Publicidad

Enlaces rápidos

D Bohrständer
G Drill stand
F Support de perçage
n Boorstandards
I Colonna esagonale
E Soporte de taladro
P Montante
K Borestander
S Borrstativ
f Porateline
N Borestativ
l Stojak do wiertarki
q Κ θετος β σης τρυπανιο
T Matkap sehpası
wolfcraft
®
GmbH
D - 56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.de
3406
000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para wolfcraft 3406000

  • Página 1 Boorstandards I Colonna esagonale E Soporte de taladro P Montante K Borestander S Borrstativ f Porateline N Borestativ l Stojak do wiertarki q Κ θετος β σης τρυπανιο T Matkap sehpası wolfcraft ® GmbH D - 56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.de...
  • Página 2 D Ersatzteilliste E Lista de recambios N Reservdelsliste G Spare parts list P Lista de peças sobresselentes l Lista części zamiennych F Liste de pièces de rechange K Liste over reservedele q Κατ λογος ανταλλακτικ ν n Lijst met reserveonderdelen S Reservdelslista T Yedek parça listesi I Elenco pezzi di ricambio...
  • Página 3 D Notwendiges Montagewerkzeug S Erforderliga monteringsverktyg G Necessary assembly tools f Tarvittava asennustyökalu F Outils de montage nécessaires N Nødvendig monteringsverktøy n Noodzakelijk montage gereedschap l Opakowanie z osprzętem SW 5 10 + 13 I Attrezzi necessari per il montaggio q Απαρα...
  • Página 4 D Einstellen des Tiefenstop: 1. siehe Abb. 3.1. 2. Arbeitskopf auf gewünschte Bohrtiefe fahren und festhalten. Bohrtiefe ablesen. 3. siehe Abb. 3.3. G Adjustment of the depth stop: 1. Fig. 3.1. 2. Bring machining head to the desired drill depth and hold there.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    • Arbeiten Sie immer planvoll und konzentriert. against wet, dust and dampness. • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. • Keep children away from your workshop and store • Verwenden Sie nur original wolfcraft ® - Ersatzteile. your equipment and tools in a safe place.
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    • Gebruik alleen originele reserveonderdelelen van travailler sans instructions ou surveillance avec vos wolfcraft ® appareils et outils. • Travaillez avec organisation et concentration. • Maintenez votre zone de travail en ordre. • Utilisez seulement les pièces de rechange originales de wolfcraft ®...
  • Página 7: Avvertenze Per La Sicurezza

    • Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi • Mantenga su lugar de trabajo ordenado. senza opportune istruzioni o senza sorveglianza. • Usen sólo repuestos originales wolfcraft ® • Per il lavoro usare concentrazione e procedere secondo un piano preciso.
  • Página 8: Instruções De Segurança

    • Mantenha o seu local de trabalho arrumado. værktøj uden instruktion og opsyn. • Só utilize peças sobresselentes de fabrico original • Arbejd altid efter plan og koncentreret. wolfcraft ®. • Sørg altid for orden, hvor De arbejder. • Anvend kun originale wolfcraft ® reservedele.
  • Página 9 • Suorita työt aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti. utan handledning eller uppsikt. • Pidä työpaikkasi aina järjestyksessä. • Arbeta alltid planmässigt och koncentrerat. • Käytä vain alkuperäisiä wolfcraft ® -varaosia. • Håll alltid arbetsplatsen i ordning. • Använd endast originalreservdelar från wolfcraft ®...
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Waszego warsztatu. • Nie pozwalać osobom niedoświadczonym na prace urządzeniami i narzędziami bez nadzoru. • Podczas wykonywania prac należy zachować pełną koncentracje. • Miejsce pracy utrzymywać w należytym porządku. • Używać tylko oryginalne części zamienne firmy wolfcraft ®...
  • Página 11: Υποδειξεισ Ασφαλειασ

    • Her zaman planlı ve konsentrasyonlu çalışınız. προστασ ας και μ σκα αναπνο ς. • Çalışma sahanızı düzenli tutunuz. • Μην ακουμπ τε τα εν λειτουργ α μηχαν ματα. • Sadece orjinal wolfcraft ® yedek parçaları kullanınız. • Προφυλ ξτε τα ηλεκτρικ μηχαν ματα απ...
  • Página 12 Bitte lassen Sie unbedingt die Garantiekarte the appliance solely for domestic purposes, proper vollständig ausfüllen bzw. bewahren Sie handling and the use of original wolfcraft spare ® die Rechnung gut auf. Voraussetzung für die parts.
  • Página 13 ® ® Garantie Garantie Ami bricoleur, Beste doe-het-zelver, vous venez d'acheter un produit wolfcraft de haute ® U hebt een hoogwaardig wolfcraft ® -produkt qualité qui vous apportera beaucoup de gekocht, waarvan U bij het doehet-zelven werk satisfactions lors de vos travaux de bricolage.
  • Página 14 Egregi utenti, Estimados clientes! avete acquistato un prodotto wolfcraft ® di alta Acaban de adquirir un valioso producto wolfcraft ® que les causará mucha satisfacción en el bricolage. qualità che non mancherà di soddisfarvi in tutti Los productos wolfcraft tienen una alta tecnologia ®...
  • Página 15: Garantia

    De har købt et kvalitetsprodukt, som De, vil have que lhe irá proporcionar grande prazer na bricolage meget glæde af ved gør det selv- arbejdet. caseira. Os produtos da wolfcraft ® correspondem wolfcraft -produkter holder høj teknisk standard ®...
  • Página 16 En solid teknisk laadusta. Vakaa tekninen kehitys ja luotettava laadun utveckling och tillförlitliga kvalitetskontroller är tarkkailu antavat Sinulle varmuuden siitä, että olet garantin föt att Ni valt rätt. På denna wolfcraft ® -pro- tehnyt oikean valinnan. dukt lämnar vi wolfcraft myöntää...
  • Página 17 ® produkter du har kjøpt. Dersom det innenfor garantitiden oppstår skader Jeżeli w okresie tego czasu w zakuplonym som kan føres tillbake til materialfeil, gir wolfcraft ® przez Państwo wyrobie wystąpią nieprawldłowości, gratis erstatning. których powodem jest wada materiału, Garantifristen starter ved kjøpsdatoen.
  • Página 18 λεγχοι ποι τητας σας εξασφαλ ζουν την güvencesini sağlar. σιγουρι μι ς σωστ ς αγορ ς. Seçtiğiniz wolfcraft ürünü için size ® Σας προσφ ρουμε για το προ ν wolfcraft ® 5 Yıl Garanti 5 χρ νια εγγ ηση veriyoruz. wolfcraft ®...
  • Página 19 98/37/EG. Kempenich, 23.05.2007 q Δ λωση τ ρησης προδιαγραφ ν Η εταιρε α wolfcraft ΕΠΕ δηλ νει τι αυτ το προ ν τηρε Joachim May τις προδιαγραφ ς 98/37/EG jefe sección de desarollo Κ...
  • Página 20 Notizen Notes Notices Notities Appunti Notas Notas Noter Anteckningar Muistiinpanoja Notiser Notatki ΣΗΜΕΙΩΕΗ Notlar...
  • Página 21 Notizen Notes Notices Notities Appunti Notas Notas Noter Anteckningar Muistiinpanoja Notiser Notatki ΣΗΜΕΙΩΕΗ Notlar...
  • Página 24 K Ændringer forbeholdes S Rätt till ändringar förbehålles f Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää N Det tas forbehold om tekniske endringer l wszelkie zmiany zastrzeżone q Επιφυλασσ μαστε για κ θε τεχνικ αλλαγ . T wolfcraft üründe teknik değişiklikler yapabilir. ®...

Este manual también es adecuado para:

Master 1006138000

Tabla de contenido