Resumen de contenidos para cascade corporation G Serie
Página 1
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Serie G Pinzas giratorias Instrucciones originales Número 6038011-R5 ES cascade corporation Cascade es una marca comercial registrada de Cascade Corporation...
ONTENIDO Este manual contiene instrucciones sobre la instalación de Suministro hidráulico recomendado pinzas giratorias Serie G de Cascade. Para obtener los mejores resultados, realice los Requisitos de la carretilla procedimientos de instalación recomendados. Si tiene dudas o necesita más información, póngase en contacto con el servicio técnico de Cascade más cercano.
Página 3
EQUISITOS DE LA CARRETILLA ADVERTENCIA: La capacidad nominal de la combinación carretilla/accesorio es responsabilidad del fabricante original de la carretilla y puede ser inferior a la que aparece en la ficha de datos técnicos del accesorio. Consulte la ficha de datos técnicos de la carretilla.
Página 4
NSTALACIÓN Siga los pasos mostrados para instalar la pinza giratoria en la carretilla. Cerciórese de leer y comprender todas las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Si no entiende un procedimiento, consulte a su supervisor o póngase en contacto con el servicio técnico de Cascade más cercano para recibir asistencia.
Página 5
NSTALACIÓN Prepare las mangueras PRECAUCIÓN: Una contrapresión del circuito de alimentación de la función de giro que supere Determine las longitudes de manguera que 35 bar puede producir un calentamiento excesivo sean necesarias para configurar el suministro del aceite, reducir el rendimiento del accesorio hidráulico de la carretilla.
Página 6
NSTALACIÓN 28G (modelos anteriores), 36G–100G (continuación) ADAPTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA CON ENROLLADOR DE CABLE/MANGUERA 6-N-1 Sujeción/Giro a derecha Apertura/Giro a izquierda CL2866.eps 120G, 140G ENROLLADOR DE MANGUERA THINLINE ™ ENROLLADORES DE MANGUERA THINLINE 2 TOMAS DCHA. Y ENROLLADOR DE MANGUERA ™ 2 TOMAS DCHA. E IZDA. INTERNO ÚNICO Apertura Giro a derecha...
Página 7
NSTALACIÓN Lavado de las mangueras de suministro hidráulico Instale las mangueras como se muestra. Haga funcionar las válvulas auxiliares durante 30 seg. Retire los racores de unión. Conecte las mangueras a los racores de pinza como se muestra en el Paso 3 anterior.
Página 8
NSTALACIÓN Monte la pinza en el tablero de la carretilla Centre la carretilla detrás de la pinza. Pestaña de centrado Incline el mástil hacia delante y eleve el tablero a su posición. Fije los ganchos de montaje superiores al tablero. 28G (modelos actuales) –...
Página 9
NSTALACIÓN Conecte las mangueras preparadas en el Paso 3 a los terminales de manguera 28G (modelos actuales) 28G (modelos anteriores), 36G-77G, 100G CL2993.eps CL5342.eps 120G, 140G CL5191.eps Instale el kit de bloque de tope Gancho de montaje • Caliente previamente cada bloque de tope y cada superior zona de soldadura de la barra del tablero a 180°C.
Página 10
NSTALACIÓN Instale el mando de control de electroválvula o el interruptor de pulsador (equipado con electroválvula) IMPORTANTE: Evite la interferencia con otras palancas y superficies de control. NOTA: Sujete el cable para que no quede atrapado al Anillo elástico activarse la empuñadura. Placa ID Interruptor de pulsador PRESS...
Página 11
NSTALACIÓN Accione el ciclo de funciones del ADVERTENCIA: La palanca de accesorio control de la carretilla y la activación de funciones del accesorio mostradas aquí son conformes con las prácticas ADVERTENCIA: Asegúrese de recomendadas de ISO 3691. Si no se que todo el personal se mantenga cumplen dichas prácticas, existe el alejado de la pinza durante las...
Página 12
NSTALACIÓN Ajuste el cartucho de descarga de ADVERTENCIA: Antes de retirar los presión (28G–100G) conductos o componentes hidráulicos, descargue la presión del sistema NOTA: El bloque de tope de la conexión de rotación hidráulico. Con la carretilla apagada, del accesorio cuenta con un cartucho de descarga desplace las válvulas de control de presión ajustable para el circuito de SUJECIÓN.
NSTALACIÓN DE BRAZO PERSONALIZADO Accesorios de pinza 28G-77G Los accesorios sin brazos se suministran con dos bases de brazo. Las horquillas especiales se pueden soldar directamente a ellas o se pueden utilizar como base para la fabricación personalizada de brazos. Adaptador de transmisión ADVERTENCIA: Cascade requiere que este tipo de fabricación lo realice un...
Página 14
NSTALACIÓN DE BRAZO PERSONALIZADO Accesorios de pinza 100G, 120G y 140G Los accesorios sin brazos se suministran con dos bases de brazo. Las horquillas especiales se pueden soldar directamente a ellas o se pueden utilizar como base para la fabricación personalizada de brazos. Adaptador de ADVERTENCIA: Cascade requiere que transmisión...
ANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA: Una vez completado cualquiera de los procedimientos de servicio técnico, compruebe siempre el accesorio mediante la ejecución de cinco ciclos completos. Primero pruébelo vacío Tapón de y después con carga, para asegurarse de llenado de Engrasador tracción del que el accesorio funciona correctamente del cojinete de rotador...
ANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento a las Tapón de acceso a los Tornillos de capuchón Tornillos de tornillos de capuchón de de montaje del 500 horas los cojinetes de rotación enganche superior capuchón de (continuación) bastidor Tornillos de capuchón • Compruebe la separación entre los ganchos de de la placa base montaje inferiores y la barra del tablero de la carretilla:...
Página 17
ET NIMEPLAADILE IKOONID LV AR NOSAUKUMU, IKONAS SV NAMNSKYLTEN IKONER FI NIMIKYLTTI KUVAKKEET MT NAMEPLATE ICOANE TR BILGI ETIKETI SIMGELERI Cascade Corporation • www.cascorp.com • Icons & Patents: www.cascorp.com/support 6095754 FR PLAQUE ICÔNES NL NAAMBORD ICONEN ZH 铭牌图标 EN MODEL ES MODELO IS MÓDEL...