Descargar Imprimir esta página

Porter Cable 343 Manual De Instrucciones página 3

Lijadora de orbita excéntrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3)
Sécurité personnelle
a)
Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil
électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'in-
fl uence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention, durant l'uti-
lisation d'un outil électrique, peut se solder par des blessures graves.
b)
S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux.
Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vête-
ments amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles.
c)
Éviter un démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position
d'arrêt avant de brancher l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose
sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de mar-
che risque de provoquer un accident.
d)
Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l'outil. Une clé standard
ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l'outil peut provoquer des blessu-
res corporelles.
e)
Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de
mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f)
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation
d'un équipement de sécurité comme un masque anti-poussières, des chaussures antidé-
rapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert
réduira les risques de blessures corporelles.
g)
Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussié-
rage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utili-
sation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières. Des
accessoires qui conviennent à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés
avec un autre outil.
4)
Utilisation et entretien d'un outil électrique
a)
Utiliser des brides de fi xation ou tout autre dispositif de fi xation permettant de soute-
nir et de retenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre
son corps est instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l'outil.
b)
Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application.
L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.
c)
Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électri-
que dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
d)
Débrancher la fi che du bloc d'alimentation avant de faire quelque ajustement que ce
soit, de changer d'accessoire ou de ranger les outils électriques. Ces mesures préven-
tives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
e)
Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants, et ne permettre
à aucune personne n'étant pas familière avec l'outil électrique ou son mode d'emploi
d'utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisa-
teurs inexpérimentés.
f)
Entretenir les outils électriques. Vérifi er si les pièces mobiles sont mal alignées ou
coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible
de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer
l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des
outils électriques mal entretenus.
g)
S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien
entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
h)
Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présen-
tes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique,
en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un
outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dange-
reuse.
5)
Réparations
a)
Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise
exclusivement des pièces de rechange identiques. Ceci assurera le maintien de la
sécurité de l'outil électrique.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUE
Certaines poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meu-
lage, perçage et autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pou-
vant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions
reproductrices.
Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline de la brique, du ciment et d'autres produits de maçonnerie; et
• l'arsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement.
Les risques reliés à l'exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle l'utilisateur
travaille avec ce type de matériaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travailler
dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-
poussières conçu spécialement pour fi ltrer les particules microscopiques.
Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de
ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements
de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d'eau et de savon. Le fait
de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau,
peut promouvoir l'absorption de produits chimiques nocifs.
L'utilisation de cet outil peut produire et/ou propulser des poussières qui
pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents, ou d'autres problèmes
médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se pro-
téger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.
Porter une protection auditive appropriée pour utiliser l'appareil. Dans cer-
taines conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à
une perte auditive.
• La vitesse des accessoires doit correspondre à la vitesse minimale recommandée indi-
quée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil, car les meules et les accessoires qui sont
réglés à une vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des blessures lorsque
des fragments de métal sont projetés. S'assurer que l'intensité nominale des accessoires utili-
sés est supérieure à la vitesse minimum des meules indiquée sur la plaque signalétique.
• Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cette fi n lorsqu'il risque d'entrer en contact
avec des fi ls cachés ou son propre cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces
métalliques de l'outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
• Toujours porter des lunettes de protection et un appareil respiratoire antipoussière pen-
dant le ponçage.
• Le ponçage de peintures à base de plomb n'est pas recommandé. Se reporter à la section
Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture Précautions à prendre pour
poncer les peintures pour plus d'informations quant au ponçage des peintures.
• Ne pas utiliser l'appareil sans le sac à poussières.
• Nettoyer cet outil périodiquement.
• Vider le sac à poussières fréquemment, particulièrement lors du ponçage de surfaces
enduites de résines synthétiques tels polyuréthanes, vernis, gommes laques, etc. Se défaire
des particules de poussières enrobées conformément aux directives du fabricant, ou les mettre
dans une boîte métallique à fermeture hermétique. Éliminer quotidiennement toute particule de
poussière enrobée des lieux de travail. L'accumulation de fines particules de poussières poncées
pourraits'auto enflammer et causer un incendie.
SYMBOLES
L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants :
V ........... volts
Hz ......... hertz
min ....... minutes
.. Courant continu
....... Assemblage de classe II
/min....révolutions par minute
R R ÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
ÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
POUR L'ÉLIMINATION DE LA PEINTURE
POUR L'ÉLIMINATION DE LA PEINTURE
On doit procéder extrêmement soigneusement en éliminant la peinture.
Les éclats, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique.
L'exposition fût-ce à de bas niveaux de plomb peut causer des lésions irréversibles au cerveau et
au système nerveux ; les jeunes enfants et les foetus sont particulièrement vulnérables.
Avant de commencer à éliminer la peinture, vous devez déterminer si la peinture en question
contient du plomb. Cette détermination peut être faite par votre département de santé local ou par
un professionnel qui utilise un analyseur de peinture pour vérifier la teneur en plomb.
La peinture au plomb ne doit etre eliminee que par un professionnel.
Les personnes éliminant la peinture doivent suivre ces directives :
1.
Gardez l'aire de travail bein ventilee. Ouvrez les fenêtres et placez un ventilateur aspirant
dans l'une d'elles. Assurez-vous que le ventilateur déplace l'air depuis l'intérieur vers
l'extérieur.
2.
Enlevez ou couvrez les tapis, les moquettes, les meubles, les vêtements, les ustensiles
de cuisson et les prises d'air. Telles mesures préventives de sûreté réduisent le risque
d'exposition.
3.
Placez des jetees dans l'aire de travail pour ramasser tout éclat de peinture. Portez
des vêtements protecteurs tels que des chemises de travail, des bleus de travail et des
chapeaux. Telles mesures préventives de sûreté réduisent le risque d'exposition.
4.
Travaillez dans une piece a la fois. L'ameublement doit être enlevé ou placé au centre de la
pièce et couvert. Les aires de travail doivent être isolées du reste de l'habitation en scellant les
portes à l'aide de jetées.
A ...................Ampères
W ..................watts
or a.c. ..Courant alternatif
n o..................Vitesse à vide
...........Borne de terre
5.
Les enfants, les femmes enceintes ou potentiellement enceintes et les mères qui
allaitent ne doivent pas être présentes dans l'aire de travail tant que le travail n'est
pas achevé et que le nettoyage n'est pas terminé. Telles mesures préventives de sûreté
réduisent le risque blessure.
6.
Portez un respirateur antipoussiere ou un masque respirateur à double filtre (poussière
et gaz) qui a été approuvé par l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA),
le National Institute of Safety and Health (NIOSH), ou le Bureau of Mines des États-Unis.
On peut se procurer facilement ces masques et filtres remplaçables auprès des grandes
quincailleries. Assurez-vous que le masque fait. Les barbes et le poil facial peuvent empêcher
les masques de bien faire. Changez les filtres souvent. LES MASQUES EN PAPIER À USAGE
UNIQUE NE SONT PAS ADÉQUATS.
7.
Gardez les aliments et les boissons hors de l'aire de travail. Lavez-vous les mains, les
bras et le visage, et rincez-vous la bouche avant de manger ou de boire. Ne fumez pas et ne
mâchez pas de gomme ou de tabac dans l'aire de travail.
8.
Ramassez toute la peinture enlevee et la poussière en passant un balai-éponge mouillé
sur les planchers. Utilisez un chiffon mouillé pour nettoyer tous les murs, les seuils et toute
autre surface où adhère la peinture ou la poussière. NE BALAYEZ PAS, N'ÉPOUSSETEZ PAS
À SEC ET NE PASSEZ PAS L'ASPIRATEUR. Utilisez un détersif à haute teneur en phosphate
ou de l'irisodium (TSP) pour laver les aires de travail.
9.
À la fin de chaque session de travail, mettez les éclats de peinture et les débris dans un
double sac en plastique, fermez-le avec du ruban ou des attaches, et mettez au rebut
adéquatement. Telles mesures préventives de sûreté réduisent le risque d'exposition.
10. Enlevez les vetements protecteurs et les chaussures de travail dans l'aire de travail pour
éviter de transporter de la poussière dans le reste de l'habitation. Lavez les vêtements de
travail séparément. Essuyez les chaussures avec un chiffon mouillé qui est alors lavé avec les
vêtements de travail. Lavez les cheveux et le corps soigneusement à l'eau savonneuse.
CONSERVER CES MESURES
MOTEUR
Ne pas utiliser l'outil relié à un courant pour lequel la tension n'est pas dans
les limites correctes. Ne pas faire fonctionner des outils à courant alternatif (c.a.) sur un courant
continu (c.c.). Un tel branchement pourrait endommager gravement l'outil.
FIXATION DU PAPIER ABRASIF
Utiliser des disques abrasifs de 127 mm (5 po) avec un motif à huit orifices pour le dépoussiérage.
Pour les modèles 343 et 343VS, les disques abrasifs se fixent au moyen d'un système à crochet et
à boucle. Quant au modèle 344, les disques abrasifs sont autoadhésifs.
Éteindre et débrancher l'outil avant d'effectuer tout réglage ou d'enlever
ou installer tout accessoire. S'assurer que l'interrupteur est en position d'ARRÊT.
1. Inverser l'outil et placer le plateau de la ponceuse face vers le haut (Fig. 1).
2. Nettoyer toute poussière de la surface du plateau en vinyle.
3. Retenir le plateau d'une main pour l'empêcher de tourner et avec l'autre (Fig. 2).
4. Aligner les orifices et déposer les disques directement sur le plateau.
REMARQUE: Ne pas utiliser la grille à poncer (grille de ponçage utilisée pour le ponçage de cloison
sèche) directement sur le système à crochet et à boucle du plateau. La grille ne tiendra pas en place
et endommagera les crochets du plateau. Les crochets s'useront rapidement s'ils sont en contact
avec la surface de travail alors que l'outil fonctionne.
INTERRUPTEUR
Pour allumer l'unité, déprimer le « ON » le côté du commutateur poussière-protégé (Fig. 4). Pour
éteindre l'outil, déprime le «OFF» du côté du commutateur.
MOLETTE DE CONTRÔLE DE VITESSE (MODELE 343VS seulement)
La molette de contrôle de vitesse (B) fig. 1 vous permet d'augmenter ou de réduire la vitesse entre 7
000 et 12 000 orbites par minute. Le régime optimal pour chaque application dépend principalement
des préférences personnelles. Communément, un régime élevé s'utilise sur des matériaux plus durs
et un régime plus lent sur des matériaux plus mous. Le taux d'enlèvement de la matière augmente
avec le régime.
FREIN DE ROTATION DU PLATEAU
Les présentes ponceuses sont dotées d'un frein qui empêcher l'atteinte d'une vitesse excessive
de rotation. Si l'outil est soulevé de la surface de travail avec le moteur en marche, le frein limitera
la rotation du plateau à, au plus, 400 tr/min.
Le système de freinage utilise une courroie qu'il faut remplacer à l'occasion. En cas de défaillance
du frein, faire parvenir la ponceuse à un centre de réparation Porter-Cable ou remplacer la courroie
vous-même en suivant les directives sous la rubrique « REMPLACEMENT DE LA COURROIE »
de la section sur l'entretien du présent manuel.
DEPOUSSIERAGE
Éteindre et débrancher l'outil avant d'effectuer tout réglage ou d'enlever ou
installer tout accessoire. S'assurer que l'interrupteur est en position d'ARRÊT.
Pour utiliser le système de dépoussiérage, insérer aussi loin que possible le module de dépous-
siérage sur la goulotte. Pour utiliser l'aspirateur d'atelier avec le système de dépoussiérage, tourner
et tirer droit sur le collecteur de poussière pour le débrancher de l'adaptateur. Relier directement
l'aspirateur d'atelier à l'adaptateur de la goulotte.
Pour vider le collecteur de poussière, le retirer comme décrit et le vider dans une poubelle.
Ne jamais utiliser ces outils sans le collecteur de poussière en place. La
poussière produite par le ponçage risque de provoquer des problèmes respiratoires.
FONCTIONNEMENT
Pour se servir de la ponceuse, la saisir comme indiqué à la figure 8 et la mettre en marche. Imprimer
un large mouvement de balayage le long de la surface. Laisser la ponceuse faire son travail. En effet,
une pression sur l'outil en cours de fonctionnement réduira le taux de ponçage et la qualité de pon-
çage de la surface. Vérifier régulièrement la surface de travail, particulièrement avec du papier abrasif
à gros grains qui retire le matériel rapidement.
Le mouvement orbital aléatoire de la ponceuse vous permet de poncer suivant le fil du grain ou à
n'importe quel angle pour la plupart des travaux de ponçage. Pour optimiser la finition, débuter le
ponçage avec un papier abrasif à gros grains puis diminuer graduellement à du papier fin et super fin.
Aspirer et essuyer la surface avec un chiffon résiné entre chaque changement de calibre de papier
abrasif. La ponceuse est conçue pour fonctionner dans des petites zones ou des zones restreintes.
Le modèle compact et léger est parfait pour le ponçage au-dessus de la tête.
Le collecteur de poussière se remplira plus ou moins rapidement selon la pièce travaillée et le calibre
du papier abrasif. Pour de bons résultats, vider le collecteur régulièrement. Lors du ponçage de sur-
faces peintes (consulter les précautions supplémentaires pour le ponçage de la peinture), le papier
abrasif se bouche avec les particules de peinture. Avant le ponçage, la peinture s'enlèvera plus facile-
ment avec un pistolet thermique. Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité du pistolet thermique
décrites dans son mode d'emploi.
GUIDE DE DEPANNAGE
Pour obtenir de l'aide au sujet de l'outil, consulter notre site Web www.porter-cable.com pour obtenir
une liste des centres de réparation ou composer le (888) 848-5175 pour le service à la clientèle de
Porter-Cable.
ENTRETIEN
MAINTIEN DE L'OUTIL PROPRE
Dégager régulièrement toutes les conduites d'air avec de l'air comprimé sec. Toutes les pièces en
plastique doivent être nettoyées à l'aide d'un chiffon doux humide. NE JAMAIS utiliser de solvants pour
nettoyer les pièces en plastique. Les solvants peuvent dissoudre ou endommager le matériel.
Porter des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 pour l'utili-
sation d'air comprimé.
DÉMARRAGE IMPOSSIBLE
Si l'outil ne démarre pas, s'assurer que les lames de la fi che du cordon d'alimentation sont bien enfon-
cées dans la prise de courant. Vérifi er également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjonc-
teur ne s'est pas déclenché.
LUBRICATION
L'outil a été lubrifi é avec une quantité suffi sante de lubrifi ant de haute qualité pour la durée de vie de ce-
lui-ci sous des conditions d'utilisation normale. Aucune lubrifi cation supplémentaire n'est nécessaire.
INSPECTION DE LA BROSSE (le cas échéant)
Éteindre et débrancher l'outil avant d'effectuer tout réglage ou d'enlever ou
installer tout accessoire. S'assurer que l'interrupteur est en position d'ARRÊT.
Pour remplacer les brosses, retirer les trois vis (A) Fig. 4 (deux dont est montré) du couvercle supérieur.
Retirer ce dernier. Examiner le porte-brosses comme indiqué à la figure 9 et les fils qui relient les
brosses à la bobine d'excitation.
Détacher les fils de la bobine d'excitation. Soulever et retirer l'un des ressorts de brosse. Retirer la
brosse usée du porte-brosses et jeter le module brosses-fils. Ne pas replacer le ressort. Insérer la
nouvelle brosse, relâcher le ressort contre le dos de la brosse et brancher le nouveau fil sur la bobine
d'excitation. Répéter la procédure pour la deuxième brosse.
Remettre le couvercle en place et serrer les trois vis du couvercle. (Toujours remplacer les deux
brosses).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

343vs344