Din Rail Mounting - Mitsubishi FX0S Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FX0S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

FX
Series Programmable Controllers
0S
3
3.4

DIN rail mounting

Units can be 'snap' mounted on to 35mm (1.4 inch) DIN
ENG
rail. To release: pull the spring loaded DIN clips away
from the rail. Once the spring clips are clear, slide the
unit up and off.
Caution: Never use a DIN rail mounting in areas of
excessive vibration.
DIN- Schienen- Montage
GER
Die Geräte können durch ,,Einrasten" auf einer DIN-
Schiene (35 mm) montiert werden. Zur Demontage des
Gerätes heben. Sie die Schnellbefestigung mit einem
Schraubendreher ab und nehmen Sie das Gerät von der
Schiene.
Achtung Keine DIN- Schienen- Montage in
Arbeitsbereichen mit starken Vibrationen vornehmen.
Carriles de montaje DIN
ESP
Las unidades se pueden montar mediante un "en-
clavamiento" sobre un carril de montaje DIN (35 mm).
Para el desmontaje de la unidad, levantar la fijación
rápida con un destornillador y retirar la unidad del carril.
Atención No realizar ningún montaje de carriles DIN en
zonas de trabajo sujetas a fuertes vibraciones.
Rails de montage DIN
FRE
Les appareils peuvent être montés sur le rail DIN (35
mm) par encochage. Pour le démontage de l'appareil,
retirez le dispositif de montage rapide à l'aide d'un
tournevis et ôtez l'appareil de son rail.
Attention: Ne pas effectuer de montage de rails DIN
dans des endroits à fortes vibrations.
Montaggio su barra DIN
ITL
Gli apparecchi possono essere montati "a scatto" su una
barra DIN (35 mm). Per smontare l'apparecchio, tirare
dalla barra il fissaggio rapido servendosi di un giravite
ed estrarre l'apparecchio.
Attenzione Non eseguire il montaggio su barra DIN in
zone di lavoro soggette a forti vibrazioni.
Installation notes
3- 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fx0s-10Fx0s-14Fx0s-20Fx0s-30Fx0s-16Fx0s-24

Tabla de contenido