Publicidad

Enlaces rápidos

FUENTES DE PODER PERKINS SAM400 Y 650 DE SOLDADURA
POR ARCO DE CD DE PROCESOS MULTIPLES DE MOTOR DIESEL DE COM-
Para utilizarse con máquinas SAM400 que tienen los Números de Códigos: 10140 & 10141
Para utilizarse con máquinas SAM650 que tienen los Números de Códigos: 10333
La Seguridad Depende de
Usted
El equipo de soladura por arco y
corte de Lincoln está disenado y
construído
pensando
seguridad. Sin embargo, su
seguridad en general puede ser
incrementada
mediante
instalación adecuada...así como
una operación inteligente de su
parte. NO INSTALE, OPERE O
REPARE ESTE EQUIPO SIN LEER
ESTE
MANUAL
Y
PRECAUCINES DE SEGURIDAD
AQUI CONTENIDAS. Y, lo más
importante, piense antes de actuar
y sea muy cuidadoso.
Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundo
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
BUSTION INTERNA
Sustituye al manual IM247-D
en
la
una
LAS
MANUAL DEL OPERADOR
Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte
IMS568
Abril,1997

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric PERKINS SAM400

  • Página 1 IMS568 FUENTES DE PODER PERKINS SAM400 Y 650 DE SOLDADURA Abril,1997 POR ARCO DE CD DE PROCESOS MULTIPLES DE MOTOR DIESEL DE COM- BUSTION INTERNA Para utilizarse con máquinas SAM400 que tienen los Números de Códigos: 10140 & 10141 Para utilizarse con máquinas SAM650 que tienen los Números de Códigos: 10333...
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    INDICE Página Instrucciones de instalación ........Sección A Especificaciones Técnicas .
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    INSTALACION ESPECIFICACIONES TECNICAS - SAM400 ENTRADA- MOTOR DIESEL Modelo Descripción Velocidad (RPM) Desplazameinto Sistema de Capacidades Arranque Perkins 4 cilindros Alta Vel. 1790 236 cu. pulg. 12VCD baterías Combustible: 22.5 gal. 4.236 63 HP a Baja Vel. 1100 (3.87 L) 85.1 L y Arrancador Motor Diesel...
  • Página 9 INSTALACION ESPECIFICACIONES TECNICAS - SAM650 ENTRADA - MECANISMO DIESEL Fabricante/ Descripción Velocidad (RPM) Desplazamiento Sistema de Capacidades Modelo arranque Perkins 6 cilindros Alta Vel. 1790 365 cu. pulg. 12VCd baterías Combustible: 22.5 gal. 1006-6 Diesel 93 HP a Baja Vel. 1200 (5.98 L) (2) y Arrancador 85.1 L...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    INSTALACION INSTALACION INSTALACION INSTALACION DESCRIPCION DEL PRODUCTO conectarse con un cable de cobre #8 o mayor a una terminal a tierra sólida, como una tubería de agua a por lo menos diez pies de la superficie y que no tenga Las soldadoras con motor SAM son máquinas de sol- juntas aisladas, o a la estructura metálica de un edifi- dadura de usos múltiples.
  • Página 11: Cables De Salida

    INSTALACION Aceite: Esta unidad se envía de fábrica con el carter a) se instalen nuevas baterías. del motor lleno de aceite 10W30 de alta calidad. Este b) se utilice el elevador de potencia. aceite deberá ser adecuado para la mayoría de tem- Utilice la polaridad correcta —...
  • Página 12: Precauciones De Operacion

    ‘baja’. fecha de mayo de 1987 o posterior). Este boletín puede obtenerse de su distribuidor Lincoln local o escribiendo directamente a Lincoln Electric a la direc- MEDIDOR DE HORAS DEL MOTOR (FUNCIÓN ción al final de este manual.
  • Página 13: Controles De La Soldadora: Función/Operación

    OPERACION OPERACION OPERACION OPERACION CONTROLES DE LA SOLDADORA: FUN- CONTROLES DE LA SOLDADORA: FUN- CONTROLES DE LA SOLDADORA: FUN- CONTROLES DE LA SOLDADORA: FUN- 2. Asegúrese de que la placa de identificación ade- CION/OPERACION CION/OPERACION CION/OPERACION CION/OPERACION cuada del alimentador de alambre, "Voltaje Constante"...
  • Página 14: Interruptor De Palanca

    OPERACION alambre esté ajustado adecuadamente El "Control de Corriente" (Current Control) de la SAM-400 para voltaje constante o variable según NO está en el circuito cuando el interruptor de ‘Polaridad de sea necesario. Electrodo’ (Electrode Polarity) está establecido para sol- dadura de voltaje constante.
  • Página 15 OPERACION a. Haga el ajuste normal de la temperatura de sol- Soldadura de Voltaje Variable dadura con el "Control de Corriente" de la SAM400 o el cable "TAP" de la SAM650. El "Control de Corriente" de la SAM400 proporciona el ajuste principal de corriente.
  • Página 16 OPERACION Controles de la SAM400 SAM400 & 650...
  • Página 17 OPERACION Controles de la SAM400 SAM400 & 650...
  • Página 18 OPERACION Controles de la SAM650 SAM400 & 650...
  • Página 19 OPERACION Controles de la SAM650 SAM400 & 650...
  • Página 20: Encendido De Soldadoras Con Baterías Descargadas

    OPERACION ENCENDIDO DE SOLDADORAS CON BATE- consulte el manual de operación del mismo. Para detener el motor, coloque el interruptor de palanca de RIAS DESCARGADAS encendido en la posición "OFF". NO intente encender una soldadora SAM de motor de combustión interna al activar el generador de soldadu- Cuando un motor se enciende por primera vez, parte ra como un motor de arranque utilizando la salida de del aceite se necesitará...
  • Página 21: Accesorios

    ACCESORIOS K799 Hi-Freq™ - Proporciona alta frecuencia más una válvula de gas para la soldadura TIG. Como opción, se encuentra disponible una válvula de agua. Requiere una entrada de CA de 115 voltios. No puede utilizarse con medidores opcionales conectados o en un modo de voltaje constante.
  • Página 22: Mantenimiento De Rutina

    MANTENIMIENTO polvo. Cuando sea necesario, limpie y llene el baño de ADVERTENCIA aceite. El filtro nunca deberá ser retirado mientras el motor esté funcionando. LA DESCARGA ELECTRICA puede MANTENIMIENTO PERIODICO provocar la muerte. No toque las partes eléctricamente 1. Aplique aire a la soldadora y a los controles con una energizadas, como las terminales manguera de aire por lo menos una vez cada dos de salida o el cableado interno...
  • Página 23: Sistema De Enfriamiento

    MANTENIMIENTO El equipo giratorio sin cubrir puede ser peligroso. vo de las escobillas del excitador indican la posibilidad Tenga cuidado para que sus manos, cabello, ropa o de un eje mal alineado. Haga que un taller de servicio autorizado revise y vuelva a alinear el eje. ADVERTENCIA SISTEMA DE ENFRIAMIENTO herramientas no queden atrapados en las partes gira-...
  • Página 24: Guía De Localización De Averías

    LOCALIZACION DE AVERIAS COMO UTILIZAR LA GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS ADVERTENCIA Esta guía de localización de fallas está diseñada para ser utilizada por el operador o propietario de la máquina. La realización de reparaciones no autorizadas sobre este equipo puede provocar daño al técnico y al operador de la máquina e invalidarán la garantía de fábrica.
  • Página 25 LOCALIZACION DE AVERIAS Tome en cuenta los lineamientos de seguridad descritos en este manual PROBLEMAS CURSO DE ACCION CAUSA POSIBLE (SINTOMAS) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO PERDIDA DE SALIDA EN UN 1. Pruebe si hay un diodo con corto 1. Revise los diodos D7, D8, D9, D10, D11.
  • Página 26 LOCALIZACION DE AVERIAS Tome en cuenta los lineamientos de seguridad descritos en este manual PROBLEMAS CURSO DE ACCION CAUSA POSIBLE (SINTOMAS) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO PERDIDA DE SALIDA EN AMBOS Pruebe el voltaje en el rotor del 1. Si hay voltaje en el rotor, vaya al Paso 9.
  • Página 27 LOCALIZACION DE AVERIAS Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en este manual PROBLEMAS CURSO DE ACCION CAUSA POSIBLE (SINTOMAS) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO 10. Voltaje mayor a 22 voltios de CD. a) Si está entre 22 y 100 voltios, reemplace ambas Tarjetas de Control.
  • Página 28 LOCALIZACION DE AVERIAS Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en este manual PROBLEMaS CURSO DE ACCION CAUSA POSIBLE (SINTOMAS) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Salida sin control - un modo Prueba de continuidad (Nota B Pg. 1. Realice la prueba de continuidad que se describe en el paso 3 en la Pág.
  • Página 29: Procedimiento De Prueba De La Tarjeta Pc Del Puente Scr

    LOCALIZACION DE AVERIAS PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LA TARJETA DIODOS DE PC DEL PUENTE SCR Polanidad Invertida Polaridad estándar Polaridad de avance PRECAUCION Anodo Cátodo EL PUENTE SCR DEBERA REVISARSE ANTES DE INSTALAR LA NUEVA TARJETA DE CONTROL. LOS COMPONENTES DE LA NUEVA TARJETA DE CONTROL Cátodo Anodo...
  • Página 30 LOCALIZACION DE AVERIAS CALIBRACION DE LA TARJETA PC DE OCV sea de 95 ± 1 voltios de CD en las máquinas SAM400 o de 89 ± 1 voltios para CONTROL las máquinas SAM650. 4. Gire el reóstato de voltaje variable y el con- PRECAUCION trol de campo portátil a bajo.
  • Página 31: Pruebas De Aterrizaje

    LOCALIZACION DE AVERIAS PRUEBAS DE ATERRIZAJE PRECAUCION Esta máquina está equipada con componentes elec- trónicos de estado sólido que pueden dañarse si se someten a una prueba de aterrizaje o a una prueba de megger sin observar las precauciones especiales que se describen aquí: A.
  • Página 32 DIAGRAMAS DE CABLEADO SAM400 & 650...
  • Página 33 DIAGRAMAS DE CABLEADO SAM400 & 650...
  • Página 34 DIAGRAMAS DE CABLEADO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO GENERAL PARA FUENTES DE PODER DE SOLDADURA DE ARCO CON MOTOR DE COMBUSTION INTERNA ADVERTENCIA: Sólo el personal calificado deberá realizar el trabajo de mantenimiento. APAGUE la máquina antes de iniciar el trabajo de mantenimiento a menos de que este trabajo requiera hacerse con el motor encendido.
  • Página 35 DIAGRAMAS DE CABLEADO SAM400 & 650...
  • Página 36 IMPRESION DE LAS DIMENSIONES SAM400 & 650...
  • Página 37 NOTAS SAM400 & 650...
  • Página 38 NOTAS SAM400 & 650...
  • Página 39 NOTAS SAM400 & 650...
  • Página 40 ● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Página 41 ● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de res- ●...
  • Página 42 Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundo Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Este manual también es adecuado para:

Perkins sam 650Sam400Sam650

Tabla de contenido