Resumen de contenidos para cascade corporation G Serie
Página 1
ANUAL DE SERVICIO Serie G Manipuladores de cargas múltiples Instrucciones Originales Número 6088640-R2 ES cascade corporation Cascade es una marca comercial registrada de Cascade Corporation...
Í NDICE Página INTRODUCCIÓN, Sección 1 Introducción Definiciones especiales INSTALACIÓN, Sección 2 Requisitos del sistema de la carretilla Opciones de suministro hidráulico recomendadas Procedimientos de instalación MANTENIMIENTO PERIÓDICO, Sección 3 Mantenimiento a las 100 horas Mantenimiento a las 500 horas Mantenimiento a las 1.000 horas Mantenimiento a las 2.000 horas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, Sección 4...
NTRODUCCIÓN Este manual trata sobre la instalación, el mantenimiento periódico, la solución de problemas, el servicio y las especificaciones de los manipuladores de cargas múltiples Cascade serie G. Estos accesorios están diseñados para operaciones de uso continuo con un mantenimiento mínimo. Ofrecen una visibilidad excepcional para el conductor de la carretilla elevadora y un manejo de carga optimizado.
NSTALACIÓN Requisitos del ADVERTENCIA: La capacidad nominal de la combinación de carretilla/accesorio es sistema de la responsabilidad del fabricante de la carretilla original y puede ser menor que la que se muestra en la placa de identificación del accesorio. carretilla Consulte la placa de identificación de la carretilla.
NSTALACIÓN Opciones de suministro hidráulico recomendadas Los manipuladores de cargas múltiples Serie G funcionan con cualquiera de las configuraciones de suministro hidráulico que figuran a continuación. • Todas las mangueras y racores para las funciones de POSICIÓN de HORQUILLA y DESPLAZAMIENTO LATERAL deben ser como mínimo del nº...
NSTALACIÓN Procedimientos de instalación Realice los pasos indicados para instalar el manipulador de cargas múltiples en la carretilla. Lea atentamente todas las indicaciones de ADVERTENCIA y ATENCIÓN. Si no comprende un procedimiento, consulte a su supervisor o llame al departamento de servicio de Cascade más cercano para solicitar asistencia.
NSTALACIÓN Monte el accesorio en el tablero de la carretilla Centre la carretilla detrás del accesorio. Incline hacia delante y eleve el tablero a su posición. Fije los ganchos de montaje superiores al tablero. Compruebe que la pestaña de centrado se engancha en la abertura de la barra superior del tablero.
NSTALACIÓN Instale y encaje los enganches inferiores Barra inferior del tablero Gire el gancho ha- cia arriba y suelte el pasador. Tire del pasador. Espacio para el desplazamiento lateral: 2,5 mm mínimo 5 mm máximo SD0740.eps SD0776.eps Apriete los tornillos de capuchón a una torsión doble de 225 Nm.
Página 9
NSTALACIÓN Prepare las mangueras Determine las longitudes de manguera que sean PRECAUCIÓN: Deje una longitud extra para necesarias para configurar el suministro hidráulico el movimiento de desplazamiento lateral de 10 de la carretilla. cm en ambas direcciones entre la válvula del accesorio y el tablero de la carretilla.
Página 10
NSTALACIÓN Conecte las mangueras a los Lavado de las mangueras de racores del accesorio suministro hidráulico PRECAUCIÓN: Cuando retire el accesorio de la Instale las mangueras utilizando los racores carretilla, cierre por completo las horquillas antes de de unión. desconectar las mangueras de suministro. Accione las válvulas durante 30 segundos.
ANTENIMIENTO PERIÓDICO IMPORTANTE: El accesorio se lubrica en fábrica y no es ADVERTENCIA: Una vez terminados los necesario lubricarlo para su instalación. Si es necesario, se procedimientos de mantenimiento, pruebe el recomienda teflón en aerosol o grasa ligera. accesorio en cinco ciclos completos. Primero PRECAUCIÓN: Cuando retire el accesorio de la carretilla, cierre pruébelo vacío y después con carga, para por completo las horquillas antes de desconectar las mangueras...
ANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento a las Cojinetes Cojinetes 1000 horas superiores superiores Al cabo de cada 1.000 horas de funcionamiento, además del mantenimiento a las 100 y las 500 horas, realice el siguiente procedimiento: • Apriete los tornillos de capuchón de la horquilla a un par doble de 200 pies-lb.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Procedimientos ADVERTENCIA: Antes de prestar servicio a cualquier componente hidráulico, descargue generales la presión del sistema. Apague la carretilla y mueva las válvulas de control auxiliares varias veces en ambas direcciones. Requisitos del sistema de la 4.1-1 Después de terminar un procedimiento de servicio, pruebe carretilla el accesorio haciéndolo funcionar varios ciclos.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Plomería Diagrama de mangueras 4.2-1 Enrollador de manguera de 2 Cilindros tomas O BIEN Instalación interna Cilindro de desplazamiento lateral Válvula Válvulas auxiliares de CIERRE DESPLAZAMIENTO LATERAL la carretilla APERTURA A IZQUIERDA APERTURA DE LAS Enrollador de manguera de 2 HORQUILLAS tomas O BIEN...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de la posición de horquilla Hay seis problemas que podrían afectar a la función de posición ADVERTENCIA: Antes de retirar los conductos o de la horquilla: componentes hidráulicos, descargue la presión • Presión hidráulica incorrecta o caudal reducido de la carretilla. del sistema hidráulico.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de despla- ADVERTENCIA: Antes de retirar los conductos o componentes hidráulicos, descargue la presión zamiento lateral del sistema hidráulico. Apague la carretilla y desplace las palancas de control auxiliares varias veces en ambas direcciones. Hay cuatro problemas que podrían afectar a la función de desplazamiento lateral: •...
ERVICIO Desmontaje del accesorio Coloque las horquillas exteriores aproximadamente a lo ancho del bastidor. ADVERTENCIA: Antes de retirar cualquier manguera, descargue la presión del sistema hidráulico. Apague la carretilla y accione la válvula de control varias veces en ambas direcciones. Desconecte las mangueras de suministro de los racores del divisor y los racores del cilindro de desplazamiento lateral.
ERVICIO Horquillas y brazos Extracción de las horquillas 5.2-1 NOTA: Retire las horquillas una por una. Coloque las horquillas exteriores aproximadamente a lo ancho del bastidor. Coloque el accesorio sobre un palet. Baje el accesorio al palet. Extraiga los tornillos de capuchón de la horquilla. Para volver a instalar, apriete los tornillos de capuchón a un par doble de 270 Nm.
ERVICIO Extracción de la horquilla y del brazo exteriores 5.2-3 Retire los topes empernados de los brazos de la horquilla exterior utilizando una llave allen de 6 mm modificada (Ref. Cascade 6153293). Para la reinstalación, apriete los tornillos de cabeza hueca a un par de 32 Nm. NOTA: Para retirar el tope de horquilla del portador de la horquilla exterior superior, coloque una tabla de 11 pulg.
ERVICIO Servicio del cojinete del 5.2-4 Para la reinstalación, invierta los procedimientos anteriores, brazo exterior excepto lo siguiente: Instale tapones de retención nuevos utilizando el tornillo de NOTA: Los brazos de la horquilla exterior se deben retirar cabeza de la herramienta para meter en tapón. Los tapones de para instalar los cojinetes nuevos.
ERVICIO Servicio del portador de la horquilla interior 5.2-5 Sitúe las horquillas elevándolas unos 12 mm (0,5 pulg.) del suelo. Cierre por completo las horquillas. ADVERTENCIA: No retire la tuerca del extremo de la varilla del cilindro de resorte cuando las horquillas estén completamente abiertas.
ERVICIO Alineación de las puntas de 5.2-6 horquilla Cierre las horquillas por completo. Mida el ajuste vertical de las horquillas a 125 mm desde la punta de las horquillas. Las horquillas exteriores pueden tener un ajuste vertical máximo de 7 mm por encima de la horquilla interior.
ERVICIO Servicio del control de la 5.2-7 horquilla interior Siga los pasos 1 a 3 de la Sección 5.2-4. Afloje o retire el tornillo de capuchón del collarín partido. Para la reinstalación, apriete la tuerca a un par de 13 Nm. Deslice el grupo de control de la horquilla interior desde la barra redonda.
ERVICIO Cilindro de desplazamiento lateral Extracción del cilindro 5.3-1 ADVERTENCIA: Antes de retirar cualquier manguera, libere la presión del sistema hidráulico de la horquilla. Apague la carretilla y accione la válvula de control varias veces en ambas direcciones. Retraiga por completo la varilla del cilindro de desplazamiento lateral.
ERVICIO Desmontaje del cilindro 5.3-2 Sujete el cilindro en una prensa de tornillo con mordazas Manguera blandas. Sujete ligeramente solo el extremo de la base. Conecte una manguera a la toma extremo de la varilla. La manguera debe colocarse hacia un recipiente de recolección. Extienda por completo la varilla del cilindro.
ERVICIO Inspección del cilindro Instale una junta de presión y un anillo antiextrusión nuevos en 5.3-3 el pistón, tal como se indica. • Inspeccione todos los componentes para ver si tienen Instale el pistón en la varilla. Apriete la tuerca a 85 Nm. muescas o rebabas.
ERVICIO Cilindros de las horquillas Extracción e instalación del 5.4-1 cilindro NOTA: Puede realizar los siguientes procedimientos con el accesorio montado en la carretilla. Cierre las horquillas por completo. ADVERTENCIA: Antes de desconectar las líneas hidráulicas, libere la presión en el sistema hidráulico del accesorio.
ERVICIO Desmontaje del cilindro 5.4-2 Sujete el cilindro en una prensa con mordazas blandas solo por el extremo de la culata. No lo sujete por la camisa. Desatornille y quite el retén usando una llave de garras según se indica (Ref. Cascade 678598). Retire el conjunto del pistón/varilla del cilindro.
ERVICIO Reinstalación del cilindro 5.4-4 Con una lija de grano 400, pula el pistón y los ángulos del chaflán del retén para facilitar la instalación de la junta. Limpie bien todas las piezas. Lubrique todas las juntas y juntas tóricas nuevas con vaselina.
ERVICIO Válvula Extracción de la válvula 5.5-1 Retire el accesorio conforme se describe en la Sección 5.1. ADVERTENCIA: Antes de retirar cualquier manguera, descargue la presión del sistema hidráulico. Apague la carretilla y accione la válvula de control varias veces en ambas direcciones.
ERVICIO Servicio de la válvula 5.5-2 Retire el cartucho de la válvula. Retire los racores restantes. Quite las juntas tóricas y los anillos antiextrusión. Limpie todas las piezas con disolvente. Para la reinstalación, invierta los procedimientos anteriores, excepto las siguientes instrucciones especiales: Válvula de cartucho sencillo •...
ERVICIO Unidad base Servicio del cojinete de 5.6-1 desplazamiento lateral Retire el accesorio de la carretilla conforme se describe en la Sección 5.1 Retire el pasador de chaveta del extremo del cabezal/base del cilindro de cambio lateral. Inspeccione el espesor de los cojinetes superiores. Si alguno presenta un desgaste superior a 1,5 mm en la superficie posterior, sustituya los dos cojinetes.
SPECIFICACIONES Tablero de la carretilla 6.1-3 Medidas de montaje del tablero (A) ITA (ISO) Mínima Máxima Clase II 380 mm 381 mm Clase III 474,5 mm 476 mm Clase IV 595,5 mm 597 mm GA0389.eps 6088640-R2 ES...
SPECIFICACIONES Valores de par 6.1-4 Los valores de par de las sujeciones de los manipuladores de cargas múltiples serie G se indican en la tabla siguiente en NOTA: Todas las sujeciones tienen una escala de unidades métricas. Los valores de torsión también aparecen en valores de par de ±10%.
Página 36
Pte. Ltd. Rocklea, QLD 4107 East Tamaki, Auckland 18 Tuas South Street 5 Australia New Zealand Singapore 637796 Tel: 1-800-227-223 Tel: +64-9-273-9136 Tel: +65-6795-7555 Fax: +61 7 3373-7333 Fax: +64-9-273-9137 Fax: +65-6863-1368 Cascade Corporation 2011 10-2011 Ref. 6088640-R2 ES...