Lincoln Electric FLEXTEC 650 ROHS Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para FLEXTEC 650 ROHS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
FLEXTEC
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri -
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS10132
| Fecha de Publicación Julio, 2012
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
650 ROHS
Para usarse con máquinas con números de código:
11936
Need Help? Call 1.888.935.3877
to talk to a Service Representative
Hours of Operation:
8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
After hours?
Use "Ask the Experts" at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
no later than the following business day.
For Service outside the USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric FLEXTEC 650 ROHS

  • Página 1 Manual del Operador FLEXTEC 650 ROHS ™ Para usarse con máquinas con números de código: 11936 Registre su máquina: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Servicio Autorizado y Localizador de Distri - Hours of Operation: buidores: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Page Instalación......................Sección A Especificaciones Técnicas..................A-1 Proceso de Soldadura, Dimensiones Físicas ............A-2 Precauciones de Seguridad...................A-3 VRD™ (Dispositivo de Reducción de Voltaje) ..............A-3 Selección de la Ubicación Adecuada..............A-3 Elevación......................A-3 Estibación......................A-3 Limitaciones Ambientales ................A-3 Conexiones de Entrada y Aterrizamiento............A-3 Protección de Alta Frecuencia ................A-3 Operación a Altas Temperaturas................A-3 Conexión de Entrada ....................A-4 Fusible de Entrada y Consideraciones de Suministro de Alambre......A-4...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - FLEXTEC™ 650 FUENTE DE PODER – VOLTAJE Y CORRIENTE DE ENTRADA Amperios de Ciclo de Voltaje de Entrada ± 10% Modelo Factor de Potencia Ralenti Entrada Trabajo Potencia a Salida Nominal Clasificación 61 / 50 / 40 230 Máx.
  • Página 9: Proceso De Soldadura

    INSTALACIÓN PROCESO DE SOLDADURA OCV (U OCV (U PROCESO RANGO DE SALIDA (AMPERIOS) GMAW (CV) 40-815 GTAW (CC) 10-815 SMAW (CC) 15-815 FCAW-GS (CV) 40-815 40-815 FCAW-SS (CV) SAW (CV) 40-815 DIMENSIONES FÍSICAS MODELO ALTURA ANCHO PESO PROFUNDIDAD 29.33 in (745 mm) 165lbs (74.8kg)* K3060-2 21.8 in (554 mm)
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEVANTAMIENTO La Flextec™ 650 cuenta con 2 ranuras y 2 manijas para ADVERTENCIA elevar la máquina. Éstas deberán utilizarse al levantar la Flextec™ 650. La DESCARGA ELÉCTRICA puede Cuando utilice una grúa o un aparato aéreo para levantar causar la muerte.
  • Página 11: Conexión De Entrada

    INSTALACIÓN CONSIDERACIONES DE FUSIBLES DE ADVERTENCIA ENTRADA Y CABLES DE ALIMENTACIÓN La DESCARGA ELÉCTRICA puede Consulte las Especificaciones en esta Sección de causar la muerte. Instalación para los tamaños recomendados de fusibles y cables, así como de los tipos de alambre de cobre. SÓLO UN ELECTRICISTA CALIFICA- Fusione el circuito de entrada con el fusible de quemado DEBERÁ...
  • Página 12: Conexiones De Cables

    INSTALACIÓN CONEXIONES DE CABLES Vea la FIGURA A.2 para localizar los conectores de 6 y 14 pines al frente de la FLEXTEC™ 650. CONECTOR DE CONTROL REMOTO DE 6 PINES Función Cableado Conector de 77 Potenciómetro remoto, 5K control remo- 76 Potenciómetro remoto, indicador to de 6 pines 75 Potenciómetro remoto, común...
  • Página 13: Tamaños Recomendados De Elec- Trodo Y Cable De Trabajo Para Soldadura De Arco

    INSTALACIÓN TAMAÑOS RECOMENDADOS DE ELEC- Las siguientes recomendaciones aplican a todas las polaridades de salida y modos de soldadura: TRODO Y CABLE DE TRABAJO PARA SOLDADURA DE ARCO • Seleccione los cables de tamaño apropiado con- forme a los “Lineamientos de Cables de Salida” (Vea la Tabla A.1).
  • Página 14: Conexiones Del Cable De Control

    INSTALACIÓN CONEXIONES DE CABLES DE CONTROL Lineamientos Generales Deberán utilizarse en todo momento cables de control genuinos de Lincoln (excepto donde se indique lo contrario). Los cables de Lincoln están específica- mente diseñados para las necesidades de comuni- cación y alimentación de la Flextec™ 650. La mayoría están diseñados para ser conectados de extremo a extremo para facilidad de extensión.
  • Página 15: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE APARECEN ESTA Lea toda esta sección de instrucciones de operación antes de operar la máquina. MÁQUINA O MANUAL ADVERTENCIA ALIMENTACIÓN La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • A menos que esté utilizando la fun- ENCENDIDO ción de alimentación en frío, cuando alimenta con el gatillo de la pistola, el...
  • Página 16: Descripción Del Producto

    OPERACIÓN SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE La Flextec™ 650 está diseñada para los mercados estadounidense y de exportación, y opera con 380V, APARECEN ESTA 460V ó 575V, potencia de 50hz ó 60hz. MÁQUINA O MANUAL CICLO DE TRABAJO VOLTAJE DE CIRCUITO La Flextec™ 650 es capaz de soldar a un ciclo de ABIERTO REDUCIDO trabajo del 100% (soldadura continua) a una salida clasificada a 650 amps.
  • Página 17: Procesos Y Equipo Recomendados

    OPERACIÓN PROCESOS Y EQUIPO RECOMEN- DADOS PROCESOS RECOMENDADOS La Flextec™ 650 está diseñada para los procesos de soldadura CC-SMAW, CC-GTAW (tig de levante), CV- GMAW, CV-FCAW-SS y CV-FCAW-GS. También se soporta a CAG (desbaste del arco). LIMITACIONES DEL PROCESO La Flextec™ 650 es adecuada sólo para los proceso enumerados.
  • Página 18: Descripciones De Los Controles

    OPERACIÓN DESCRIPCIONES DE LOS CONTROLES 8. IInterruptor Selector de Local/Remoto: establece el control de la salida en local (perilla FRENTALES DEL GABINETE de control de salida) o remoto (control de mano (Vea la Figura B.1) K857 o control de pie K870). 1.
  • Página 19: Controles Posteriores Del Gabinete

    OPERACIÓN CONTROLES POSTERIORES DEL GABINETE (Vea la Figura B.2) 1. Orificio de Acceso del Cordón de Alimentación. 2. Panel de Acceso– Permite el acceso para conectar la alimentación y configurar la máquina. 3. Reconexión de la Alimentación – Configura la máquina ara el voltaje de alimentación.
  • Página 20: Controles Internos

    OPERACIÓN CONTROLES INTERNOS – HABILITACIÓN DE VRD™ A fin de entrar en el Modo VRD™ (VRD™ habilitado) a. Para una entrada de 380V: Interruptor #5 Descripción de los Controles Internos en la Posición de “ENCENDIDO”. La Tarjeta de PC de Control tiene un banco de inter- ruptores Dip.
  • Página 21: Secuencia De Encendido

    +10. En el modo de CV, este control es un control de induc- dad del fabricante/usuario. Muchas variables más allá del tancia. En el modo de electrodo revestido, el control ajusta la control de The Lincoln Electric Company afectan los resulta- fuerza del arco. dos obtenidos al aplicar estos programas. Estas variables...
  • Página 22: Luces De Indicación Del Vrd™ (Disposi- Tivo De Reducción De Voltaje)

    OPERACIÓN LUCES DE INDICACIÓN DEL VRD™ (DISPOSI- Interruptor de Palanca de Terminales de Soldadura TIVO DE REDUCCIÓN DE VOLTAJE) Encendidas/Remotas • Este interruptor determina la ubicación del gatillo. Existen 2 luces de indicación al frente del gabinete de • Cuando se establece en la posición de “ENCENDIDO”, las la Flextec™...
  • Página 23 OPERACIÓN Medidor de Pantalla de Amperaje – Esta pantalla mostrará la corri- MODOS BÁSICOS DE OPERACIÓN ente de soldadura preestablecida cuando la máquina esté en el estado SMAW inactivo. Después de la soldadura, el medidor retiene el valor de amper- aje real por 5 segundos.
  • Página 24 B-10 B-10 OPERACIÓN Las pantallas parpadean indicando que la máquina está en periodo de Control de Salida Local/Remoto – Cuando el control está establecido “retención”. en “LOCAL” (sin potenciómetro/control remoto enchufado en los conec- Medidor de Pantalla de Voltaje – Esta pantalla mostrará el voltaje de tores de 6 ó...
  • Página 25: Opciones / Accesorios

    ACCESORIOS Opciones TIG OPCIONES / ACCESORIOS Antorchas TIG Pro-Torch™ – Opciones Generales PTA-9, PTA-17, PTA-26 – cable de alimentación de 2 piezas. K2149-1 Paquete de Cables de Trabajo. Foot Amptrol® Proporciona 7.6 m (25 pies) de control remoto de corriente para K1842-10 Cable de Alimentación de Soldadura de 10 soldadura TIG.
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA Protección Térmica La DESCARGA ELÉCTRICA puede Los termostatos protegen la máquina contra temper- causar la muerte. aturas de operación excesivas. Las temperaturas • Sólo personal calificado deberá excesivas pueden ser causadas por una falta de aire realizar este mantenimiento.
  • Página 27: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el operador de la máquina, e invalidará...
  • Página 28: Causa Posible

    ACCIÓN El daño físico o eléctrico principal es 1. Contacte a su taller de Servicio de evidente cuando se remueven las Campo de Lincoln Electric local cubiertas de hoja metálica. autorizado para asistencia técnica. La máquina no suelda, y tampoco 1.
  • Página 29: Uso De Los Led De Estado Para Localizar Problemas Del Sistema

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual. USO DE LOS LED DE ESTADO PARA LOCALIZAR PROBLEMAS DEL SISTEMA Los errores aparecen en las pantallas de los medidores de amperaje y voltaje. Además, hay luces de estado en la tarjeta de pc de control y tarjeta de pc de conmutación que contienen secuencias de error.
  • Página 30 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual. Códigos de Error de la FLEXTEC™ 650 Error Descripción Causa Posible Acción Correctiva Código# Mala conexión Verifique que la reconexión Ocurre después del encendido cuando el Alimentación.
  • Página 31 DIAGRAMAS FRENTE DE LA MÁQUINA FLEXTEC™ 650...
  • Página 32 DIBUJO DE DIMENSIÓN FLEXTEC™ 650...
  • Página 33 NOTES FLEXTEC™ 650...
  • Página 34 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Página 35 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Página 36 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Este manual también es adecuado para:

11936

Tabla de contenido