR Cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer). Sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante, et cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Si votre imprimante n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur ‘Have Disk...’ (Disque fourni) pour installer le pilote de l’imprimante. Une fois l’installation terminée, le modèle de l’imprimante est ajouté...
  • Página 226 Impression LPR Déterminez s’il convient de définir l’imprimante comme l’imprimante par défaut ou non. Cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Vous avez ajouté l’imprimante réseau à l’ordinateur. Les informations relatives à l’imprimante s’affichent dans la fenêtre suivante. Cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer).
  • Página 227: Impression Raw

    Impression RAW L’impression RAW (Read-After-Write) permet d’utiliser une connexion TCP/IP pour partager des imprimantes. Ce protocole peut être utilisé sur des ordinateurs équipés du système d’exploitation Windows 2000, XP ou 2003 pour partager l’impression au sein du réseau. Le serveur d’impression peut prendre en charge par défaut l’impression RAW.
  • Página 228 Impression RAW Choisissez ‘Create a new port’ (Créer un nouveau port) et ‘Standard TCP/IP Port’ (Port TCP/IP standard). Cliquez sur ‘Next’ (Suivant).
  • Página 229 Impression RAW Assurez-vous que le serveur d’impression et l’imprimante sont allumés et connectés correctement au réseau avant de continuer. Cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Entrez l’adresse IP du serveur d’impression dans la zone ‘Printer Name or IP Address’ (Nom ou adresse IP de l’imprimante).
  • Página 230 Impression RAW Sélectionnez ‘Custom’ (Personnalisé) et cliquez sur ‘Settings’ (Paramètres). Lorsque vous avez terminé de définir les paramètres de l’étape 9, cliquez sur ‘Next’ (Suivant) pour continuer. Sélectionnez ‘RAW’ et entrez ‘lpt1’ dans la zone ‘Queue Name’ (Nom de la file d’attente), puis cliquez sur ‘OK’.
  • Página 231 Impression RAW Cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer). Sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante, et cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Si votre imprimante n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur ‘Have Disk...’ (Disque fourni) pour installer le pilote de l’imprimante. Une fois l’installation terminée, le modèle de l’imprimante est ajouté...
  • Página 232 Impression RAW Déterminez s’il convient de définir l’imprimante comme l’imprimante par défaut ou non. Cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Vous avez ajouté l’imprimante réseau à l’ordinateur. Les informations relatives à l’imprimante s’affichent dans la fenêtre suivante. Cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer).
  • Página 233: Impression Ipp

    Impression IPP Introduction La technologie IPP (Internet Printing Protocol) offre un service d’impression à distance pratique via TCP/IP. Le serveur d’impression peut prendre en charge par défaut l’impression IPP sous Windows 2000, XP ou 2003. L’utilisation de l’impression IPP permet de partager une imprimante avec tous les ordinateurs susceptibles d’accéder au serveur d’impression par IP.
  • Página 234 Impression IPP Sélectionnez ‘A network printer, or a printer attached’ (Une imprimante réseau ou une imprimante connectée).
  • Página 235 Impression IPP Sélectionnez ‘Connect to a printer on the Internet or on a home or office network’ (Se connecter à une imprimante sur Internet ou sur un réseau domestique ou d’entreprise) et entrez l’adresse universelle (URL) du serveur d’impression. Le format de l’URL est ‘http://IP:631/NomDuPort’. L’adresse IP doit être celle du serveur d’impression.
  • Página 236 Impression IPP Déterminez s’il convient de définir l’imprimante comme l’imprimante par défaut ou non.
  • Página 237 Impression IPP Vous avez ajouté l’imprimante réseau à l’ordinateur. Les informations relatives à l’imprimante s’affichent dans la fenêtre suivante. Cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer).
  • Página 238: Installation Du Serveur D'impression Sous Windows 98Se/Me/Nt

    Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Le serveur d’impression tout-en-un prend en charge le protocole réseau TCP/IP ainsi que les protocoles d’impression IPP, RAW et LPR. Il fonctionne en tant que serveur d’impression standard sous Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP ou 2003 ainsi qu’avec UNIX /Linux et Mac OS.
  • Página 239 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Le message suivant vous rappelle que le serveur d’impression prend seulement en charge la fonction de partage de l’impression, parce que le système d’exploitation de l’ordinateur est Windows 98SE, Me ou NT. Cliquez sur ‘OK’.
  • Página 240 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT L’assistant InstallShield du serveur d’impression tout- en-un Belkin s’affiche. Cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Cliquez sur ‘Next’ (Suivant) pour installer les utilitaires du serveur d’impression dans le dossier par défaut ou cliquez sur ‘Change’ (Modifier) pour définir le...
  • Página 241 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Les utilitaires du serveur d’impression sont installés.
  • Página 242 ‘Next’ (Suivant) pour achever l’installation (lors de l’ajout d’un nouvel ordinateur client pour partager une configuration de serveur d’impression existante). Indiquez si vous voulez que l’utilitaire Belkin All-In-One Print Manager (Gestionnaire d’impression tout-en-un Belkin) soit lancé automatiquement au démarrage de Windows. Nous vous recommandons d’activer ce paramétrage.
  • Página 243 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT La liste des serveurs recherche automatiquement les serveurs d’impression sur le réseau. Sélectionnez le serveur d’impression à configurer et cliquez sur ‘Next’ (Suivant) pour continuer. Entrez dans les zones ‘User Name’ et ‘Password’ les nom d’utilisateur et mot de passe du serveur que vous avez sélectionné...
  • Página 244 Pour configurer l’adresse IP du serveur d’impression, le paramétrage TCP/IP par défaut est ‘DHCP’. Le serveur d’impression tentera donc par défaut d’obtenir une adresse IP du routeur Belkin avec serveur Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) connecté. Les nouveaux paramètres TCP/IP assignés s’affichent dans la fenêtre ‘TCP/IP Configuration’...
  • Página 245 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Si le serveur DHCP n’est pas disponible ou est introuvable, l’utilisateur est invité à configurer les paramètres TCP/IP du serveur d’impression manuellement. Les informations d’adresse TCP/IP par défaut en mode IP manuel sont les suivantes : Adresse IP : 192.168.2.253 Masque de sous-réseau :...
  • Página 246 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT L’écran ‘Wireless Network Settings’ (Paramètres du réseau sans fil) du serveur d’impression analyse automatiquement les réseaux sans fil accessibles. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous connecter et cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Si vous préférez, vous pouvez aussi entrer manuellement les informations relatives au réseau sans fil (mode ‘Manual’).
  • Página 247 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT La configuration est terminée. Cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer) pour appliquer les nouveaux paramètres. Cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer) pour achever l’installation.
  • Página 248 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT À ce stade, déconnectez le câble Ethernet entre le serveur d’impression et votre routeur pour activer la fonctionnalité sans fil du serveur d’impression. Conservez le câble Ethernet dans un endroit sûr pour pouvoir reconfigurer le serveur d’impression ultérieurement, si nécessaire.
  • Página 249: Configuration Du Port Réseau

    Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Uninstall (Désinstallation) – Assistant de suppression de tous les programmes installés. About Version (Informations de version) – Affichage de la version de chaque utilitaire inclus dans les programmes du serveur d’impression. Configuration du port réseau L’utilitaire ‘Network Port Setup’...
  • Página 250: Ajout De L'imprimante

    Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Si vous venez d’installer un nouveau serveur d’impression sur le réseau, c’est le programme que vous devez lancer en premier. Ce programme recherche les nouveaux serveurs d’impression et permet d’ajouter facilement le nouveau port d’imprimante à l’ordinateur. Après avoir exécuté...
  • Página 251 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Sélectionnez ‘Local printer’ (Imprimante locale) et cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante, et cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Si votre imprimante n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur ‘Have Disk...’ (Disquette fournie) pour installer le pilote de l’imprimante.
  • Página 252 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Choisissez le port réseau du serveur d’impression approprié pour l’option ‘Print Server Network Port’ et cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Entrez le nouveau nom de l’imprimante ou cliquez sur ‘Next’ (Suivant) pour conserver le nom par défaut de l’imprimante.
  • Página 253 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT Vous pouvez choisir d’imprimer une page test ou non. Nous vous recommandons d’imprimer une page test. Cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer). Les pilotes de l’imprimante sont installés. L’installation est terminée.
  • Página 254 Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT...
  • Página 255: Réseau Unix/Linux

    Réseau UNIX/Linux Introduction Le serveur d’impression peut être utilisé pour une impression en mode TCP/IP par le protocole LPD (Line Printer Daemon) d’UNIX / Linux. Ce chapitre décrit comment configurer le serveur multifonction avec le protocole LPD dans un système UNIX /Linux. Il existe deux modes de configuration du serveur multifonction.
  • Página 256 Réseau UNIX/Linux Cliquez sur ‘Forward’ (Suivant). Définissez le nom de la file d’attente de l’imprimante ainsi qu’une courte description, puis cliquez sur ‘Forward’ (Suivant).
  • Página 257 Réseau UNIX/Linux Dans l’écran suivant, adoptez les paramètres ci-dessous. Cliquez sur ‘Forward’ (Suivant) pour continuer. Select a queue type (Sélectionnez un type de file d’attente) : Sélectionnez le type de file d’attente ‘Network Unix (LPD)’ (Réseau Unix (LPD)). Server (Serveur) : Entrez l’adresse IP du serveur d’impression, par exemple : 192.168.2.253.
  • Página 258 Réseau UNIX/Linux Sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante, puis cliquez sur ‘Forward’ (Suivant). Vérifiez les paramètres. Si les paramètres sont corrects, cliquez sur ‘Finish’ ( Terminer).
  • Página 259 Réseau UNIX/Linux Pour imprimer une page de test et appliquer les paramètres, cliquez sur ‘Yes’ (Oui). Si la page de test s’imprime sans problème, cliquez sur ‘Yes’ (Oui). Si la page ne s’imprime pas, cliquez sur ‘No’ (Non) pour revenir à l’écran de configuration de l’imprimante ‘Printer configuration - fedora’...
  • Página 260: Installation Et Configuration

    Réseau UNIX/Linux Installation et configuration Pour configurer le serveur d’impression en vue de l’impression LPD, exécutez les procédures suivantes : Activez la prise en charge TCP/IP pour le serveur d’impression. Configurez l’adresse IP du serveur d’impression. Vérifiez l’adresse IP du serveur d’impression. Configurez l’impression LPD à...
  • Página 261 Réseau UNIX/Linux DHCP Un grand nombre de systèmes UNIX /Linux prennent en charge le protocole DHCP. La procédure de configuration de la base de données du serveur DHCP diffère en fonction du système utilisé. Pour configurer un autre serveur DHCP, reportez-vous à la documentation de votre système UNIX /Linux.
  • Página 262 Réseau UNIX/Linux Explications : ‘nomhote’ est le nom de périphérique d’un serveur d’impression, la balise ‘ht=1’ indique que le type de matériel est Ethernet, la balise ‘ha =’ indique l’adresse Ethernet d’un serveur d’impression, qui est l’identification de noeud situé sur le serveur d’impression.
  • Página 263 Réseau UNIX/Linux Les tâches ci-dessous doivent être exécutées avec une connexion en tant que superutilisateur ‘superuser’ (compte root). Pour configurer votre hôte UNIX /Linux en vue de l’impression, exécutez les étapes suivantes : Si vous le souhaitez, vous pouvez affecter un nom correspondant à...
  • Página 264: Installation Du Serveur D'impression Sous Mac Os

    Installation du serveur d’impression sous Mac OS La technologie LPR permet à des ordinateurs Macintosh® de se connecter à des imprimantes multifonctions via TCP/IP. L’impression LPR peut être configurée sur tout Macintosh à partir de la version Mac OS v9.x. MAC X v10.4.x Pour activer l’impression LPR sous Macintosh 10.4.x, exécutez les procédures ci-dessous.
  • Página 265 Installation du serveur d’impression sous Mac OS Cliquez sur ‘Print & Fax’ (Imprimer et Télécopier). Dans l’écran ‘Print & Fax’ (Imprimer et Télécopier), cliquez sur ‘Set Up Printers...’ (Configurer des imprimantes). Cliquez sur ‘Add’ (Ajouter) pour ajouter le nouveau serveur d’impression via TCP/IP.
  • Página 266 Installation du serveur d’impression sous Mac OS Entrez le type d’imprimante, l’adresse de l’imprimante et le nom de la file d’attente, et sélectionnez le modèle d’imprimante pour configurer le serveur d’impression. Cliquez sur ‘Add’ (Ajouter) pour continuer. Printer Type (Type de l’imprimante) : LPD/LPR Printer Address (Adresse de l’imprimante) : Entrez l’adresse IP du serveur d’impression.
  • Página 267 Installation du serveur d’impression sous Mac OS L’installation du serveur d’impression est terminée. Le serveur apparaît dans la liste des imprimantes. Vous pouvez imprimer un fichier pour vérifier si le serveur d’impression est installé correctement.
  • Página 268: Dépannage

    Dépannage Ce produit est introuvable même après une recherche par le gestionnaire d’impression tout-en-un Belkin. • Vérifiez si l’adaptateur de courant et le câble réseau sont connectés convenablement au serveur d’impression. • Vérifiez si le témoin du réseau local L AN ou du réseau sans fil WL AN est allumé.
  • Página 269 • Vérifiez si le multifonction que vous utilisez est répertorié dans la liste de compatibilité du site Web d’assistance technique de Belkin. • Connectez le multifonction directement à l’ordinateur pour vérifier si toutes ses fonctions marchent convenablement.
  • Página 270 Dépannage pare-feu. Ces programmes sont les suivants : Ajoutez le programme ‘servoap.exe’ à la liste des exceptions. Ajoutez le programme ‘mfpagent. exe’ à la liste des exceptions. Lorsque j’utilise l’impression LPR, IPP ou RAW, je ne parviens pas à imprimer. •...
  • Página 271 • Vérifiez si l’imprimante que vous utilisez est répertoriée dans la liste de compatibilité du site Web d’assistance technique de Belkin ou contactez votre revendeur. Avant de nous appeler Si cela est possible, allumez le système avant d’appeler l’assistance technique de Belkin. Essayez d’appeler depuis un téléphone proche de l’ordinateur.
  • Página 272: Certifications

    Certifications Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) à propos des interférences Cet appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique.
  • Página 273 Certifications Déclaration de la FCC (Federal Communication Commission) à propos de l’exposition aux rayonnements Cet appareil satisfait aux normes d’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Pour éviter la possibilité d’excéder les limites d’exposition aux fréquences radio de la FCC, il est conseillé...
  • Página 274 Certifications Avertissement : Lorsque vous branchez cet appareil sur une prise de courant, raccordez le fil de terre de la fiche électrique à une ligne mise à la terre afin d’éviter tout risque de nature électrique et de satisfaire aux normes de sécurité internationales. La prise de courant doit être située à...
  • Página 275: Garantie

    à Belkin Corporation à la demande expresse de celui- ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin Corporation détermine que le produit Belkin a été installé de façon inadéquate, a été modifié d’une quelconque façon ou a été falsifié.
  • Página 276 DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L A PERTE DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOUL ANT DE L A VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE L A PROBABILITÉ DESDITS DOMMAGES.
  • Página 277 électromagnétique pour équipement radio. Prière de consulter la plaque d’identification apposée sur votre produit Belkin pour déterminer le type d’émetteur. Les produits portant la marque CE satisfont à la directive relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) et à la directive sur les basses tensions (72/23/CEE) publiées par la Commission européenne.
  • Página 278 Pour en savoir plus sur la récupération du produit, visitez http://environmental. belkin.com Il est possible de consulter la déclaration de conformité à www.belkin.com/doc...
  • Página 279 +46 (0) 8 5229 1874 Fax +45 (0) 3612 6010 Fax +971 (0) 4 368 8402 Fax © 2007 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Tous les noms commerciaux sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Mac, Macintosh, Mac OS... Microsoft, NT, Windows P75192ea...
  • Página 280 Kabelloser G Multi- Printserver Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch F1UP0002...
  • Página 281 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........4 Produktmerkmale .
  • Página 282 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Konfiguration ........49 TCP/IP-Einstellungen ........50 Systemkonfiguration .
  • Página 283: Einleitung

    Einleitung Wir freuen uns über Ihren Kauf des Kabellosen G Multi-Printservers (der Printserver). Dieses innovative Produkt ermöglicht eine gemeinsame Nutzung der Standarddrucker oder Multifunktionsdrucker (Multifunction Printer - MFP) im Netzwerk. Im Gegensatz zu vielen Printservern, kann dieser eine Verbindung mit den MFPs und den Standarddruckern herstellen, als wären diese direkt an den Computer angeschlossen.
  • Página 284: Aio-Ps-Modus (Kabelloser Multi-Printserver)

    Einleitung Kabellose Computer Linux Mac OS Windows 98SE/Me/NT Drucker MFP/Printserver ODER Multi-Drucker Windows XP/2000 Klicken Sie auf “verbinden” oder IPP oder LPR AIO-PS-Modus (Kabelloser Multi-Printserver) Der Printserver kann mit MFPs und Standarddruckern kommunizieren, so, also ob diese direkt mit dem Computer verbunden wären.
  • Página 285: Ps-Modus (Printserver)

    • Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT • UNIX-Systemnetzwerk • Printserverinstallation unter Mac OS Verpackungsinhalt Diese Verpackung enthält die folgenden Komponenten: • Kabelloser G Multi- Printserver von Belkin • Abnehmbare Antenne • Netzteil • Installationsanleitung • RJ45 CAT5e Ethernetkabel • Montage-Kit zur Befestigung •...
  • Página 286: Übersicht Über Den Printserver

    Übersicht über den Printserver LED-Anzeigen Der Printserver verfügt über drei LED-Anzeigen, die über Folgendes informieren: a) die Funkverbindung, b) den Printserver- und Druckerstatus und c) die L AN-Aktivität. (a) LED-Anzeige für Funkverbindung Blaues Dauerlicht Der Printserver hat eine Verbindung zum kabellosen Access Point (AP) oder zur Station hergestellt.
  • Página 287: Rücksetztaste

    Übersicht über den Printserver Rücksetztaste Zurücksetzen (Die Rücksetztaste mit einer Stiftspitze weniger als 5 Sekunden lang drücken) • Während die Rücksetztaste gedrückt wird, sind die Funkverbindungs-, die Printserver- und die Printserverstatus-Leuchte deaktiviert. Nachdem die Taste wieder gelöst wird, wird das System neu gestartet. •...
  • Página 288: Aufstellung Des Printserver

    Aufstellung des Printserver Der Printserver kann auf einem ebenen Untergrund, auf einem MFP oder einem Standarddrucker angebracht werden. Aufstellung auf einer ebenen Oberfläche Stellen Sie sicher, dass der Printserver an einer Stelle mit angemessener Belüftung aufgestellt wird. Aufstellung auf einer ebenen Oberfläche. Auf einem Drucker befestigen Die selbstklebende, doppelseitige Befestigung an der Rückseite des Printservers anbringen.
  • Página 289: Installationsvorgang

    Installationsvorgang Schritt 1: Geräte mit dem Printserver verbinden Bevor Sie mit dem Printserver arbeiten, sollten Sie Folgendes haben: • Ein Computer mit Windows 2000 SP4 oder höher oder Windows XP SP1 oder höher • Einen MFP oder Standarddrucker mit freiem USB-Port und einer Installations-CD •...
  • Página 290 Installationsvorgang Hinweis: Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter; verwenden Sie KEINEN anderen Netzadapter. Um Kompatibilitätsprobleme zu vermeiden, schalten Sie den Printserver vor dem Drucker ein. Lesen Sie sich das Benutzerhandbuch des Standarddruckers durch, bevor Sie den Drucker über ein USB-Kabel anschließen. Bei einigen Druckern ist es erforderlich, die Treiber und Dienstprogramme zu installieren, bevor diese an den Computer angeschlossen werden.
  • Página 291 Installationsvorgang Der Multi-Printserver-Assistent zur Installation von Dienstprogrammen (Belkin All-In-One Print Server Utilities - InstallShield Wizard) erscheint. Klicken Sie auf „Next” (Weiter). Klicken Sie auf „Next” (Weiter), um die Dienstprogramme Klicken Sie auf „Next” (Weiter), um die Dienstprogramme für den Printserver im Standardordner zu installieren (empfohlen) oder klicken Sie auf „Change”...
  • Página 292 (Weiter), um die Installation abzuschließen (wenn Sie einen neuen Client-PC einbinden wollen, der die vorhandene Printserver-Konfiguration nutzen soll). Geben Sie an, ob Sie das Multi-Druckmanager-Dienstprogramm von Belkin automatisch beim Systemstart von Windows starten wollen. Wir empfehlen, den Druckmanager mit dem Windows-Systemstart aufzuführen.
  • Página 293 Die folgenden Schritte beziehen sich auf die Printserver-Konfigurationen „Yes, I would like to configure my All-In-One Print Server”. Der Printserver sucht nach Printservern im Netzwerk. Klicken Sie auf „Wireless G All-In-One Print Server” (Kabelloser G Multi-Printserver) und dann auf „Next” (Weiter).
  • Página 294 Installationsvorgang Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort des Printservers ein, die Sie zur Anmeldung gewählt haben. Der Standard-Benutzername lautet „admin”; das Standard-Kennwort ist „1234.” Geben Sie den Aliasnamen und die Beschreibung des Printservers hier ein. Klicken Sie auf „Next” (Weiter). Hinweis: Sie können den Pfad des Druckers oder andere Daten in das Feld „MFP Server Description”...
  • Página 295 Die Standardeinstellung für die Einrichtung der Printserver- IP-Adresse lautet für die TCP/IP-Konfiguration „DHCP”. Der Printserver versucht standardmäßig eine IP- Adresse vom angeschlossenen Belkin Router zu empfangen, auf dem ein DHCP-Server ausgeführt wird und der folgende Bildschirm wird geöffnet. Die neu zugeteilten TCP/IP-Einstellungen werden im Fenster „TCP/IP”...
  • Página 296 Installationsvorgang Wenn der DHCP-Server nicht betriebsbereit ist oder nicht Wenn der DHCP-Server nicht betriebsbereit ist oder nicht gefunden wird, werden Sie aufgefordert, die TCP/IP- Einstellungen des Printservers manuell einzustellen. Klicken Sie auf dem folgenden Bildschirm auf „Yes” (Ja). Klicken Sie auf „Nein” (Nein), wenn der Printserver nach einer IP- Adresse von einen DHCP-Server im Netzwerk suchen soll.
  • Página 297 Installationsvorgang Der Printserver prüft, ob sich die manuell eingegebene IP-Adresse im Feld „TCP/IP Configuration” im gleichen Subnet befindet, wenn der angeschlossene Computer das Installationsprogramm ausführt. Wenn sich die manuell vorgenommenen TCP/IP-Adressangaben in einem unterschiedlichen IP-Subnet befinden, als der angeschlossene Computer, wird der Nutzer mit der folgenden Mitteilungen darauf hingewiesen.
  • Página 298 Installationsvorgang Schritt 3: Funkeinstellungen Die Standardeinstellung lautet „Auto”-Modus. Der Printserver erkennt eine Verbindung mit einem verkabelten L AN-Netzwerk über das angeschlossene Ethernetkabel. Wenn der Printserver in ein verkabeltes Netzwerk eingebunden ist, arbeitet er in diesem Netzwerk. Um den Funkmodus zu aktiveren, muss das Ethernetkabel am Ende der Einstellungen abgetrennt werden.
  • Página 299 Installationsvorgang Wenn Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk herstellen wollen, das über Verschlüsselung gesichert ist, erscheint das Fenster „Wireless Security Settings” (Sicherheitseinstellungen des Funknetzwerks). Wählen Sie „Security Mode” (Sicherheitsmodus) und geben Sie die Sicherheitseinstellungen Ihres kabellosen Netzwerks ein. Sie können eine von mehreren Sicherheitseinstellungen auswählen: „None”...
  • Página 300 Computer im lokalen IP-Netzwerk geöffnet und beinträchtigen die Sicherheit des Systems nicht. Geben Sie an, ob Sie das Multi-Druckmanager-Dienstprogramm von Belkin automatisch beim Systemstart von Windows starten wollen. Wir empfehlen, den Druckmanager mit dem Windows-Systemstart aufzuführen. Jetzt erscheint das Printserver-Logo im System- Tray Ihres Computers.
  • Página 301 Installationsvorgang An diesem Punkt das Ethernetkabel vom Printserver und dem Router trennen, damit die Funkfunktion des Printservers aktiviert werden kann. Das Ethernetkabel an einem sicheren Ort aufbewahren, da es für künftige Einstellungen des Printservers verwendet werden sollte. Multi-Printserver-Dienstprogramme Nach Abschluss der Installation befinden sich im Programmordner des Printservers drei Dienstprogramme und eine Textdatei.
  • Página 302 Installationsvorgang Schritt 4: Installation von MFP-Treibern/- Dienstprogrammen Wenn die Printserver-Installation abgeschlossen ist, erscheint das Fenster „All-In-One Print Manager” (Multi-Druckmanager). Wenn ein Drucker mit dem Printserver über ein USB-Kabel verbunden ist, zeigt der Printserver automatisch den Namen in der Printserverliste an. Bevor Sie mit der Installation des Druckers aus der Printserverliste beginnen, überprüfen Sie den Status des Computerdruckers.
  • Página 303 Installationsvorgang verbinden, so wie dieser direkt mit dem Computer über ein USB- Kabel verbunden werden würde, die nächsten Schritte befolgen. Den Drucker aus der Printerserverliste auswählen, der installiert werden soll und auf „Connect” ( Verbinden) klicken.
  • Página 304 Installationsvorgang Windows erkennt die neue Hardware und fordert Sie auf, erst die Treiber des Printservers und dann den Printserver selbst zu installieren. Wenn vom System keine Aufforderungen mehr ausgehen, wurden alle Treiber installiert. Wenn das System keine Druckertreiber finden kann, geben Sie die Installations-CD ein und suchen Sie die Treiber.
  • Página 305 Installationsvorgang 4.2 Druckertreiber/-Dienstprogramme wurden installiert Um die vorhandenen Druckertreiber/-Dienstprogramme mit dem Printserver zu verbinden, die folgenden Schritte ausführen. Den Drucker aus der Printerserverliste auswählen, der installiert werden soll und auf „Connect” ( Verbinden) klicken. Windows erkennt die neue Hardware und fordert Sie auf, erst die Treiber des Printservers und dann den Printserver selbst zu installieren.
  • Página 306 Installationsvorgang Je nach vorliegender Konfiguration des Computers können doppelte Taskleisten-Symbole oder Desk top-Verknüpfungen für Scanner oder Kamerakar tenleser vorkommen. Die Kopien der Symbole und Verknüpfungen sollten als Standardverbindungen zum Printser ver genutzt werden.
  • Página 307 Zeitlimit-Einstellungen aktivieren Wenn die Installation des Druckertreibers abgeschlossen ist, sollten Sie die Option „Auto release when idle time is over” (Automatische Freigabe nach Ablauf des Zeitlimits) im Fenster „Belkin All-In-One Print Manager” (Belkin Multi-Druckmanager) markieren und ein 5- Minuten-Zeitlimit festlegen.
  • Página 308: Neue Clientcomputer Zum Printserver Hinzufügen

    Installationsvorgang Neue Clientcomputer zum Printserver hinzufügen Wenn ein neuer Clientcomputer hinzugefügt wurde, mit dem Drucker, Scanner, Faxgeräte und Kartenleser in einem vorhandenen Printservernetzwerk gemeinsam genutzt werden sollen, folgen Sie nur den Schritten 2.1 bis 2.6 und Schritt 4.2.
  • Página 309: Printserver Verwenden & Mfps Verwenden

    Printserver verwenden & MFPs verwenden Printserver verwenden & MFPs verwenden Nach Abschluss der Druckerinstallation mit dem Installationsassisten ten, ist der Drucker mit dem Computer verbunden. Die Druck-, Scan, Kartenleser- und Fax-Funktionen können nun gemeinsam genutzt werden. Tipp 1: Wenn der Drucker nicht mehr benötigt wird, auf „Disconnect”...
  • Página 310: Gemeinsame Scannernutzung

    Printserver verwenden & MFPs verwenden Tipp: Wenn ein Druckauftrag an den Drucker gesendet wurde, während dieser von einem anderen Nutzer belegt ist, wird angegeben, dass das Gerät nicht gefunden wurde oder das Dokument nicht gedruckt werden konnte. Der Druckauftrag muss erneut gesendet werden, wenn der Drucker wieder freigegeben ist.
  • Página 311: Gemeinsame Nutzung Des Kartenlesers

    Printserver verwenden & MFPs verwenden Windows XP-Scanprogramm Gemeinsame Nutzung des Kartenlesers Wenn der Drucker über einen integrierten Mediakartenleser verfügt, können die Dateien direkt vom angeschlossenen Kartenleser über den Printserver gelesen werden. den Printserver gelesen werden.
  • Página 312: Eine Datei Faxen

    Printserver verwenden & MFPs verwenden Eine Datei faxen Wenn der Drucker über eine integrierte Faxfunktion verfügt, können Faxdateien direkt vom Computer an die jeweilige Faxnummer gesendet werden. Beispiel: Mit Druckern der HP Officejet 5600-Serie faxen Nach der Installation des Druckers, wird ein Faxgerät im Abschnitt „Drucker und Faxgeräte”...
  • Página 313 Printserver verwenden & MFPs verwenden Das Fenster „Send Fax” (Fax versenden) erscheint. Nach der Dateieinstellung und der Eingabe der Faxnummer auf „Send Fax” (Fax versenden) klicken, um das Fax zu versenden.
  • Página 314: Multi-Druckmanager

    Multi-Druckmanager Printserverliste Der Multi-Druckmanager kann den Printserver automatisch im Netzwerk finden und in der Printserverliste angeben. Benutzer können einen Drucker auswählen und auf „Connect” ( Verbinden) klicken, um eine Verbindung mit dem Drucker herzustellen, als wäre dieser über ein USB-Kabel direkt mit dem Computer verbunden. Außerdem wird der Verbindungsstatus angegeben.
  • Página 315 Multi-Druckmanager Es werden alle Printserver im Netzwerk Printserverliste in der Printserverliste angezeigt. In der Liste befinden sich die Informationen über den Printserver, einschließlich „All-In-One Print Server Name” (Name des Multi- Printservers), „MAC ID”, „IP Address”, und das Gerät, das mit dem Printserver verbunden ist.
  • Página 316 Multi-Druckmanager Hier wird der Druckerstatus einschließlich Status „Connected” (Verbunden), „Idle” (Ruhezustand) und „Busy” (in Betrieb) angezeigt. Der Status „Connected” (Verbunden) weist auf die Verbindung mit einem MFP hin. Der Status „Idle” (Ruhezustand) weist darauf hin, dass der Drucker nicht benutzt wird. Der Status „Busy”...
  • Página 317: Meine Favoriten

    Multi-Druckmanager Meine Favoriten Der häufig genutzte Printserver kann zur Favoritenliste „My Favorite” hinzugefügt werden. Der Printserver in der Liste wird der Linkliste hinzugefügt, wenn Sie auf das Printserver-Symbol in der Taskleiste klicken. Im Abschnitt „Quick Setup” (Schnelleinrichtung) erfahren Sie mehr über die Schnelleinrichtungsfunktionen.
  • Página 318: Auto-Connect-Liste

    Multi-Druckmanager Favoritenliste Favoritenliste In der Favoritenliste „My Favorite” werden alle häufig „My Favorite” genutzten Printserver angezeigt. In der Liste befinden sich die Informationen über den Printserver, einschließlich „All-In-One Print Server Name” (Name des Multi- Printservers), „MAC ID”, „IP Address”, und das Gerät, das mit dem Printserver verbunden ist.
  • Página 319 Multi-Druckmanager Um den Drucker der Auto-Connect-Liste hinzuzufügen, befolgen Sie diese Schritte. In der Auto-Connect-Liste auf “Add” (Hinzufügen) klicken. Der Printservers im Netzwerk wird auf dem folgenden Bildschirm angezeigt. Wählen Sie den Printserver aus, den Sie der Liste hinzufügen möchten.
  • Página 320 Multi-Druckmanager Auswahl des Druckers, der mit dem ausgewählten Printserver verbunden ist. Klicken Sie auf „OK”. In einige Fällen können neue Druckaufträge nicht ausgeführt werden, weil der Drucker nicht mehr angeschlossen ist. Dies führt zu ausgedruckten unformatierten Mitteilungen. Die Funktion „Keep connecting for 30 second(s) after printing has been finished (5-60)”...
  • Página 321: Schnellkonfigurierung

    Multi-Druckmanager Schnellkonfigurierung Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Printserver-Symbol in der Taskleiste klicken, werden die Printserver angezeigt, die sich in der Favoritenliste befinden. Es kann direkt eine Verbindung mit dem Drucker hergestellt oder abgebrochen werden und der Drucker kann geprüft werden.
  • Página 322: Allgemeine Einstellungen

    Multi-Druckmanager Schnellkonfigurierung Der aktuelle Status der Drucker wird hier Status angezeigt. „Connected” ( Verbunden) gibt an, dass eine Verbindung zum Drucker besteht. „Busy” (in Betrieb) gibt an, dass der Drucker verwendet wird. „Idle” (Ruhezustand) gibt an, dass der Drucker von jedem Nutzer verwendet werden kann.
  • Página 323 Multi-Druckmanager Allgemeine Einstellungen Startkontrollmanager Führt den Multi-Druckmanager jedes Mal aus, beim Windows-Start wenn Windows gestartet wird. Die Funktion ist standardmäßig aktivier t. Beim Start des Minimiert den Multi-Druckmanager zu einem Kontrollmanagers Symbol in der Taskleiste, wenn der Multi- minimiert Druckmanager gestartet wird. Die Funktion ist standardmäßig deaktivier t.
  • Página 324: Printservermanager

    Printservermanager Einleitung Dieses Kapitel enthält eine Einführung in die Systemkonfiguration des Printservers in einer Windows-Umgebung. Dieses Dienstprogramm stellt alle Verwaltungs- und Konfigurationsfunktionen für den Printserver zur Verfügung. Dieses Dienstprogramm beinhaltet nur die Konfigurationsfunktionen für den Printserver selbst. Es enthält keine Konfigurationsfunktionen für den Client-Computer oder andere Dateiserver im Netzwerk.
  • Página 325: Nach Printservern Suchen

    Printservermanager Nach Printservern suchen Wenn das Konfigurationsprogramm „Server Manager” (Serververwaltung) ausgeführt wird, klicken Sie auf das Suchsymbol „Search” in der Symbolleiste. Das Konfigurationsprogramm benötigt dafür einige Sekunden, weil es die verfügbaren Netzwerkprotokolle des System verwendet, um nach allen Printservern im Netzwerk zu suchen. Alle verfügbaren Printserver werden auf der linken Seite des Fensters unter „Server Group”...
  • Página 326: Status Des Printservers

    Printservermanager Status des Printservers Durch Klicken auf das Statussymbol „Status” in der Systemleiste, wird der Status des aktuell ausgewählten Printservers auf der rechten Seite des Fensters angezeigt. Die Informationen über den Printserver umfassen die MAC-ID, den Modelltyp, die Firmwareversion, den Portstatus, die IP-Adresse, die Subnetz-Maske, den Standardgateway und unterstützte Druckprotokolle.
  • Página 327: Einrichtung Des Kabellosen G Multi-Printservers

    Printservermanager Einrichtung des kabellosen G Multi-Printservers Durch Klicken auf das Einrichtungssymbol „Setup” in der Systemleiste werden die Einrichtungsfunktionen auf der rechten Seite des Fenster angezeigt. Doppeltes Klicken auf eines der Symbole öffnet die Einrichtungsfunktion für den Printservers. Es wird ein Bildschirm geöffnet, auf dem der Benutzername und das Kennwort für den Printserver geprüft wird.
  • Página 328: Allgemeine Konfiguration

    Printservermanager Allgemeine Konfiguration Durch doppeltes Klicken auf das Symbol „General” (Allgemein) wird das allgemeine Konfigurationsfenster geöffnet. Auf dieser Seite werden grundlegende Printserverinformationen angezeigt. Der Servername, der Benutzername und das Kennwort kann hier eingestellt werden. Servername: Der Name des Printservers. Verwenden Sie diesen Namen zu Erkennung des Printservers, wenn Sie mit dem Verwaltungsprogramm „Server Manager”...
  • Página 329: Tcp/Ip-Einstellungen

    Printservermanager TCP/IP-Einstellungen Durch doppeltes Klicken auf das Symbol „TCP/IP” wird das Konfigurationsfenster für die TCP/IP-Einstellungen geöffnet. Der Printserver kann so eingestellt werden, dass er eine IP-Adresse automatisch vom DHCP-Server erhält (Standardeinstellung) oder die Einstellung der statischen IP manuell vorgenommen werden muss. Der Printserver verfügt auch über einen integrierten DHCP-Server (standardmäßig deaktiviert).
  • Página 330 Printservermanager IP-Einstellungen Durch Klicken auf die Schaltfläche „IP” wird die IP-Einstellungsseite geöffnet. Standardmäßig ist „Auto IP” ausgewählt, damit der Printserver automatisch eine IP-Adresse vom DHCP-Server erhält. Im Fenster werden IP-Adressinformationen angegeben, die vom DHCP-Server zur Information ausgegeben werden.
  • Página 331 Printservermanager Wenn der DHCP-Server nicht betriebsbereit ist oder nicht gefunden wird, werden Sie aufgefordert, die TCP/IP-Einstellungen des Printservers manuell einzustellen. Klicken Sie auf dem folgenden Bildschirm auf „Yes” (Ja). Klicken Sie auf „Nein” (Nein), wenn der Printserver nach einer IP-Adresse von einen DHCP-Server im Netzwerk suchen soll.
  • Página 332 Printservermanager Der Printserver überprüft, ob die manuell eingegebene IP-Adresse im gleichen Subnet eingestellt ist wie das Netzwerk oder die angeschlossenen Computer. Wenn sich die manuell vorgenommenen TCP/IP-Adressangaben in einem unterschiedlichen IP-Subnet befinden, als die angeschlossene Netzwerkgeräte, wird der Nutzer mit der folgenden Mitteilungen darauf hingewiesen. Klicken Sie auf „OK”, um einen Schritt zurückzugehen und die richtigen IP- Adresseinstellungen für den Printserver einzugeben.
  • Página 333 Printservermanager Wenn der DHCP-Server deaktiviert ist, muss eine gültige IP- Adressreihe angegeben werden. Es müssen die Felder „Starting Address” (Startadresse), „Range”, (Bereich), “Subnet Mask” (Subnetz-Maske), “Gateway” und “DNS” eingegeben werden; dann teilt der Printserver jedem DHCP-Client eine eigene IP-Adresse mit. Der Printserver selbst erhält die IP-Adresse aber von einem externen DHCP-Server oder verwendet die statische IP-Adresse, wenn der Printserver für eine dieser beiden Optionen eingestellt ist, die im...
  • Página 334: Systemkonfiguration

    Printservermanager Systemkonfiguration Durch doppeltes Klicken auf das Symbol „System” (System) wird das Systemkonfigurationsfenster geöffnet. Auf der Systemkonfigurationsseite werden alle verfügbaren Druckprotokolle und Firmware-Upgrades für diesen Printserver angegeben. Firmware aktualisieren: Sie können die Funktion „Upgrade Firmware” (Firmware aktualisieren) verwenden, um die aktuellste Firmware für den Printserver zu laden.
  • Página 335: Funkkonfiguration

    Printservermanager Funknetzfunktion: Die Funkfunktion kann manuell aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn die Funkfunktion manuell aktiviert wird, wird das Funknetz des Printservers immer aktiviert und das Ethernet deaktiviert. Wenn die Funkfunktion manuell deaktiviert wird, wird das Funknetz des Printservers immer deaktiviert und das Ethernet aktiviert.
  • Página 336 Printservermanager Die Standardeinstellungen der Printserver- Funkfunktionen lauten folgendermaßen: • Modus: Infrastruktur • SSID: Standardeinstellung • Kanal: Durch doppeltes Klicken auf das Symbol „Wireless” (Funk) wird das Funkkonfigurationsfenster geöffnet. Wenn ein Access Point im Netzwerk verwendet wird, muss der Modus „Infrastruktur” ausgewählt werden.
  • Página 337 Printservermanager Infrastrukturmodus Im Infrastrukturmodus benötigt der Printserver eine Erlaubnis für eine Verbindung zu einem Access Point. Der Printserver kann automatisch nach einem verfügbaren Access Point suchen oder der Netzwerkname des Access Point wird manuell eingetragen. Wenn der Printserver automatisch nach einem verfügbaren Access Point suchen soll, wird...
  • Página 338 Printservermanager Adhoc-Modus: Im Adhoc-Modus kann der Printserver automatisch eine Verbindung zu einer anderen Funkstation herstellen oder der Name eines bestimmten Funknetzes kann eingegeben werden. Der Printserver kann automatisch den Kanal auswählen, der derselbe ist wie der der Funkstation, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll oder der Kanal kann manuell eingestellt werden.
  • Página 339 Printservermanager Für die Modi Infrastruktur und Adhoc müssen folgende Einstellungen vorgenommen werden: Funksicherheit: Dieser Printserver unterstützt die Sicherheitseinstellungen WEP Dieser Printserver unterstützt die Sicherheitseinstellungen WEP (Wired Equivalent Privacy) und WPA-PSK (Wi-Fi® Protected Access-Pre-Shared Key). Um das Funknetz mit WEP zu schützen, muss „WEP(ASCII)”...
  • Página 340 Printservermanager herheitseinstellungen sollten die gleichen sein, wie bei den anderen Geräten im Netzwerk. WPA unterstützt die Verschlüsselungsmodi TKIP ( Temporal Key Integrity Protocol) und AES (Advanced Encryption Standard). WEP-Sicherheitsmodus:...
  • Página 341 Printservermanager Es kann das Format „64-Bit”- oder „128-Bit”-Länge und „Hexadezimal” oder „ASCII” für die Verschlüsselung ausgewählt werden. Ein längerer Schlüssel bietet mehr Sicherheit. Kennfolge – Eine „Kennfolge” (Passphrase) vereinfacht den WEP-Verschlüsselungsvorgang, da die WEP-Schlüssel für den Printserver automatisch generiert werden. Diese Einstellung gilt nur für die Sicherheitseinstellung „WEP(HEX)”.
  • Página 342 Printservermanager “WPA-Shared Key” (für ein Infrastrukturnetzwerk) oder „WPA- None” (WPA für Adhoc-Netzwerke) erfordert, dass die erweiterten Verschlüsselungsmethoden TKIP oder AES ausgewählt und einige Sicherheitsschlüssel eingegeben werden müssen. TKIP – TKIP ändert den temporären Schlüssel immer nach 10.000 Paketen. Dies erhöht die Sicherheit im Vergleich zur herkömmlichen WEP-Einstellung.
  • Página 343 Printservermanager Der Printserver kann die IP-Einstellungen von einem DHCP-Client automatisch übernehmen, die IP-Einstellungen können aber auch manuell vorgenommen werden. Wenn die IP-Einstellungen manuell vorgenommen werden, muss die IP-Adresse, die Subnetz-Maske und die Standardgatewayadresse eingegeben werden. Nach Beendigung der IP-Einstellungen, klicken Sie auf „Next” (Weiter), um die Einstellungen zu bestätigen.
  • Página 344: Printservermanagement

    Printservermanager Printservermanagement Durch doppeltes Klicken auf das „Symbol All-In-One Print Server Management” (Multi-Printserververwaltung) wird das Printserver- Einstellungsfenster geöffnet. Der Printserver kann wie folgt verwaltet werden. Freigabe erzwingen: Wählen Sie die Portnummer aus und klicken Sie anschließend auf „Force Release” (Freigabe erzwingen), um die bestehende Verbindung zwischen Benutzer und angeschlossenem Gerät zu trennen.
  • Página 345: Bericht

    Printservermanager Bericht Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Symbol „Report” (Bericht). Das entsprechende Fenster wird geöffnet. Im Bericht werden Informationen über alle verfügbaren Printserver im Netzwerk aufgelistet. Die Informationen beinhalten den Gerätenamen, die MAC-ID, den Modelltyp und die Firmwareversion des Printservers.
  • Página 346: Webmanagement

    Webmanagement Einleitung Der Printserver kann über eine Web-Schnittstelle eingestellt und verwaltet werden. Über ein lokales Netzwerk (L AN) oder das Internet kann ein Administrator Einstellungen und Änderungen am Printserver mit einem Browser einfach vornehmen. Dazu muss in die Adresszeile eines Browsers einfach die IP-Adresse des Printservers eingegeben werden.
  • Página 347: Geräte-Einstellungen

    Webmanagement Geräte-Einstellungen System Die Systeminformationen umfassen den Gerätenamen, den Namen des Printservers, den Modelltyp, die Firmwareversion, die MAC- Adresse, die Funkeinstellungen, den Protokollstatus usw. TCP/IP Auf der TCP/IP-Seite werden IP-Adresse, Subnetz-Maske und Standardgatewayadresse angegeben, die vom Gerät verwendet werden und es wird angegeben, ob das Gerät die TCP/IP- Einstellungen von einem DHCP/BOOTP-Gerät erhalten.
  • Página 348: Server Einrichten

    Webmanagement Server einrichten Servername und Kennwort Auf dieser Seite wird der Name des Printservers angezeigt und kann das Kennwort geändert werden.
  • Página 349: Funkstandard

    Webmanagement Name des Multi-Printserver: Der Name des Printservers. Verwenden Sie diesen Namen zu Erkennung des Printservers, wenn Sie mit dem Verwaltungsprogramm „Server Manager” danach suchen. Kennwort: Eingabe des Kennworts für den Printserver, das geändert werden soll. Das Kennwort kann aus maximal 7 alphanumerischen Zeichen bestehen, Das Standard-Kennwort lautet „1234”.
  • Página 350 Webmanagement Auf dieser Seite kann ein ESSID (Extended Service Set Identifier), ein Funkmodus (Infrastruktur oder Adhoc) und ein Kanal eingestellt werden. Die Funkfunktionen können aktiviert/deaktiviert und die Funkparameter für den Printserver können an dieser Stelle eingerichtet werden. Die Parameter beinhalten Funktion, Modus, ESSID und Kanal.
  • Página 351 Webmanagement ESSID ist der individuelle Name des Funknetzes. Diese Identifizierung verhindert die unbeabsichtigte Vermischung zweier benachbarter Netzwerke. Die ESSID aller Stationen und Access Points in einem Funknetz muss gleichlautend sein. Kanal ist die Nummer des Funknetzkanals. Die Kanalnummer aller Stationen und Access Points in einem Funknetz muss gleichlautend sein.
  • Página 352 Webmanagement WEP-Sicherheitsmodus Schlüssellänge – Es kann „64-Bit” für WEP mit einer Schlüssellänge von 64-Bit oder „128-Bit” für WEP mit einer Schlüssellänge von 128- Bit ausgewählt werden. Der längere Schlüssel bietet mehr Sicherheit, führt aber zu einer verminderten Übertragungsqualität. Schlüsselformat – Es können alphanumerische ASCII-Zeichen oder Hexadezimalzeichen („A–F”, „a–f”...
  • Página 353 Webmanagement Modus WPA-PSK oder WPA-None „WPA-Shared Key” (Für ein Infrastrukturnetzwerk) oder „WPA- None” (WPA für Adhoc-Netzwerke) erfordert, dass die erweiterten Verschlüsselungsmethoden TKIP oder AES ausgewählt und einige Sicherheitsschlüssel eingegeben werden müssen. TKIP – TKIP ändert den temporären Schlüssel immer nach 10.000 Paketen. Dies erhöht die Sicherheit im Vergleich zur herkömmlichen WEP-Einstellung.
  • Página 354: Tcp/Ip Einrichten

    Webmanagement Diese Standortübersichtsfunktion kann verwendet werden, um nach verfügbaren Netzwerken in der Nähe zu suchen. Diese Liste beinhaltet Informationen über alle verfügbaren Access Points oder Funkstationen, einschließlich SSID, BSSID, Kanal, Typ, Verschlüsselung und Signalstärke. Es kann ein kabelloses Gerät aus der Liste ausgewählt werden, zu dem der Printserver eine Verbindung aufbauen soll.
  • Página 355 Webmanagement Der Printserver kann so eingestellt werden, dass er eine IP- Adresse automatisch vom DHCP-Server erhält oder die Einstellung der statischen IP manuell vorgenommen werden muss. Der Printserver verfügt auch über einen integrierten DHCP-Server, der standardmäßig deaktiviert ist (empfohlen). Der DHCP-Server kann aktiviert werden und verwaltet dann die IP-Adressen.
  • Página 356 Webmanagement Deaktiviert – Der DHCP-Server ist deaktiviert (empfohlen). Der Printserver muss eine IP-Adresse vom DHCP-Server empfangen oder der Benutzer muss eine IP-Adresse manuell erstellen. Aktiviert – Wenn DHCP aktiviert ist, muss eine gültige IP- Adressreihe angegeben werden. Es müssen die Felder „Starting Address”...
  • Página 357: Dienstprogramme

    Webmanagement automatisch erst nach einem DHCP-Server im Netzwerk sucht. Wenn im Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden ist, wird der interne DHCP-Server nicht aktiviert und reagiert nicht auf DHCP-Anfragen, die von Clients gesendet werden. Wenn im Netzwerk kein DHCP-Server vorhanden ist, wird der interne DHCP-Server aktiviert und teilt den Clients IP-Adressen zu.
  • Página 358: Firmware-Upgrade

    Webmanagement Firmware-Upgrade Belkin veröffentlicht von Zeit zu Zeit neue Versionen der Router- Firmware. Firmware-Upgrades beinhalten in der Regel Änderungen in der Funktionalität und Leistung und lösen kleinere Probleme. Auf dieser Seite können Sie die Printserver-Firmware aktualisieren. Klicken Sie auf „Browse” (Durchsuchen), um die neue Firmware zu suchen und klicken Sie anschließend auf „OK”.
  • Página 359: Home|Hilfe|Abmelden

    Webmanagement MFP-Server neu starten Über diese Seite können Sie den Printserver neu starten. Home|Hilfe|Abmelden Es gibt oben rechts auf dem Bildschirm der Webverwaltung drei Verknüpfungen. Über die Schaltfläche „Home” gelangen Benutzer direkt zurück auf die Seite „Geräteeinstellungen > System”.
  • Página 360 Webmanagement Ein Basis-Hilfemenü kann über die Schaltfläche „Help” (Hilfe) geöffnet werden. Auf dieser Seite befindet sich ein Glossar der Begriffe, die in der Konfiguration und der Verwaltung der Printservers vorkommen. Über die Schaltfläche „Logout” (Abmelden) wird der Benutzer beim Printserver abgemeldet und das Browserfenster geschlossen.
  • Página 361: Lpr-Druck

    LPR-Druck Die LPR-Technik ermöglicht Anwendern für die gemeinsame Nutzung von Druckern über TCP/IP eine Verbindung zu den Geräten herzustellen Ein Computer mit Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP oder 2003 kann dieses Protokoll für diesen Zweck verarbeiten. Der Printserver unterstützt LPR standardmäßig. Wenn der Printserver unter Windows 98SE, Me oder NT installiert wird, kann mit dem Tool „Network Port Setup”...
  • Página 362 LPR-Druck Wählen Sie “Neuen Port einrichten” und “Standard TCP/IP-Port”. Klicken Sie auf „Weiter”. Stellen Sie sicher, dass der Printserver und der Drucker angeschaltet und richtig mit dem Netzwerk verbunden sind, bevor Sie fortfahren. Klicken Sie auf „Weiter”.
  • Página 363 LPR-Druck Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in das Feld „Druckername” oder IP-Adresse ein. Klicken Sie auf „Weiter”.
  • Página 364 LPR-Druck Wählen Sie „Manuelle Einstellungen” und klicken Sie anschließend auf „Einstellungen”. Nach Abschluss der Einstellungen bei Schritt 9, klicken Sie auf „Weiter”. Wählen Sie „LPR” und geben Sie „lpt1” in dasFeld„W arteschlang enname” ein und klicken Sie auf „OK”. Der Standardwarte schlangenname des Printservers...
  • Página 365 LPR-Druck Klicken Sie auf „Fertigstellen”. Wählen Sie den richtigen Druckerhersteller und das Druckermodell aus und klicken Sie auf „Weiter”. Wenn der Drucker nicht aufgelistet ist, klicken Sie auf „Datenträger”, um den Druckertreiber zu installieren. Nach der Installation wird das Druckermodell dieser Liste hinzugefügt.
  • Página 366 LPR-Druck Wählen Sie den Drucker als Standarddrucker aus. Klicken Sie auf „Weiter”. Sie haben den Netzwerkdrucker erfolgreich eingerichtet. Die Druckerangaben werden im nächsten Bildschirm angezeigt. Klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen).
  • Página 367: Raw-Druck

    RAW-Druck RAW-Druck ermöglicht Nutzern einen Drucker über TCP/IP anzuschließen. Ein Computer mit Windows 92000, XP oder 2003 kann dieses Protokoll für diesen Zweck verarbeiten. Der Printserver unterstützt RAW standardmäßig. Um die RAW-Einstellungen unter Windows 2000, XP oder 2003 vorzunehmen, muss wie folgt vorgegangen werden. Klicken Sie auf „Start”, wählen Sie „Einstellungen”...
  • Página 368 RAW-Druck Wählen Sie “Neuen Port einrichten” und “Standard TCP/IP-Port”. Klicken Sie auf „Weiter”.
  • Página 369 RAW-Druck Stellen Sie sicher, dass der Printserver und der Drucker angeschaltet und richtig mit dem Netzwerk verbunden sind, bevor Sie fortfahren. Klicken Sie auf „Weiter”. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in das Feld „Druckername” oder IP-Adresse ein. Klicken Sie auf „Weiter”.
  • Página 370 RAW-Druck Wählen Sie „Manuelle Einstellungen” und klicken Sie anschließend auf „Einstellungen”. Nach Abschluss der Einstellungen bei Schritt 9, klicken Sie auf „Weiter”. Wählen Sie „Raw” und geben Sie„lpt1”in dasFeld„Wartes chlangenname” ein und klicken Sie auf „OK”. Der Standardwarte schlangenname des Printservers lautet „lpt1”.
  • Página 371 RAW-Druck Klicken Sie auf „Finish” (Fertigstellen). Wählen Sie den richtigen Druckerhersteller und das Druckermodell aus und klicken Sie auf „Weiter”. Wenn der Drucker nicht aufgelistet ist, klicken Sie auf „Datenträger”, um den Druckertreiber zu installieren. Nach der Installation wird das Druckermodell dieser Liste hinzugefügt.
  • Página 372 RAW-Druck Wählen Sie den Drucker als Standarddrucker aus. Klicken Sie auf „Next” (Weiter). Sie haben den Netzwerkdrucker erfolgreich eingerichtet. Die Druckerangaben werden im nächsten Bildschirm angezeigt. Klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen).
  • Página 373: Ipp-Druck

    IPP-Druck Einleitung IPP (Internet Printing Protocol) ist ein komfortabler Fernsteue rungsdruckdienst über TCP/IP. Der Printserver unterstützt IPP standardmäßig unter 2000, XP oder 2003. Mit IPP-Druck können Drucker gemeinsam mit allen Computer genutzt werden, die über IP Zugang zu Printserver haben. Der Drucker kann sogar gemeinsam über Internetverbindungen genutzt werden.
  • Página 374 IPP-Druck Wählen Sie „Netzwerkdrucker oder angeschlossener Drucker”...
  • Página 375 IPP-Druck Wählen Sie „Mit Drucker im Internet oder Büronetzwerk verbinden” und geben Sie die URL des Printservers ein. Die URL lautet „http://IP:631/PortName”. Die IP-Adresse sollte die IP-Adresse der Printservers sein. Die Nummer „631” ist eine Standard-IPP-Portnummer. Der Portname bezieht sich auf den Port, an dem der Drucker angeschlossen ist. Der Standardportname ist „lpt1”.
  • Página 376 IPP-Druck Wählen Sie den Drucker als Standarddrucker aus...
  • Página 377 IPP-Druck Sie haben den Netzwerkdrucker erfolgreich eingerichtet. Die Druckerangaben werden im nächsten Bildschirm angezeigt. Klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen).
  • Página 378: Printserverinstallation Unter Windows 98Se/Me/Nt

    Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Dieser Multi-Printserver unterstützt das TCP/IP-Netzwerkprotokoll sowie die Druckprotokolle IPP, RAW und LPR. Er kann als Standard- Printserver ausgewählt werden, wenn Sie unter Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP oder 2003; UNIX /Linux und Mac OS arbeiten. Die Druckprotokolle IPP und RAW können unter Windows 2000, XP oder 2003 verwendet werden.
  • Página 379 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Mit der folgenden Mitteilung werden Sie daran erinnert, dass der Printserver nur die gemeinsame Nutzung unterstützt, weil das Betriebssystem Windows 98SE, Me oder NT ist. Klicken Sie auf „OK”.
  • Página 380 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Der Multi-Printserver-Assistent zur Installation von Dienstprogrammen (Belkin All-In-One Print Server Utilities - InstallShield Wizard) erscheint. Klicken Sie auf „Next” (Weiter). Klicken Sie auf „Next” (Weiter), um die Dienstprogramme für den Printserver im Standardordner zu installieren (empfohlen) oder klicken Sie auf „Change”...
  • Página 381 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Die Dienstprogramme für den Printserver wurde installiert.
  • Página 382 überschlagen) auswählen, um die Installation abzuschließen (wenn Sie einen neuen Client-PC einbinden wollen, der die vorhandene Printserver-Konfiguration nutzen soll). Geben Sie an, ob Sie das Multi-Druckmanager-Dienstprogramm von Belkin automatisch beim Systemstart von Windows starten wollen. Wir raten Ihnen dazu, dies zu tun.
  • Página 383 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Die MFP-Serverliste wird automatisch im Netzwerk nach dem Printserver suchen. Wählen Sie den Printserver aus, den Sie einrichten möchten und klicken Sie auf „Next” (Weiter). Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort für den ausgewählten MFP-Server ein. Die Standardeinträge lauten: Benutzername „admin”...
  • Página 384 Die Standardeinstellung für die Einrichtung der Printserver- IP-Adresse lautet für die TCP/IP-Konfiguration „DHCP”. Der Printserver versucht standardmäßig eine IP-Adresse vom angeschlossenen Belkin Router zu empfangen, auf dem ein DHCP-Server ausgeführt wird. Die neu zugeteilten TCP/IP- Einstellungen werden im Fenster „TCP/IP Configuration”...
  • Página 385 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Wenn der DHCP-Server nicht betriebsbereit ist oder nicht gefunden wird, werden Sie aufgefordert, die TCP/IP- Einstellungen des Printservers manuell einzustellen. Die TCP/ IP-Standardadressangaben im Modus Manuelle IP lauten folgendermaßen. IP-Adresse: 192.168.2.253 Subnetz-Maske: 255.255.255.0 Standard-Gateway: 192.168.2.1 DNS: 0.0.0.0 Stellen Sie sicher, dass die TCP/IP-Angaben hier korrekt eingestellt sind und mit den Netzwerkeinstellungen übereinstimmen.
  • Página 386 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Das Fenster „Wireless Network Settings” (Einstellungen des kabellosen Netzwerks) des Printservers sucht automatisch nach kabellosen Netzwerken in der Umgebung. Wählen Sie das kabellose Netzwerk, zu welchem Sie eine Verbindung herstellen wollen und klicken Sie auf„Next” (Weiter). Sie können die Daten für das kabellose Netzwerk manuell eingeben (manueller Modus).
  • Página 387 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Die Einstellung sind abgeschlossen. Klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen), um die neuen Einstellungen zu bestätigen. Klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen), um die Installation abzuschließen.
  • Página 388 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT An diesem Punkt das Ethernetkabel vom Printserver und dem Router trennen, damit die Funkfunktion des Printservers aktiviert werden kann. Das Ethernetkabel an einem sicheren Ort aufbewahren, da es für künftige Einstellungen des Printservers verwendet werden sollte. Serverdienstprogramme Nach Abschluss der Installation befinden sich im Programmordner des Printservers drei Dienstprogramme und eine Textdatei.
  • Página 389: Netzwerkport Einrichten

    Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Deinstallieren – Assistent für die Entfernung aller installierten Programme. Versionsinfo – Anzeige der Version für jedes Dienstprogramm einschließlich der Printserver-Programme. Netzwerkport einrichten Das Dienstprogramm „Netzwerkport einrichten” bietet eine sehr einfache Methode, Printserver-Drucker auf dem Client-Computer hinzuzufügen oder zu löschen. Während der Installation des Printservers sucht das System automatisch nach allen Printservern im Netzwerk und fügt die Printserver-Drucker, die ausgewählt wurden dem Computer hinzu...
  • Página 390: Drucker Hinzufügen

    Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Wenn gerade ein neuer Printserver im Netzwerk installiert wurde, muss dieses Programm zuerst ausgeführt werden. Dieses Programm sucht nach neuen Printservern und ermöglicht es, einen neuen Netzwerkdrucker einzurichten. Führen Sie den Standardablauf „Drucker hinzufügen” aus. Danach kann über den neu installierten Printserver direkt gedruckt werden.
  • Página 391 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Wählen Sie “Lokaler Drucker” und klicken Sie anschließend auf “Weiter”. Wählen Sie den richtigen Druckerhersteller und das Druckermodell aus und klicken Sie auf „Next” (Weiter). Wenn der Drucker nicht aufgelistet ist, klicken Sie auf „Datenträger”, um den Druckertreiber zu installieren. Nach der Installation wird das Druckermodell dieser Liste hinzugefügt.
  • Página 392 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Wählen Sie den entsprechenden Printserver-Netzwerkport aus und klicken Sie anschließend auf „Weiter”. Geben Sie den neuen Namen des Druckers ein oder klicken Sie auf „Weiter”, um den Standarddruckernamen beizubehalten.
  • Página 393 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT Drucken Sie eine Testseite. Wir empfehlen, dies zu tun. Klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen). Die Druckertreiber werden installiert. Nach der Installation...
  • Página 394 Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT...
  • Página 395: Unix/Linux-Systemnetzwerk

    UNIX/Linux-Systemnetzwerk Einleitung Mit dem Printserver kann das Protokoll TCP/IP-Druck von UNIX /Linux Line Printer Daemon (LPD) ausgeführt werden. In diesem Kapitel wird erläutert, wie der MFP-Server mit dem LPD-Protokoll im Unix /Linux- System eingerichtet werden kann. Im Folgenden werden die beiden Konfigurations-Modi beschrieben.
  • Página 396 UNIX/Linux-Systemnetzwerk Klicken Sie auf „Forward” (Weiter). Stellen Sie den Warteschlangennamen und die Kurzbeschreibung für den Drucker ein und klicken Sie auf „Forward” (Weiter).
  • Página 397 UNIX/Linux-Systemnetzwerk Im nächsten Fenster nehmen Sie bitte die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf „Forward” (Weiter). Auswahl eines Warteschlangentyps: „Network Unix (LPD)” als Warteschlangentyp auswählen. Server: Die IP-Adresse des Printservers eingeben, beispielsweise: 192.168.2.253. Warteschlange: Stellen Sie den Warteschlangennamen auf lpt1 ein.
  • Página 398 UNIX/Linux-Systemnetzwerk Wählen Sie den Druckerhersteller und das Modell aus und klicken Sie anschließend auf „Forward” (Weiter) Kontrollieren Sie bitte die Einstellungen. Wenn diese richtig sind, klicken Sie auf „Forward” (Weiter).
  • Página 399 UNIX/Linux-Systemnetzwerk Um eine Testseite zu drucken und alle Einstellungen zu übernehmen, klicken Sie auf „Yes” (Ja). Wenn die Testseite ohne Schwierigkeiten ausgedruckt werden kann, klicken Sie bitte auf „Yes” (Ja). Wenn dies nicht der Fall ist, klicken Sie bitte auf „No” (Nein), um zur Einstellungsseite zurückzukehren und die Einstellungen zu kontrollieren.
  • Página 400: Einrichtung Und Konfigurierung

    UNIX/Linux-Systemnetzwerk Einrichtung und Konfigurierung Um den Printserver für den LPD-Druck einzustellen, führen Sie folgende Schritte durch. TCP/IP-Support der Printservers aktivieren. IP-Adresse des Printservers aktivieren. IP-Adresse des Printservers prüfen. Remote LPD-Druck auf dem Host aktivieren. Testseite drucken. Im nächsten Abschnitt werden diese fünf Schritte nacheinander erläutert.
  • Página 401 UNIX/Linux-Systemnetzwerk DHCP Es gibt viele UNIX /Linux-Systeme, die das DHCP-Protokoll unterstützen. Die Konfigurationswege unterscheiden sich aber. Beachten Sie das UNIX /Linux-Handbuch für Anleitungen zu den verschiedenen DHCP-Servern. Es wird nachdrücklich empfohlen, dass sich der DHCP-Server in demselben Netzwerk befindet, wie der Printserver.
  • Página 402 UNIX/Linux-Systemnetzwerk „hostname” ist der Gerätename eines Printservers, das Tag „ht=1” bestimmt den Hardwaretypen Ethernet und das Tag „ha =” bestimmt die Ethernetadresse eines Printservers, die die Node-ID auf dem Printserver ist. Das Tag „ha” muss vor dem Tag „ht” stehen. Das Tag „ip =”...
  • Página 403 UNIX/Linux-Systemnetzwerk Um die folgenden Aufgaben durchzuführen, müssen Sie als als „superuser” (root) angemeldet sein. Einrichtung des UNIX /Linux-Host für den Druck: Geben Sie optional einen Namen an, der mit der IP-Adresse der Printservers korrespondiert. Diese Adresse kann der Datei „ /etc/hosts” hinzugefügt werden und etwa so lauten: 203.66.191.186 pserver Erstelle Sie ein Spool-Verzeichnis für den Drucker in demselben...
  • Página 404: Printserverinstallation Unter Mac Os

    Printserverinstallation unter Mac OS LPR-Technologie ermöglicht es für Macintosh®-Computer, eine Verbindung zu Multifunktionsdruckern über TCP/IP herzustellen. LPR-Druck kann auf jedem Macintosh unter Mac OS v9.x und höher eingerichtet werden. MAC X v10.4.x Um LPR-Druck unter Macintosh 10.4.x zu aktivieren, befolgen Sie bitte die folgende Anweisung.
  • Página 405 Printserverinstallation unter Mac OS Klicken Sie auf „Druck & Fax”. Klicken Sie im folgenden Fenster auf „Drucker einrichten...”. Klicken Sie auf „Hinzufügen”, um den neuen Printserver über TCP/IP hinzuzufügen.
  • Página 406 Printserverinstallation unter Mac OS Geben Sie den Druckertyp, die Druckeradresse und den Warteschlangennamen ein und wählen sie das Druckermodell aus. Klicken Sie auf „Hinzufügen” , um fortzufahren. Druckertyp: LPD/LPR Druckeradresse: IP-Adresse des Printservers eingeben. Warteschlangenname: Der Warteschlangenname des Printservers lautet „lpt1”. Druckermodell : Wählen Sie das Druckermodell, das mit dem Printserver verbunden ist.
  • Página 407 Printserverinstallation unter Mac OS Der Printserver wurden vollständig installiert. Er wird in der Druckerliste aufgeführt. Es kann eine Datei gedruckt werden, um die korrekte Installation zu testen.
  • Página 408: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Dieses Produkt konnte nach einer Suche des Druckmanagers nicht gefunden werden. • Überprüfen, ob der Netzadapter und das Netzwerkkabel richtig an den Printserver angeschlossen sind. • Überprüfen, ob die L AN- oder WL AN-Leuchte leuchtet. • Überprüfen, ob sich die IP-Adresse des Printservers in demselben Netzwerksegment wie der Computer befindet.
  • Página 409 • Überprüfen Sie, ob der MFP, den Sie verwenden möchten, in der Kompatibilitätsliste auf der Internetseite des Technischen Supports von Belkin aufgeführt wird. • Verbinden Sie den MFP direkt mit dem Computer und prüfen Sie, ob jetzt alle Funktionen nutzbar sind.
  • Página 410 Fehlerbehebung Fügen Sie das Programm „servoap. exe” der Weißen Liste hinzu. Fügen Sie das Programm „mfpagent. exe” der Weißen Liste hinzu. Bei der Nutzung von LPR-, IPP- oder RAW- Druck kann nicht gedruckt werden. • Überprüfen, ob sich der Drucker im Ruhezustand befindet und dennoch keine Verbindung hergestellt werden kann.
  • Página 411 Supports von Belkin aufgeführt wird. Vor dem Anruf Schalten Sie, wenn möglich, Ihre Geräte ein, bevor Sie den technischen Support von Belkin anrufen. Benutzen Sie ein Telefon, das in der Nähe des Computers steht. Möglicherweise müssen Sie genaue Angaben während des Betriebs machen.
  • Página 412: Zulassungen

    Zulassungen FCC-Erklärung zur Funkentstörung Dieses Gerät entspricht nachweislich den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlicher Strahlung beim Betrieb von Geräten im Wohnbereich. Durch dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt, genutzt und unter Umständen abgestrahlt, und es kann daher bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung Funkstörungen verursachen.
  • Página 413 Zulassungen FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung (Federal Communication Commission) Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung in einer nicht kontrollierten Umgebung. Um sicherzustellen, dass die FCC-Grenzwerte für Belastungen durch hochfrequente Strahlungen nicht überschritten werden, ist im Normalbetrieb stets ein Abstand von mindestens 20 cm zur Antenne einzuhalten.
  • Página 414 Zulassungen Warnung: Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen wird, muss der Masseanschluss am dreipoligen Netzstecker mit Schutzerde verbunden werden, um elektrische Gefahren zu vermeiden und die internationalen Sicherheitsvorschriften einzuhalten. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Achtung: Verwenden Sie nur Kabel mit verdrilltem Leitungspaar und RJ45-Steckern, die den FCC-Standards entsprechen.
  • Página 415: Herstellergarantie

    Unterspannung (z. B. Spannungsabfall oder -Senkung) oder nicht erlaubte Programm- oder Systemänderungen. Service. Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor: Nehmen Sie schriftlich Kontakt mit Belkin Corporation, 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, Attn: Customer...
  • Página 416 Sie fortfahren müssen, um Ihre Ansprüche geltend zu machen. Die Belkin Corporation behält sich vor, das beschädigte Belkin- Produkt zu überprüfen. Alle Kosten, die beim Versand des Belkin- Produkts an die Belkin Corporation zum Zweck der Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es unpraktisch ist, das beschädigte Gerät an die Belkin Corporation zu schicken,...
  • Página 417 • EN 60950 (IEC60950) – Produktsicherheit • EN 300 328 Technische Anforderungen für Funkgeräte • ETS 300 826 Allgemeine EMV-Anforderungen für Funkgeräte. Den Sendertyp finden Sie auf dem Produkterkennungsschild Ihres Belkin- Produkts. Produkte mit dem CE-Zeichen entsprechen der Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannu...
  • Página 418 Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Informationen zur Entsorgung des Produkts finden Sie unter http://environmental.belkin.com Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.belkin.com/doc...
  • Página 419 +46 (0) 8 5229 1874 Fax +45 (0) 3612 6010 Fax +971 (0) 4.368 8402 Fax © 2007 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller mac, macintosh, mac os..Microsoft, NT, Windows P75192ea...
  • Página 420 Wireless-G Alles-in-een printserver Handleiding Handleiding F1UP0002...
  • Página 421 Inhoud Inleiding..........4 Productkenmerken .
  • Página 422 Inhoud De alles-in-een printserver configureren ..... . 48 Algemene configuratie ........49 TCP/IP-configuratie .
  • Página 423: Inleiding

    Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf en toepassing van onze Wireless-G alles-in-een printserver (de “printserver”). Dit innovatieve product past zich naadloos aan bij de standaard- of multifunctionele printer (MFP) in uw netwerk. In tegenstelling tot veel andere printservers kan deze printserver communiceren met MFP’s en standaardprinters alsof deze rechtstreeks op uw computer zijn aangesloten.
  • Página 424: Aio-Ps (All-In-One Print-Server)-Modus

    Inleiding Draadloze computers Linux Mac OS Windows 98SE/Me/NT Printer MFP / printserver Alles-in-een printer Windows XP/2000 Klik op “Connect” (Verbinding maken) of IPP of LPR AIO-PS (All-In-One Print-Server)-modus De printserver kan met MFP’s en standaardprinters communiceren alsof hij rechtstreeks op uw computer is aangesloten. Zo kunt u verbinding maken met MFP’s voor het delen van afdruk-, scan- , kaartlees- en faxfuncties.
  • Página 425: Ps (Print-Server)-Modus

    98SE/Me/NT installeren • UNIX-systeemnetwerk • De alles-in-een printserver onder Mac OS installeren Inhoud van de verpakking Deze verpakking bevat de volgende producten: • Draadloze G alles-in-één printserver van Belkin • Afneembare antenne • Voedingsadapter • Beknopte installatiehandleiding • RJ45 CAT5e Ethernet-kabel •...
  • Página 426: Zó Werkt Uw Printserver

    Zó werkt uw printserver Statuslampjes De printserver is voorzien van drie statuslampjes die informatie geven over a) de draadloze verbinding, b) de printserver en de printerstatus en c) de activiteit van het lokale netwerk. (a) Statuslampje voor draadloze verbinding Continu blauw De printserver heeft verbinding met een draadloos accesspoint (AP) of station.
  • Página 427: Resetknop

    Zó werkt uw printserver Resetknop Terugzetten (Resetknop met een potloodpunt korter dan vijf seconden indrukken) • Wanneer u de resetknop indrukt, zijn de statuslampjes voor draadloze verbinding, printserver en printerstatus UIT totdat u de knop loslaat zodat de server opnieuw kan starten. •...
  • Página 428: De Beste Plaats Voor De Printserver

    De beste plaats voor de printserver U kunt de printserver op een vlakke ondergrond plaatsen of op een MFP of standaardprinter vastzetten. Op een vlakke ondergrond plaatsen Zorg ervoor dat u de printserver ergens neerzet waar voldoende ventilatie is. Plaats de printserver op een vlakke ondergrond. Op een printer vastzetten Bevestig de zelfklevende dubbelzijdige montageset aan de achterkant van de printserver.
  • Página 429 Installatieprocedure Stap 1. Apparaten op de printserver aansluiten Voordat u begint, moet u over het volgende beschikken: • Een computer met Windows 2000 SP5 of hoger of Windows XP SP1 of hoger • Een MFP of standaardprinter met een USB- poort en de bijbehorende installatie-cd •...
  • Página 430: Installatieprocedure

    Installatieprocedure Let op: Gebruik de voedingsadapter die bij de printserver is geleverd en GEEN andere. Om compatibiliteitsproblemen te voorkomen moet u eerst de printserver inschakelen en pas daarna de printer. Lees de handleiding van de printer voordat u een standaardprinter met een USB-kabel aansluit. Bij sommige printers moet u stuurprogramma’s en hulpprogramma’s installeren voordat u ze op een computer aansluit.
  • Página 431 Installatieprocedure De InstallShield-wizard voor de alles-in-een printserver van Belkin verschijnt. Klik op “Next” ( Volgende). Klik op “Next” ( Volgende) om de hulpprogramma’s voor de printserver in de standaardmap te installeren (aanbevolen) of klik op “Change” (Wijzigen) om de doelmap aan te geven waarin...
  • Página 432 (als u een nieuwe cliëntencomputer toevoegt voor het delen van een bestaande printserver-setup). Geef aan of u het hulpprogramma Alles-in-een printmanager van Belkin wel of niet automatisch wilt starten als Windows opstart. Wij raden aan de printmanager tegelijk met Windows te starten.
  • Página 433 “Yes, I would like to configure my All-In-One Print Server” (Ja, ik wil mijn alles-in-een printserver configureren). De lijst van printservers zoekt naar printservers in het netwerk. Selecteer de “Wireless G All-In-One Print Server” (Draadloze G alles-in-één printserver) en klik op “Next” ( Volgende).
  • Página 434 Installatieprocedure Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in van de printserver die u hebt geselecteerd om in te loggen. De standaardgebruikersnaam is “admin”, het standaardwachtwoord is “1234”. Voer hier de aliasnaam en de beschrijving van de printserver in. Klik op “Next” ( Volgende). Let op: U kunt de locatie van de printer en andere informatie in het veld “MFP Server Description”...
  • Página 435 Om het IP-adres van de printer in te stellen, stelt u de standaard in op “DHCP” voor de TCP/IP-configuratie. De printserver tracht standaard een IP-adres te krijgen van de aangesloten Belkin router die de DHCP-server draait waarna het volgende venster verschijnt. De toegewezen TCP/IP-instellingen verschijnen als referentie in het venster “TCP/IP Configuration”.
  • Página 436 Installatieprocedure Als de DHCP-server niet beschikbaar is of niet wordt Als de DHCP-server niet beschikbaar is of niet wordt gevonden, krijgt u het verzoek de TCP/IP-instellingen van de printserver handmatig te configureren door in het onderstaande scherm op “Yes” (Ja) te klikken. Als u op “No”...
  • Página 437 Installatieprocedure De printserver controleert of het handmatig geconfigureerde IP- adres in “TCP/IP Configuration” zich in hetzelfde subnet bevindt als de aangesloten computer die het installatiehulpprogramma uitvoert. Als de handmatig geconfigureerde TCP/IP- adresinstellingen zich in een ander IP-subnet bevinden dan dat van de aangesloten computer, verschijnt de onderstaande waarschuwing.
  • Página 438: Stap 3. Draadloze Instellingen Configureren

    Installatieprocedure Stap 3. Draadloze instellingen configureren De standaardinstelling is de “Auto”-modus. De printserver detecteert via de hierop aangesloten Ethernet-kabel een verbinding met een bedraad L AN-netwerk. Als de printserver is aangesloten op een bedraad netwerk, werkt hij in dat netwerk. Om de draadloze modus te activeren, maakt u de Ethernet-kabel los wanneer u klaar bent met de configuratieprocedure.
  • Página 439 Installatieprocedure Als u verbinding wilt maken met een netwerk dat encryptie gebruikt, verschijnt het scherm “Wireless Security Settings” (Draadloze beveiligingsinstellingen). Selecteer “Security Mode” (Beveiligingsmodus) en vul de beveiligingsinstellingen van uw draadloze netwerk in. U kunt kiezen uit een aantal beveiligingsinstellingen: “None” (Geen), “WEP”...
  • Página 440 IP-netwerk zodat de veiligheid van uw computersysteem niet in gevaar wordt gebracht. Geef aan of u het hulpprogramma Alles-in-een printmanager van Belkin wel of niet automatisch wilt starten als Windows opstart. Wij raden u aan de printmanager tegelijk met Windows te starten.
  • Página 441 Installatieprocedure U kunt nu de Ethernet-kabel tussen de printserver en de router losmaken om de draadloze functies van de printserver te activeren. Bewaar de Ethernet-kabel op een veilige plaats voor het geval dat u de printserver later opnieuw moet configureren. Hulpprogramma’s voor de alles-in-een printserver Nadat u de installatie hebt voltooid bevat programmamap van de printserver drie hulpprogramma’s en een tekstbestand.
  • Página 442: Stap 4. Mfp-Stuurprogramma's/Hulpprogramma's Installeren

    Installatieprocedure Stap 4. MFP-stuurprogramma’s/ hulpprogramma’s installeren Zodra de printserver is geïnstalleerd, verschijnt het venster “Belkin All-In-One Print Manager”. Nadat u een printer met een USB- kabel op de printserver hebt aangesloten, toont de printmanager automatisch de naam van de printer in de lijst van printservers.
  • Página 443 Installatieprocedure Ga als volgt te werk om de printer via de printserver op uw computer aan te sluiten alsof u de printer via de USB-kabel rechtstreeks op uw computer hebt aangesloten. Selecteer de printer die u in de lijst van printservers wilt installeren en klik op de knop “Connect”...
  • Página 444 Installatieprocedure Windows detecteert nu de nieuwe hardware en vraagt u de stuurprogramma’s van de printserver en vervolgens de stuurprogramma’s van de printer te installeren. Wanneer de computer stopt met vragen, zijn de stuurprogramma’s geïnstalleerd. Als de computer de printerstuurprogramma’s niet kan vinden, plaats dan de installatie-cd van de printer in het cd-romstation om de stuurprogramma’s op te zoeken.
  • Página 445 Installatieprocedure 4.2 Printerstuurprogramma’s of hulpprogramma’s geïnstalleerd Ga te werk als volgt om de al geïnstalleerde printerstuurprogramma’s en/of hulpprogramma’s aan de printserver te koppelen. Selecteer de printer die u in de lijst van printservers wilt installeren en klik op de knop “Connect” ( Verbinden). Windows detecteert nu de nieuwe hardware en vraagt u de stuurprogramma’s van de printserver en vervolgens de stuurprogramma’s van de printer te installeren.
  • Página 446 Installatieprocedure Afhankelijk van de vorige configuratie van uw computer kunnen ook duplicaten van systeembalkpictogrammen of bureaubladsnelkopp elingen voor scanners en camerakaar tlezers verschijnen. Gebruik de kopieën van de pictogrammen en snelkoppelingen in combinatie met de printser ver.
  • Página 447 Nadat u de printerstuurprogramma’s hebt geïnstalleerd selecteert u de optie “Auto release when idle time is over” (Automatisch uitschakelen na afloop van de ingestelde vrijlooptijd) in het scherm “Belkin All-In-One Print Manager” met een vrijloopinterruptie van 5 minuten.
  • Página 448: Nieuwe Cliëntencomputers Aan De Configuratie Van De Printserver

    Installatieprocedure Nieuwe cliëntencomputers aan de configuratie van de printserver toevoegen Wanneer u een nieuwe cliëntencomputer aan een bestaand printservernetwerk toevoegt om de functionaliteit van afdrukken, scannen, kopiëren, faxen en kaartlezen te delen, volg dan alleen stap 2 vanaf punt 1 tot en met 6 en stap 4 punt 2.
  • Página 449: De Printserver Bedienen En De Mfp's Gebruiken

    Nadat u de printer hebt geïnstalleerd, wordt hij toegevoegd aan “Printers and Faxes” (Printers en faxapparaten) in Windows. Wanneer u door in de Belkin alles-in-een printmanager op “Connect” ( Verbinden) te klikken met de printer verbinding hebt gemaakt, brengt de printmanager automatisch de verbinding tussen de printer en uw computer tot stand waarna u volgens dezelfde stappen als gebruikelijk documenten kunt afdrukken.
  • Página 450: Scanfuncties Delen

    De printserver bedienen en de MFP’s gebruiken Tip: Als u een afdruktaak naar de printer hebt gestuurd terwijl deze nog met een andere gebruiker is verbonden, kan uw computer melden dat het apparaat niet is gevonden of dat het document niet kon worden afgedrukt. Verstuur in dat geval de afdruktaak opnieuw zodra de printer vrijloopt of de verbinding door een andere gebruiker wordt verbroken.
  • Página 451: Kaartlezer Delen

    De printserver bedienen en de MFP’s gebruiken Het scanprogramma van Windows XP Kaartlezer delen Als uw printer een of meer ingebouwde mediakaartlezers heeft, kunt u met de printserver bestanden op een geheugenkaart in de kaartlezer uitlezen.
  • Página 452: Bestanden Faxen

    “Printers and Faxes” (Printers en faxapparaten) in Windows. Wanneer u met de printer verbinding hebt gemaakt door in de Belkin alles-in-een printmanager op “Connect” ( Verbinden) te klikken, kunt u via de printserver bestanden naar het faxapparaat faxen.
  • Página 453 De printserver bedienen en de MFP’s gebruiken Het scherm “Send Fax” (Fax verzenden) verschijnt. Configureer het bestand, typ het faxnummer in en klik vervolgens op “Send Fax” (Fax verzenden) om het bestand te verzenden.
  • Página 454: Alles-In-Een Printmanager

    Alles-in-een printmanager Lijst van printservers De alles-in-een printmanager van Belkin kan de printserver in het netwerk automatisch opzoeken en deze in de lijst van printservers zichtbaar maken. Alle gebruikers kunnen een printer selecteren en hiermee verbinding maken door op “Connect” ( Verbinden) te klikken, alsof ze de printer via een USB-kabel rechtstreeks op hun computer hebben aangesloten.
  • Página 455 Alles-in-een printmanager De lijst van printservers bevat alle printservers Lijst van in het netwerk. Hierin kunt u tevens de nodige printservers informatie over de printserver vinden zoals ondermeer “All-In-One Print Server Name” (Naam van de alles-in-een printserver), “MAC ID”, “IP Address” en de printer die op de printserver is aangesloten.
  • Página 456 Alles-in-een printmanager Deze geeft de status van de printer aan met Status ondermeer “Connected” (Verbonden), “Idle” (Vrij) en “Busy” (Bezet). De status “Connected” (Verbonden) betekent dat u verbinding hebt met de MFP. De status “Idle” (Vrij) betekent dat de printer niet in gebruik is. De status “Busy” (Bezet) betekent dat een andere gebruiker de printer gebruikt voor scannen, afdrukken en dergelijke.
  • Página 457 Alles-in-een printmanager My Favorite U kunt de meest gebruikte printservers aan de lijst van “My Favorite” (Mijn Favorieten) toevoegen. De printserver op de lijst wordt aan de lijst van snelkoppelingen toegevoegd wanneer u met de rechter muisknop op het pictogram van de printserver op de systeembalk klikt.
  • Página 458: Mijn Favorieten

    Alles-in-een printmanager De lijst “My Favorite” (Mijn favorieten) De lijst “My Favorite” (Mijn favorieten) geeft een De lijst “My Favorite” overzicht van uw favoriete printservers. Hierin kunt (Mijn favorieten) u de nodige informatie over de printserver(s) vinden zoals naam, Mac ID, IP-adres en aangesloten apparaten.
  • Página 459 Alles-in-een printmanager Ga als volgt te werk om de printer aan de lijst van automatische verbindingen toe te voegen. Klik in de lijst van automatische verbindingen (Auto Connect List) op “Add” ( Toevoegen). De printservers in het netwerk verschijnen in het volgende scherm.
  • Página 460 Alles-in-een printmanager Selecteer de printer die op de geselecteerde printserver is aangesloten. Klik op “OK”. Let erop dat in bepaalde gevallen geen nieuwe afdruktaken kunnen worden afgedrukt omdat de verbinding met de printer al is verbroken. Dit heeft tot gevolg dat ongeformatteerde berichten worden afgedrukt. Standaard is “Keep connecting for 30 second (s) after printing has been finished (5-60)”...
  • Página 461: Snel Installeren

    Alles-in-een printmanager Snel installeren Klik met de rechter muisknop op het printserverpictogram op de systeembalk om te controleren welke printservers u in de lijst “My Favorite” (Mijn favorieten) hebt opgenomen. Vandaar uit kunt u de verbinding met de printer rechtstreeks tot stand brengen of verbreken en de printerinformatie gemakkelijk controleren.
  • Página 462: Algemene Instellingen

    Alles-in-een printmanager Snel installeren Hier kunt u de huidige status van de printer Status bekijken. “Connected” ( Verbonden) betekent dat u verbinding hebt met de printer. “Busy” (Bezet) betekent dat de printer in gebruik is. “Idle” ( Vrijloop) betekent dat de printer vrij door elke gebruiker kan worden gebruikt.
  • Página 463 Windows. Bij opstarten van Minimaliseert de Belkin alles-in-een besturingsbeheer printmanager tot een pictogram op de geminimaliseerd systeembalk wanneer u de Belkin alles- in-een printmanager start. Deze functie is standaard uitgeschakeld. Hiermee wordt de vernieuwingsinterval Status elke xx seconden voor bijwerken van de apparaatstatus vernieuwen.
  • Página 464: Printservermanager

    Printservermanager Inleiding Dit hoofdstuk introduceert het hulprogramma voor systeemconfiguratie van de printserver in een Windows omgeving. Dit hulpprogramma biedt de meest complete beheer- en configuratiefuncties wat de printserver betreft. Dit hulpprogramma bevat alleen configuratiefuncties voor de printserver zelf; het bevat geen configuratiefuncties voor de cliëntenzijde of voor een andere bestandsserver in de netwerkomgeving.
  • Página 465: Printservers Zoeken

    Printservermanager Printservers zoeken Telkens wanneer u het configuratiehulprogramma “Server Manager” (Serverbeheer) start, klikt u op de werkbalk op het pictogram “Search” (Zoeken). Het configuratie hulpprogramma vertraagt een aantal seconden omdat het de beschikbare netwerkprotocollen van het systeem gebruikt om alle printservers in het netwerk op te zoeken. Alle beschikbare printservers worden links in het venster onder “Server Group”...
  • Página 466: Printserverstatus

    Printservermanager Printserverstatus Wanneer u op de werkbalk op het pictogram voor “Status” klikt, verschijnt rechts in het venster de status van de momenteel geselecteerde printserver. De getoonde informatie over de printserver omvat: Mac ID, modeltype, firmwareversie, poortstatus, IP-adres, subnetmasker, standaard gateway en de ondersteunde printprotocollen. U kunt de status van de printserver vernieuwen door de knop “Refresh”...
  • Página 467 Printservermanager De alles-in-een printserver installeren Wanneer u op de werkbalk op het pictogram voor “Setup” (Installeren) klikt, verschijnen rechts in het venster de geselecteerde installatiegegevens van de printserver. Door op een van de pictogrammen te klikken kunt u de geselecteerde printserver installeren. Er verschijnt een voorgrondscherm waarin u de gebruikersnaam en het wachtwoord van de printserver kunt controleren.
  • Página 468: Algemene Configuratie

    Printservermanager Algemene configuratie Dubbelklik op het “General” (Algemeen) -pictogram waardoor het “General”-configuratievenster verschijnt. Op deze pagina kunt u de belangrijkste informatie over de printserver bekijken. Hier kunt u ook de servernaam, de gebruikersnaam en het wachtwoord configureren. Server Name: (Servernaam) de naam van de printserver.
  • Página 469: Tcp/Ip-Configuratie

    Printservermanager TCP/IP-configuratie Wanneer u op het “TCP/IP”-pictogram drukt, verschijnt het “TCP/IP”-configuratievenster. U kunt de printserver configureren om automatisch een IP-adres bij een DHCP-server (standaard geactiveerd) op te halen of de specificaties van een statisch IP handmatig instellen. De printserver heeft ook een ingebouwde DHCP-server (standaard uitgeschakeld).
  • Página 470 Printservermanager IP-instellingen Door op de “IP”-knop te drukken opent u de pagina voor IP- instellingen. Standaard is “Auto IP” geselecteerd waardoor de printserver automatisch een IP-adres bij een DHCP-server ophaalt. Als geheugensteun voor de gebruiker toont het venster de IP- adresinformatie die van een DHCP-server is verkregen.
  • Página 471 Printservermanager Als de DHCP-server niet beschikbaar is of niet wordt gevonden, krijgt u het verzoek de TCP/IP-instellingen van de printserver handmatig te configureren door in het onderstaande scherm op “Yes” (Ja) te klikken. Als u op “No” (Nee) klikt, zoekt de printserver naar het IP- adres van een DHCP-server in het netwerk.
  • Página 472 Printservermanager De printserver controleert of het handmatig geconfigureerde IP-adres zich hetzelfde subnet bevindt als het netwerk of de aangesloten computer. Als de handmatig geconfigureerde TCP/IP- adresinstellingen zich in een ander IP-subnet bevinden dan dat van de aangesloten netwerkapparaten, verschijnt de onderstaande waarschuwing.
  • Página 473 Printservermanager Als de DHCP-server is ingeschakeld, moet u een geldige reeks IP- adressen toewijzen. U moet het “Starting Address” (Startadres), de “Range” (Reeks), het “Subnet Mask” (Subnetmasker), “Gateway” en de “DNS” fields (DNS-velden) invullen waarna de printserver aan elke DHCP-cliënt een uniek IP-adres toewijst. Als de printserver echter is geconfigureerd voor een van deze twee opties, zoals in de bovenstaande alinea’s over IP-instellingen aangegeven, krijgt de printserver zelf een IP-adres van de externe DHCP-server of...
  • Página 474: Systeemconfiguratie

    Printservermanager Systeemconfiguratie Dubbelklik op het pictogram “System” (Systeem) om het “System”- configuratievenster op te roepen. Op de pagina voor systeemconfiguratie kunt u alle beschikbare afdrukprotocollen bekijken en de nieuwe firmware voor deze printserver bijwerken. Firmware bijwerken: U kunt dit programma voor het bijwerken van firmware gebruiken om de nieuwste firmware van de printserver bij te werken.
  • Página 475: Draadloze Configuratie

    Printservermanager Draadloze functionaliteit: U kunt de draadloze functionaliteit desgewenst handmatig in- of uit te schakelen. Als u de draadloze functionaliteit handmatig inschakelt, is het draadloze locale netwerk van de printserver altijd ingeschakeld en Ethernet altijd uitgeschakeld. Als u de draadloze functionaliteit handmatig uitschakelt, is het draadloze locale netwerk van de printserver altijd uitgeschakeld en Ethernet altijd ingeschakeld.
  • Página 476 Printservermanager De standaardinstellingen voor draadloze functionaliteit van de printserver zijn als volgt: • Modus: Infrastructuur • SSID: Standaard • Kanaal: Dubbelklik op het pictogram “Wireless” (Draadloos) om het “Wireless”-configuratievenster op te roepen. Als u een accesspoint gebruikt voor het opbouwen van uw draadloze netwerk, moet u “Infrastructure Mode”...
  • Página 477 Printservermanager Infrastructuurmodus: In de infrastructuurmodus laat u de printserver zich koppelen In de infrastructuurmodus laat u de printserver zich koppelen aan een accesspoint. U laat ofwel de printserver automatisch naar een vrij accesspoint zoeken of u wijst de SSID van het accesspoint dat u wilt gebruiken handmatig toe.
  • Página 478 Printservermanager Ad-hocmodus; In de ad-hocmodus kunt u de printserver automatisch laten koppelen met een ander draadloos station of de SSID van uw draadloze netwerk handmatig toewijzen. U kunt de printserver het kanaal dat hetzelfde is als het draadloze station waarmee u verbinding wilt maken automatisch laten kiezen of een kanaal handmatig toewijzen.
  • Página 479 Printservermanager Voor zowel de infrastructuurmodus als de ad-hocmodus geldt de volgende procedure: Draadloze beveiliging: Deze printserver ondersteunt de beide beveiligingsmodi Wired Equivalent Privacy (WEP) en Wi-Fi® Protected Access-Pre-Shared Key (WPA-PSK). Als u voor de beveiliging van uw draadloze netwerk WEP-encryptie wilt gebruiken, moet u “WEP(ASCII)” of “WEP(HEX)” selecteren.
  • Página 480 Printservermanager voor draadloze beveiliging moeten dezelfde zijn als voor de andere draadloze apparaten in hetzelfde netwerk. WPA ondersteunt momenteel de cijfermodi Temporal Key Integrity Protocol ( TKIP) en Advanced Encryption Standard (AES). WEP beveiligingsmodus:...
  • Página 481 Printservermanager Voor de encryptiesleutel kunt u een lengte van “64 bit” of “128 bit” en het formaat “Hexadecimal” of “ASCII” selecteren. Een langere sleutel betekent meer beveiliging. PassPhrase – Een “PassPhrase” ofwel samengesteld wachtwoord vereenvoudigt de WEP-encryptieprocedure door de WEP-encryptiesleutels voor de printserver automatisch te genereren.
  • Página 482 Printservermanager ““WPA-shared key” (voor een infrastructuur-netwerk) of “WPA- None” (activeert WPA-beveiliging voor een ad-hoc-netwerk). Hierbij moet u een van de geavanceerde encryptiemethoden selecteren, d.w.z. TKIP of AES, en een set gedeelde sleutels invoeren. TKIP – TKIP verandert de tijdelijke sleutel bij elke 10.000 datapakketten.
  • Página 483 Printservermanager U kunt de printserver de IP-instellingen automatisch bij een DHCP- cliënt laten ophalen of de IP-instellingen handmatig toewijzen. Als u de IP-instellingen handmatig toewijst, moet u het IP-adres, subnetmasker en standaard-gatewayadres invoeren. Wanneer u klaar bent met het configureren van de IP-instellingen, klikt u op “Next”...
  • Página 484: Printserverbeheer

    Printservermanager Printserverbeheer Dubbelklik op het pictogram “All-In-One Print Server Management” (Beheer van alles-in-een printserver) waardoor het configuratievenster van de printserver verschijnt. U kunt nu de printserver beheren als hieronder aangegeven. Force Release : ( Verbinding geforceerd verbreken) Selecteer het poortnummer en klik vervolgens op “Force Release”...
  • Página 485: Rapportage

    Printservermanager Rapportage Klik op de werkbalk op het pictogram “Report” (Rapportage) waardoor het venster “Report” verschijnt. Deze rapportage bevat belangrijke informatie over alle vrije printservers in het netwerk. Deze informatie omvat ondermeer de apparaatnaam, Mac ID, modeltype en de firmwareversie van de printserver.
  • Página 486: Internetbeheer

    Internetbeheer Inleiding U kunt de printserver op het internet configureren en beheren. Via een lokaal netwerk (L AN) of zelfs het internet kan een systeembeheerder gemakkelijk de verschillende hoofdfuncties van de printserver met behulp van browsers configureren en beheren. Typ eenvoudig het IP-adres van de printserver in het adresveld van uw browser waarna u dit met behulp van zijn ingebouwde webserver kunt beheren.
  • Página 487: Apparaatinstellingen

    Internetbeheer Apparaatinstellingen Systeem De systeeminformatie bestaat uit: apparaatnaam, printservernaam, modeltype, firmwareversie, Mac-adres, draadloze configuratie, status van de protocollen enzovoort. TCP/IP De TCP/IP-pagina vermeldt het IP-adres, het subnetmasker en het IP-adres van de gateway die door het apparaat wordt gebruikt en tevens of dit alles-in-een-apparaat is geconfigureerd voor het ontvangen van deze TCP/IP-instellingen van een DHCP/BOOTP- apparaat.
  • Página 488: Server Configureren

    Internetbeheer Server configureren Servernaam en wachtwoord Deze pagina vermeldt de naam van de printserver en hier kunt u ook het wachtwoord veranderen.
  • Página 489: Draadloos

    Internetbeheer All-In-One Print Server Name: (Servernaam) de naam van de printserver. U kunt deze naam gebruiken om de printserver op te sporen wanneer u ernaar zoekt met de hulpprogramma’s van “Server Manager” (Serverbeheer). Password: (Wachtwoord) voer het wachtwoord dat u wilt veranderen in de printserver in.
  • Página 490 Internetbeheer Op deze pagina kunt u de Extended Service Set Identifier (ESSID), de draadloze modus (Infrastructuur of ad-hoc) en het kanaalnummer aangeven. Hier kunt u ook de draadloze functionaliteit in- en uitschakelen en de draadloze parameters voor de printserver configureren. De parameters omvatten de functie, modus, ESSID en het kanaalnummer.
  • Página 491 Internetbeheer ESSID is de identificatie van een unieke naam in een draadloos LAN. Deze identiteit voorkomt het onbedoeld samengaan van twee naast elkaar gelegen draadloze lokale netwerken. Zorg ervoor dat de ESSID van alle stations en accesspoints in hetzelfde draadloze locale netwerk gelijk is. Kanaalnummer is het kanaalnummer van uw draadloze lokale netwerk.
  • Página 492 Internetbeheer WEP-beveiligingsmodus Sleutellengte – U kunt “64-bit” kiezen om WEP met een 64-bits encryptiesleutel te gebruiken of “128-bit” om WEP met een 128-bits encryptiesleutel te gebruiken. Een langere sleutel zorgt voor een betere beveiliging maar tevens voor een lagere doorvoersnelheid. Sleutelformaat –...
  • Página 493 Internetbeheer WPA-PSK- of WPA-None-modus “WPA-shared key” (voor een infrastructuur-netwerk) of “WPA-None” (activeert WPA-beveiliging voor een ad-hoc-netwerk). Hierbij moet u een van de geavanceerde encryptiemethoden selecteren, d.w.z. TKIP of AES, en een set gedeelde sleutels invoeren. TKIP – Temporal Key Integrity Protocol ( TKIP) verandert de tijdelijke sleutel bij elke 10.000 datapakketten.
  • Página 494 Internetbeheer U kunt deze site-overzichtfunctie gebruiken om vanaf uw werkplek naar vrije accesspoints te zoeken. Deze lijst voorzoet u van de nodige informatie over alle vrije accesspoints en draadloze stations, inclusief SSID, BSSID, kanaal, type, encryptie en signaalsterkte. In deze lijst kunt u een draadloos apparaat selecteren waarmee de printserver een koppeling tot stand kan brengen of u kunt teruggaan naar de pagina “Wireless”...
  • Página 495 Internetbeheer U kunt de printserver configureren om automatisch een IP-adres van een DHCP-server op te halen of een statisch IP-adres handmatig specificeren. De printserver heeft ook een eigen ingebouwde DHCP- server die standaard is uitgeschakeld (aanbevolen). U kunt deze DHCP-server inschakelen en IP-adressen voor u laten beheren. Als u het nodig vindt dat de printserver automatisch een IP-adres van de DHCP-server ophaalt, selecteert u “Enable Obtain TCP/IP Settings Automatically (Use DHCP/ BOOTP)”...
  • Página 496 Internetbeheer Disable – (Uitschakelen) De interne DHCP-server is uitgeschakeld (aanbevolen). De printserver moet een IP-adres ophalen bij een DHCP-server in het netwerk of u moet het IP-adres handmatig instellen. Enable – (Inschakelen) Als DHCP is ingeschakeld, moet u een geldige reeks IP-adressen toewijzen. U moet het “Starting Address”...
  • Página 497: Hulpprogramma's

    Internetbeheer Auto – Er is voor de interne DHCP-server nog een optie en wel “Auto” (Automatisch). “Auto” betekent dat de printserver eerst zelfstandig DHCP-servers in het netwerk opzoekt en detecteert. Als er in het netwerk een DHCP-server aanwezig is, blijft de interne DHCP-server onbenut (uitgeschakeld) en antwoordt hij niet op de DHCP-verzoeken die hij van cliënten krijgt.
  • Página 498: Firmware Bijwerken

    Internetbeheer Firmware bijwerken Van tijd tot tijd stelt Belkin bijgewerkte versies van de firmware beschikbaar. Bijgewerkte versies van firmware bevatten meestal verbeteringen van de functionaliteit en de prestaties en oplossingen voor kleine onvolkomenheden in vorige versies. Op deze pagina kunt u de firmware van de printserver vernieuwen.
  • Página 499: Home|Help|Uitloggen

    Internetbeheer MFP-server opnieuw starten Op deze pagina kunt u de printserver opnieuw starten. Home|Help|Uitloggen In de rechterbovenhoek van het scherm “Web Management” zijn drie knoppen voor snelkoppelingen aanwezig. Wanneer u op de knop “Home” klikt, gaat u terug naar de pagina “Device Settings >...
  • Página 500 Internetbeheer Door op de knop “Help” te drukken, roept u een beknopt hulpmenu op. Deze pagina bevat een verklarende woordenlijst voor de termen die bij de configuratie en het beheer van de printserver worden gebruikt. Door op “Logout” (Uitloggen) te drukken, meldt u zich af bij de Door op “Logout”...
  • Página 501: Afdrukken In Lpr-Opmaak

    Afdrukken in LPR-opmaak Door middel van Line Printer Remote (LPR) technologie kunt u via TCP/IP voor het delen van afdrukken met printers verbinding maken. Computers die onder Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP of 2003 draaien kunnen dit protocol gebruiken voor het delen van afdrukken in het netwerk.
  • Página 502 Afdrukken in LPR-opmaak Kies “Create a new port” (Nieuwe poort maken) en “Standard TCP/IP Port” (Standaard TCP/ IP-poort). Klik op “Next” ( Volgende). Zorg ervoor dat de printserver en de printer ingeschakeld en correct met het netwerk zijn verbonden voordat u verder gaat.
  • Página 503 Afdrukken in LPR-opmaak Typ het IP-adres van de printserver in het veld “Printer Name or IP Address” (Naam printer of IP-adres). Klik op “Next” ( Volgende).
  • Página 504 Afdrukken in LPR-opmaak Selecteer “Custom” (Aangepast) en klik op “Settings” (Instellingen). Als u klaar bent met de instellingen van stap 9, klikt u op “Next” ( Volgende) om door te gaan. Selecteer “LPR” en typ “lpt1” in het vak “Queue Name” (Wachtrij);...
  • Página 505 Afdrukken in LPR-opmaak Klik op “Finish” (Afsluiten). Selecteer de betreffende printerfabrikant en het printermodel en klik vervolgens op “Next” ( Volgende). Als de printer niet in de lijst voorkomt, klikt u op “Have Disk...” (Diskette...) om het printerstuurprogramma te installeren. Nadat u dit hebt geïnstalleerd, wordt het printermodel aan de lijst toegevoegd.
  • Página 506 Afdrukken in LPR-opmaak Geef nu aan of u de printer wel of niet als standaardprinter wilt instellen. Klik op “Next” ( Volgende). U hebt de netwerkprinter nu aan de computer toegevoegd. De gegevens van de printer verschijnen in het volgende venster. Klik op “Finish” (Afsluiten).
  • Página 507: Afdrukken In Raw-Opmaak

    Afdrukken in RAW-opmaak De Read-After-Write (RAW) -functie biedt u de mogelijkheid via TCP/ IP met printers verbinding te maken voor het delen van printfuncties. Computers met een Windows 2000-, XP- of 2003-besturingssysteem kunnen dit protocol gebruiken om de printfuncties te delen. De printserver ondersteunt standaard de RAW-afdrukfuncties.
  • Página 508 Afdrukken in RAW-opmaak Kies “Create a new port” (Nieuwe poort maken) en “Standard TCP/IP Port” (Standaard TCP/ IP-poort). Klik op “Next” ( Volgende).
  • Página 509 Afdrukken in RAW-opmaak Zorg ervoor dat de printserver en de printer ingeschakeld en correct met het netwerk zijn verbonden voordat u verder gaat. Klik op “Next” ( Volgende). Typ het IP-adres van de printserver in het veld “Printer Name or IP Address” (Naam printer of IP-adres).
  • Página 510 Afdrukken in RAW-opmaak Selecteer “Custom” (Aangepast) en klik op “Settings” (Instellingen). Als u klaar bent met de instellingen van stap 9, klikt u op “Next” ( Volgende) om door te gaan. Selecteer “RAW” en typ “lpt1” in het vak “Queue Name” (Wachtrij);...
  • Página 511 Afdrukken in RAW-opmaak Klik op “Finish” (Beëindigen). Selecteer de betreffende printerfabrikant en het printermodel en klik vervolgens op “Next” ( Volgende). Als de printer niet in de lijst voorkomt, klikt u op “Have Disk...” (Diskette...) om het printerstuurprogramma te installeren. Nadat u dit hebt geïnstalleerd, wordt het printermodel aan de lijst toegevoegd.
  • Página 512 Afdrukken in RAW-opmaak Geef nu aan of u de printer wel of niet als standaardprinter wilt instellen. Klik op “Next” ( Volgende). U hebt de netwerkprinter nu aan de computer toegevoegd. De gegevens van de printer verschijnen in het volgende venster. Klik op “Finish” (Afsluiten).
  • Página 513: Afdrukken In Ipp-Opmaak

    Afdrukken in IPP-opmaak Inleiding De functie Internet Printing Protocol (IPP) biedt een praktische mogelijkheid voor afdrukken op afstand via TCP/IP. De printserver ondersteunt standaard het IPP-protocol in Windows 2000, XP en 2003. Met behulp van de IPP-functie kunt u de printer delen met alle computers die via IP toegang hebben tot de printserver.
  • Página 514 Afdrukken in IPP-opmaak Selecteer “A network printer, or a printer attached” (Een netwerkprinter of een aangesloten printer).
  • Página 515 Afdrukken in IPP-opmaak Selecteer “Connect to a printer on the Internet or on a home or office network” (Met een printer op het internet of op een privé- of kantoornetwerk verbinden) en voer de URL van de printserver in. Het URL-formaat is “http://IP:631/PortName”. Het IP-adres moet het IP-adres van de printer zijn.
  • Página 516 Afdrukken in IPP-opmaak Geef aan of u de printer wel of niet als standaardprinter wilt instellen.
  • Página 517 Afdrukken in IPP-opmaak U hebt de netwerkprinter nu aan de computer toegevoegd. De gegevens van de printer verschijnen in het volgende venster. Klik op “Finish” (Afsluiten).
  • Página 518: De Printserver Onder Windows 98Se/Me/Nt Installeren

    De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Deze alles-in-een printserver ondersteunt het TCP/IP- netwerkprotocol en IPP-, RAW- en LPR-printprotocollen. Hij kan als standaard printserver fungeren wanneer hij onder Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP of 3000, UNIX /Linux en Mac OS wordt gebruikt. De IPP- en RAW-printprotocollen kunnen worden gebruikt onder Windows 2000, XP en 2003.
  • Página 519 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Het volgende bericht herinnert u eraan dat de printserver alleen de functie voor het delen van printfuncties ondersteunt omdat het besturingssysteem van uw computer Windows 98SE, Me of NT is. Klik op “OK”.
  • Página 520 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren De InstallShield-wizard voor de alles-in-een printserver van Belkin verschijnt. Klik op “Next” ( Volgende). Klik op “Next” ( Volgende) om de hulpprogramma’s van de printserver in de standaardmap te installeren of klik op “Change” (Wijzigen) om de doelmap...
  • Página 521 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren De hulpprogramma’s van de printserver worden geïnstalleerd.
  • Página 522 “No, please skip this setup” (Nee, deze configuratie overslaan) en klikt u op “Next” ( Volgende). Kies <..> als u het hulpprogramma van de Belkin alles-in-een printmanager automatisch wilt starten wanneer Windows start. Wij adviseren u deze instelling in te schakelen.
  • Página 523 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren De lijst van MFP-servers zoekt automatisch de printservers in het netwerk op. Selecteer de printserver die u wilt configureren en klik op “Next” ( Volgende) om door te gaan. Voer de “User Name” (Gebruikersnaam) en het “Password” (Wachtwoord) in van de MFP-server die u hebt geselecteerd om op de MFP-server in te loggen.
  • Página 524 TCP/IP-configuratie. De printserver tracht standaard een IP-adres op te halen bij de hiermee verbonden Belkin router waarop de Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) -server draait. De nieuw toegewezen TCP/ IP-instellingen worden als referentie in het venster “TCP/IP Configuration”...
  • Página 525 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Als de DHCP-server niet beschikbaar is of niet wordt gevonden, krijgt u het verzoek de TCP/IP-instellingen van de printserver handmatig te configureren. De standaardinformatie over het TCP/IP-adres in de handmatige IP-modus is als hieronder aangegeven. IP-adres: 192.168.2.253 Subnetmasker:...
  • Página 526 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Het printserverscherm “Wireless Network Settings” (Instellingen draadloos netwerk) scant automatisch het nabije draadloze netwerk. Selecteer het draadloze netwerk waarmee u verbinding wilt maken en klik op “Next” ( Volgende). U kunt de instellingen van uw draadloze netwerk ook handmatig invoeren (in de modus “Manual”).
  • Página 527 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren De instellingen zijn nu klaar. Klik op “Finish” (Afsluiten) om de nieuwe instellingen toe te passen. Klik op “Finish” (Afsluiten) om de installatie te voltooien.
  • Página 528 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren U kunt nu de Ethernet-kabel tussen de printserver en de router losmaken om de draadloze functies van de printserver te activeren. Bewaar de Ethernet-kabel op een veilige plaats voor het geval dat u de printserver later opnieuw moet configureren. Serverhulpprogramma’s Wanneer de installatie is voltooid, bevat programmamap van de printserver drie hulpprogramma’s en een tekstbestand.
  • Página 529: Netwerkpoorten Installeren

    De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Uninstall – ( Verwijderen) Assistent voor het verwijderen van alle geïnstalleerde software. About Version – ( Versie-informatie) Vermeldt de versie van alle hulpprogramma’s, ook die in de softwareprogramma’s van de printserver. Netwerkpoorten installeren Het hulprogramma “Network Port Setup” (Netwerkpoorten installeren) maakt het toevoegen of verwijderen van de printerpoort van de printserver van de cliëntencomputer heel eenvoudig.
  • Página 530: Printers Toevoegen

    De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Als u zopas nog een printserver in het netwerk hebt geïnstalleerd, moet u eerst dit programma uitvoeren. Dit programma zoekt nieuwe printservers op waarna u de nieuwe netwerkprinterpoort probleemloos aan uw computer kunt toevoegen. Voer de standaardprocedure “Add Printer”...
  • Página 531 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Selecteer “Local printer” (Lokale printer) en klik op “Next” ( Volgende). Selecteer de betreffende printerfabrikant en het printermodel en klik vervolgens op “Next” ( Volgende). Als de printer niet in de lijst voorkomt, klikt u op “Have Disk...” (Diskette...) om het printerstuurprogramma te installeren.
  • Página 532 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Kies de geschikte “Print Server Network Port” (Netwerkpoort printserver) en klik op “Next” ( Volgende). Voer de nieuwe naam voor de printer in of klik op “Next” ( Volgende) om de standaardprinternaam te behouden.
  • Página 533 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren Geef aan of u de testpagina wel of niet wilt afdrukken. Wij adviseren u een testpagina af te drukken. Klik op “Finish” (Afsluiten). De stuurprogramma’s van de printer worden geïnstalleerd. Na de installatie ..<unfinished phrase in source text>...
  • Página 534 De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren...
  • Página 535: Unix/Linux-Systeemnetwerk

    UNIX/Linux-systeemnetwerk Inleiding De printserver is geschikt voor afdrukken via TCP/IP door het UNIX /Linux Line Printer Daemon (LPD) protocol. Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de MFP-server met het LPD-protocol in een Unix /Linux- computersysteem moet instellen. Hieronder volgt een toelichting op de twee modi voor het configureren van de MFP-server.
  • Página 536 UNIX/Linux-systeemnetwerk Klik op “Forward” ( Verder). Geef de printerwachtrij een naam, voeg een korte omschrijving van de printer toe en klik op “Forward” ( Verder).
  • Página 537 UNIX/Linux-systeemnetwerk Leg in het volgende scherm de onderstaande configuratie vast. Klik vervolgens op “Forward” ( Verder) om door te gaan. Select a queue type: (Selecteer wachtrijtype) Selecteer als wachtrijtype “Network Unix (LPD)”. Server: (Server) Voer het IP-adres van de printserver in, bijvoorbeeld: 192.168.2.253. Queue: (Wachtrij) Stel de wachtrijnaam in op lpt1.
  • Página 538 UNIX/Linux-systeemnetwerk Selecteer de printerfabrikant en het model en klik op “Forward” ( Verder). Controleer de instellingen. Als de instellingen in orde zijn, klikt u op “Voltooien”.
  • Página 539 UNIX/Linux-systeemnetwerk Om een testpagina af te drukken en alle instellingen toe te passen klikt u op “Yes” (Ja). Als het afdrukken van de testpagina probleemloos verloopt, klik u op “Yes” (Ja). Als het afdrukken mislukt, klikt u op “No” (Nee) en gaat u terug naar het scherm “Printer configuration –...
  • Página 540: Installeren En Configureren

    UNIX/Linux-systeemnetwerk Installeren en configureren Ga te werk als volgt om de printserver voor afdrukken in LPD- opmaak te configureren. Activeer de TCP/IP-ondersteuning van de printserver. Stel het IP-adres van de printserver in. Controleer het IP-adres van de printserver. Configureer op de hostcomputer het op afstand afdrukken in LPD-opmaak.
  • Página 541 UNIX/Linux-systeemnetwerk DHCP Er zijn veel UNIX /Linux systemen die het DHCP-protocol ondersteunen, maar de procedures om een DHCP-serverdatabase te configureren zijn verschillend. Zie de UNIX /Linux handleiding voor aanwijzingen over het gebruik van een andere DHCP-server. Wij adviseren u met nadruk de DHCP-server in hetzelfde netwerk te plaatsen als de printserver.
  • Página 542 UNIX/Linux-systeemnetwerk Wanneer “hostname” de apparaatnaam van een printserver is, specificeert de tag “ht=1” dat Ethernet het hardwaretype is en specificeert de tag “ha =” het Ethernet-adres van een printserver die de node-ID op de printserver is. De tag “ha” moet worden voorafgegaan door de tag “ht”.
  • Página 543 UNIX/Linux-systeemnetwerk Wanneer u bent ingelogd als “superuser” (root) moet u de onderstaande taken uitvoeren. Om uw UNIX /Linux host voor afdrukken te configureren: Wijs desgewenst een naam toe die correspondeert met het IP-adres van de printserver. U kunt dit adres aan het “/etc/ hosts”-bestand toevoegen door een regel toe te voegen als: 203.66.191.186 pserver...
  • Página 544: De Printserver Onder Mac Os Installeren

    De printserver onder Mac OS installeren Macintosh® computers kunnen met behulp van LPR-technologie via TCP/IP verbinding maken met multifunctionele printers (MFP’s). LPR- printfuncties kunnen op elke Macintosh met Mac OS v9.x en hoger worden geïnstalleerd. MAC X v10.4.x Ga als volgt te werk om afdrukken in LPR-opmaak onder Macintosh 10.4.x te activeren: Open “Print and Fax”...
  • Página 545 De printserver onder Mac OS installeren Klik op “Print & Fax” (Afdrukken en faxen). Klik in het scherm “Print & Fax” (Afdrukken en faxen) op “Set Up Printers...” (Printers installeren...). Klik op “Add” ( Toevoegen) om de nieuwe printserver via TCP/IP toe te voegen.
  • Página 546 De printserver onder Mac OS installeren Om de printserver te installeren moet u vervolgens het type printer, het adres van de printer en de naam van de wachtrij invoeren en het model van de printer selecteren. Klik op “Add” ( Toevoegen) om door te gaan. Type printer: LPD/LPR Adres van de printer: Voer hier het IP-adres van de printer in Naam wachtrij: De wachtrijnaam van de printserver is “lpt1”...
  • Página 547 De printserver onder Mac OS installeren De printserver is nu volledig geïnstalleerd. De printserver wordt nu ook in de lijst van printers vermeld. Om te controleren of de printserver correct is geïnstalleerd, kunt u nu een bestand afdrukken.
  • Página 548: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De printserver is onvindbaar, zelfs na een zoekactie door de Belkin alles-in-een printmanager. • Controleer of de voedingsadapter en de netwerkkabel correct op de printserver zijn aangesloten. • Controleer of het statuslampje voor L AN of WL AN brandt.
  • Página 549 • Controleer of de door u gebruikte MFP voorkomt in de lijst van compatibele printers op de Belkin website voor technische ondersteuning. • Sluit de MFP rechtstreeks op de computer aan om te controleren of alle functies goed werken.
  • Página 550 Problemen oplossen van uw firewall). Dit betreft de volgende programma’s: Voeg het programma “servoap.exe” aan de lijst van uitzonderingen toe. Voeg het programma “mfpagent.exe” aan de lijst van uitzonderingen toe. Wanneer ik in LPR-, IPP- of RAW-opmaak wil afdrukken, kan ik niet naar de printer afdrukken. •...
  • Página 551 Problemen oplossen • Controleer of de door u gebruikte printer voorkomt in de lijst van compatibele printers op de Belkin website voor technische ondersteuning of neem contact op met de leverancier. Telefoongesprek voorbereiden Schakel indien mogelijk de computer in voordat u Belkin om telefonische ondersteuning vraagt en gebruik een telefoon op of dichtbij de computer.
  • Página 552: Certificering

    Certificering Verklaring betreffende interferentie van de Federal Communication Commission Deze apparatuur is getest en voldoet aan de vereisten voor digitale apparaten van Klasse B zoals vastgelegd in Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze richtlijn zorgt bij de installatie in een woonomgeving voor een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie.
  • Página 553 Certificering Verklaring van de Federal Communication Commission (FCC) betreffende de blootstelling aan straling Deze apparatuur voldoet aan de in de FCC-voorschriften bepaalde grenswaarden voor blootstelling aan straling in een niet-gecontroleerde omgeving. Ter voorkoming van overschrijding van de in de FCC-voorschriften aangegeven grenswaarden voor de blootstelling aan radiofrequente straling, mogen personen de werkende antenne niet dichter naderen dan tot op een afstand van 20 centimeter.
  • Página 554 Certificering Waarschuwing: Om elektrische schokken te voorkomen en aan de internationale veiligheidsnormen te voldoen moet bij aansluiting van dit apparaat op een stopcontact de veldaardekabel van de driepolige netstekker met een geldige aardleiding van het netstopcontact worden verbonden. Het stopcontact moet zich op korte afstand van het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
  • Página 555: Garantie

    Wat valt buiten deze garantie? Alle hierin versterkte garanties zijn niet van toepassing als het product van Belkin op verzoek van Belkin niet op kosten van de koper voor onderzoek aan Belkin Corporation ter beschikking is gesteld of als Belkin Corporation constateert dat het product van Belkin verkeerd is geïnstalleerd, op enige wijze is veranderd of vervalst.
  • Página 556 Belkin-product te onderzoeken. De kosten voor verzending van het Belkin-product naar Belkin Corporation komen volledig voor rekening van de koper. Als Belkin naar eigen bevinding tot de conclusie komt dat het onpraktisch is de defecte apparatuur naar Belkin Corporation te verzenden, kan Belkin naar eigen...
  • Página 557 • ETS 300 826 Algemene EMC-vereisten voor radioapparatuur. Het zendertype is vermeld op het identificatie-etiket van het apparaat van Belkin. Producten die zijn voorzien van het CE-merk voldoen aan de Richtlijn voor Elektromagnetische Compatibiliteit (89/336/EEC) en aan de Richtlijn voor Laagspanningsapparatuur (72/23/EEC) van de Commissie van de Europese Economische Gemeenschap.
  • Página 558 Voor informatie over de verwijdering van afgedankte apparatuur verwijzen wij u naar http://environmental.belkin.com. Voor de conformiteitsverklaring verwijzen wij u naar www.belkin.com/doc.
  • Página 559 +46 (0) 8 5229 1874 fax +45 (0) 3612 6010 fax © 2007 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn geregistreerde han- delsmerken van de betreffende rechthebbenden. Apple, Macintosh, Mac en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows en NT zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation.
  • Página 560 Servidor de impresión multifunción inalámbrico G Manual del usuario Manual del usuario F1UP0002...
  • Página 561 Índice de contenidos Introducción ..........4 Características del producto .
  • Página 562 Índice de contenidos Estado de los servidores de impresión ..... . . 47 Instalación del servidor de impresión multifunción ....48 Configuración general .
  • Página 563: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir y utilizar nuestro Inalámbrico G (el servidor de impresión). Este innovador producto le permite compartir su impresora estándar o multifunción en su red. Al contrario de lo que hacen algunos servidores de impresión, puede comunicarse con las impresoras multifunción y estándar como si estuviera directamente conectado a su ordenador.
  • Página 564: Ordenadores Inalámbricos

    Introducción Ordenadores inalámbricos Linux Mac OS Windows 98SE/Me/NT Impresora Multifunción / Servidor de impresión Impresora multifunción Windows XP/2000 Haga clic en “conectar” o IPP o LPR Modo AIO-PS (Servidor de impresión multifunción) El servidor de impresión puede comunicarse con las impresoras multifunción y estándar como si estuviera directamente conectado a su ordenador.
  • Página 565: Modo Ps (Servidor De Impresión)

    Instalación del servidor de impresión multifunción en Mac OS Contenido del paquete Este paquete contiene los siguientes componentes: • Servidor de impresión multifunción inalámbrico G de Belkin • Antena extraíble • Adaptador de corriente • Guía de instalación rápida •...
  • Página 566: Entender El Servidor De Impresión

    Entender el servidor de impresión Indicadores LED El servidor de impresión aporta 3 LEDs que proporcionan información sobre a) su conexión inalámbrica, b) su servidor de impresión y estado de la impresora y c) su actividad L AN (a) Indicador LED de conexión inalámbrica Azul fijo El servidor de impresión está...
  • Página 567: Botón De Reinicio

    Entender el servidor de impresión Botón de reinicio Reinicio (Presione el botón de “reinicio” con la punta de lápiz durante menos de 5 segundos) • Mientras el botón de reinicio esté presionado, la conexión inalámbrica, el servidor de impresión y los indicadores LEDs del estado de la impresora estarán apagados, esperando a que el usuario suelte el botón para proceder al reinicio.
  • Página 568: Colocación Del Servidor De Impresión

    Colocación del servidor de impresión El servidor de impresión puede colocarse en una superficie plana o montado sobre una impresora multifunción o estándar. Colocación sobre una superficie plana Asegúrese de que el servidor de impresión esté colocado en una zona que permita una ventilación apropiada. Colóquelo en una superficie plana.
  • Página 569: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Paso 1. Conectar los dispositivos a su servidor de impresión Antes de empezar, debería tener: • Un ordenador con Windows 2000 SP4 o versiones superiores, o Windows XP SP1 o versiones superiores • Una impresora multifunción o estándar con un puerto USB y un CD de instalación •...
  • Página 570: Paso 2. Instalar El Software

    Procedimiento de instalación Nota: Debería utilizar el adaptador de alimentación incluido con el servidor de impresión, NO utilice ningún otro. Para prevenir problemas de compatibilidad, encienda el servidor de impresión antes que la impresora. Antes de conectar la impresora estándar a través de un cable USB, lea el manual de la impresora.
  • Página 571 Procedimiento de instalación Aparecerá el asistente de instalación de Belkin para su servidor de impresión multifunción. Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Siguiente” para instalar las utilidades del servidor de impresión en la carpeta por defecto (recomendado) o haga clic en “Cambiar” para especificar la carpeta de destino en la que le gustaría...
  • Página 572 (cuando se añade un nuevo ordenador para compartir una configuración de servidor de impresión previa). Indique si desea o no ejecutar automáticamente la utilidad del servidor de impresión multifunción de Belkin al iniciar Windows. Le recomendamos que ejecute el gestor de impresión cuando inicie Windows.
  • Página 573 Procedimiento de instalación Los siguientes pasos corresponden a la configuración del servidor de impresión si elige “Sí, me gustaría configurar mi servidor multifunción”. La lista de los servidores de impresión buscará los servidores de impresión en la red. Seleccione “Servidor de impresión multifunción inalámbrico G”...
  • Página 574 Procedimiento de instalación Escriba el nombre de usuario y la contraseña del servidor de impresión que haya seleccionado para iniciar la sesión. El nombre de usuario predeterminado es “admin” y la contraseña predeterminada es “1234”. Escriba aquí el nombre y la descripción del servidor de impresión.
  • Página 575 Procedimiento de instalación Para configurar la dirección IP en el servidor de impresión, el ajuste por defecto es “DHCP” para la configuración TCP/IP. El servidor de impresión por defecto intentará conseguir una dirección IP del router conectado que se ejecuta en el protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) y aparecerá...
  • Página 576 Procedimiento de instalación Si el servidor DHCP no se encuentra o no está disponible, se le pedirá al usuario que configure manualmente los ajustes TCP/IP del servidor de impresión haciendo clic en el “Sí”. Si hace clic en el “No”, el servidor de impresión buscará...
  • Página 577 Procedimiento de instalación El servidor de impresión comprobará si la dirección IP configurada de forma manual en “Configuración TCP/IP” se encuentra en la misma subred que el ordenador conectado que se ejectua en la utilidad de instalación. Si los ajustes de la dirección TCP/IP que se configuran de forma manual están en una subred IP diferente a la del ordenador conectado, un mensaje alertará...
  • Página 578: Paso 3. Configurar Los Ajustes Inalámbricos

    Procedimiento de instalación Paso 3. Configurar los ajustes inalámbricos El ajuste inalámbrico predeterminado es la modalidad “Auto”. El servidor de impresión detectará la conexión con cableado a la red L AN mediante el cable Ethernet adjunto. Si el servidor de impresión se conecta a una red cableada, funcionará...
  • Página 579 Procedimiento de instalación Si elige conectarse a una red encriptada, aparecerá la pantalla “Ajustes de seguridad inalámbrica”. Seleccione “Modo de seguridad” e introduzca los ajustes de seguridad de su red inalámbrica. Puede elegir entre varios ajustes de seguridad: “Ninguno”, “WEP” o “WPA”...
  • Página 580 IP y no pongan en peligro el sistema. Indique si desea o no ejecutar automáticamente la utilidad del servidor de impresión multifunción de Belkin al iniciar Windows. Le recomendamos que ejecute el gestor de impresión cuando inicie Windows.
  • Página 581: Utilidades Del Servidor De Impresión Multifunción

    Procedimiento de instalación En este momento desconecte el cable Ethernet entre el servidor de impresión y el router para activar la funcionalidad inalámbrica de su servidor de impresión. Guarde el cable Ethernet en un sitio seguro por si lo necesita para volver a configurar el servidor de impresión en el futuro.
  • Página 582: Paso 4. Instalar Las Utilidades/ Controladores Multifunción

    Procedimiento de instalación Paso 4. Instalar las utilidades/ controladores multifunción Cuando la instalación del servidor de impresión se haya completado, aparecerá la ventana “Gestor de impresión multifunción”. Una vez que la impresora esté conectada al servidor de impresión a través del cable USB, el gestor de impresión mostrará...
  • Página 583 Procedimiento de instalación Para conectar la impresora a su ordenador mediante el servidor de impresión justo como ha conectado la impresora al ordenador directamente con el cable USB, siga los siguientes pasos. Seleccione la impresora que quiera instalar de la lista de servidores de impresión y haga clic en el botón “Conectar”.
  • Página 584 Procedimiento de instalación Windows detectará el nuevo hardware y se preparará para instalar los controladores del servidor de impresión y después los de la impresora. Si el sistema no encuentra los controladores de la impresora, introduzca el CD de instalación de la impresora para encontrarlos. Después de que haya completado la instalación de la impresora, verá...
  • Página 585 Procedimiento de instalación 4.2 Las utilidades/controladores de la impresora se han instalado. Para unir las utilidades o los controladores ya instalados con el servidor de impresión, siga los siguientes pasos. Seleccione la impresora que quiera instalar de la lista de servidores de impresión y haga clic en el botón “Conectar”.
  • Página 586 Procedimiento de instalación Según la configuración previa de su ordenador, aparecerán iconos dobles de la bandeja del sistema o accesos directos en los escritorios para los escáneres o los lectores de tarjeta de cámaras. Utilice los iconos y los accesos directos como ajustes predeterminados para utilizar junto con el ser vidor de impresión.
  • Página 587 Después de que se haya completado la instalación de controladores para la impresora, seleccione la casilla de la opción “Emisión automática cuando se sobrepasa el tiempo límite” en la pantalla de gestión de impresión multifunción de Belkin con un ajuste de tiempo límite de inactividad de 5 minutos.
  • Página 588: Añadir Nuevos Ordenadores-Cliente En La Instalación Del Servidor De Impresión

    Procedimiento de instalación Añadir nuevos ordenadores-cliente en la instalación del servidor de impresión Cuando se añade un ordenador-cliente nuevo para compartir las funcionalidades de la impresora, el escáner, la fotocopiadora, el fax y el lector de tarjetas en una red predeterminada, siga sólo el paso 2 desde el punto 1 al 6, y también el paso 4.2.
  • Página 589: Funcionamiento Del Servidor De Impresión Y Utilización De La Impresora Multifunción

    Funcionamiento del servidor de impresión y utilización de la impresora multifunción Funcionamiento del servidor de impresión y utilización de la impresora multifunción Después de haber seguido las indicaciones del asistente de instalación para finalizar la instalación de la impresora, ésta estará conectada al ordenador.
  • Página 590: Compartir El Escáner

    Funcionamiento del servidor de impresión y utilización de la impresora multifunción Consejo: Si ha enviado una petición de impresión a la impresora mientras todavía esté conectada con un usuario, se le avisará de que no se encontró el dispositivo o de que ha habido un error de impresión. Reenvíe la petición de impresión después de que la impresora esté...
  • Página 591: Compartir El Lector De Tarjetas

    Funcionamiento del servidor de impresión y utilización de la impresora multifunción Utilidad de escaneo Windows XP Compartir el lector de tarjetas Si la impresora tiene lectores de tarjeta incorporados, podrá leer los archivos desde dicho lector a través del servidor de impresión.
  • Página 592: Enviar Un Archivo Por Fax

    “Impresoras y faxes” de Windows. Cuando se haya conectado a la impresora haciendo clic en “Conectar” en el gestor de impresión multifunción de Belkin, puede enviar un fax a través del servidor de impresión. Procedimientos para enviar un archivo por fax En Microsoft®...
  • Página 593 Funcionamiento del servidor de impresión y utilización de la impresora multifunción Aparecerá la pantalla “Enviar fax”. Configure el archivo e introduzca el número de fax, después haga clic en “Enviar fax” para enviar el archivo.
  • Página 594: Gestor De Impresión Multifunción

    Gestor de impresión multifunción Lista de servidores de impresión El gestor de impresión multifunción de Belkin puede encontrar de forma automática el servidor de impresión en la red y mostrarlo en la lista de servidores de impresión. Los usuarios pueden seleccionar una impresora y hacer clic en “Conectar”...
  • Página 595 Gestor de impresión multifunción La lista de los servidores de impresión mostrará Lista de todos los servidores de impresión en red. Tendrá servidores de toda la información del servidor de impresión impresión incluyendo “Nombre del servidor de impresión multifunción”, “MAC ID”, “Dirección IP” y el dispositivo que está...
  • Página 596 Gestor de impresión multifunción Muestra el estado de la impresora incluyendo Estado “Conectado”, “Tiempo límite” y “Ocupado”. Cuando el estado es el de “Conectado”, esto indica que se está conectando a la multifunción. Cuando el estado sea “Inactivo”, indicará que la impresora no se está...
  • Página 597: Mis Favoritos

    Gestor de impresión multifunción Mis favoritos Puede añadir los servidores de impresión utilizados con más frecuencia a la lista de “Mis favoritos”. El servidor de impresión de la lista se añadirá a la lista de enlaces rápidos cuando haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del servidor de impresión de la bandeja del sistema.
  • Página 598: Lista "Mis Favoritos"

    Gestor de impresión multifunción Lista “Mis favoritos” La lista de “Mis favoritos” mostrará sus servidores de Lista “Mis favoritos” impresión favoritos. Puede conseguir información del servidor de impresión incluyendo su nombre, MAC ID, dirección IP y cualquier dispositivo conectado. Información La información aquí...
  • Página 599 Gestor de impresión multifunción Para añadir la impresora a la lista de conexión automática, siga los siguientes pasos. Haga clic en “Añadir” de la lista de conexión automática. Los servidores de impresión de la red se mostrarán en la pantalla siguiente. Seleccione el servidor de impresor que le gustaría añadir a la lista.
  • Página 600 Gestor de impresión multifunción Seleccione la impresora que está conectada al servidor de impresión seleccionado. Haga clic en “Aceptar”. Aprecie que en algunos casos, las nuevas impresiones no pueden imprimirse porque la impresora ya está desconectada. Esto causará que se impriman mensajes no formateados. “Mantenerse conectado durante 30 segundo (s) después de que la impresión haya finalizado (5-60)”...
  • Página 601: Configuración Rápida

    Gestor de impresión multifunción Configuración rápida Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del servidor de impresión en la bandeja del sistema y así podrá ver los servidores de impresión que haya designado en su lista de “Mis favoritos”. Puede conectar o desconectar directamente la impresora y comprobar la información de la misma desde ahí...
  • Página 602: Ajustes Generales

    Gestor de impresión multifunción Configuración rápida El estado actual de la impresora se mostrará Estado aquí. “Conectado” indica que se está conectando a la impresora. “Ocupado” indica que la impresora se está utilizando. “Inactividad” indica que la impresora está disponible para cualquier usuario. Conectar Si la impresora está...
  • Página 603: Busque El Servidor De Impresión Multifunción

    Gestor de impresión multifunción Ajustes generales Ejecute el gestor de impresión Inicie el gestor de control en Windows multifunción de Belkin cada vez que inicie Windows. Está desactivado por defecto. Minimiza el gestor de impresión Minimizado cuando inicia el gestor multifunción de Belkin a un icono de...
  • Página 604: Gestor Del Servidor De Impresión

    Gestor del servidor de impresión Introducción Este capítulo introduce la utilidad de la configuración del sistema del servidor de impresión en un entorno Windows. Esta utilidad proporciona la funciones más completas de gestión y de configuración para el servidor de impresión. Esta utilidad sólo proporciona las funciones de configuración para el propio servidor de impresión, no incluye las funciones para el cliente o para otros servidores de archivos en un entorno de red.
  • Página 605: Búsqueda De Servidores De Impresión

    Gestor del servidor de impresión Búsqueda de servidores de impresión Cada vez que ejecute la utilidad de la configuración del “Gestor del servidor”, haga clic en el icono “Búsqueda” de la barra de herramientas. La utilidad de la configuración se retrasa durante varios segundos porque dicha utilidad está...
  • Página 606: Estado De Los Servidores De Impresión

    Gestor del servidor de impresión Estado de los servidores de impresión Si hace clic en el icono “Estado” de la barra de herramientas, verá el estado del servidor de impresión seleccionado en la parte derecha de la ventana. La información sobre el servidor de impresión mostrada incluye el MAC ID, tipo de modelo, versión firmware, estado del puerto, dirección IP, máscara de subred, pasarela predeterminada y protocolos de impresión compatibles.
  • Página 607: Instalación Del Servidor De Impresión Multifunción

    Gestor del servidor de impresión Instalación del servidor de impresión multifunción Si hace clic en el icono de “Instalación” en la barra de herramientas, verá los temas de instalación del servidor de impresión en la parte derecha de la ventana. Haga doble clic en uno de los iconos para instalar el servidor de impresión seleccionado.
  • Página 608: Configuración General

    Gestor del servidor de impresión Configuración general Haga doble clic en el icono “General” y aparecerá la ventana de configuración “General”. Puede acceder a la información básica sobre el servidor de impresión en esta página. También puede configurar el nombre del servidor, el del usuario y la contraseña. Nombre del servidor: el nombre del servidor de impresión.
  • Página 609: Configuración Tcp/Ip

    Gestor del servidor de impresión Configuración TCP/IP Haga doble clic en el icono “TCP/IP” y se abrirá la ventana de configuración “TCP/IP”. Puede configurar el servidor de impresión para obtener la dirección IP de forma automática de un servidor DHCP (activado por defecto) o especifique de forma manual las configuraciones de IP estática.
  • Página 610 Gestor del servidor de impresión Ajustes IP Haga clic en el botón “IP” para entrar en la página de la configuración IP. La “IP automática” está seleccionada por defecto para que el servidor de impresión pueda conseguir una dirección IP de forma automática desde un servidor DHCP.
  • Página 611 Gestor del servidor de impresión Si el servidor DHCP no se encuentra o no está disponible, se le pedirá al usuario que configure manualmente los ajustes TCP/IP del servidor de impresión haciendo clic en el “Sí”. Si hace clic en el “No”, el servidor de impresión buscará...
  • Página 612 Gestor del servidor de impresión El servidor de impresión comprobará que la dirección IP configurada de modo manual esté en la misma subred que el ordenador conectado o en red. Si los ajustes de la dirección TCP/IP que se configuran de forma manual están en una subred IP diferente a la del ordenador conectado, un mensaje alertará...
  • Página 613 Gestor del servidor de impresión Si el servidor DHCP está activado, tendrá que asignar un ámbito válido de direcciones IP. Rellene los campos “Dirección inicial”, “Ámbito”, “Máscara de subred”, “Pasarela” y “DNS”; después el servidor de impresión asignará una sola dirección IP a cada cliente DHCP.
  • Página 614: Configuración Del Sistema

    Gestor del servidor de impresión Configuración del sistema Haga doble clic en el icono “Sistema” y aparecerá la ventana de configuración “Sistema”. En la página de configuración del Sistema, puede ver todos los protocolos de impresión disponibles y actualizar el nuevo firmware para este servidor de impresión.
  • Página 615: Configuración Inalámbrica

    Gestor del servidor de impresión Función inalámbrica: Puede seleccionar la activación o desactivación de la función inalámbrica de forma manual. Si activa la función inalámbrica de forma manual, la red L AN inalámbrica del servidor de impresión permanecerá activada siempre y la Ethernet siempre desactivada.
  • Página 616 Gestor del servidor de impresión Los ajustes predeterminados de la función inalámbrica del servidor de impresión son los siguientes: • Modo: infraestructura • SSID: predeterminado • Canal: Haga doble clic en el icono “Inalámbrico” y aparecerá la ventana de configuración “Inalámbrico”. Si usa un punto de acceso para construir su red inalámbrica, tiene que seleccionar el “Modo infraestructura”.
  • Página 617 Gestor del servidor de impresión Modo infrastructura: En el modo infraestructura, deberá permitir que el servidor de impresión se asocie con el punto de acceso. Puede elegir que el servidor de impresión busque un punto de acceso disponible de modo automático o puede asignar el SSID del punto de acceso que quiera usar de forma manual.
  • Página 618 Gestor del servidor de impresión Modo ad hoc: En el modo ad hoc, puede permitir al servidor de impresión que se asocie de forma automática con otra estación inalámbrica o puede asignar el SSID de su red inalámbrica manualmente. Puede permitir que el servidor de impresión seleccione de forma automática el mismo canal que el de la estación inalámbrica con la que desee conectar o puede asignar un canal de forma manual.
  • Página 619: Seguridad Inalámbrica

    Gestor del servidor de impresión Tanto el modo de infraestructura como el de ad-hoc tienen que pasar por el siguiente procedimiento: Seguridad inalámbrica: Este servidor de impresión es compatible con los modos de seguridad WEP (Wired Equivalent Privacy) y WPA-PSK (Wi-Fi® Protected Access-Pre-Shared Key).
  • Página 620 Gestor del servidor de impresión “WEP(ASCII)” o “WEP(HEX)”. Si desea utilizar el modo WPA-PSK, tiene que seleccionar “Clave compartida WPA” o “WPA-Ninguna” especificada en el modo ad-hoc. El ajuste de seguridad inalámbrica debería ser el mismo que el de otros dispositivos inalámbricos de la misma red.
  • Página 621 Gestor del servidor de impresión Puede seleccionar “64 bits” o “128 bits” de longitud y los formatos “Hexadecimal” o “ASCII” para la clave de encriptación. Una clave de mayor longitud puede proporcionar una seguridad más sólida. Frase de paso: una “frase de paso” simplifica el proceso de encriptación WEP al generar claves de encriptación WEP para el servidor de impresión de modo automático.
  • Página 622 Gestor del servidor de impresión “Clave compartida WPA” (para una red de infraestructura) o “WPA-Ninguna” (activa la seguridad WPA para su red ad-hoc) requieren que los usuarios seleccionen los métodos de encriptación avanzados, ej. TKIP o AES, e introducir un conjunto de claves compartidas.
  • Página 623 Gestor del servidor de impresión Puede seleccionar si quiere permitir al servidor de impresión obtener de forma automática los ajustes IP con un cliente DHCP o si quiere asignarlos manualmente. Si asigna los ajustes IP de forma manual, tiene que introducir la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la pasarela por defecto.
  • Página 624: Gestión Del Servidor De Impresión

    Gestor del servidor de impresión Gestión del servidor de impresión Haga clic en el icono “Gestión del servidor de impresión multifunción” y aparecerá la ventana de configuración del servidor de impresión. Podrá gestionar el servidor de impresión como se señala más abajo. señala más abajo.
  • Página 625: Informe

    Gestor del servidor de impresión Informe Haga clic en el icono “Informe” de la barra de herramientas y aparecerá la ventana “Informe” El informe enumera la información de todos los servidores de impresión disponibles en la red. La información incluye el nombre del dispositivo, MAC ID, tipo de modelo y versión del firmware del servidor de impresión.
  • Página 626: Gestión De La Red

    Gestión de la red Introducción El servidor de impresión puede configurarse y gestionarse en la red. A través de la red de área local L AN o incluso por Internet, un administrador puede configurar y manejar las diversas funciones principales del servidor de impresión con facilidad mediante navegadores.
  • Página 627: Ajustes De Dispositivo

    Gestión de la red Ajustes de dispositivo Sistema La Información del Sistema incluye el nombre del dispositivo, el nombre del servidor de impresión, el tipo de modelo, la versión del firmware, la dirección MAC, la configuración inalámbrica y el estado de los protocolos, etc.
  • Página 628: Instalación Del Servidor

    Gestión de la red Instalación del servidor Nombre del servidor y contraseña Esta página muestra el nombre el servidor de impresión y permite al usuario cambiar la contraseña.
  • Página 629: Inalámbrico

    Gestión de la red Nombre del servidor de impresión multifunción: nombre del servidor de impresión. Puede usar este nombre para identificar el servidor de impresión cuando lo busque mediante la utilidad “Gestor del servidor”. Contraseña: introduzca la contraseña que quiera cambiar en el servidor de impresión.
  • Página 630 Gestión de la red Esta página permite al usuario definir el ESSID (Extended Service Set Identifier), el modo inalámbrico (infraestructura o ad hoc) y el número del canal. Puede activar/desactivar la función inalámbrica y configurar los parámetros inalámbricos para el servidor de impresión desde aquí. Dichos parámetros incluyen la función, el modo, el ESSID y el número del canal.
  • Página 631 Gestión de la red ESSID constituye una identificación unívoca del nombre en una red LAN inalámbrica. El ID evita una fusión no intencionada de dos redes WLANs co-ubicadas. Asegúrese de que el ESSID de todas las estaciones y puntos de acceso sea el mismo en la red WLAN. El número del canal se refiere al número de su L AN inalámbrica.
  • Página 632 Gestión de la red Modo de seguridad WEP Longitud de la clave: puede elegir “64 bits” para utilizar el WEP con una encriptación de una longitud de clave de 64 bits o “128 bits” para utilizar el WEP con una longitud de clave de 128 bits. Una mayor longitud de clave proporciona una seguridad mejor pero un peor resultado en cuanto a la transmisión.
  • Página 633 Gestión de la red Modo WPA-PSK o WPA-Ninguna “Clave compartida WPA” (para una red de infraestructura) o “WPA- Ninguna” (activa la seguridad WPA para su red ad-hoc) requieren que los usuarios seleccionen los métodos de encriptación avanzados, ej. TKIP o AES, e introducir un conjunto de claves compartidas. TKIP: el protocolo TKIP cambia la clave temporal cada 10.000 paquetes.
  • Página 634 Gestión de la red Puede utilizar esta función de “Inspección de la ubicación” para buscar puntos de acceso disponibles en su área. La lista aporta información sobre todos los puntos de acceso o estaciones inalámbricas disponibles, incluyendo SSID, BSSID, canal, tipo, encriptación y solidez de la señal.
  • Página 635: Máscara De Subred:

    Gestión de la red Puede configurar el servidor de impresión para obtener la dirección IP de forma automática de un servidor DHCP o especifique de forma manual las configuraciones de IP estática. El servidor de impresión también tiene un servidor DHCP incorporado que está desactivado por defecto (recomendado).
  • Página 636 Gestión de la red Desactivar: el servidor DHCP interno está desactivado (recomendado). El servidor de impresión obtiene una dirección IP del servidor DHCP en la red o el usuario tiene que configurar una dirección IP de forma manual. Activar: si el servidor DHCP está activado, tendrá que asignar un ámbito válido de direcciones IP.
  • Página 637: Utilidades

    Gestión de la red Auto: existe otra opción llamada “Auto” para el servidor DHCP interno. “Auto” significa que el servidor de impresión primero buscará y detectará los servidores DHCP de la red de forma automática. Si el servidor DHCP existe en la red, el servidor interno DHCP permanecerá...
  • Página 638 Gestión de la red Actualización del firmware De vez en cuando, Belkin lanzará nuevas actualizaciones para el firmware Las actualizaciones del firmware normalmente incluyen mejoras en funcionalidad y rendimiento y resuelven los problemas menores que pudieran existir. Esta página permite al usuario la actualización del firmware del servidor de impresión.
  • Página 639: Inicio|Ayuda|Salida

    Gestión de la red Reinicie el servidor multifunción Esta página permite al usuario el reinicio del servidor de impresión. Inicio|Ayuda|Salida Hay tres botones de acceso directo situados en la esquina superior derecha de la pantalla “Gestión de la red”. Al hacer clic en el botón “Inicio”, al usuario se le guía de nuevo a la página de “Ajustes de dispositivo >...
  • Página 640 Gestión de la red Los usuarios tienen a su disposición un menú de ayuda básico si hacen clic en “Ayuda”. Esta página muestra el glosario de términos utilizados en la configuración y gestión del servidor de impresión. Si selecciona el botón “Salida”, el usuario saldrá del servidor de impresión y cerrará...
  • Página 641: Impresión Lpr

    Impresión LPR La tecnología LPR (Line Printer Remote) permite a los usuarios conectarse a impresoras mediante TCP/IP para compartir la capacidad de impresión. Un ordenador con Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP ó 2003 puede utilizar este protocolo para compartir la impresión en la red.
  • Página 642 Impresión LPR Escoja “Crear un puerto nuevo” y “Puerto estándar TCP/IP”. Haga clic en “Siguiente”. Asegúrese de que el servidor de impresión y la impresora están encendidas y conectadas a la red de forma correcta antes de continuar. Haga clic en “Siguiente”.
  • Página 643 Impresión LPR Introduzca la dirección IP del servidor de impresión en el campo “Nombre de la impresora y dirección IP”. Haga clic en “Siguiente”.
  • Página 644 Impresión LPR Seleccione “Personalizar” y haga clic en “Ajustes”. Cuando haya finalizado con los ajustes en el paso 9, haga clic en “Siguiente” para continuar. Seleccione “LPR” e introduzca “lpt1” en el “Nombre de cola”, después haga clic en “Aceptar”. El nombre de cola por defecto del...
  • Página 645 Impresión LPR Haga clic en ”Finalizar”. Seleccione el fabricante de impresoras apropiado y el modelo de impresoras y haga clic en “Siguiente”. Si su impresora no está en la lista, haga clic en “Tomar disco...” para instalar el controlador de la impresora. Tras la instalación, el modelo de impresora se añadirá...
  • Página 646 Impresión LPR Decida si quiere que la impresora sea o no la establecida por defecto. Haga clic en “Siguiente”. Ha añadido con éxito una impresora en red al ordenador. La información sobre la impresora aparecerá en la siguiente ventana. Haga clic en “Finalizar”.
  • Página 647 Impresión RAW La impresión cruda o RAW (Read-After-Write) permite al usuario conectarse a las impresoras para compartirlas a través de TCP/IP. Un ordenador con los sistemas operativos de Windows 2000, XP ó 2003 puede utilizar este protocolo para compartir la impresión en la red.
  • Página 648 Impresión RAW Escoja “Crear un puerto nuevo” y “Puerto estándar TCP/IP”. Haga clic en “Siguiente”.
  • Página 649 Impresión RAW Asegúrese de que el servidor de impresión y la impresora están encendidos y conectados a la red de forma correcta antes de continuar. Haga clic en “Siguiente”. Introduzca la dirección IP del servidor de impresión en el campo “Nombre de la impresora y dirección IP”.
  • Página 650 Impresión RAW Seleccione “Personalizar” y haga clic en “Ajustes”. Cuando haya finalizado con los ajustes en el paso 9, haga clic en “Siguiente” para continuar. Seleccione “Raw” e introduzca “lpt1” en el “Nombre de cola”, después haga clic en “Aceptar”. El nombre de cola por defecto del...
  • Página 651 Impresión RAW Haga clic en ”Finalizar”. Seleccione el fabricante de impresoras apropiado y el modelo de impresoras y haga clic en “Siguiente”. Si su impresora no está en la lista, haga clic en “Tomar disco...” para instalar el controlador de la impresora. Tras la instalación, el modelo de impresora se añadirá...
  • Página 652 Impresión RAW Decida si quiere que la impresora sea o no la establecida por defecto. Haga clic en “Siguiente”. Ha añadido con éxito una impresora en red al ordenador. La información sobre la impresora aparecerá en la siguiente ventana. Haga clic en “Finalizar”.
  • Página 653: Impresión Ipp

    Impresión IPP Introducción La impresión IPP (Internet Printing Protocol) proporciona un cómodo servicio de impresión remota a través de TCP/IP. El servidor de impresión es compatible con la impresión IPP en Windows 2000, XP ó 2003 por defecto. Mediante la impresión IPP, usted puede compartir la impresora con todos los ordenadores a los que puede acceder el servidor de impresión a través de IP.
  • Página 654 Impresión IPP Seleccione “Una impresora de red o conectada...
  • Página 655 Impresión IPP Seleccione “Conectarse a una impresora por Internet o en una red doméstica o de oficina” e introduzca la URL del servidor de impresión. El fomato URL es “http://IP:631/ NombrePuerto”. La dirección IP debería ser la dirección IP del servidor de impresión. El número “631” es un número de puerto IPP estándar.
  • Página 656 Impresión IPP Decida si quiere que la impresora sea o no la establecida por defecto.
  • Página 657 Impresión IPP Ha añadido con éxito una impresora en red al ordenador. La información sobre la impresora aparecerá en la siguiente ventana. Haga clic en “Finalizar”.
  • Página 658: Instalación Del Servidor De Impresión En Windows 98Se/Me/Nt

    Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Este servidor de impresión multifunción es compatible con el protocolo de red TCP/IP y los protocolos de impresión IPP, RAW y LPR, puede se un servidor estándar para Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP ó...
  • Página 659 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT El siguiente mensaje le recuerda que el servidor de impresión sólo es compatible con la función que permite compartir impresiones si el sistema operativo de su ordenador es Windows 98SE, Me o NT. Haga clic en “Aceptar”.
  • Página 660 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Aparecerá el asistente de instalación de Belkin para su servidor de impresión multifunción. Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Siguiente” para instalar las utilidades del servidor de impresión en la carpeta por defecto o haga clic en “Cambiar”...
  • Página 661 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Las utilidades del servidor de impresión se están instalando.
  • Página 662 Indique si desea o no ejecutar automáticamente la utilidad del servidor de impresión multifunción de Belkin al iniciar Windows. Le recomendamos que active este ajuste. Los siguientes pasos corresponden a la configuración del servidor de impresión si elige “Sí, me gustaría configurar mi servidor...
  • Página 663 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT La lista de servidores multifunción buscará los servidores de impresión en la red de forma automática. Seleccione el servidor de impresión que quiera configurar y haga clic en “Siguiente” para continuar. Introduzca el “Nombre de usuario” y la “Contraseña” del servidor multifunción que haya seleccionado para acceder al servidor multifunción.
  • Página 664 “DHCP” para la configuración TCP/IP. El servidor de impresión por defecto intentará conseguir una dirección IP del router de Belkin conectado que se ejecuta en el protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Los nuevos ajustes de TCP/IP se mostrarán en la ventana de “Configuración TCP/IP”...
  • Página 665 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Si el servidor DHCP no se encuentra o no está disponible, se le pedirá al usuario que configure manualmente los ajustes TCP/IP del servidor de impresión. La información de la dirección por defecto TCP/IP en el modo IP manual se mostrará...
  • Página 666 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT La pantalla “Ajustes de red inalámbrica” del servidor de impresión buscará automáticamente las redes cercanas. Seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse y haga clic en “Siguiente”. Como alternativa, puede introducir manualmente la información de red inalámbrica (modo “Manual”).
  • Página 667 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Los ajustes han finalizado. Haga clic en “Finalizar” para aplicar los nuevos ajustes. Haga clic en “Finalizar” para completar la instalación.
  • Página 668 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT En este momento desconecte el cable Ethernet entre el servidor de impresión y el router para activar la funcionalidad inalámbrica de su servidor de impresión. Guarde el cable Ethernet en un sitio seguro por si lo necesita para volver a configurar el servidor de impresión en el futuro.
  • Página 669: Instalación Del Puerto De Red

    Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT capítulo “Gestor del servidor de impresión” para obtener instrucciones detalladas sobre la configuración. Desinstalación: asistente para retirar el software instalado. Sobre la versión: muestra la versión de cada utilidad incluyendo los programas de software del servidor de impresión. Instalación del puerto de red La utilidad “Configuración de puerto de red”...
  • Página 670: Añadir Impresora

    Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Si acaba de instalar otro servidor de impresión nuevo en la red, primero ejecute este programa. Este programa buscará servidores de impresión nuevos y le permitirá añadir un nuevo puerto de impresora de red a su ordenador de una forma cómoda. Lleve a cabo el procedimiento “Añadir impresora”...
  • Página 671 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Seleccione “Impresora local” y haga clic en “Siguiente”. Seleccione el fabricante de impresoras apropiado y el modelo de impresora y haga clic en “Siguiente”. Si su impresora no está en la lista, haga clic en “Tomar disco...” para instalar el controlador de la impresora.
  • Página 672 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Elija el “Puerto de red del servidor de impresión” apropiado y haga clic en “Siguiente”. Introduzca el nuevo nombre de la impresora y haga clic en “Siguiente” para mantener el nombre predeterminado de la impresora.
  • Página 673 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT Decida si quiere imprimir o no la página de prueba. Le recomendamos que la imprima. Haga clic en “Finalizar”. Los controladores de la impresora se instalarán. Tras la instalación...
  • Página 674 Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT...
  • Página 675: Red Sistema Unix/Linux

    Red sistema UNIX/Linux Introducción El servidor de impresión está disponible para la impresión TCP/IP según el protocolo LPD (Line Printer Daemon) de UNIX /Linux. Esta capítulo explica cómo configurar el servidor multifunción mediante el protocolo LPD en el sistema Unix /Linux. A continuación se describen dos modos de configurar el servidor multifunción.
  • Página 676 Red sistema UNIX/Linux Haga click en “Adelante”. Determine el nombre de cola de la impresora y describa brevemente la impresora y haga clic en “Adelante”.
  • Página 677 Red sistema UNIX/Linux Proceda con la configuración del siguiente modo. Después haga clic en “Adelante” para continuar. Seleccione un tipo de cola: Seleccione “Red Unix (LPD)” como tipo de cola. Servidor: Introduzca la dirección IP del servidor de impresión, por ejemplo: 192.168.2.253. Cola: Establezca el nombre de cola: lpt1.
  • Página 678 Red sistema UNIX/Linux Seleccione el fabricante de la impresora y el modelo y haga clic en “Adelante”. Revise los ajustes. Si los ajustes son correctos, haga clic en “Finalizar”.
  • Página 679 Red sistema UNIX/Linux Para imprimir una página de prueba y aplicar todos los ajustes, haga clic en “Sí”. Si la página de prueba se imprime sin problemas, haga clic en “Sí”. Si no se imprime, haga clic en “No” para volver a la pantalla de “Configuración de la impresora.
  • Página 680: Instalación Y Configuración

    Red sistema UNIX/Linux Instalación y configuración Para configurar el servidor de impresión para la impresión LPD, siga el siguiente proceso: Activación de la asistencia TCP/IP del servidor de impresión. Configuración de la dirección IP del servidor de impresión. Configuración de la dirección IP del servidor de impresión. Configuración de la impresión remota LPD en el host.
  • Página 681 Red sistema UNIX/Linux DHCP Hay muchos sistemas UNIX /Linux que son compatibles con el protocolo DHCP y los procedimientos para configurar la base de datos del servidor DHCP son diferentes. Remítase al manual de UNIX /Linux para obtener instrucciones sobre cómo utilizar un servidor DHCP distinto.
  • Página 682 Red sistema UNIX/Linux “Hostname” es el nombre del dispositivo del servidor de impresión, la pestaña “ht=1” especifica que el tipo de hardware es Ethernet y la pestaña “ha =” especifica la dirección Ethernet del servidor de impresión, que es el nodo ID ubicado en el servidor de impresión. La pestaña “ha”...
  • Página 683 Red sistema UNIX/Linux Necesitará llevar a cabo las siguientes tareas, acceda como “superusuario” (raíz). Para configurar el host de impresión UNIX /Linux: Asigne un nombre para la dirección IP del servidor de impresión de manera opcional. Puede añadir esta dirección al archivo “/etc/hosts” con una línea como: 203.66.191.186 pserver Cree un directorio de colas de la impresora en el...
  • Página 684: Instalación Del Servidor De Impresión En Mac Os

    Instalación del servidor de impresión en Mac OS La tecnología LPR permite que los ordenadores Macintosh® se conecten a impresoras multifunción a través de TCP/IP. Las impresiones LPR pueden instalarse en cualquier Macintosh con Mac OS v9.x y versiones superiores. MAC X v10.4.x Para activar la impresión LPR en Macintosh 10.4.x, siga los siguientes procedimientos.
  • Página 685 Instalación del servidor de impresión en Mac OS Haga clic en “Imprimir y enviar por fax”. En la pantalla “Imprimir y enviar por fax”, haga clic en “Instalar impresoras...”. Haga clic en “Añadir” para añadir el nuevo Haga clic en “Añadir” para añadir el nuevo servidor de impresión mediante TCP/IP.
  • Página 686 Instalación del servidor de impresión en Mac OS Introduzca el tipo de impresora, la dirección y la cola, y seleccione el modelo de impresora para instalar el servidor de impresión. Haga clic en “Añadir” para continuar. Tipo de impresora : LPD/LPR Dirección de la impresora : Introduzca la dirección IP del servidor de impresión.
  • Página 687 Instalación del servidor de impresión en Mac OS El servidor de impresión está completamente instalado. Lo puede ver en la lista de impresoras. Puede imprimir un archivo para comprobar si el servidor de impresión está instalado con éxito.
  • Página 688: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas No se puede encontrar este producto incluso después de que el Gestor de Impresión Multifunción de Belkin lo haya buscado. • Compruebe si el adaptador de alimentación y el cable de red están conectados correctamente al servidor de impresión.
  • Página 689 • Compruebe si la multifunción que está utilizando está en la lista de compatibilidades de la página- web de asistencia técnica de Belkin. • Conecte la multifunción directamente al ordenador para ver si todas las funciones van correctamente.
  • Página 690 Resolución de problemas programas del servidor de impresión a la lista de excepciones de su cortafuegos. Los programas son los siguientes: Añada el programa “servoap.exe” a la lista de excepciones. Añada el programa “mfpagent.exe” a la lista de excepciones. Cuando utilizo impresiones LPR, IPP o RAW, no soy capaz de imprimir en la impresora.
  • Página 691 Compruebe si la impresora que está utilizando está en la lista de compatibilidades de la página-web de asistencia técnica de Belkin o póngase en contacto con su proveedor. Antes de llamar Si es posible, encienda su sistema antes de llamar a Belkin para solicitar asistencia técnica y llame desde...
  • Página 692: Certificaciones

    Certificaciones Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, Federal Communications Commission) Las pruebas realizadas con este equipo determinan que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales.
  • Página 693: Seguridad

    Certificaciones Declaración de la FCC sobre la exposición a las radiaciones: Este equipo cumple los límites de exposición a las radiaciones establecidos por la FCC para un entorno incontrolado. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá...
  • Página 694 Certificaciones Atención: Cuando conecte este dispositivo a un enchufe, conecte el cable de masa en un enchufe CA con toma de masa a tierra para evitar que se produzcan accidentes eléctricos y cumplir con las normas de seguridad internacionales. La salida del enchufe debe estar cerca de la unidad y ser fácilmente accesible.
  • Página 695: Garantía

    ¿Qué excluye la presente garantía? Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin Corporation para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si Belkin Corporation determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado.
  • Página 696 CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, L A PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE L A VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE L A POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Página 697 Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta de identificación de su producto Belkin. Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/ CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la Comisión de las Comunidades Europeas.
  • Página 698 Para obtener información sobre el desecho del producto remítase a http:// environmental.belkin.com Para la declaración de conformidad, consulte www.belkin.com/doc...
  • Página 699 +46 (0) 8 5229 1874 fax +45 (0) 3612 6010 fax +971 (0) 4.368 8402 fax © 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados. Microsoft Windows NT P75192ea...
  • Página 700 Server di stampa multifunzionale Wireless G Manuale d’uso Manuale d’uso F1UP0002...
  • Página 701 Indice Introduzione ..........4 Caratteristiche del prodotto .
  • Página 702 Indice Configurazione del server di stampa multifunzionale ... . 48 Configurazione generale........49 Configurazione TCP/IP .
  • Página 703: Caratteristiche Del Prodotto

    Introduzione Grazie per avere scelto il nostro Wireless G (il server di stampa). Questo prodotto innovativo è in grado di condividere facilmente una stampante standard o tutto-in-uno o una stampante multifunzionale in rete. A differenza di molti server di stampa, è in grado di comunicare con stampanti multifunzionali e stampanti standard come se fossero collegate direttamente al computer.
  • Página 704 Introduzione Computer wireless Linux Mac OS Windows 98SE/Me/NT Stampante Stampante multifunzionale / Stampante multifunzionale Windows XP/2000 Fare clic su “connect” (connetti) o IPP o LPR Modalità AIO-PS (Server di stampa multifunzionale) Il server di stampa è in grado di comunicare con stampanti multifunzionali e stampanti standard come se fossero collegate direttamente al computer.
  • Página 705: Contenuto Della Confezione

    Rete con sistema UNIX • Installazione del server di stampa in Mac OS Contenuto della confezione La confezione contiene i seguenti componenti: • Server di stampa multifunzionale Wireless G di Belkin • Antenna rimovibile • Adattatore di corrente • Guida di installazione rapida •...
  • Página 706 Informazioni sul server di stampa Il server di stampa è dotato di tre LED che forniscono informazioni su a) connessione wireless, b) server di stampa e stato della stampante e c) attività L AN. (a) LED di connessione wireless Blu fisso Il server di stampa è...
  • Página 707 Informazioni sul server di stampa Pulsante di reset Ripristino (premere il pulsante “Reset” con la punta di una matita per meno di 5 secondi) • Tenendo premuto il pulsante Reset, il LED di connessione wireless e il LED di stato della stampante e del server si spegneranno, in attesa del rilascio del pulsante per il riavvio.
  • Página 708 Collocazione del server di stampa Il server di stampa può essere collocato su una superficie piana o montato su una stampante standard o multifunzionale. Collocazione su una superficie piana Accertarsi che il server di stampa sia posizionato in una zona in cui vi sia un’adeguata ventilazione. Appoggiarlo su una superficie piana.
  • Página 709: Procedura Di Installazione

    Procedura di installazione Fase 1. Collegamento delle periferiche al server di stampa Prima di iniziare, occorre verificare di disporre di: • Un computer con Windows 2000 SP4 o versioni successive oppure Windows XP SP1 o versioni successive • Una stampante standard o multifunzionale dotata di una porta USB e di un CD di installazione •...
  • Página 710 Procedura di installazione Nota: Utilizzare l’adattatore di corrente fornito in dotazione con il server di stampa; NON utilizzare altri adattatori di corrente. Per evitare problemi di compatibilità, accendere prima il server di stampa e poi la stampante. Fare riferimento al manuale d’uso della stampante prima di collegarla usando un cavo USB.
  • Página 711 Procedura di installazione Viene visualizzata la finestra “Belkin All-In-One Print Server - InstallShield Wizard” (Server multifunzionale Belkin - Installazione guidata). Fare clic su “Next” (Avanti). Fare clic su “Next” (Avanti) per installare le utility contenute nella cartella predefinita (opzione consigliata) oppure fare clic su “Change” (Modifica) per specificare la cartella di destinazione in cui si desidera installare le utility del server di stampa.
  • Página 712 (quando si aggiunge un nuovo computer client per condividere la configurazione di un server di stampa preesistente). Indicare se si desidera eseguire automaticamente l’utility All-In-One Print Manager di Belkin del server di stampa all’avvio di Windows. Si consiglia di eseguire l’utility all’avvio di Windows.
  • Página 713 All-In-One Print Server” (Sì, desidero configurare il server di stampa multifunzionale). L’elenco dei server di stampa ricercherà i server di stampa sulla rete. Selezionare “Wireless G All-In-One Print Server” (Server multifunzionale Wireless G) e fare clic su “Next” (Avanti).
  • Página 714 Procedura di installazione Digitare il nome e la password del server di stampa usati per il login. Il nome utente predefinito è “admin” e la password è “1234”. Impostare il nome alias e la descrizione del server di stampa qui. Fare clic su “Next” (Avanti). Nota: è...
  • Página 715 è “DHCP” per la configurazione TCP/IP. Per impostazione predefinita il server di stampa cerca di ricevere un indirizzo IP dal router Belkin su cui è in esecuzione il server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol); la seguente schermata viene visualizzata.
  • Página 716 Procedura di installazione Se il server DHCP non è disponibile o non viene rilevato, verrà richiesto di configurare manualmente le impostazioni TCP/IP del server di stampa facendo clic su “Yes” (Sì) nella schermata seguente. Facendo clic su “No” il server di stampa ricercherà...
  • Página 717 Procedura di installazione Il server di stampa verifica se l’indirizzo IP configurato manualmente in “TCP/IP Configuration” (Configurazione TCP/IP) si trova nella stessa sottorete del computer connesso che esegue l’utility di installazione. Se le impostazioni dell’indirizzo TCP/IP configurate manualmente si trovano in una sottorete IP diversa da quella del computer connesso, l’utente visualizzerà...
  • Página 718 Procedura di installazione Fase 3. Configurazione delle impostazioni wireless L’impostazione di rete wireless predefinita è la modalità “Auto” (Automatica). Il server di stampa rileverà una connessione a una rete L AN cablata attraverso il cavo Ethernet. Se il server di stampa è collegato a una rete cablata, funzionerà all’interno di quella rete.
  • Página 719 Procedura di installazione Se si è scelto di connettersi a una rete protetta, la finestra delle impostazioni di rete wireless “Wireless Security Settings” (Impostazioni di protezione wireless) verrà visualizzata. Selezionare “Security Mode” (Modalità protetta) e immettere le impostazioni di protezione della rete wireless. Scegliere una delle seguenti impostazioni di protezione: “None”...
  • Página 720 IP locale e non metteranno a rischio la sicurezza del sistema. Indicare se si desidera eseguire automaticamente l’utility All-In-One Print Manager di Belkin all’avvio di Windows. Si consiglia di eseguire l’utility all’avvio di Windows. Nell’area di notifica di Windows ora comparirà...
  • Página 721 Procedura di installazione Ora, per abilitare la funzionalità wireless del server di stampa, scollegare il cavo Ethernet tra il server di stampa e il router. Conservare il cavo Ethernet in un luogo sicuro nell’eventualità che sia necessario riconfigurare il server di stampa in futuro. Utility del server di stampa multifunzionale Una volta completata l’installazione, nella cartella del programma del server di stampa saranno presenti tre utility e un file di testo.
  • Página 722 Fase 4. Installazione di driver/utility della stampante multifunzionale Una volta completata l’installazione del server di stampa, la finestra “Belkin All-In-One Print Manager” verrà visualizzata. Dopo aver collegato una stampante al server di stampa tramite un cavo USB, l’utility ne visualizzerà automaticamente il nome nell’elenco dei server di stampa.
  • Página 723 Procedura di installazione Per collegare la stampante al computer tramite il server di stampa, nello stesso modo in cui la stampante è stata collegata direttamente al computer tramite il cavo USB, seguire le seguenti istruzioni. Selezionare la stampante che si desidera installare nell’elenco dei server di stampa e fare clic sul pulsante “Connect”...
  • Página 724 Procedura di installazione Windows rileverà il nuovo hardware e richiederà di installare i driver del server di stampa e quindi i driver della stampante. Quando il sistema non visualizza più tali richieste, i driver sono tutti installati. Se il sistema non riesce a individuare i driver della stampante, inserire il CD di installazione della stampante per trovare i driver.
  • Página 725 Procedura di installazione 4.2 I driver o le utility della stampante sono stati installati Per collegare i driver o le utility della stampante già installata al server di stampa, seguire le istruzioni riportate di seguito. Selezionare la stampante che si desidera installare nell’elenco dei server di stampa e fare clic sul pulsante “Connect”...
  • Página 726 Procedura di installazione A seconda della configurazione precedente del computer, duplicare le icone del desk top di sistema o le icone di collegamento rapido del desk top per visualizzare anche scanner o lettori di schede fotografiche. Utilizzare le copie delle icone e delle icone di collegamento rapido come impostazioni predefinite per l’utilizzo unitamente al ser ver di stampa.
  • Página 727 Abilitazione delle impostazioni di timeout automatico Una volta completata l’installazione dei driver della stampante, selezionare l’opzione “Auto release when idle time is over” (Rilascio automatico al termine del tempo di inattività) nella schermata “Belkin All-In-One Print Manager” per un intervallo di inattività di 5 minuti.
  • Página 728 Procedura di installazione Aggiunta di nuovi computer client all’impostazione del server di stampa Quando si aggiunge un nuovo computer per la condivisione delle funzionalità di stampa, scansione, copia, fax e lettura schede in una rete del server di stampa preesistente, seguire solo la fase 2 dal punto 1 al punto 6 e la fase 4.2...
  • Página 729 Funzionamento del server di stampa e utilizzo delle stampanti multifunzionali Funzionamento del server di stampa e utilizzo delle stampanti multifunzionali Dopo aver seguito la procedura di installazione guidata per completare l’installazione della stampante, la stampante è collegata al computer. È possibile iniziare a condividere le funzioni di stampa, scansione, lettura schede o fax della stampante multifunzionale.
  • Página 730 Funzionamento del server di stampa e utilizzo delle stampanti multifunzionali Suggerimento: in caso di invio di un lavoro di stampa alla stampante quando è ancora collegata a un altro utente, verrà segnalata l’impossibilità di trovare la periferica o di stampare il documento. Inviare nuovamente il lavoro di stampa al termine del tempo di inattività...
  • Página 731 Funzionamento del server di stampa e utilizzo delle stampanti multifunzionali Utility di scansione di Windows XP Lettore di schede condiviso Se la stampante è dotata di lettori di schede di supporto integrati, è possibile leggere i file dal lettore di schede collegato tramite il server di stampa.
  • Página 732 Funzionamento del server di stampa e utilizzo delle stampanti multifunzionali Invio di un file tramite fax Se la stampante è dotata della funzione fax, è possibile inviare file tramite fax dal computer al numero di fax desiderato. Esempio: fax tramite HP Officejet Serie 5600 Al temine dell’installazione della stampante, una periferica fax verrà...
  • Página 733 Funzionamento del server di stampa e utilizzo delle stampanti multifunzionali Print Server List L’utility del server di stampa può rilevare automaticamente il server di stampa sulla rete e visualizzarlo nell’elenco dei server di stampa. Gli utenti possono selezionare una stampante e fare clic su “Connect” (Connetti) per collegare direttamente la stampante al computer mediante un cavo USB.
  • Página 734: All-In-One Print Manager

    All-In-One Print Manager Quando non si desidera utilizzare la stampante, fare clic su “Disconnect” (Disconnetti) in modo che gli altri utenti possano utilizzare la periferica. In alternativa, è possibile abilitare l’impostazione “Idle Timeout” ( Tempo di inattività), in modo che il server di stampa si disconnetta dopo un periodo di inattività...
  • Página 735 All-In-One Print Manager L’elenco dei server di stampa visualizzerà tutti i Print Server server di stampa sulla rete. È possibile trovare List informazioni sul server di stampa, compresi “All- In-One Print Server Name” (Nome del server di stampa multifunzionale), “MAC ID” (ID MAC), “IP Address”...
  • Página 736 All-In-One Print Manager Visualizza lo stato della stampante: “Connected” Status (Connessa), “Idle” (Inattiva) e “Busy” (Occupata). Quando lo stato è “Connected” (Connessa), indica che si è collegati alla stampante multifunzione. Quando lo stato è “Idle” (Inattiva), indica che la stampante non è in uso. Quando lo stato è “Busy”...
  • Página 737 All-In-One Print Manager My Favorite È possibile aggiungere i server di stampa utilizzati con maggiore frequenza all’elenco “My Favorite” (Preferiti). Il server di stampa nell’elenco verrà aggiunto all’elenco dei collegamenti rapidi facendo clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del server di stampa sul desktop.
  • Página 738 All-In-One Print Manager “My Favorite” List (Elenco “Preferiti”) L’elenco “My Favorite” (Preferiti) visualizza i server di “ My Favorite” (Elenco) stampa preferiti. È possibile trovare informazioni sui server di stampa, quali nome, ID MAC, indirizzo IP e qualsiasi periferica connessa. All-In Le informazioni riportate sono le stesse dell’elenco -One...
  • Página 739 All-In-One Print Manager Per aggiungere la stampante all’elenco Auto Connect (Connessione automatica), seguire le istruzioni seguenti. Fare clic su “Add” (Aggiungi) nell’elenco Auto Connect (Connessione automatica). I server di stampa presenti sulla rete vengono visualizzati nella schermata seguente. Selezionare il server di stampa che si desidera aggiungere all’elenco.
  • Página 740 All-In-One Print Manager Selezionare la stampante collegata al server di stampa selezionato. Fare clic su “OK”. Si noti che in alcuni casi, non è possibile stampare nuovi lavori di stampa perché la stampante è già stata disconnessa. Verranno stampati messaggi non formattati. Per impostazione predefinita è abilitata l’opzione “Keep connecting for 30 second (s) after printing has been finished (5-60)”...
  • Página 741: Impostazione Rapida

    All-In-One Print Manager Impostazione rapida Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del server di stampa sul desktop in modo da visualizzare i server di stampa impostati nell’elenco “My Favorite” (Preferiti). Da qui è possibile connettere o disconnettere la stampante e verificare le informazioni sulla stampante.
  • Página 742: Impostazioni Generali

    All-In-One Print Manager Impostazione rapida Lo stato corrente della stampante verrà Status visualizzato qui. “Connected” (Connessa) indica che si è collegati alla stampanti. “Busy” (Occupata) indica che la stampante è in uso. “Idle” (Inattiva) indica che la stampante non è utilizzata da alcun utente.
  • Página 743 All-In-One Print Manager General Setting Esegue l’utility del server di stampa a Start Control Manager on ogni avvio di Windows. Per impostazione Windows startup predefinita, questa funzione è abilitata. Riduce l’utility del server di stampa a Minimized when start Control Manager icona sul desktop all’avvio del programma stesso.
  • Página 744: Print Server Manager

    Print Server Manager Introduzione Questo capitolo introduce l’utility di configurazione di sistema del server di stampa in un ambiente Windows. Questa utility offre le funzioni di configurazione e gestione più complete sul lato del server di stampa. Questa utility offre funzioni di configurazione esclusivamente per il server di stampa stesso;...
  • Página 745 Print Server Manager Ricerca dei server di stampa Ogni volta che si esegue la utility di configurazione “Server Manager”, fare clic sull’icona “Search” (Ricerca) sulla barra degli strumenti. La utility di configurazione ritarda per diversi secondi perché utilizza i protocolli di rete del sistema disponibili per ricercare tutti i server di stampa presenti sulla rete.
  • Página 746 Print Server Manager Stato dei server di stampa Facendo clic sull’icona “Status” (Stato) sulla barra degli strumenti sul lato destro della finestra viene visualizzato lo stato del server di stato correntemente selezionato. Le informazioni sul server di stampa visualizzate includono identificativo MAC, tipo di modello, versione del firmware, stato della porta, indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito e protocolli di stampa predefiniti.
  • Página 747 Print Server Manager Configurazione del server di stampa multifunzionale stampa multifunzionale Facendo clic sull’icona “Setup” (Impostazione) sulla barra degli strumenti sul lato destro della finestra vengono visualizzate le opzioni di impostazione del server di stampa selezionato. Fare doppio clic su una delle icone per impostare il server di stampa selezionato.
  • Página 748: Configurazione Generale

    Print Server Manager Configurazione generale Fare doppio clic sull’icona “General” (Generale) per visualizzare la finestra di configurazione “General” (Generale). In questa finestra è possibile visualizzare le informazioni sul server di stampa. È anche possibile configurare nome del server, nome utente e password. Nome del server: nome del server di stampa.
  • Página 749 Print Server Manager Configurazione TCP/IP Fare doppio clic sull’icona “TCP/IP” per aprire la finestra di configurazione “TCP/IP”. È possibile configurare il server di stampa in modo che ottenga automaticamente un indirizzo IP da un server DHCP (abilitato per impostazione predefinita) oppure specificare manualmente le configurazioni di IP statico.
  • Página 750 Print Server Manager Impostazioni IP Fare clic sul pulsante “IP” per aprire la pagina per l’impostazione IP. Per impostazione predefinita, “Auto IP” (IP automatico) è selezionato per consentire al server di stampa di ottenere un indirizzo IP da un server DHCP. La finestra visualizza le informazioni sull’indirizzo IP acquisite da un server DHCP di riferimento per gli utenti.
  • Página 751 Print Server Manager Se il server DHCP non è disponibile o non viene rilevato, verrà richiesto di configurare manualmente le impostazioni TCP/IP del server di stampa facendo clic su “Yes” (Sì) nella schermata seguente. Facendo clic su “No” il server di stampa ricercherà l’indirizzo IP da un server DHCP sulla rete.
  • Página 752 Print Server Manager Il server di stampa verifica se l’indirizzo IP configurato manualmente si trova nella stessa sottorete della rete o se è connesso al computer. Se le impostazioni dell’indirizzo TCP/IP configurate manualmente si trovano in una sottorete IP diversa da quella delle periferiche di rete connesse, l’utente visualizzerà...
  • Página 753 Print Server Manager Se il server DHCP è abilitato, è necessario assegnare un intervallo di indirizzi IP valido. Compilare i campi “Starting Address” (Indirizzo iniziale), “Range” (Intervallo), “Subnet Mask”, “Gateway” e “DNS”; quindi il server di stampa assegna un indirizzo IP univoco a ciascun client DHCP.
  • Página 754: Configurazione Di Sistema

    Print Server Manager Configurazione di sistema Fare doppio clic sull’icona “System” (Sistema) per visualizzare la finestra di configurazione “System” (Sistema). Nella pagina di configurazione del sistema, è possibile visualizzare tutti i protocolli di stampa disponibili e aggiornare il nuovo firmware per questo server di stampa.
  • Página 755 Print Server Manager Funzione wireless: è possibile scegliere se abilitare o disabilitare la funzione wireless manualmente. Abilitando manualmente la funzione wireless, la rete L AN wireless del server di stampa sarà sempre abilitata, mentre la rete Ethernet sarà sempre disabilitata. Disabilitando manualmente la funzione wireless, la rete L AN wireless del server di stampa sarà...
  • Página 756 Print Server Manager Le impostazioni predefinite della funzione wireless del server di stampa sono le seguenti: • Modalità: Infrastruttura • SSID: Predefinito • Canale: Fare doppio clic sull’icona “Wireless” per visualizzare la finestra di configurazione “Wireless”. Se si utilizza un punto di accesso per creare la rete wireless, è...
  • Página 757 Print Server Manager Modalità Infrastruttura: Nella modalità Infrastruttura, è necessario associare il server di stampa a un punto di accesso. È possibile scegliere che sia il server di stampa a rilevare automaticamente un punto di accesso disponibile oppure è possibile assegnare manualmente il nome SSID del punto di accesso da utilizzare.
  • Página 758 Print Server Manager Modalità Ad-Hoc: Nella modalità Ad-Hoc è possibile consentire al server di stampa di associarsi automaticamente a un’altra stazione wireless oppure assegnare manualmente il nome SSID della rete wireless. È possibile consentire al server di stampa di selezionare automaticamente il canale corrispondente alla stazione wireless con cui si desidera stabilire una connessione oppure è...
  • Página 759 Print Server Manager Le modalità Infrastruttura e Ad-Hoc devono passare attraverso la seguente procedura: Protezione wireless: Il server di stampa supporta le modalità di protezione WEP (Wired Equivalent Privacy) e WPA-PSK (Wi-Fi® Protected Access-Pre- Shared Key). Se si desidera utilizzare la crittografia WEP per proteggere la rete wireless, è...
  • Página 760 Print Server Manager per la modalità Ad-Hoc. L’impostazione di protezione wireless deve essere la stessa delle altre periferiche wireless sulla stessa rete. WPA correntemente supporta le modalità di crittografia TKIP ( Temporal Key Integrity Protocol) e AES (Advanced Encryption Standard). Modalità...
  • Página 761 Print Server Manager È possibile selezionare la lunghezza “64 bit” o “128 bit” e il formato “Hexadecimal” (Esadecimale) o “ASCII” per il codice di crittografia. Un codice più lungo consente una protezione maggiore. PassPhrase – Una “PassPhrase” (Frase password) semplifica il processo di crittografia WEP generando automaticamente i codici di crittografia WEP per il server di stampa.
  • Página 762 Print Server Manager “WPA-shared key” (per una rete di infrastruttura) o “WPA-None” (abilita la protezione WPA per una rete ad-hoc) richiede che gli utenti selezionino metodi di crittografia avanzati, ossia TKIP o AES e che inseriscano una serie di codici condivisi. TKIP –...
  • Página 763 Print Server Manager È possibile scegliere di consentire al server di stampa di ottenere automaticamente le impostazioni IP con un client DHCP oppure è possibile assegnare manualmente le impostazioni IP. Assegnando manualmente le impostazioni IP, è necessario inserire indirizzo IP, subnet mask e indirizzo gateway predefinito. Al termine della configurazione delle impostazioni IP, fare clic su “Next”...
  • Página 764 Print Server Manager Gestione del server di stampa Fare doppio clic sull’icona “All-In-One Print Server Management” (Gestione del server di stampa multifunzionale) per visualizzare la finestra di configurazione. È possibile gestire il server di stampa come descritto di seguito. Scollegamento forzato : selezionare il numero della porta e quindi fare clic su “Force Release”...
  • Página 765 Print Server Manager Report Fare clic sull’icona “Report” sulla barra degli strumenti per visualizzare la finestra “Report”. Il report elenca le informazioni di base di tutti i server di stampa disponibili sulla rete. Tali informazioni includono nome della periferica, ID MAC, tipo di modello e versione del firmware del server di stampa.
  • Página 766 Gestione Web Introduzione Il server di stampa può essere configurato e gestito sul Web. Tramite una rete L AN (Local Area Network), o anche Internet, l’amministratore può configurare e gestire con facilità le diverse funzioni principali del server di stampa tramite i browser. Inserire semplicemente l’indirizzo IP del server di stampa nel campo dell’indirizzo del browser per gestirlo tramite il server Web integrato.
  • Página 767 Gestione Web Impostazioni delle periferiche Sistema Le informazioni sul sistema includono nome della periferica, nome del server di stampa, tipo di modello, versione del firmware, indirizzo MAC, configurazione wireless e stato dei protocolli, ecc. TCP/IP La pagina TCP/IP visualizza indirizzo IP, subnet mask e indirizzo IP gateway utilizzati dalla periferica e indica se questa periferica multifunzionale è...
  • Página 768 Gestione Web Impostazione del server Nome utente e password Questa pagina visualizza il nome del server di stampa e consente all’utente di modificare la password.
  • Página 769 Gestione Web Nome del server di stampa multifunzionale: nome del server di stampa. È possibile utilizzare questo nome per individuare il server di stampa quando lo si cerca con la utility “Server Manager”. Password: inserire la password da modificare per il server di stampa.
  • Página 770 Gestione Web Questa pagina consente all’utente di definire ESSID (Extended Service Set Identifier), modalità wireless (Infrastruttura o Ad-Hoc) e numero di canale. È possibile inoltre abilitare/disabilitare la funzione wireless e impostare i parametri wireless per il server di stampa. Tali parametri includono funzione, modalità, ESSID e numero di canale.
  • Página 771 Gestione Web ESSID è il nome univoco di identificazione in una rete LAN wireless. L’ID impedisce la fusione involontaria di due WLAN combinate. Assicurarsi che l’ESSID di tutte le stazioni e i punti di accesso nella stessa rete WLAN corrispondano. Numero di canale è...
  • Página 772 Gestione Web Modalità protezione WEP Lunghezza codice – È possibile scegliere “64 bit” per utilizzare la protezione WEP con crittografia a codice da 64 bit oppure “128 bit” per utilizzare la protezione WEP con crittografia a codice da 128 bit. Un codice più lungo può offrire una protezione migliore ma una velocità...
  • Página 773 Gestione Web Modalità WPA-PSK o WPA-None “WPA-shared key” (per una rete di infrastruttura) o “WPA-None” (abilita la protezione WPA per una rete ad-hoc) richiede che gli utenti selezionino metodi di crittografia avanzati, ossia TKIP o AES, e che inseriscano una serie di codici condivisi. TKIP –...
  • Página 774 Gestione Web È possibile utilizzare la funzione “Site Survey” (Analisi del sito) per cercare i punti di accesso disponibili nella propria posizione. Questo elenco offre informazioni su tutti i punti di accesso disponibili o sulle stazioni wireless, compresi SSID, BSSID, canale, tipo, crittografia e potenza di segnale.
  • Página 775 Gestione Web È possibile configurare il server di stampa in modo che ottenga automaticamente un indirizzo IP da un server DHCP oppure specificare manualmente un indirizzo IP statico. Il server di stampa è dotato inoltre di un server DHCP integrato, disabilitato per impostazione predefinita (opzione consigliata).
  • Página 776 Gestione Web Disabilita – Il server DHCP è disattivato (opzione consigliata). Il server di stampa deve ottenere un indirizzo IP da un server DHCP in rete o l’utente deve impostare l’indirizzo IP manualmente. Abilita – Se il server DHCP è abilitato, è necessario assegnare un intervallo valido di indirizzi IP.
  • Página 777 Gestione Web Automatico – È disponibile un’altra opzione denominata “Auto” (Automatico) per il server DHCP interno. “Auto” (Automatico) indica che il server di stampa esegue prima la ricerca e rileva automaticamente i server DHCP presenti sulla rete. Se un server DHCP è...
  • Página 778 Gestione Web Aggiornamento del firmware Di tanto in tanto, Belkin potrebbe pubblicare nuovi aggiornamenti del firmware. Gli aggiornamenti del firmware includono migliorie in termini di funzionalità e prestazioni e risolvono problemi minori esistenti. Questa pagina consente di aggiornare il firmware del server di stampa.
  • Página 779 Gestione Web Riavvio del server della stampante multifunzionale Questa pagina consente di riavviare il server di stampa. Pagina iniziale|Guida|Logout Nell’angolo in alto a destra della schermata “Web Management” (Gestione Web) sono disponibili tre pulsanti di collegamento rapido. Facendo clic sul pulsante “Home” (Pagina iniziale), l’utente torna alla pagina “Device Settings >...
  • Página 780 Gestione Web Facendo clic sul pulsante “Help” (Guida) viene visualizzato il menu della guida. Questa pagina visualizza il glossario dei termini utilizzati nella configurazione e nella gestione del server di stampa. nella configurazione e nella gestione del server di stampa. Facendo clic sul pulsante “Logout”...
  • Página 781 Stampa LPR La tecnologia LPR (Line Printer Remote) consente agli utenti di connettersi alle stampanti tramite TCP/IP per la condivisione della stampante. Un computer con Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP o 2003 può utilizzare questo protocollo per condividere la stampa in rete. Il server di stampa può...
  • Página 782 Stampa LPR Selezionare “Create a new port” (Crea una nuova porta) e “Standard TCP/IP Port” (Porta TCP/ IP standard). Fare clic su “Next” (Avanti). Assicurarsi che il server di stampa e la stampante siano accesi e collegati alla rete correttamente prima di continuare.
  • Página 783 Stampa LPR Inserire l’indirizzo IP del server di stampa nel campo “Printer Name or IP Address” (Nome o indirizzo IP stampante). Fare clic su “Next” (Avanti).
  • Página 784 Stampa LPR Selezionare “Custom” (Personalizzata) e fare clic su “Settings” (Impostazioni). Una volta completate le impostazioni del punto 9, fare clic su “Next” (Avanti) per continuare. Selezionare “LPR” e inserire “lpt1” nella casella “Queue Name” (Nome coda), quindi fare clic su “OK”.
  • Página 785 Stampa LPR Fare clic su “Finish” (Fine). Selezionare il produttore della stampante e il modello della stampante corretti e fare clic su “Next” (Avanti). Se la stampante non è in elenco, fare clic su “Have Disk...” (Disco driver...) per installare il driver della stampante.
  • Página 786 Stampa LPR Scegliere se impostare la stampante come predefinita oppure no. Fare clic su “Next” (Avanti). La stampante di rete è stata aggiunta al computer correttamente. Nella seguente finestra vengono visualizzate le informazioni sulla stampante. Fare clic su “Finish” (Fine).
  • Página 787 Stampa RAW La stampa RAW (Read-After-Write) consente all’utente di connettersi alle stampanti tramite TCP/IP per la condivisione della stampa. Un computer con sistema operativo Windows 2000, XP o 2003 può utilizzare questo protocollo per condividere la stampa in rete. Il server di stampa può...
  • Página 788 Stampa RAW Selezionare “Create a new port” (Crea una nuova porta) e “Standard TCP/IP Port” (Porta TCP/ IP standard). Fare clic su “Next” (Avanti).
  • Página 789 Stampa RAW Assicurarsi che il server di stampa e la stampante siano accesi e collegati alla rete correttamente prima di continuare. Fare clic su “Next” (Avanti). Inserire l’indirizzo IP del server di stampa nel campo “Printer Name or IP Address” (Nome o indirizzo IP stampante).
  • Página 790 Stampa RAW Selezionare “Custom” (Personalizzata) e fare clic su “Settings” (Impostazioni). Una volta completate le impostazioni del punto 9, fare clic su “Next” (Avanti) per continuare. Selezionare “Raw” e inserire “lpt1” nel campo “Queue Name” (Nome coda), quindi fare clic su “OK”.
  • Página 791 Stampa RAW Fare clic su Finish (Fine). Selezionare il produttore della stampante e il modello della stampante corretti e fare clic su “Next” (Avanti). Se la stampante non è in elenco, fare clic su “Have Disk...” (Disco driver...) per installare il driver della stampante.
  • Página 792 Stampa RAW Scegliere se impostare la stampante come predefinita oppure no. Fare clic su “Next” (Avanti). La stampante di rete è stata aggiunta al computer correttamente. Nella seguente finestra vengono visualizzate le informazioni sulla stampante. Fare clic su “Finish” (Fine).
  • Página 793: Impostazione Di Sistema

    Stampa IPP Introduzione La stampa IPP (Internet Printing Protocol) offre un comodo servizio di stampa remota tramite TCP/IP. Il server di stampa può supportare la stampa IPP in Windows 2000, XP o 2003 per impostazione predefinita. Utilizzando la stampa IPP, è possibile condividere la stampante con tutti i computer che possono accedere al server di stampa tramite IP.
  • Página 794 Stampa IPP Selezionare “A network printer, or a printer attached” (Stampante di rete o stampante collegata a un altro computer).
  • Página 795 Stampa IPP Selezionare “Connect to a printer on the Internet or on a home or office network” (Connetti a una stampante in Internet o della rete domestica o aziendale) e inserire l’URL del server di stampa. Il formato dell’URL è “http://IP:631/ PortName”.
  • Página 796 Stampa IPP Scegliere se impostare la stampante come predefinita oppure no.
  • Página 797 Stampa IPP La stampante di rete è stata aggiunta al computer correttamente. Nella seguente finestra vengono visualizzate le informazioni sulla stampante. Fare clic su “Finish” (Fine).
  • Página 798 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Il server di stampa multifunzionale supporta il protocollo di rete TCP/ IP e i protocolli di stampa IPP, RAW e LPR e può essere un server di stampa standard quando funziona in Windows 98SE, Me, NT, 2000, XP o 2003, UNIX /Linux e Mac OS.
  • Página 799 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Il seguente messaggio ricorda che il server di stampa supporta solo la funzione di condivisione di stampa perché il sistema operativo del computer è Windows 98SE, Me o NT. Fare clic su “OK”.
  • Página 800 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Viene visualizzata la finestra “Belkin All-In-One Print Server - InstallShield Wizard” (Server multifunzionale Belkin - Installazione guidata). Fare clic su “Next” (Avanti). Fare clic su “Next” (Avanti) per installare le utility del server di stampa contenute nella cartella predefinita oppure fare clic su “Change”...
  • Página 801 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Le utility del server di stampa vengono installate.
  • Página 802 Indicare se si desidera eseguire automaticamente la utility All-In-One Print Manager di Belkin del server di stampa all’avvio di Windows. È consigliabile abilitare questa impostazione. Le istruzioni seguenti servono per la configurazione del server di stampa dopo aver selezionato “Yes, I would like to configure my All-...
  • Página 803 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT L’elenco dei server di stampa multifunzionali cercherà automaticamente il server di stampa sulla rete. Selezionare il server di stampa da impostare e fare clic su “Next” (Avanti). Inserire “User Name” (Nome utente) e “Password” del server della stampante multifunzionale selezionato per accedere al server della della stampante multifunzionale.
  • Página 804 è “DHCP” per la configurazione TCP/IP. Per impostazione predefinita il server di stampa cerca di ricevere un indirizzo IP dal router Belkin su cui è in esecuzione il server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Le impostazioni TCP/IP appena assegnate verranno visualizzate nella finestra “TCP/IP Configuration”...
  • Página 805 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Se il server DHCP non è disponibile o non viene rilevato, vi sarà richiesto di configurare manualmente le impostazioni TCP/IP del server di stampa. Le informazioni sull’indirizzo TCP/IP predefinito nella modalità IP manuale sono quelle riportate di seguito. Indirizzo IP: 192.168.2.253 Subnet Mask:...
  • Página 806 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Il server di stampa ricercherà automaticamente le reti wireless presenti nelle vicinanze. Selezionare la rete wireless con la quale si desidera effettuare la connessione e fare clic su “Next” (Avanti). In alternativa, è possibile inserire manualmente le informazioni di rete wireless [modalità...
  • Página 807 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Le impostazioni sono completate. Fare clic su “Finish” (Fine) per applicare le nuove impostazioni. Fare clic su “Finish” (Fine) per completare l’installazione.
  • Página 808 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Ora, per abilitare la funzionalità wireless del server di stampa, scollegare il cavo Ethernet tra il server di stampa e il router. Conservare il cavo Ethernet in un luogo sicuro nell’eventualità che sia necessario riconfigurare il server di stampa in futuro.
  • Página 809 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Uninstall – Procedura guidata per la rimozione di tutti i programmi del software installati. About Version – Visualizza la versione di ciascuna utility compresi i programmi del software del server di stampa. Impostazione porta di rete L’utility “Network Port Setup”...
  • Página 810 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Se è stato appena installato un nuovo server di stampa sulla rete, è necessario eseguire innanzitutto questo programma. Il programma cerca i nuovi server di stampa e consente di aggiungere correttamente la nuova porta della stampante di rete al computer. Eseguire la procedura standard “Add printer”...
  • Página 811 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Selezionare “Local printer” (Stampante locale) e fare clic su “Next” (Avanti). Selezionare il produttore della stampante e il modello della stampante corretti e fare clic su “Next” (Avanti). Se la stampante non è in elenco, fare clic su “Have Disk...”...
  • Página 812 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Selezionare “Print Server Network Port” (Porta di rete del server di stampa) e fare clic su “Next” (Avanti). Inserire il nuovo nome della stampante e fare clic su “Next” (Avanti) per salvare il nome della stampante predefinita.
  • Página 813 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT Scegliere se stampare la pagina di prova oppure no. Si consiglia di stampare la pagina di prova. Fare clic su “Finish” (Fine). I driver della stampante vengono installati. Al termine dell’installazione...
  • Página 814 Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT...
  • Página 815: Rete Con Sistema Unix/Linux

    Rete con sistema UNIX/Linux Introduzione Il server di stampa è disponibile per la stampa TCP/IP mediante protocollo LPD (Line Printer Daemon) UNIX /Linux. Questo capitolo descrive come impostare il server della stampante multifunzionale con il protocollo LPD nel sistema Unix /Linux. Di seguito vengono descritti due modi per configurare il server della stampante multifunzionale.
  • Página 816 Rete con sistema UNIX/Linux Fare clic su “Forward” (Avanti). Impostare il nome della coda di stampa e una breve descrizione della stampante e fare clic su “Forward” (Avanti).
  • Página 817 Rete con sistema UNIX/Linux Nella schermata seguente eseguire la configurazione come descritto. Fare clic su “Forward” (Avanti) per continuare. Selezionare un tipo di coda: selezionare “Network Unix (LPD)” come tipo di coda. Server: inserire l’indirizzo IP del server di stampa, ad esempio: 192.168.2.253. Coda: impostare il nome della coda lpt1.
  • Página 818 Rete con sistema UNIX/Linux Selezionare modello e produttore della stampante e fare clic su “Forward” (Avanti). Controllare le impostazioni. Se le impostazioni sono corrette, fare clic su “Finish” (Fine).
  • Página 819 Rete con sistema UNIX/Linux Per stampare una pagina di prova e applicare le impostazioni, fare clic su “Yes” (Sì). Se la pagina di prova viene stampata senza problemi, fare clic su “Yes” (Sì). In caso contrario, fare clic su “No” e tornare alla schermata “Printer configuration - fedora”...
  • Página 820: Impostazione E Configurazione

    Rete con sistema UNIX/Linux Impostazione e configurazione Per configurare il server di stampa per la stampa LPD, eseguire le procedure seguenti: Abilitare il supporto TCP/IP del server di stampa. Impostare l’indirizzo IP del server di stampa. Verificare l’indirizzo IP del server di stampa. Configurare la stampa LPD remota sull’host.
  • Página 821 Rete con sistema UNIX/Linux DHCP Esistono molti sistemi UNIX /Linux che supportano il protocollo DHCP e le procedure per configurare il database dei server DHCP sono diversi. Fare riferimento al manuale di UNIX /Linux per le istruzioni sull’utilizzo di un server DHCP. Si raccomanda di collocare il server DHCP sulla stessa rete del server di stampa.
  • Página 822 Rete con sistema UNIX/Linux “hostname” è il nome della periferica del server di stampa, il tag “ht=1” indica che il tipo di hardware è Ethernet, mentre il tag “ha=” indica l’indirizzo Ethernet del server di stampa, che è l’ID del nodo collocato sul server di stampa.
  • Página 823 Rete con sistema UNIX/Linux Sarà necessario eseguire le operazioni seguenti, accedendo come “superuser” (principale). Per configurare l’host UNIX /Linux per la stampa: È inoltre possibile assegnare un nome corrispondente all’indirizzo IP del server di stampa. È possibile aggiungere questo indirizzo al file “/etc/hosts”...
  • Página 824 Installazione del server di stampa in Mac OS La tecnologia LPR consente ai computer Macintosh® di collegarsi a stampanti multifunzionali tramite TCP/IP. La stampa LPR può essere impostata su qualsiasi Macintosh con Mac OS v9.x e versioni successive. MAC X v10.4.x Per abilitare la stampa LPR in Macintosh 10.4.x, seguire la procedura descritta di seguito.
  • Página 825 Installazione del server di stampa in Mac OS Fare clic su “Print & Fax” (Stampa e fax). Dalla schermata “Print & Fax” (Stampa e fax), fare clic su “Set Up Printers...” (Imposta stampante...). Fare clic su “Add” (Aggiungi) per aggiungere il nuovo server di stampa tramite TCP/IP.
  • Página 826 Installazione del server di stampa in Mac OS Inserire il tipo di stampante, l’indirizzo della stampante e il nome della coda e selezionare il modello della stampante per impostare il server di stampa. Fare clic su “Add” (Aggiungi) per continuare. Tipo di stampante: LPD/LPR Indirizzo stampante: inserire l’indirizzo IP del server di stampa Nome coda : il nome della coda del server di stampa è...
  • Página 827 Installazione del server di stampa in Mac OS Il server di stampa è installato completamente. È possibile visualizzarlo nell’elenco delle stampanti. È possibile stampare un file per verificare se il server di stampa è installato correttamente.
  • Página 828: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Questo prodotto non viene rilevato anche dopo la ricerca con Belkin All-In-One Print Manager. • Controllare che l’adattatore di corrente e il cavo di rete siano collegati correttamente al server di stampa. • Verificare che il LED di L AN o WL AN sia acceso.
  • Página 829 Manuale utente. • Verificare se la stampante multifunzionale in uso è presente nell’elenco compatibilità sul sito Web dell’Assistenza tecnica di Belkin. • Collegare la stampante multifunzionale direttamente al computer per controllare se tutte le funzioni funzionano correttamente.
  • Página 830 Risoluzione dei problemi Aggiungere il programma “servoap. exe” all’elenco delle eccezioni. Aggiungere il programma “mfpagent. exe” all’elenco delle eccezioni. Utilizzando la stampa LPR, IPP o RAW, non è possibile stampare dalla stampante. • Verificare se la stampante è impostata su “Idle” (Inattiva) ma non è...
  • Página 831 • Verificare se la stampante in uso è presente nell’elenco compatibilità sul sito Web dell’Assistenza tecnica di Belkin o contattare il rivenditore. Prima di chiamare Se possibile, accendere il sistema prima di chiamare il servizio di assistenza tecnica e chiamare da un telefono vicino al computer.
  • Página 832 Certificazioni Notifica della Commissione federale per le comunicazioni Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per le periferiche digitali di classe B, in conformità alla sezione 15 delle normative FCC. “Questi limiti sono stati stabiliti per fornire un livello di protezione ragionevole contro eventuali interferenze dannose in un’installazione di tipo domestico.”...
  • Página 833 Certificazioni Dichiarazione della FCC (Federal Communication Commission) sull’esposizione alla radiazioni Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti dalla FCC per un ambiente non controllato. Per evitare la possibilità di un eventuale superamento dei limiti di esposizione alle radiofrequenze FCC, non è...
  • Página 834 Certificazioni Avvertenza: quando si collega questo dispositivo a una presa di corrente, inserire il connettore isolato a terra sulla spina tripolare in una presa di terra con corrente alternata per evitare pericoli elettrici e per ottemperare alle normative di sicurezza internazionali. La presa di corrente deve essere vicina all’unità...
  • Página 835 Belkin non fosse fornito alla Belkin Corporation per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta di Belkin e a spese del cliente oppure nel caso in cui la Belkin Corporation dovesse stabilire che il prodotto non è stato correttamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o manomesso.
  • Página 836 DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATO GUADAGNO DERIVATI DALL A VENDITA O UTILIZZO DELL’ADAT TATORE DI CORRENTE BELKIN, ANCHE NEL CASO IN CUI BELKIN FOSSE STATA INFORMATA DELL A POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici e di eventuali altri diritti che possono variare di Stato in Stato.
  • Página 837 Per stabilire il tipo di trasmettitore utilizzato, verificare la targhetta di identificazione del proprio prodotto Belkin. I prodotti con il marchio CE sono conformi alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE) e alla Direttiva per la Bassa Tensione (72/23/ CEE) emesse dalla Commissione della Comunità...
  • Página 838 Per informazioni sullo smaltimento del prodotto consultare il sito: http://environmental.belkin.com Per la dichiarazione di conformità consultare il sito: www.belkin.com/doc...
  • Página 839 +46 (0) 8 5229 1874 fax +45 (0) 3612 6010 fax +971 (0) 4.368 8402 fax © 2007 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi produttori. mac, macintosh, mac os..Microsoft, NT, Windows P75192ea...

Tabla de contenido