El Mando A Distancia; Inserción De Las Pilas Y Alcance Efectivo Del Mando A Distancia - Toshiba 32AV83 G Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

A continuación se presenta una referencia rápida
y sencilla del mando a distancia.
1
For On/Standby mode
2
To select input from external sources
3
Still Picture
4
To display the teletext screen
5
To turn the subtitle On/Off
6
Stereo/Bilingual transmissions
1
Cambiar entre televisor encendido o en espera
7
Number buttons
2
Cambiar entre fuentes de entrada externas
8
No Function
3
Imagen estática
9
No Function
4
Para mostrar la pantalla del teletexto
10
To alter the volume
5
Páginas de subtítulos de TEXTO si están
11
To change programme
disponibles
6
Transmisiones en estéreo y bilingües
7
Botones Numéricos
8
Descripción de audio
9
Cambiar entre ATV (TV analógica) y DTV
(TV digital)
10 Cambiar el volumen
11 Cambiar el canal

El mando a distancia

12 En el modo TV: Mostrar información en pantalla
13 Desactivar el sonido
14 Mostrar el menú ACCESO RÁPIDO
15 Salir del sistema de menús
16 Mostrar EPG
17 Ir al nivel anterior del menú
18 Mostrar el menú en pantalla
19 Navegación de menú: ▲, ▼, ◄, ►:
20 Botón de color: botones de control de texto
Do not combine a used, old battery with a new
one or mix battery types. Remove dead batteries
No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas
de distinto tipo. Quite las pilas gastadas
immediately to prevent acid from leaking into
inmediatamente para evitar fugas de ácido en
the battery compartment.
el compartimento de las mismas. Deshágase
accordance with instructions on page 13 of this
del televisor conforme a las instrucciones de la
manual.
página 61 de este manual. Advertencia: las pilas
to excessive heat such as sunshine, fire or the
no se deben exponer a un calor excesivo, como
like.
por ejemplo a la luz del sol o al fuego.
The performance of the remote control will
El rendimiento del mando a distancia se reducirá
deteriorate beyond a distance of five metres or
si se aleja más de cinco metros o se sitúa fuera
outside an angle of 30 degrees from the centre
de un ángulo de 30 grados respecto al centro
of the television. If the operating range becomes
del televisor. Si el alcance de funcionamiento se
reduced the batteries may need replacing.
reduce, puede que sea necesario cambiar las
pilas.
4
8
En el modo Texto: Acceder a la página de índice
En el modo Texto: Cambiar la página
Confirmar la selección
Revelar texto oculto
Mantener una página en pantalla
Aumentar el tamaño de visualización
del texto
Seleccionar una página mientras se ve
una imagen normal
Inserción de las pilas y alcance
efectivo del mando a distancia
Dispose of them in
Warning: batteries must not be exposed
Remove the back
Quite la tapa
cover to reveal the
posterior para
obtener acceso al
battery compartment
compartimento de
and make sure the
las pilas y asegúrese
batteries are inserted
de que dichas pilas
the right way round.
están insertadas en
Suitable battery
la posición correcta.
types for this remote
Los tipos de pila
are AAA, IEC R03
adecuados para este
1.5V.
mando a distancia
son AAA de 1,5 V.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido