Publicidad

Enlaces rápidos

MODELS
〈BS unit〉
BSV4Q100PV1
BSV6Q100PV1
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR.
GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER
ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ
ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN-
DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ
ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN.
GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE
MUHAFAZA EDÝN.
INSTALLATION MANUAL
III
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ëëçíéêÜ
Nederlands
Portugues
óññêèé

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin BSV4Q100PV1

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL English SYSTEM Air Conditioners Deutsch MODELS Français 〈BS unit〉 BSV4Q100PV1 Español BSV6Q100PV1 Italiano READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE. ëëçíéêÜ LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
  • Página 2 3P216950-1D...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BSV4Q100PV1 Manual de instalación Acondicionador de aire con sistema VRV BSV6Q100PV1 ÍNDICE 1 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ..............1 2 ANTES DE INSTALAR....................3 3 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN .............. 5 4 PREPARATIVOS ANTES DE LA INSTALACIÓN ............5 5 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD BS ................
  • Página 4 • Instale el acondicionador de aire sobre una base lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. Si los cimientos no son suficientemente fuertes, es posible que la unidad se caiga y provoque una herida. • Efectúe el trabajo de instalación especificado después de tomar en consideración los terremotos. Si no lo hizo durante el trabajo de instalación puede hacer que la unidad se caiga y provocar accidentes.
  • Página 5: Antes De Instalar

    Si se instala como electrodoméstico, puede ocasionar interferencia electromagnética. 2-3 ACCESORIOS Verifique que los siguientes accesorios están incluidos en la caja con la unidad. NOTA • No deseche ninguno de estos accesorios hasta que se complete la instalación. 〈BSV4Q100PV1〉 Documento Nombre 1) Tubos accesorios 2) Abrazadera...
  • Página 6: Combinación

    Modelo que se van conectando a continuación que se van conectando a continuación A ≤ 400 BSV4Q100PV1 A ≤ 600 BSV6Q100PV1 * La capacidad total y el número de unidades interiores conectables a cada conector de derivación son de 100 y 5, respectivamente.
  • Página 7: Selección Del Lugar De Instalación

    En caso de En caso de (2 tubos) 450 (*1) 450 (*1) BSV4Q100PV1 BSV6Q100PV1 (*2) Fig. 1 Fig. 2 (*1) Asegúrese de instalar el orificio de inspección en el lado de la CAJA COMPO.EL. Se requiere de otro orificio en caso de bajar el producto.
  • Página 8: Instalación De La Unidad Bs

    1 metro de la superficie del lado del cuerpo. Si se cuelga un peso excesivo en la ménsula de colgado de la unidad BS, puede hacer que la unidad se caiga y pueda herir a alguna persona. (mm) Unidad BS BSV4Q100PV1 1102 BSV6Q100PV1 1626 <...
  • Página 9: Trabajos En La Tubería De Refrigerante

    6. TRABAJOS EN LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE • Para instrucciones sobre la instalación de la tubería entre la unidad exterior y la unidad BS, selección de un kit de ramal de refrigerante e instalación de tuberías entre el kit de ramal de refrigerante y la unidad inte- rior, consulte el manual de instalación y los materiales de diseño de equipo incluidos con la unidad exterior.
  • Página 10: Protección Contra La Contaminación Cuando Instale Tubos

    El kit cerrado de tubería (KHFP26A100C) se debe utilizar para seleccionar de mala gana el tipo de 6 ramales (BSV6Q100PV1) cómo 5 ramales y el tipo de 4 ramales (BSV4Q100PV1) cómo 3 ramales, y él está conectado con el ramal no conectado para la unidad interior.
  • Página 11 Ejemplo de conexión 1: Cuando se conecta 1 unidad interior a continuación de la unidad BS Determine consultando la Cuadro 1 y Seleccione en el Cuadro 2 según dependiendo de la capacidad total de el tipo de capacidad de la unidad las unidades interiores conectadas en interior.
  • Página 12: Conexión De Tubería

    Cuadro 3 Tamaño del tubo de conexión de la unidad BS (mm) Tamaño de la tubería (diámetro exterior) Unidad BS Tubo de gas Tubo de líquido BSV4Q100PV1 φ15,9 φ9,5 BSV6Q100PV1 6-5 CONEXIÓN DE TUBERÍA Siga el ejemplo de conexión a continuación y conecte la tubería en la obra.
  • Página 13: Trabajos En El Cableado Eléctrico

    Tubo de aislamiento Abrazadera (Obtención local) (Obtención local) Tubería de succión de gas (Nota 1) Tubo de gas de alta y Unidad BS baja presión (Nota 1) Tubo de líquido Abrazadera 2)-2 (Accesorio) Tubo de aislamiento 3)-2 Tubo de aislamiento Abrazadera 2)-2 (Accesorio) (Obtención local)
  • Página 14: Ejemplo De Todo El Sistema

    • Conecte correctamente el cable del tipo de cable especificado y espesor de cobre. Utilice también la abrazadera incluida para evitar una fuerza excesiva en el terminal (cable local, cable a tierra). • No deje que el cable de tierra entre en contacto con los tubos de gas, de agua, el pararrayos o los cables de tierra telefónicos.
  • Página 15: Ejemplo De Cableado

    • Utilice un cable de vinilo con blindado o cable (2 hilos) de 0,75 a1,25 mm para el cableado de transmisión. Cuadro 3 Unidades Fuente de alimentación Modelo Tipo Voltios Mín. Máx. BSV4Q100P 220-240 BSV6Q100P MCA: Amperios mínimos del circuito (A); MFA: Amperios máximos del fusible (A) NOTAS •...
  • Página 16: Conexiones De Cableado

    7-5 CONEXIONES DE CABLEADO Abra la tapa de la CAJA COMPO. EL. en el lado y siga las instrucciones para la conexión de cables. 〈Cableado de transmisión〉 Remueva la tapa de la CAJA COMPO. EL. y conecte los cables a los terminales de cableado de transmisión F1 y F2 (TO IN/D UNIT: A~F), F1 y F2 (UNIDAD BS) y F1 y F2 (TO OUT/D UNIT) (tablero de circuitos impre- sos (PCB) (A1P)).
  • Página 17: Ajuste Inicial

    NOTAS • Utilice un terminal de estilo plegado de tipo aro para Manguito de aislamiento las conexiones al bloque de terminales eléctrico. Terminal de estilo Cable eléctrico plegado de tipo aro (Refiérase a la Fig. 6) También aísle el área plegada colocando un manguito de aislamiento, etc.
  • Página 18: Operación De Verificación Y Operación De Prueba

    NOTAS El microcomputador lee este ajuste cuando se conecta eléctricamente la unidad BS. • Asegúrese de hacer el ajuste antes de conectar la alimentación eléctrica. • Cierre siempre la tapa de la CAJA COMPO. EL. después de hacer el ajuste. 2.
  • Página 19: Diagrama Del Cableado

    10. DIAGRAMA DEL CABLEADO Español...
  • Página 20 Español...
  • Página 21 3P194121-4J EM09A001A (0907) HT...

Este manual también es adecuado para:

Bsv6q100pv

Tabla de contenido