SOMFY ELIXO 500 io Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ELIXO 500 io:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.somfy.com
ELIXO 500 io
Sliding Gate Opener
MANUALE DI INSTALLAZIONE
IT
ES MANUAL DE INSTALACIÓN
EL ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ref. 5073266C

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY ELIXO 500 io

  • Página 1 ELIXO 500 io Sliding Gate Opener MANUALE DI INSTALLAZIONE ES MANUAL DE INSTALACIÓN EL ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ref. 5073266C...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol ® si interfacciano automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico. www.io-homecontrol.com Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza

    È fatto divieto di utilizzare questo prodotto al di fuori del campo di applicazione descritto nel presente manuale (cfr. paragrafo "Campo di applicazione" del manuale d'installazione). È vietato l'utilizzo di accessori di sicurezza non approvati da Somfy. Somfy non può essere ritenuta responsabile dei danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.
  • Página 5: Impianto Elettrico

    In caso di funzionamento in modalità automatica o se il cancello si affaccia sulla strada pubblica, potrebbe essere necessaria l'installazione di un faro arancione, in conformità alla normativa applicabile nel paese in cui la motorizzazione viene messa in servizio. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6: Prevenzione Dei Rischi

    Non è necessaria alcuna protezione se il cancello è a comando mantenuto o se l'altezza della zona pericolosa è maggiore di 2,5 m rispetto al suolo o a ogni altro livello di accesso permanente. Figura 1 - Distanza di sicurezza Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    2 batterie di sicurezza Base portabatterie Scheda di gestione dell'alimentazione delle batterie Batteria (optional, rif. 9001001) Fusibile (250 V/5 A) di protezione dell'uscita dell'illuminazione da 230 V Fusibile (250 V/5 A) di ricambio Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 8: Descrizione Dell'interfaccia

    - Utilizzo della modalità funzionamento forzato Dimensioni generali del motore Vista generale di una installazione tipo Motore Cremagliera Antenna Luce arancione Serie di fotocellule Contatto con chiave Bordo in gomma passivo Stopper di arresto a pavimento Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 9: Installazione

    • Per facilitare l'avvitatura dei tirafondi, utilizzare 2 dadi per effettuare l'operazione "dado contro dado". [6]. Avvitare un dado e una rondella su ogni tirafondo. 100 ≤ h ≤ 130 gioco cremagliera-pignone. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 10: Fissaggio Del Motore

    [2]. Agire manualmente sul cancello per metterlo in posizione intermedia. Reinnestare la motorizzazione [1]. Ruotare la maniglia di disinnesto verso sinistra. [2]. [3]. Ruotare la chiave di un quarto di giro verso destra. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 11: Messa In Servizio Rapida

    • Se l'autoapprendimento è corretto, sul display appare “C1”. • Se il ciclo di autoapprendimento non si è svolto correttamente, sul display appare “H0”. AVVERTENZA EN 12 453. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 12: Prove Di Funzionamento

    Occultamento delle fotocellule all'apertura = lo stato delle fotocellule non viene preso in considerazione, il cancello continua il suo movimento. Funzionamento della costa (solo chiusura) Funzionamenti particolari Consultare il libretto dell'utilizzatore. Formazione degli utilizzatori obbligatorie. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13: Schema Di Cablaggio Generale

    Compatibile con batterie 9,6 V e 24 V 24 V A 9 V, funzionamento in modalità danneggiata A 24 V, funzionamento normale EOS O Fine corsa motore Comune EOS F Motore Trasformatore 24 VAC Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 14: Collegamento Delle Periferiche

    Autonomia: 3 cicli / 24 ore Batteria 9,6 V (Fig. 8) Autonomia: 3 cicli / 24 ore Illuminazione di zona (Fig. 9) Nota: Diverse illuminazioni possono essere collegate senza superare una potenza totale di 500 W. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 15 24V dc c BP Sec Cell 24V Cell 3 RX2 24V dc Sec Cell 24V Cell 24V dc Sec BP Sec Cell 24V Cell 24V dc Sec BP Sec Cell 24V Cell Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 16 Sec Cell 24V Cell Ant. 24V dc Sec Prog Test Sec BP Sec Cell 24V Cell 230V EOS F Motor 24Vac 500 W max..Flash Batt. EOS O Lamp 0Vac Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 17: Impostazione Avanzata Dei Parametri

    0 a 30 ( valore x 10 s = valore Se il valore 0 è selezionato, la chiusura automatica del cancello è istantanea. chiusura automatica nel temporizzazione) funzionamento totale 2: 20 s Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 18 P13=2 è obbligatorio per il funzionamento nella modalità automatica. Temporizzazione da 0 a 60 ( valore x 10 s = valore Se viene selezionato il valore 0, l’illuminazione della zona si spegne illuminazione della zona temporizzazione) 6: 60 s Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19 Velocità di accostamento in AVVERTENZA modalità chiusura Velocità di accostamento in modalità apertura Il mancato rispetto di questa istruzione potrebbe causare gravi lesioni alle persone, che potrebbero ad esempio essere schiacciate dal cancello. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 20: Memorizzazione Dei Telecomandi

    Memorizzazione dei telecomandi Keygo io Memorizzazione a partire dall'interfaccia di programmazione • Comando di apertura TOTALE • Comando di apertura PEDONALE • Comando ILLUMINAZIONE • Comando USCITA AUSILIARIA (P15 = 4,5 o 6) Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21: Memorizzazione Dei Telecomandi Keytis Io

    • Telecomandi Keytis io, Telis io, Impresario io, Composio io: premere il tasto “KEY • Altro telecomando: consultare le istruzioni. [2]. Premere brevemente il tasto “KEY” del nuovo telecomando. Attendere il bip di conferma (alcuni secondi). Telecomando memorizzato Telecomando da memorizzare Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 22 [1]. Premere il tasto “PROG [2]. Premere brevemente il tasto “PROG” del nuovo telecomando. Attendere il secondo bip e il lampeggiamento rapido della spia verde (alcuni secondi). Telecomando memorizzato Telecomando da memorizzare Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23: Memorizzazione Dei Telecomandi A 3 Tasti (Telis Io, Telis Composio Io, Ecc.)

    [2]. Premere “PROG” dietro il telecomando a 3 tasti per memorizzare la - - - funzione. Sullo schermo appare “Add”. Memorizzazione mediante copia di un telecomando a 3 tasti io monodirezionale già memorizzato Telecomando memorizzato Telecomando da memorizzare Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 24: Cancellazione Dei Telecomandi E Di Tutte Le Regolazioni

    Quando i tasti di programmazione sono bloccati, appare un punto dopo il primo carattere. Premere i tasti “SET”, “+”, “-”. - la pressione deve iniziare premendo SET”. - la pressione simultanea di “+”e “- Per accedere di nuovo alla programmazione, ripetere la stessa procedura. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25: Diagnosi

    La pressione su un pulsante del telecomando permette di assegnare questo pulsante al comando di illuminazione a distanza. telecomando per comando uscita Una nuova pressione su “PROG” permette di passare in modalità “attesa di memorizzazione telecomando per ausiliaria funzionamento durante l'apertura totale: F0”. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 26: Visualizzazione Dei Codici Di Errore E Dei Guasti

    Scollegare la batteria di soccorso e collegare la motorizzazione con motorizzazione alimentata l'alimentazione per effettuare la prima accensione. mediante batteria di soccorso Per ogni altro codice di errore o guasto, contattare Somfy. Accesso ai dati memorizzati Per accedere ai dati memorizzati, selezionare il parametro “Ud”, quindi premere “OK”. Dati...
  • Página 27: Caratteristiche Tecniche

    Programmabile: 5 valori possibili chiusura Diagnosi Registrazione e consultazione dei dati: contatore di cicli, contatore di cicli con rilevamento di ostacoli, numero di canali radio memorizzati, storico degli ultimi 10 difetti registrati Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 28 ® proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol ® se comunican entre sí, mejorando el confort, la seguridad y el ahorro de energía. www.io-homecontrol.com Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 29: Normas De Seguridad

    Se prohíbe cualquier uso de este producto fuera del ámbito de aplicación descrito en este manual (consulte el apartado «Ámbito de aplicación» del manual de instalación). Se prohíbe el uso de cualquier accesorio de seguridad no validado por Somfy. Somfy no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 30: Instalación Eléctrica

    En caso de funcionamiento en modo automático o de accionamiento sin visibilidad, es obligatorio instalar células fotoeléctricas. La motorización automática es aquella que funciona al menos en una dirección sin la activación intencionada por parte del usuario. motorización. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31: Reglamentación

    Para las operaciones de manipulación, taladrado y soldadura, utilice las protecciones adecuadas (gafas especiales, 1.6 Reglamentación Somfy SAS declara que el producto descrito en las presentes instrucciones, siempre que se utilice de conformidad con las mismas, cumple los requisitos esenciales de las directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva 2006/42/ CE sobre máquinas y la Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos.
  • Página 32: Descripción Del Producto

    Tarjeta de gestión de la alimentación de las baterías Batería (opcional, ref. 9001001) Fusible (250 V/5 A) de protección de la salida de iluminación 230 V Fusible (250 V/5 A) de recambio Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33: Descripción De La Interfaz

    - Utilización del modo de funcionamiento forzado Dimensiones generales del motor Vista general de una instalación tipo Motor Cremallera Antena Luz naranja Juego de células fotoeléctricas Contacto de llave Borde de caucho pasivo Topes de bloqueo en suelo Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 34: Instalación

    Para facilitar el atornillado de los tirafondos, utilice dos tuercas para apretar «tuerca contra tuerca». 100 ≤ h ≤ 130 [6]. Atornille una tuerca y una arandela en cada tirafondo. ajuste del juego de cremallera-piñón. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 35: Fijación Del Motor

    [1]. Gire el mango de desbloqueo a la izquierda. [2]. Maniobre la cancela manualmente hasta que el dispositivo de accionamiento se bloquee de nuevo. [3]. Gire la llave un cuarto de vuelta hacia la derecha. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 36: Puesta En Marcha Rápida

    • Si el autoaprendizaje es correcto, en la pantalla aparecerá «C1». • Si el ciclo de autoaprendizaje no se ha efectuado correctamente, en la pantalla aparecerá «H0». ADVERTENCIA la norma EN 12453. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 37: Prueba De Funcionamiento

    Consulte el manual del usuario. Formación de los usuarios Forme a todos los usuarios acerca del uso seguro de esta cancela motorizada (uso estándar y principio de desbloqueo) y sobre las comprobaciones periódicas obligatorias. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 38: Plano De Cableado General

    Compatible con baterías de 9,6 V y 24 V 9 V o 24 V En 9 V, funcionamiento degradado En 24 V, funcionamiento normal EOS O Final de carrera del motor Común EOS F Motor Transformador 24 Vca Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 39: Conexión De Los Periféricos

    Nota: En caso de arranque, el cable de tierra siempre debe ser más largo que la fase y el neutro. Se pueden conectar varias iluminaciones sin sobrepasar una potencia total de 500 W. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 40 24V dc c BP Sec Cell 24V Cell 3 RX2 24V dc Sec Cell 24V Cell 24V dc Sec BP Sec Cell 24V Cell 24V dc Sec BP Sec Cell 24V Cell Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 41 Sec Cell 24V Cell Ant. 24V dc Sec Prog Test Sec BP Sec Cell 24V Cell 230V EOS F Motor 24Vac 500 W max..Flash Batt. EOS O Lamp 0Vac Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 42: Configuración Avanzada

    De 0 a 30 ( valor x 10 s = valor de Si se selecciona el valor 0, el cierre automático de la cancela será instantáneo. cierre automático en temporización) funcionamiento total 2: 20 s Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 43 P13 = 2 es obligatorio para un funcionamiento en modo automático. Temporización de De 0 a 60 ( valor x 10 s = valor de iluminación de zona temporización) movimiento de la cancela. 6: 60 s Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 44 Valor por defecto: 2 Velocidad de De 1: velocidad más lenta aproximación durante la apertura 4: velocidad más rápida El incumplimiento de esta consigna podría herir a personas de gravedad, por Valor por defecto: 2 Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 45: Memorización De Los Mandos A Distancia

    Memorización de los mandos a distancia Keygo io Memorización desde la interfaz de programación • Control de apertura TOTAL • Control de apertura PEATONAL • Control ILUMINACIÓN • Control SALIDA AUXILIAR (P15 = 4,5 o 6) Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 46: Memorización De Los Mandos A Distancia Keytis Io

    • mandos a distancia Keytis io, Telis io, Impresario io y Composio io: pulse el botón «KEY» hasta que se encienda el indicador luminoso verde (2 s); • otro mando a distancia: consulte las instrucciones. [2]. Pulse brevemente el botón «KEY Mando a distancia memorizado Mando a distancia que se desea memorizar Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 47 [2]. Pulse brevemente el botón «PROG» del nuevo mando a distancia. Espere a que se produzca el segundo pitido y el indicador luminoso verde parpadee rápidamente (unos segundos). Mando a distancia memorizado Mando a distancia que se desea memorizar Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 48: Memorización De Los Mandos A Distancia De Tres Botones (Telis Io, Telis Composio Io, Etc.)

    En la pantalla aparecerá «Add». Memorización mediante duplicado de un mando a distancia de tres botones io monodireccional ya memorizado Mando a distancia memorizado Mando a distancia que se desea memorizar Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 49: Borrado De Los Mandos A Distancia Y De Todos Los Ajustes

    Pulse las teclas «SET», «+» y «-». - Empiece pulsando «SET». - Pulse simultáneamente las teclas «+» y «-» en los 2 s siguientes. Para acceder de nuevo a la programación, repita el mismo procedimiento. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 50: Diagnóstico

    Al pulsar un botón del mando a distancia es posible asignar dicho botón al control de iluminación externa. a distancia para control de salida auxiliar Pulsando nuevamente «PROG» es posible pasar al modo «En espera de memorización del mando a distancia para el funcionamiento con apertura total: F0». Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 51: Visualización De Los Códigos De Error Y Avería

    En caso de cualquier otro código de error o avería, póngase en contacto con Somfy. Acceso a los datos memorizados Para acceder a los datos memorizados, seleccione el parámetro «Ud» y luego pulse «OK».
  • Página 52: Características Técnicas

    Programable: 5 valores posibles el cierre Diagnóstico Registro y consulta de datos: contador de ciclos, contador de ciclos con detección de obstáculos, número de canales de radio memorizados, historial de los últimos 10 fallos registrados Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 53 Elixo 500 3S io Το io-homecontrol® βασίζεται σε μια προηγμένη, ασφαλή, ασύρματη και εύκολη στην εγκατάσταση τεχνολογία. Τ α προϊόντα io-homecontrol® επικοινωνούν μεταξύ τους προσφέροντάς σας περισσότερη άνεση, ασφάλεια εξοικονόμηση ενέργειας. Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 54 Elixo 500 3S io ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ > > > Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 55 Elixo 500 3S io > > Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 56 Elixo 500 3S io > ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Πρόληψη κινδύνων - Μηχανισµός συρόµενης αυλόπορτας για οικιακή χρήση Περιοχή 4 Περιοχή 3 Περιοχή 2 Περιοχή 1 Περιοχή 5 Περιοχή 4 > Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 57 Elixo 500 3S io Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 58 Elixo 500 3S io Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 59 Elixo 500 3S io 14 mm • • • • 45 mm 100 mm<h<110 mm 35 mm 120 mm<h<130 mm 60 mm • • • 100 ≤ h ≤ 130 Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 60 Elixo 500 3S io • • • • Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 61 Elixo 500 3S io PROG • • • Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 62 Elixo 500 3S io • • • STOP STOP Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 63 24 Vdc Ant. Test 24V dc Flash Batt. EOS O EOS F Motor 24Vac Lamp Sec Prog Sec BP Sec Cell 24V Cell 230Vac 230Vac 0.75 mm² 0.75 mm² 1.5 mm² 1.5 mm² Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 64 Elixo 500 3S io Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 65 24V dc c BP Sec Cell 24V Cell 3 RX2 24V dc Sec Cell 24V Cell 24V dc Sec BP Sec Cell 24V Cell 24V dc Sec BP Sec Cell 24V Cell Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 66 Sec Cell 24V Cell Ant. 24V dc Sec Prog Test Sec BP Sec Cell 24V Cell 230V EOS F Motor 24Vac 500 W max..Flash Batt. EOS O Lamp 0Vac Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 67 Elixo 500 3S io Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 68 Elixo 500 3S io Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 69 Elixo 500 3S io Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 70 Elixo 500 3S io • • • • • • • • Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 71 Elixo 500 3S io • • • • Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 72 Elixo 500 3S io • • • • • PROG PROG Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 73 Elixo 500 3S io • PROG PROG PROG PROG PROG Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 74 Elixo 500 3S io • • PROG PROG • • • Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 75 Elixo 500 3S io PROG PROG PROG PROG Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 76 Elixo 500 3S io Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 77 Elixo 500 3S io Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 80 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com...

Tabla de contenido