Yardistry YM12837 Instrucciones De Ensamblaje

Yardistry YM12837 Instrucciones De Ensamblaje

Mostrador de madera de 12

Publicidad

12' WOOD COUNTER
Installation and Operating Instructions – YM12837
Mostrador de madera de 12'
Instrucciones de Ensamblaje – YM12837
Comptoir en bois 12'
Instructions d'installation – YM12837
Revised 11-23-2017
Yardistry – North America
Yardistry – Norteamérica
Yardistry – Amérique du Nord
Toll Free Customer Support: 1.888.509.4382
Línea gratuita de servicio al cliente: 1.888.509.4382
Service client sans frais: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Y40000-837

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yardistry YM12837

  • Página 1 12’ WOOD COUNTER Installation and Operating Instructions – YM12837 Mostrador de madera de 12’ Instrucciones de Ensamblaje – YM12837 Comptoir en bois 12’ Instructions d’installation – YM12837 Revised 11-23-2017 Yardistry – North America Yardistry – Norteamérica Yardistry – Amérique du Nord Toll Free Customer Support: 1.888.509.4382...
  • Página 2: Important Safety Notice

    • Square If you dispose of your Yardistry structure: Please disassemble and dispose of your unit so that it does not create any unreasonable hazards at the time it is discarded. Be sure to follow your local waste ordinances. support@yardistrystructures.com...
  • Página 3: Instrucciones Para El Mantenimiento Correcto

    La madera NO es un retardante de incendios y se prende fuego. Las parrillas, fosas para fogatas y chimeneas son un peligro de incendio si se colocan muy cerca de una estructura Yardistry. Consulte en el manual del usuario de la parrilla, fosa para fogata o chimenea las distancias seguras de materiales inflamables.
  • Página 4 Équerre sécurité ou sans fil Si vous jetez une structure Yardistry: Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif au moment de l‘élimination. Assurez-vous de respecter vos normes locales de mise aux rebuts. support@yardistrystructures.com...
  • Página 5: General Information

    General Information Wood components are manufactured with Cedar (C. Lanceolata) which is protected with factory applied water-based stain. Knots, small checks (cracks) and weathering are naturally occurring and do not affect the strength of the product. Annual application of a water-based water repellent sealant or stain is important and will help reduce weathering and checks.
  • Página 6 Part Identification/Identificación de las piezas/ Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for assembly. Actual dimensions maybe smaller or larger. / Identification des pièces Las medidas son aproximadas y se muestran solo para ayudar a identificar las piezas para el armado. Las medidas reales pueden ser menores o mayores./ Les dimensions sont approximatives et servent à...
  • Página 7 Lisez la totalité du manuel instalación. Siga las d’assemblage. Suivez les instrucciones en orden. instructions dans l’ordre. 1-888-509-4382 support@yardistrystructures.com YM12837 CARTON I.D. STAMP: / No. ID DE LA CAJA: / IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ support@yardistrystructures.com...
  • Página 8 Step 2: Post Assembly - Paso 2: Ensamble de los postes - Counter Inst 1 - Post Assembly Étape 2 :Assemblage de montant A: Aligné au bas du Montant (584), A: Flush to the bottom of (584) A: Nivelado con la base del placez une Plinthe (422) de chaque Post place one (422) Plinth on Poste (584), coloque un Plinto...
  • Página 9 Step 3: Attach Bar Gussets Part 1 - Paso 3: Colocación de los refuerzos de la barra Parte 1 - Étape 3 : Fixation des goussets de bar Partie 1 A: Mesurez 2-1/4” vers le bas à A: Measure 2-1/4” down from A: Mida 2-1/4”...
  • Página 10 Step 3: Attach Bar Gussets Part 2 - Paso 3: Colocación de los refuerzos de la barra Parte 2 - Étape 3 :Fixation des goussets de bar Partie 2 C: Measure 34-3/4” up from the C: Mida 34-3/4” hacia arriba C: Mesurez 34-3/4”...
  • Página 11 Step 4: Frame Assembly - Paso 4: Ensamble del bastidor - Étape 4 : Assemblage du cadre A: Lay out two (593) FR/BK A: Coloque dos Barras FR/BK (593) A: Disposez deux Avant/arrière de bar Bars so the pilot hole orientations haciendo coincidir la orientación de los (593) de façon à...
  • Página 12 Step 5: Attach Centre Blocks - Paso 5: Fijación de los bloques centrales - Étape 5 :Fixation des blocs centraux A: Sur un assemblage de cadre, A: On one Frame Assembly place A: En un Ensamble del Bastidor, placez deux Blocs centraux (592) two (592) Centre Blocks tight to the coloque dos Bloques Centrales bien appuyés contre la face...
  • Página 13 Step 6: Attach Frame Assembly Part 1 - Paso 6: Fijación del Ensamble del Bastidor Parte 1 - Étape 6 :Fixation de l’assemblage de cadre - Partie 1 A: Centrez l’assemblage de cadre à A: Centre Frame Assembly with A: Centre el Ensamble del Bastidor l’aide des blocs centraux au haut des con los Bloques Centrales sobre dos Centre Blocks on top of two (589)
  • Página 14 Step 6: Attach Frame Assembly Part 2 - Paso 6: Fijación del Ensamble del Bastidor Parte 2 - Étape 6 :Fixation de l’assemblage de cadre Partie 2 C: Attach each (590) Bar Centre C: Fije cada Viga Central (590) C: Fixez chaque Solive centrale al Poste (584) y los Extremos (590) de bar au Montant (584) et Joists to (584) Post and (594) Bar...
  • Página 15 Step 6: Attach Frame Assembly Part 3 - Paso 6: Fijación del Ensamble del Bastidor Parte 3 - Étape 6 : Fixation de l’assemblage de cadre – Partie 3 D: Fixez la Solive centrale (590) D: Fije la Viga Central (590) a D: Attach (590) Bar Centre Joist de bar aux deux Blocs centraux ambos Bloques Centrales (592)
  • Página 16 Step 7: Bar Top Assembly Part 1 - Paso 7: Ensamble de las tablas superiores Parte 1 - Étape 7 : Assemblage de dessus de bar Partie 1 A: Sur l’un des côtés de A: On one side of the Frame A: De un lado del Ensamble l’assemblage de cadre, placez un Assembly place one (595) Bar Top...
  • Página 17 Step 7: Bar Top Assembly Part 2 - Paso 7: Ensamble de las tablas superiores Parte 2 - Étape 7 : Assemblage de dessus de bar Partie 2 B: Fije las Barras FR/BK (593) B: Attach (593) FR/BK Bars to (595) B: Posez les Avant/arrière de bar a la Tabla Superior A (595) y a la Bar Top A and (596) Bar Top B, at...
  • Página 18 Step 7: Bar Top Assembly Part 3 - Paso 7: Ensamble de las tablas superiores Parte 3 - Étape 7 : Assemblage de dessus de bar Partie 3 D: Appuyé sur chaque Dessus de D: Tight to each (595) Bar Top D: Contra cada Tabla Superior A (595) y Tabla Superior B bar A (595) et Dessus de bar B (596),...
  • Página 19 Step 8: Fasten Corner Bracket - Paso 8: Anclaje del soporte de esquina - Étape 8 :Pose de l’équerre de coin A: Fije el Soporte de Esquina a la A: Posez l’équerre de coin sur A: Fasten Corner Bracket to superficie del piso con los tornillos la surface du sol à...
  • Página 20 Yardistry garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año de la fecha original de compra. Adicionalmente, toda la madera está garantizada por 5 años de putrefacción. Esta garantía aplica al dueño orignal y registrante y no es transferible.
  • Página 21 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Página 22 Atención a: Servicio de Atención al Cliente À l’attention de: Service à la clientèle Yardistry would like to say “Thank you” for your time and feedback. Yardistry quiere “Agradecerle” por su tiempo y su opinión. Yardistry aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre au sondage.

Tabla de contenido