AEG AGB728E5NX Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para AGB728E5NX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AGB728E5NX
USER
MANUAL
EN
User Manuel
Freezer
IT
Manuale per l'utente
Congelatore
ES
Manual de Uso
Congelador
DE
Bedienungsanleitung
Gefrierkombination
SE
Instruktionsbok
Frys

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG AGB728E5NX

  • Página 1 AGB728E5NX User Manuel Freezer Manuale per l’utente Congelatore Manual de Uso Congelador Bedienungsanleitung Gefrierkombination Instruktionsbok Frys USER MANUAL...
  • Página 2 FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials EN - 2 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............5 General warnings ..................... 5 Old and out-of-order fridges or freezer ............. 9 Safety warnings ....................9 Installation warnings ..................10 Before using your freezer ................11 Dimensions ...................... 12 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 13 Information on No-Frost technology ..............
  • Página 4 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 5: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 6 • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
  • Página 7 supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
  • Página 8 Service • To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. • Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.
  • Página 9: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Página 10: Installation Warnings

    • Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your freezer. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
  • Página 11: Before Using Your Freezer

    • Before using your freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the freezer after cleaning. • Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them in either direction.
  • Página 12: Dimensions

    Dimensions Overall dimensions Overall space required in use 1860 1245 the height, width and depth of the the height, width and depth of the appliance without the handle appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus Space required in use the space necessary to allow door opening to the minimum...
  • Página 13: The Various Function And Possibilities

    PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
  • Página 14: Display And Control Panel

    Display and Control Panel Using the Control Panel 1. It is freezer set value screen. 2. It is super freeze indicator. 3. It is economy mode symbol. 4. It is child-lock symbol. 5. Door open alarm symbol. 6. It is alarm symbol. 7.
  • Página 15: Economy Mode

    During This Mode: • Economy mode cannot be selected. • You can press the freezer temperature setting button again or press the super button to deactivate super freeze mode. Notes: • The maximum amount of fresh food (in kilograms) that can be frozen within 24 hours is shown on the appliance label.
  • Página 16: The Child Lock Function

    • If no button is pressed within 30 seconds after child lock is activated, the lights of the control panel will turn off. You can see latest status of settings or modes after you pres any button. While control panel ‘s light is on, you can cancel child lock as described in the instruction of this mode.
  • Página 17: Warnings About Temperature Adjustments

    Recommended Temperature Values for Freezer Inner When to adjust Temperature For minimum freezing capacity In normal usage For maximum freezing capacity C, -24 Warnings about temperature adjustments • It is not recommended that you operate your freezer in environments colder than 10°C in terms of its efficiency.
  • Página 18: Accessories

    Accessories The Icematic (In some models) • Pull the lever towards you and remove the ice maker tray • Fill with water to the marked level • Hold the left end of the lever and set the ice- tray on the icebox •...
  • Página 19: Arranging Food In The Appliance

    PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • The freezer is used for storing frozen food, freezing fresh food, and making ice cubes. • For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging should be air tight and shouldn’t leak.
  • Página 20 • Allow hot food to completely cool down before placing it in the freezer. • When buying frozen food ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the packing is intact. NOTE: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you will find that it will not open easily.
  • Página 21 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen. Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans...
  • Página 22: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Página 23: Defrosting

    Defrosting • Your appliance performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your appliance evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your appliance before cleaning the vaporisation container.
  • Página 24: Before Calling Your After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your freezer will warn you if the temperatures for the freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Página 25 A rise in the temperature may be caused by: • Opening the doors frequently for long periods of time • Loading the appliance with large quantities of warm foods • A high ambient temperature • An error with the appliance. Your freezer is operating noisily Normal noises Cracking (ice cracking) noise occurs:...
  • Página 26: Hints For Energy Saving

    • If the appliance will not be used for a long period of time (such as during holidays), disconnect the plug. Defrost and clean the freezer, leaving the door open to prevent the formation of mildew and odour. • If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult the nearest Authorised Service Centre.
  • Página 27: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS 1. Freezer flaps 2. Freezer drawers 3. Freezer bottom drawer 4. Levelling feet 5. Freezer big drawer 6. Ice tray (In some models) In some models there is a shelf with icematic in the top basket This presentation is only for information about the parts of the appliance.
  • Página 28: Technical Data

    PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Página 29 EN - 29 -...
  • Página 30 INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili IT - 30 -...
  • Página 31 CONTENTS PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO ............33 Avvertenze Generali di Sicurezza ..............33 Istruzioni per la sicurezza ................37 Avvertenze....................... 37 Installazione ed accensione dell’apparecchio ..........38 Prima di accendere ..................39 Dimensioni ....................... 40 FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE ............41 Pannello di controllo sul display ..............
  • Página 32: Assistenza E Servizio Clienti

    PER RISULTATI PERFETTI Grazie per avere scelto questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per offrirvi prestazioni impeccabili per diversi anni, con tecnologie innovative che aiutano a semplificare la vita, caratteristiche che potreste non trovare in elettrodomestici ordinari. Vi preghiamo di dedicare qualche minuto del vostro tempo alla lettura della presente per ottenere il meglio dal vostro prodotto.
  • Página 33: Prima Di Usare Il Frigorifeo

    PARTE - 1. PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO Avvertenze Generali di Sicurezza Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro. AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione del freezer libere da ostruzioni. AVVERTENZA: utilizzare apparecchiature meccaniche o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento.
  • Página 34 • Non conservare materiali infiammabili, come bombolette spray o cartucce per estintori, vicino al freezer. • Questo elettrodomestico è pensato per essere utilizzato in casa e per applicazioni simili, tra cui • cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi •...
  • Página 35 sull’utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone molto vulnerabili usino i dispositivi in modo sicuro prima di aver ricevuto sorveglianza continua. • Un cavo di alimentazione/una spina danneggiati possono provocare un incendio o una scossa elettrica. Se un cavo di alimentazione / spina è...
  • Página 36 Assistenza • Per la riparazione dell’apparecchio contattare il Centro di assistenza autorizzato. Utilizzare soltanto parti di ricambio originali. • Attenzione: le riparazioni effettuate in autonomia o da non professionisti possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero annullare la garanzia. • Le parti di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni dopo l’interruzione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, fonti luminose, maniglie di sportelli, cardini di sportelli, vassoi e cestelli.
  • Página 37: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza • Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero. • Se questo apparecchio sostituisce un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere o rimuovere questa chiusura come misura di sicurezza prima di immagazzinare il vecchio apparecchio, per proteggere i bambini che potrebbero rimanervi rinchiusi durante i loro giochi •...
  • Página 38: Installazione Ed Accensione Dell'apparecchio

    • perché ciò può causare bruciature o ferimenti. • Non mangiare il ghiaccio che è appena stato rimosso dal congelatore. • Quando il portello del frigo è chiusi, si avrà una condizione di vuoto. Attendere 1 minuto per riaprirlo. • Questa applicazione è opzionale per facilitare l’apertura della porta.
  • Página 39: Prima Di Accendere

    • “Per l’installazione della nicchia Side by Side, si prega di fare riferimento al Kit per incastro fornito con l’alloggiamento del freezer e al relativo manuale di installazione (NOTA: il kit di incastro è disponibile anche separatamente come accessorio)” Prima di accendere •...
  • Página 40: Dimensioni

    Dimensioni Dimensioni complessive Spazio complessivo necessario durante l’uso 1860 1245 altezza, larghezza e profondità altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, dell’apparecchio senza la maniglia oltre allo spazio necessario per la libera Spazio necessario durante circolazione dell’aria di raffreddamento, l’uso più...
  • Página 41: Funzioni E Possibilita' Varie

    PARTE - 2. FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE Informazioni sulla tecnologia No-Frost I freezer No-Frost differiscono dai freezer statici per il principio di funzionamento. Nei normali freezer, l’umidità che entra nel freezer a causa delle aperture dello sportello e dell’umidità del cibo causa il congelamento nello scomparto freezer.
  • Página 42: Pannello Di Controllo Sul Display

    Pannello di controllo sul display 1- Indicatore impostazione temperatura scomparto freezer 2- Indicatore Quick Freeze 3- Simbolo modalità Economy 4- Simbolo blocco bambini Simbolo allarme sportello aperto 6- Simbolo Allarme/Chiamata assistenza 7- Consente di modificare i valori della temperatura dello scomparto freezer. Il valore della temperatura dello scomparto freezer può...
  • Página 43: Modalità Economy

    NOTA: • La quantità massima di alimenti freschi (in kg) che possono essere congelati in 24 ore è indicata sull'etichetta del prodotto. • Per prestazioni ottimali che raggiungano la capacità massima del freezer, impostare la modalità Quick Freeze 24 ore prima di riporre gli alimenti freschi. NOTA: La modalità...
  • Página 44: Attivazione Del Blocco Bambini

    Attivazione del blocco bambini Momento di utilizzo • L'apparecchio è dotato della funzione blocco bambini per evitare che i bambini giochino con i pulsanti e cambino le impostazioni effettuate. Attivazione del blocco bambini • Tenere premuti i pulsanti di impostazione della temperatura Super "Extra" e Freezer contemporaneamente per 5 secondi.
  • Página 45 Impostazione di temperatura raccomandate sulla base della conservazione degli alimenti Momento dell'impostazione Valore impostato Quando si conservano piccole quantità di alimenti Per uso normale Quando si conservano grosse quantità di C, -24 alimenti Avvertenze sulle regolazioni di temperatura • Non iniziare un'altra regolazione prima di averne completato una. •...
  • Página 46: Icematic (In Alcuni Modelli)

    Accessori Icematic (In alcuni modelli) • Estrarre il vassoio per la preparazione del ghiaccio. • Riempire il tubo di acqua. • Mettere il vassoio per la preparazione del ghiaccio in posizione originale. • Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, ruotare la leva per far cadere i cubetti nell'apposito contenitore.
  • Página 47: Collocazione Dei Cibi

    PARTE - 3. COLLOCAZIONE DEI CIBI • Lo scomparto freezer viene utilizzato per congelare cibi freschi, per conservare cibi congelati per il periodo di tempo indicato sull’imballaggio e per produrre cubetti di ghiaccio. • Non mettere alimenti freschi e caldi vicino ad alimenti congelati poiché essi possono scongelare quelli congelati.
  • Página 48 Se si desidera congelare una piccola quantità di alimenti (sino a 3 kg) nel freezer: • Posizionare gli alimenti senza toccare gli alimenti già congelati e attivare la modalità “Fast Freezing”. Si possono mettere gli alimenti vicino ad altri cibi congelati dopo che sono stati congelati completamente (dopo minimo 24 ore).
  • Página 49 Periodo di scongelamento Durata a temperatura Pesce e carne Procedimento conservazione ambiente (mesi) -ore- Confezionata in porzioni Bistecca 6-10 appropriate Confezionata in porzioni Agnello appropriate Confezionata in porzioni Vitello 6-10 appropriate Spezzatino di vitello In piccoli pezzi 6-10 Carne ovina In pezzi In porzioni appropriate, Carne macinata...
  • Página 50 Periodo di scongelamento Durata a temperatura Frutta e verdura Procedimento conservazione ambiente (mesi) -ore- Rimuovere le foglie, dividere il cuore in varie parti e metterlo Può essere Cavolfiore 10 - 12 a mollo in acqua con un po’ di usato congelato limone.
  • Página 51: Pulizia E Manutenzione

    Durata di Periodo di Durata di conservazione scongelamento scongelamento in forno (mesi) a temperatura (minuti) ambiente (ore) Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Focacce 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Crostata...
  • Página 52: Trasporto E Riposizionamento

    Per scongelare Il frigorifero si sbrina automaticamente. L’acqua prodotta dallo sbrinamento scorre verso il contenitore di evaporazione attraverso il canale di raccolta dell’acqua e si vaporizza. Sostituzione delle luci LED Se il frigorifero è dotato di luci LED, contattare l’help desk poiché devono essere sostituite solo da personale autorizzato.
  • Página 53: Prima Di Chiamare L'assistenza

    PARTE - 6. PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO SIGNIFICATO PERCHÉ...
  • Página 54 Se il freezer non funziona correttamente, potrebbe essere un problema non importante, pertanto controllare quanto segue, prima di chiamare un elettricista, per risparmiare tempo e denaro. Cose da fare se l’apparecchio non funziona; Controllare quanto segue: • Non c'è alimentazione, •...
  • Página 55 quando gli sportelli sono aperti. L’umidità si accumula più rapidamente quando si aprono gli sportelli più frequentemente, specialmente se l’umidità della camera è elevata. Se gli sportelli non sono aperti e chiusi correttamente; • Le confezioni di cibo impediscono la chiusura dello sportello? •...
  • Página 56: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    Consigli per il risparmio energetico • Non installare il dispositivo vicino a dispositivi che producono calore. Ad esempio cucina, forno, lavastoviglie o radiatore. Posizionare il dispositivo nella parte più fresca della stanza. • Sistemare l'apparecchiatura in un ambiente fresco e ben ventilato. •...
  • Página 57: Parti Dell'apparecchio E Scomparti

    PARTE - 7. PARTI DELL’APPARECCHIO E SCOMPARTI ALETTE FREEZER CASSETTI FREEZER CASSETTO INFERIORE FREEZER PIEDINI DI REGOLAZIONE CASSETTO GRANDE FREEZER VASSOIO GHIACCIO / ICE MATIC * In alcuni modelli è presente un ripiano con Icematic nel cestello superiore. Questa presentazione ha il solo scopo informativo sulle parti dell’elettrodomestico. Le parti possono variare a seconda del modello di elettrodomestico.
  • Página 58: Dati Tecnici

    SEZIONE 8. DATI TECNICI Le informazioni tecniche si trovano nella targhetta dati sulla parte interna dell’apparecchio e sull’etichetta energetica. Il codice QR sull’etichetta energetica in dotazione con l’apparecchio fornisce un collegamento web alle informazioni relative alle prestazioni dell’apparecchio nel database EU EPREL. Si raccomanda di conservare l’etichetta energetica per riferimento futuro unitamente al manuale utente e a tutti gli altri documenti in dotazione con questo apparecchio.
  • Página 59 IT - 59 -...
  • Página 60 INCENDIO Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables ES - 60 -...
  • Página 61 CONTENTS ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ............. 63 Advertencias generales ................... 63 Advertencias de seguridad ................67 Instalación y puesta en marcha del congelador ..........68 Antes de Utilizar el Congelador ............... 69 Dimensiones ....................70 Información sobre la tecnología no-frost ............71 FUNCIONES Y POSIBILIDADES ............
  • Página 62: Para Resultados Inmejorables

    PARA RESULTADOS INMEJORABLES Gracias por elegir este producto de AEG. Se ha creado con la finalidad de poder ofrecer un rendimiento inigualable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que facilitan el día a día y características que no se encuentran en los dispositivos comunes. Dedique tan solo unos minutos en leer este documento y poder obtener los mejores resultados.
  • Página 63: Antes De Utilizar El Aparato

    - 1. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO PARTE Advertencias generales Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado. ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale.
  • Página 64: Este Electrodoméstico Puede Ser Utilizado Por Niños

    • cocinas de personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; • granjas y clientes en hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales; • entornos de tipo establecimientos de cama y desayuno; • catering y aplicaciones no comerciales similares. •...
  • Página 65: Limpie Regularmente Las Superficies Que Puedan Entrar

    • Un cable o enchufe dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si presentara daños, debe ser sustituido, pero únicamente por personal cualificado. • Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: •...
  • Página 66 Servicio • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico autorizado. Utilice solo piezas de repuesto originales. • Tenga en cuenta que la autoreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
  • Página 67: Advertencias De Seguridad

    Frigoríficos viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan. •...
  • Página 68: Instalación Y Puesta En Marcha Del Congelador

    • No toque los congelados con las manos mojadas. ¡No coma helados ni cubitos de hielo directamente sacados del congelador! • Una vez que los alimentos estén descongelados, no los vuelva a congelar. Podría causar problemas tales como intoxicación por alimentos. •...
  • Página 69: Antes De Utilizar El Congelador

    • Con el fin de que el congelador esté debidamente nivelado y funcione de manera estable, deberá ajustar las patas frontales de forma correcta. Podrá ajustarlas girándolas en sentido horario y contra horario, según sea necesario. Deberá realizar esta acción antes de colocar cualquier alimento en el congelador.
  • Página 70: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones generales Espacio total requerido en el uso 1860 1245 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio altura, anchura y profundidad del necesario para la libre circulación del aire electrodoméstico sin el mango de refrigeración, más el espacio necesario El espacio requerido en el uso para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la...
  • Página 71: Información Sobre La Tecnología No-Frost

    - 2. FUNCIONES Y POSIBILIDADES PARTE Información sobre la tecnología no-frost os refrigeradores no-frost nuevos son diferentes de los otros refrigeradores estáticos en cuanto a su principio de funcionamiento. En los refrigeradores normales, la humedad que entra en ellas a través de las aperturas de la puerta y la humedad de los alimentos causa la formación de hielo en el compartimento del refrigerador.
  • Página 72: Pantalla Y Panel De Control

    Pantalla y panel de control 1- Indicador de ajuste de temperatura del compartimento congelador 2- Indicador de congelación rápida 3- Símbolo del modo económico 4- Símbolo de bloqueo para niños 5. Símbolo alarma para la apertura de la puerta 6- Alarma/Símbolo de llamada al servicio técnico 7- Le permite cambiar los valores de temperatura del compartimento congelador.
  • Página 73: Modo Económico

    • Para un rendimiento óptimo que alcance la capacidad máxima del congelador, ajuste el modo de congelación rápida eficiente 24 horas antes de depositar los alimentos frescos. NOTA: El modo de congelación rápida se cancelará automáticamente transcurridas 54 horas o cuando la temperatura del sensor del congelador se sitúe por debajo de -32 °C. Modo económico ¿Cómo utilizarlo? •...
  • Página 74: Activación Del Bloqueo Para Niños

    Activación del bloqueo para niños Cuándo utilizar • Para evitar que los niños jueguen con los botones y cambien la configuración realizada, el aparato dispone de la función de bloqueo para niños. Activación del bloqueo para niños • Pulse simultáneamente los botones de ajuste Super"Extra" y Congelador y manténgalos pulsados durante 5 segundos.
  • Página 75: Advertencias Acerca De Los Ajustes De La Temperatura

    Ajustes recomendados para la temperatura compartimentos. ¿Cuándo programar? Valor ajustado Al depositar una pequeña cantidad de alimentos En condiciones normales Al depositar una gran cantidad de alimentos C - 24 Advertencias acerca de los ajustes de la temperatura • Sus ajustes de temperatura seguirán siendo válidos durante los cortes de suministro eléctrico.
  • Página 76: Accesorios

    Accesorios Cómo hacer cubitos de hielo • Tire de la bandeja hacia usted y extraiga el recipiente para cubitos de hielo. • Rellene el recipiente con agua hasta alcanzar el nivel adecuado. • Sujete el extremo izquierdo de la bandeja y ajuste el recipiente para cubitos en la caja del hielo.
  • Página 77: Colocar Los Alimentos

    PARTE- 3. COLOCAR LOS ALIMENTOS • El compartimento congelador se utiliza para congelar alimentos frescos, para guardar alimentos frescos durante el tiempo indicado en el envasado y para hacer cubitos de hielo. • No deposite alimentos frescos o calientes junto con alimentos ya congelados, pues éstos podrían descongelarse.
  • Página 78 Si desea aprovechar la máxima capacidad de congelación de su congelador: • Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en Kg.) que se pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo (su refrigerador tiene la capacidad de congelar 25 kg a una temperatura ambiente de 25º...
  • Página 79 Tiempo de Tiempo máximo Tiempo de descongelación de conservación descongelación en el a temperatura (meses) horno (minutos) ambiente (horas) 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Tostadas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastas 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Tartas...
  • Página 80 Tiempo máximo Frutas y verduras Preparación de conservación (meses) Judías secas y judías Lavar y cortar en pequeñas piezas; hervir 10 - 13 verdes en agua Judias Pelar, lavar y hervir en agua Limpiar y hervir en agua 6 - 8 Lavar y cortar en pequeñas piezas;...
  • Página 81: Limpieza Y Mantenimiento

    PARTE - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de desenchufar el congelador antes de comenzar a limpiarlo. No lo limpie derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada. •...
  • Página 82: Traslado Y Recolocación

    Sustituir las luces LED Si el frigorífico tiene luces LED, contacte con el sevicio técnico, ya que deben ser sustituidas únicamente por el personal autorizado. LED las luces TRASLADO Y RECOLOCACIÓN PARTE - 5. • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el congelador a una nueva ubicación.
  • Página 83: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARTE - 6. Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Página 84 Advertencias de comprobación: Si el congelador no funciona: • ¿Se ha producido un corte eléctrico? • ¿El enchufe está conectado correctamente a la toma de corriente? • ¿Se han fundido el fusible de la toma a la que está conectado el enchufe o el fusible principal? •...
  • Página 85 vez en cuando. Los ruidos en el congelador son normales en ese caso y se deben a su funcionamiento. Cuando se alcanza el nivel de refrigeración necesario, los ruidos se reducirán automáticamente. Si los ruidos continúan: • ¿El electrodoméstico está estable? ¿Están ajustadas las patas? •...
  • Página 86: Consejos Para Ahorrar Energía

    NOTAS IMPORTANTES: • El fusible de protección térmica del compresor se desconectará si se producen cortes repentinos de electricidad o después de desenchufar el electrodoméstico, porque el gas del sistema de refrigeración no está estabilizado. Esto es algo muy normal y el congelador volverá...
  • Página 87: Partes Y Compartimentos Del Aparato

    PARTE - 7. PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO (En algunos modelos) Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar. 1.Solapa de congelador 4. Bandeja de hieloPatas ajustables 2.Cajones del congelador 5.
  • Página 88: Datos Técnicos

    PARTE - 8. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de características en la parte interior del aparato y en la etiqueta de energía. El código QR de la etiqueta de energía suministrada con el electrodoméstico proporciona un enlace web con la información relacionada con el rendimiento del electrodoméstico en la base de datos EPREL de la UE.
  • Página 89 ES - 89 -...
  • Página 90 BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien DE - 90 -...
  • Página 91 CONTENTS VOR DER VERWENDUNG ..............93 Allgemeine Warnhinweise ................93 Sicherheits Information ................... 98 Hinweise ......................98 Installation und Anschluss des Gerätes ............99 Vor Inbetriebnahme ..................100 Abmessungen ....................101 NUTZUNGSINFORMATIONEN ............. 102 Informationen zur No-Frost-Technik ................ 102 Display und Bedienfeld ................... 103 Bedienen der Tiefkühlgerät ................
  • Página 92 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es so gefertigt, dass es Ihnen über viele Jahre hinweg tadellose Leistung bieten wird, mit innovativen Technologien, die das Leben einfacher machen - Mit Funktionen, die Sie bei gewöhnlichen Geräten vielleicht nicht finden werden.
  • Página 93: Vor Der Verwendung

    VOR DER VERWENDUNG KAPITEL- 1. Allgemeine Warnhinweise Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
  • Página 94 und offenem Feuer fernhalten und den Aufstellungsort des Geräts einige Minuten gründlich lüften. • Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Kühlschranks darauf, den Kältemittelkreislauf nicht zu beschädigen. • Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel. •...
  • Página 95 Produktes verwendet werden. Falls sich keine derartige Steckdose in Ihrem Haushalt befindet, wenden Sie sich zum Nachrüsten bitte an einen autorisierten Elektriker. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und älter Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder die Anweisungen zur Benutzung des Gerätes in einer sicheren...
  • Página 96 2000 m vorgesehen. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: • Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen. • Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig. •...
  • Página 97 Kundendienst • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Bitte beachten Sie, dass eine Eigenreparatur oder eine nicht fachgerechte Reparatur gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen kann. • Die folgenden Ersatzteile werden noch 7 Jahre nach Auslauf Modells verfügbar...
  • Página 98: Sicherheits Information

    Sicherheits Information • In dem Gefrierschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden. • Falls das Gerät einen alten ersetzen soll, empfehlen wir als Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren. •...
  • Página 99: Installation Und Anschluss Des Gerätes

    • Das aus dem Gefrierfach entfernte Eis nicht essen! • Wenn die Tür des Gefrierschranks geschlossen wird, bildet sich ein Vakuum. Warten Sie eine Minute, bevor Sie die Tür wieder öffnen. • Mit dieser optionalen Einsatzmöglichkeit kann die Tür noch leichter geöffnet werden. Allerdings kommt es bei der Anwendung in diesem Bereich auch manchmal zu Kondensatbildung, die Sie leicht entfernen können.
  • Página 100: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme • Bevor Sie das Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät nach dem Transport 3 Stunden stehen lassen. Dies ist wichtig für eine einwandfreie Funktion. • Nach der ersten Inbetriebnahme kann ein Geruch entstehen. Sobald die Kühlung beginnt, verschwindet der Geruch. Innenbeleuchtung WARNHINWEIS! Stromschlaggefahr.
  • Página 101: Abmessungen

    Abmessungen Gesamtabmessungen Gesamtplatzbedarf im Einsatz 1860 1245 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie Kühlluftzirkulation Platzbedarf im Einsatz erforderlichen Raumes sowie des 2010 notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit, dass die gesamte Innenausstattung entfernt werden kann Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
  • Página 102: Nutzungsinformationen

    - 2. NUTZUNGSINFORMATIONEN KAPITEL Informationen zur No-Frost-Technik Der Betrieb von No-Frost-Tiefkühlgeräten unterscheidet sich grundlegend von anderen statischen Tiefkühlgeräten. In normalen Tiefkühlgeräten gefriert die Feuchtigkeit, die bei Öffnen der Tür in das Tiefkühlgerät eintritt, sowie die Feuchtigkeit der Lebensmittel selbst. Um Frost und Eis im Tiefkühlbereich abzutauen, sollten Sie das Tiefkühlgerät regelmäßig abschalten, alle Lebensmittel herausnehmen und das im Tiefkühlbereich angesammelte Eis entfernen.
  • Página 103: Display Und Bedienfeld

    Display und Bedienfeld 1- Temperatureinstellungsanzeige des Kühlfachs 2- Schnellkühlanzeige 3- Energiesparmodus-Symbol 4- Kindersicherung-Symbol 5- Tür offen Symbol 6- Alarm-/Kundendienstruf-Symbol 7- Ermöglicht die Änderung der Temperaturwerte des Kühlfachs. Die Temperatur des Kühlbereichs kann auf 2, 4, 5, 6 oder 8 °C eingestellt werden.
  • Página 104: Energiesparmodus

    In diesem Modus: • Der Energiesparmodus können nicht ausgewählt werden. • Sie können erneut die Gefriereinstellung taste oder die Super "Extra" -Taste betätigen, um die Modus „Super-Gefrieren“ wieder zu deaktivieren. Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann.
  • Página 105 • Halten Sie zum Reaktivieren des Bildschirmschoner-Modus 3 Sekunden lang die Modustaste gedrückt. Die Kindersicherung Anwendungsbereiche Damit Kinder nicht mit den Tasten spielen und die Einstellungen verändern, ist am Gerät eine Kindersicherung verfügbar. Aktivieren der Kindersicherung Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren und die Super "Extra"-Taste gleichzeitig 5 Sekunden lang.
  • Página 106 Alarmfunktion Tür offen Falls die Tür des Gefrierbereichs länger als 2 Minuten offen ist, gibt das Gerät zwei Signaltöne aus und leuchtet das Tür-offen-Symbol auf. DE - 106 -...
  • Página 107: Hinweise Zur Temperatureinstellung

    Empfohlene Temperaturwerte für den Tiefkühlschrank Temperatur je nach Moment der Einstellung Situation: Wenn nur wenige Lebensmittel aufbewahrt werden Bei normaler Befüllung Wenn der Kühlschrank fast voll ist C, -24 Hinweise zur Temperatureinstellung • Ihre Temperatureinstellung geht bei Stromausfall nicht verloren. •...
  • Página 108: Zubehör

    Zubehör Eiswürfelbereiter (bei bestimmten Modellen) • Füllen Sie den Eisbehälter des Eiswürfelbereiters Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. • Drehen Sie den Hebel des Eisbehälters nach rechts, ohne den Behälter herauszunehmen, bis alle Eiswürfel in den Behälter abgegeben wurden. •...
  • Página 109: Einsortieren Der Lebensmittel

    - 3. EINSORTIEREN DER LEBENSMITTEL KAPITEL Lebensmittel verstauen • Der Tiefkühlbereich dient dem Einfrieren frischer Lebensmittel, der Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel bis zum Mindesthaltbarkeit auf der Verpackung oder der Herstellung von Eiswürfeln. • Geben Sie keine frischen und warmen Lebensmittel neben tiefgefrorene Lebensmittel, da diese dadurch aufgetaut werden könnten.
  • Página 110 • Bitte frieren Sie Lebensmittel nach dem Auftauen nicht wieder ein. Dies kann Gesundheitsprobleme wie zum Beispiel Lebensmittelvergiftungen verursachen. • Lassen Sie heiße Lebensmittel vollständig abkühlen, bevor Sie sie in das Tiefkühlgerät geben. • Achten Sie beim Kauf von gefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese bei geeigneten Temperaturen eingefroren waren und die Verpackung nicht beschädigt ist.
  • Página 111 Auftau-Zeitraum bei Lagerzeit Auftauzeit im Herd Raumtemperatur- (Monate) (Minuten) Stunden- Brot 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Kekse 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Gebäck 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Pasteten 1 - 1,5 3 - 4...
  • Página 112 Lagerzeit Gemüse und Obst Vorbereitung (Monate) Schnittbohnen und Waschen, kleinschneiden und in Wasser 10 - 13 Bohnen kochen Bohnen Verlesen und in Wasser kochen Kohl Putzen und in Wasser kochen 6 - 8 Putzen, in Scheiben schneiden und in Karotten Wasser kochen Stiel abschneiden, halbieren und Samen Paprika...
  • Página 113: Reinigung Und Wartung

    - 4. REINIGUNG UND WARTUNG KAPITEL Vor dem Reinigen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät darf nicht mit Wasser begossen werden. Gefrierraum sollte regelmäßig einer Lösung Natriumbicarbonat und lauwarmem Wasser gereinigt werden. • Reinigen Sie das Zubehör separat mit milder Seifenlauge.
  • Página 114: Led-Leiste Ersetzen

    LED-Leiste ersetzen LED-Leiste Gefrierschrank dient Beleuchtung Ihres Gerätes. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Hinweis: Anzahl und Positionen der LED-Leisten können je nach Modell variieren. !!! Einige Modelle sind möglicherweise ohne Beleuchtung. LED-Leiste - 5. TRANSPORT UND UMSTELLUNG KAPITEL Transportieren und Aufstellort wechseln •...
  • Página 115: Bevor Sie Den Kundendienst Rufen

    - 6. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN KAPITEL Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- werden Warncodes eingeblendet. Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe Verständigen Sie so schnell wie Sensorwarnung...
  • Página 116 Wenn Ihr Gefrierschrank nicht funktioniert; • Liegt eine elektrische Störung vor? • Steckt der Stecker richtig in der Steckdose? • Ist die Sicherung der Steckdose, wo der Stecker eingesteckt ist oder die Hauptsicherung durchgebrannt? • Liegt eine Störung an der Steckdose vor? Überprüfen Sie dies, indem Sie den Gefrierschrank an eine Steckdose anstecken, die sicher korrekt funktioniert.
  • Página 117 Wenn die Türen nicht richtig geöffnet und geschlossen werden; • Verhindert die Verpackung der Lebensmittel ein richtiges Schließen der Tür? • Sind die Türfächer, Regale und Auszüge richtig eingesetzt? • Sind die Türdichtungen beschädigt oder verschlissen? • Steht der Kühlschrank auf einer waagrechten Oberfläche? Empfehlungen •...
  • Página 118: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren.
  • Página 119: Teile Und Fächer Des Gerätes

    - 7. TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES KAPITEL (Bei einigen Modellen) 1. Kleine Klappe für Gefrierschrank 2. Gefrierschubladen 3. Gefrierschrank große Schublade 4.Stellfüße 5.Gefrierschrank große Schublade 6.Eiswürfelschale* Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes. Die Teile können je nach Modell variieren.
  • Página 120: Technische Daten

    TEIL 8. TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
  • Página 121 DE - 121 -...
  • Página 122 SE BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material SE - 122 -...
  • Página 123 CONTENTS INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS ............125 Allmänna varningar ..................125 Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag ..........129 Säkerhetsvarningar ..................129 Inställning och användning av din frys ............130 Innan du använder din frys ................131 Dimensioner ....................
  • Página 124 FÖR PERFEKTA RESULTAT Tack för att du har valt denna AEG-produkt. Vi har skapat den för att ge dig perfekt prestanda under många år, med innovativa tekniker som hjälper till att göra livet enklare - funktioner du kanske inte hittar på vanliga enheter. Lägg några minuter på att läsa detta för att få ut mesta möjliga av den.
  • Página 125: Innan Du Använder Di̇n Frys

    DEL - 1. INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS Allmänna varningar Denna apparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. VARNING: Håll ventilationsöppningarna i kylen fria från blockering. VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen. VARNING: Använd inte andra elektriska apparater inuti kylen.
  • Página 126 - miljöer av typ bed and breakfast där kan jämföras med en vanlig privathushåll; - catering och liknande icke-återförsäljartillämpningar där kan jämföras med en vanlig privathushåll • En speciellt jordad kontakt har anslutits till ditt kylskåps strömkabel. Denna kontakt ska användas med ett speciellt jordat uttag på...
  • Página 127 För att undvika kontamination av mat, följ följande instruktioner: • Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av temperaturen i apparatens fack. • Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat och tillgängliga avloppssystem. •...
  • Página 128 Service • Kontakta auktoriserat servicecenter för reparation av apparaten. Använd endast originaldelar. • Observera att reparation på egen hand eller icke-professionell reparation kan ha säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin. • Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i sju år efter att modellen har slutat tillverkas: termostater, temperatursensorer, kretskort, ljuskällor,...
  • Página 129: Kylskåp Och Frysar Som Är Gamla Eller I Olag

    Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn kan bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
  • Página 130: Inställning Och Användning Av Din Frys

    • Rör inte frusen mat med våta händer! Ät inte glass och isbitar direkt efter att du tagit dem ur frysavdelningen! • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning. • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning.
  • Página 131: Innan Du Använder Din Frys

    Innan du använder din frys • När den används för första gången eller efter transport, ställ din frys i upprätt läge i 3 timmar och koppla in den för att möjliggöra effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn. • Din frys kan lukta när den används för första gången; lukten kommer att försvinna efter en kort tids användning av skåpet.
  • Página 132: Dimensioner

    Dimensioner Generella dimensioner Totalt utrymme som krävs vid användning 1860 1245 apparatens höjd, bredd och djup apparatens höjd, bredd och djup, utan inklusive handtaget, plus det utrymme handtaget som krävs för fri cirkulation av kylluften, Utrymme krävs plus det utrymme som krävs för att låta användning luckan öppnas till den minsta vinkel som möjliggör borttagande av all intern...
  • Página 133: Olika Funktioner Och Möjligheter

    DEL - 2. OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Information om No-Frost teknologin No-frost frysar skiljer sig från andra statiska frysar i sitt arbetssätt I normala frysar kommer luftfuktigheten in i frysen på grund av dörröppningar och den inneboende fuktigheten i maten orsakar frost i frysavdelningen.
  • Página 134: Display Kontrollpanel

    Display kontrollpanel 1- Inställning temperatur indikator 2- Snabbinfrysningsindikator 3- Ekonomilägesymbol 4- Barnlåssymbol 5- Symbol för öppen dörr 6- Symbol för larm 7-Det låter dig ändra temperaturvärdena i frysfacket. Frysens temperaturvärden kan sättas till -16, -18, -20, -22, -24 °C. 8- Inställningsknapp för superfrysning 9- Lägesknapp som aktiverar ekonomiläge Användning av frysen Snabbfrysningsläge...
  • Página 135 • För optimal prestanda som når maximal fryskapacitet, ställ in det effektiva snabbfrysningsläget 24 timmar innan du lägger in den färska maten. OBSERVERA: Snabbfrysningsläget avstängs automatiskt efter 54 timmar eller när fryssensortemperaturen sjunker under -32 °C. Ekonomiläge Hur det kan användas •...
  • Página 136 Aktivera barnlås När ska det användas • Apparaten är utrustad med barnlåsfunktion för att förhindra att barn leker med knapparna och ändrar inställningarna du har gjort. Aktivera barnlås • Tryck och håll in super "Extra" - och frystemperaturinställningsknapparna samtidigt under 5 sekunder. •...
  • Página 137: Varningar Om Temperaturinställningar

    Rekommenderade temperaturvärden för frys När ska det ställas in Ställa in värde När en liten mängd mat förvaras Vid normal användning När en stor mängd mat förvaras C, -24 Varningar om temperaturinställningar • Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en inställning. •...
  • Página 138: Tillbehör

    Tillbehör Göra iskuber ( Vissa modeller ) • Ta ut isfacket • Fyll i vatten i nivå med en linje. • Placera isfacket i hållaren • När iskuberna har bildats vrider du på den övre spaken för att släppa ned dem i isboxen.
  • Página 139: Placering Av Livsmedel

    DEL - 3. PLACERING AV LIVSMEDEL • Frysutrymmet används för att frysa färsk mat, för att lagra frysta livsmedel under den tid som anges på förpackningen och för att göra isbitar. • Lägg inte in färsk eller varm mat bredvid frusen mat eftersom den frusna maten kan tina. •...
  • Página 140 Om du vill frysa in mindre mängder mat (upp till 3 kg) i din frys: • Du kan placera din mat utan att röra andra redan frysta livsmedel och aktivera "Snabbfrysningsläget”. Du kan ställa din mat bredvid annan fryst mat när den är helt fryst (efter minst 24 timmar).
  • Página 141 Maximal förvaringstid Kött och fisk Förberedning (månader) Nötkött Förpackad i folie 6 - 8 Lammkött Förpackad i folie 6 - 8 Kalvstek Förpackad i folie 6 - 8 Kalvtärningar I små bitar 6 - 8 Lammtärningar I bitar 4 - 8 I förpackningar utan att använda Köttfärs 1 - 3...
  • Página 142 Maximal Grönsaker och frukt Förberedning förvaringstid (månader) Tvätta och skär i små bitar och koka i Skärbönor och bönor 10 - 13 vatten Bönor Rensa och tvätta och koka i vatten Kål Tvätta och koka i vatten 6 - 8 Morot Tvätta och skär i skivor och koka i vatten Skär av stjälken, skär i två...
  • Página 143: Rengöring Och Underhåll

    DEL - 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det. Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten. Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa, svamp och ett milt rengöringsmedel. •...
  • Página 144: Byta Ut Led-Remsan

    Byta ut LED-remsan 1 LED-remsa i frysen används för att lysa upp din apparat. Ring service tjänsten. Observera: Antal och placering av LED-listerna kan ändras beroende på modell. !!! Vissa versioner kan vara utan belysning. LED-remsan DEL - 5. TRANSPORT OCH FLYTTNING •...
  • Página 145: Innan Du Kallar Service

    DEL - 6. INNAN DU KALLAR SERVICE Kolla varningarna; Ditt kylskåp varnar dig om temperaturen och frysen är i felaktiga nivåer eller när ett problem inträffar i apparaten. Varning koder visas då i frysens indikator. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA Ring servicetjänsten för att få...
  • Página 146 • Finns det tillräckligt avstånd mellan frysen och bak- och sidoväggarna? • Är omgivningstemperaturen inom intervallet som anges i bruksanvisningen? Om maten i frysen är överkyld • Är temperaturinställningen korrekt? • Har mycket mat nyligen placerats i frysen? Om din frys fungerar för bullrigt; För att bibehålla inställd kylningsnivå, kan kompressorn aktiveras från gång till annan.
  • Página 147: Viktiga Anmärkningar

    Speciellt på sommaren (varmt väder), kan ytorna med gemensamma kontaktpunkter bli varmare under kompressorns drift, detta är normalt. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR: • Kompressorns skyddstermosäkring kommer att lösa ut efter plötsliga strömavbrott eller efter urkoppling av enheten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad. Detta är helt normalt, och frysen startar om efter 4 eller 5 minuter.
  • Página 148: Tips För Energisparande

    Tips för energisparande • Installera inte enheten nära värmeproducerande apparater. Såsom spis, ugn, diskmaskin eller element, och placera enheten i den svalaste delen av rummet. • Placera enheten i ett väl ventilerat rum och se till att enhetens luftöppningar inte hindras. •...
  • Página 149: Delarna I Kylskåpet Och Facken

    DEL - 7. DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN 1. Frysdörr 2. Fryslådor 3. Nedre fryslåda 4. Justerbara fötter 5. Stor fryslåda 6. Ismagasin II vissa modeller finns en hylla med manuell ismaskin i den övre korgen. Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på...
  • Página 150: Tekniska Data

    DEL - 8. TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
  • Página 151 SE - 151 -...
  • Página 152 52310236...

Tabla de contenido