LG M160 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para M160:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 458

Enlaces rápidos

USER GUIDE
LG-M160
www.lg.com
MFL69870401 (1.0)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG M160

  • Página 1 USER GUIDE LG-M160 www.lg.com MFL69870401 (1.0)
  • Página 2 ENGLISH About this user guide Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
  • Página 3 Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information. About this user guide...
  • Página 4 Table of contents Guidelines for safe and efficient use Custom-designed Basic Functions Features Product components and accessories quick share Parts overview QuickMemo+ Turning on or off the power Do not disturb Installing the SIM card and Ringtone ID battery Charging the battery Optimizing battery life Inserting the memory card Removing the memory card Touch screen Home screen...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Phone Sound & notification Messaging Display Camera General Gallery File Manager Weather Music Clock Calculator Appendix Tasks Voice Recorder LG Language Settings FM Radio LG Bridge Downloads 100 Phone software update Cell Broadcast 102 FAQ E-mail 105 Anti-Theft Guide Contacts 106 More information LG SmartWorld Calendar LG Backup RemoteCall Service...
  • Página 6: Guidelines For Safe And Efficient Use

    The first booting time may be longer than usual. Read before use • To purchase optional items, contact the LG Customer Information Centre for available dealers. • The appearance and specifications of the device are subject to change without notice. • Do not use LG products for other purposes than those originally intended. Using non-certified apps or software may damage the device and this is not covered by warranty.
  • Página 7: Exposure To Radio Frequency Energy

    The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the device transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. • While there may be differences between the SAR levels of various LG device models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. • The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue.
  • Página 8: Body-Worn Operation

    Information about the RF exposure from FCC In August 1996, the Federal Communications Commission (FCC) of the United States, with its action in Report and Order FCC 96-326, adopted an updated safety standard for human exposure to radio frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC regulated transmitters. Those guidelines are consistent with the safety standard previously set by both international and U.S. standards. The design of this device complies with FCC guidelines and these international standards. Part 15.19 statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 9: Product Care And Maintenance

    Product care and maintenance • Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved for use with this particular device model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the device and may be dangerous.
  • Página 10 • Switch off the device in any area where you are required to by special regulations. For example, do not use your device in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the device with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your device. •...
  • Página 11: Road Safety

    Efficient device operation Electronics devices All devices may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Please consult your doctor to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. •...
  • Página 12: Avoid Damage To Your Hearing

    Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear.
  • Página 13: Emergency Calls

    You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’ s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery.
  • Página 14 Make sure to protect your personal information to prevent data leakage or misuse of sensitive information. • Always back up important data while using the device. LG is not responsible for any data loss. • Make sure to back up all data and reset the device when disposing of the device to prevent any misuse of sensitive information.
  • Página 15: Custom-Designed Features

    Custom-designed Features...
  • Página 16: Quick Share

    quick share You can share a photo or video to the app you want immediately after taking them. , then take a photo or record a video. Drag the quick share icon that appears after taking a picture or recording a video, and select an app to share it. Alternatively, tap and hold the Preview icon that appears after taking a picture or recording a video, and drag it to the quick share icon.
  • Página 17: Quickmemo

    QuickMemo+ QuickMemo+ overview You can make creative notes by using a variety options on this advanced feature of notepad, such as image management and screenshots, which are not supported by the conventional notepad. Creating a note QuickMemo+. to create a note. •...
  • Página 18 Writing notes on a screenshot While viewing the screen you want to capture, drag the status bar downwards and then tap Capture+. • The screenshot appears as the notepad background theme. Memo tools appear at the top of the screen. Take notes on the captured screen.
  • Página 19: Do Not Disturb

    Do not disturb You can limit or mute notifications to avoid disturbances for a specific period of time. Settings Sound & notification Do not disturb and then drag to activate it. Tap Sounds and vibrations and select the mode you want: •...
  • Página 20: Basic Functions

    Basic Functions...
  • Página 21: Product Components And Accessories

    Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device's call performance or cause malfunctions. This may not be covered by LG's repair service. • If any of these basic items are missing, contact the dealer from which you purchased your device.
  • Página 22: Parts Overview

    Parts overview Microphone Earpiece Front Camera Lens Proximity/Ambient Light Sensor Volume Keys Charger/USB Port Headset Jack Rear Camera Lens Flash Power/Lock Key Speaker Microphone Basic Functions...
  • Página 23 • Proximity/Ambient Light Sensor - Proximity sensor: The proximity sensor turns off the screen and disables touch functionality when the device is in close proximity to the human body. It turns the screen back on and enables touch functionality when the device is outside a specific range. - Ambient light sensor: The ambient light sensor analyses the ambient light intensity when the auto-brightness control mode is turned on.
  • Página 24: Turning Off The Power

    Turning on or off the power Turning on the power When the power is turned off, press and hold the Power/Lock Key. • When the device is turned on for the first time, initial configuration takes place. The first booting time for the smart phone may be longer than usual. Turning off the power Press and hold the Power/Lock key, then select Power off.
  • Página 25: Installing The Sim Card And Battery

    Installing the SIM card and battery Insert the SIM card provided by the device service provider, and the included battery. • Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. • Only the Nano SIM cards work with the device. To remove the back cover, hold the device firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure.
  • Página 26 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward. Insert the battery. Basic Functions...
  • Página 27: Charging The Battery

    A computer can also be used to charge the battery by connecting the device to it using the USB cable. • Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
  • Página 28: Optimizing Battery Life

    Optimizing battery life Extend your battery’ s power by turning off features that you do not need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your device battery life • Turn off radio communications when you are not using.
  • Página 29: Inserting The Memory Card

    Inserting the memory card The device supports up to a 32GB microSD. Some memory cards may not be compatible with your device, depending on the memory card manufacturer and type. • Some memory cards may not be fully compatible with the device. If you use an incompatible card, it may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. Remove the back cover.
  • Página 30: Removing The Memory Card

    Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. This may cause data to be lost or corrupted, or may damage the memory card or the device. LG is not responsible for losses that result from the abuse or improper use of memory cards, including the loss of data.
  • Página 31 Tapping and holding Tap and hold for several seconds to run a hidden function. Double-tapping Tap twice quickly to zoom in or out on a photo or map. Swiping Tap and hold an item, such as an app or widget, then swipe it to another location.
  • Página 32 Flicking Gently tap and hold on the screen, then flick left or right to quickly move to another panel. Pinching and spreading Pinch two fingers to zoom out such as on a photo or map. To zoom in, spread your fingers apart. •...
  • Página 33 • A touch screen failure may occur if you use the device near a magnetic, metallic or conductive material. • If you use the device under bright lights, such as direct sunlight, the screen may not be visible, depending on your position. Use the device in a shady location or a location with an ambient light that is not too bright and bright enough to read books.
  • Página 34: Home Screen Overview

    Home screen Home screen overview The Home screen is the starting point for accessing various functions and apps on your device. Tap on any screen to directly go to the Home screen. You can manage all apps and widgets on the Home screen. Swipe the screen left or right to view all installed apps at a glance. To search for an app, use Google search. Home screen layout You can view all apps and organise widgets and folders on the Home screen. Status bar Weather widget Google search widget...
  • Página 35 • Google search widget: Perform a Google search by inputting spoken or written keywords. • Folder: Create folders to group apps by your preferences. • Page icon: View the total number of Home screen canvases and the currently displayed canvas which is highlighted. • Quick access area: Fix main apps at the bottom of the screen so that they can be accessed from any Home screen canvas.
  • Página 36: Status Icons

    Status icons When there is a notification for an unread message, calendar event or alarm, the status bar displays the corresponding notification icon. Check your device’ s status by viewing notification icons displayed on the status bar. • : No signal • : Data is being transmitted over the network •...
  • Página 37: Notifications Panel

    Notifications panel You can open the notifications panel by dragging the status bar downwards. Use quick access icons in the notifications panel to easily and quickly turn a function on or off. Drag left or right on the list of quick access icons to select the function icon you want.
  • Página 38 Switching the screen orientation You can set the screen orientation to automatically switch, according to the device’ s orientation. On the notification panel, tap Rotation from the quick access icon list. Alternatively, tap Settings Display and activate Auto-rotate screen. Editing the Home screen On the Home screen, tap and hold on an empty space, then start the desired function.
  • Página 39 Viewing the background theme You can view only the background image by hiding apps and widgets on the Home screen. Spread two fingers apart while holding down on the Home screen. • To return to the original screen which displays apps and widgets, pinch your fingers on the Home screen or tap . Moving apps on the Home screen On the Home screen, tap and hold an app, then drag it to another location.
  • Página 40: Using Folders From The Home Screen

    Using folders from the Home screen Creating folders On the Home screen, tap and hold an app, then drag it over another app. • A new folder is created and the apps are added to the folder. Editing folders On the Home screen, tap a folder and then run the desired function. • To edit the folder name and colour, tap the folder name. • To add or remove apps from the list of apps, tap •...
  • Página 41: Screen Lock

    Screen lock Screen lock overview Your device’ s screen turns off and locks itself if you press the Power/Lock Key. This also happens after the device is left idle for a specified period of time. If you press the Power/Lock Key when a screen lock is not set, the Home screen appears immediately. To ensure security and prevent unwanted access to your device, set a screen lock.
  • Página 42: Lock Screen Settings

    • If you enter an incorrect pattern more than a specified number of times consecutively, you can unlock the screen by using your backup PIN. Lock screen settings You can customise the following lock screen settings. Settings Display Lock screen. Customise settings: •...
  • Página 43: Knock Code

    KnockON You can turn the screen on or off by double-tapping the screen. • This option is available only on the Home screen provided by LG. It may not function properly on a custom launcher or on the Home screen installed by the user. • When tapping the screen, use your fingertip. Do not use a fingernail. • To use the KnockON feature, make sure that the proximity/light sensor is not blocked by a sticker or any other foreign substance. Turning on the screen Double-tap the middle of the screen.
  • Página 44: Device Encryption

    Creating a Knock Code Settings Display Lock screen Select screen lock Knock Code. Tap the squares in a pattern of your choice to create a Knock Code and tap NEXT. Input the created Knock Code again for verification, then tap CONFIRM. Set a backup PIN to use when the Knock Code is forgotten. Unlocking the screen with a Knock Code Unlock the screen by inputting the Knock Code you have created. Input your knock Code on the touch screen when the screen is turned off. • It is also possible to enter a Knock Code when the screen is turned on. Device encryption Encrypting your device Data is encrypted before saving on the device to protect the data. It is possible to read, write and copy data even when device encryption is set.
  • Página 45: Memory Card Encryption

    • Encrypted files are accessible only from the device where the files were encrypted. • The encrypted memory card cannot be used on another LG device. To use the encrypted memory card on another mobile device, initialize the card. •...
  • Página 46: Taking Screenshots

    Taking screenshots You can take screenshots of the current screen you are viewing. Via a shortcut Press and hold the Power/Lock key and the Volume Down (-) key at the same time for at least two seconds. • Screenshots can be viewed from the Screenshots folder in the Gallery. Via Capture+ On the screen where you want to take a screenshot, drag the status bar downwards, then tap Capture+.
  • Página 47: Entering Text

    Entering text Using Smart keyboard You can use Smart keyboard to enter and edit text. With Smart keyboard, you can view text as you type without bothering to alternate between the screen and a conventional keyboard. This allows you to easily find and correct errors when typing. Moving the cursor With Smart keyboard, you can move the cursor to the exact position you want. When typing text, tap and hold on the space bar and then drag left or right until the cursor moves to the position you want in the text.
  • Página 48 Changing the QWERTY layout You can add, delete or rearrange keys on the bottom row of the keyboard. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout. on the keyboard and tap Keyboard height and Alternatively, tap layout QWERTY keyboard layout.
  • Página 49 This function may not be supported for some languages. Customising the keyboard height You can customise the keyboard height to maximise hand comfort when typing. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Keyboard height. Alternatively, tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Keyboard height.
  • Página 50 Splitting the keyboard You can split the keyboard in half and place each piece on either side of the screen when the screen is in landscape mode. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Split keyboard. Alternatively, tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Split keyboard.
  • Página 51: Copy And Paste

    Changing the keyboard You can change the input language and the keyboard type for each language. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Select languages. Select a language and customise the keyboard type. Copy and Paste You can cut or copy text from an app, and then paste the text into the same app.
  • Página 52 Clip Tray If you copy or cut an image or text, it is automatically saved to the clip tray and can be pasted to any space at any time. On the keyboard, tap and hold and select Alternatively, tap and hold the text input window, then select CLIP TRAY.
  • Página 53: Useful Apps

    Useful Apps...
  • Página 54: Installing And Uninstalling Apps

    Installing and uninstalling apps Installing apps Access an app store to search and download apps. • You can use SmartWorld, Play Store or the app store provided by your service provider. • Some app stores may require you to create an account and sign in. • Some apps may charge fees. • If you use mobile data, you may be charged for data usage, depending on your pricing plan.
  • Página 55: Uninstalled Apps

    Uninstalling by using the settings menu Settings General Apps, select an app, then tap Uninstall. Uninstalling apps from the Play Store To uninstall an app, access the Play Store from which you download the app and uninstall it. Uninstalled apps You can view the uninstalled apps on the Home screen. You can also reinstall apps which were uninstalled within 24 hours from now. Uninstalled apps. Activate the desired function: •...
  • Página 56: Phone

    Phone Voice call Make a phone call by using one of the available methods, such as manually entering a phone number or making a call from the contact list or the list of recent calls. Making a call from the keypad Dial.
  • Página 57: Rejecting A Call

    Rejecting a call To reject an incoming call, drag to the outside of the circle on the incoming call screen. • To send a rejection message, drag to the outside of the circle. • To add or edit a rejection message, tap Settings Networks Call Decline and reject calls Decline with message.
  • Página 58 Making a three-way calling You can make a call to another contact during a call. During a call, tap Add call. Enter a phone number and tap • The two calls are displayed on the screen at the same time, and the first call is put on hold.
  • Página 59: Messaging

    Messaging Sending a message You can create and send messages to your selected contacts or all of your contacts using the Messaging app. • Sending messages abroad may incur additional charges. Consult with your service provider for more information. Specify a recipient and create a message. • To attach files, tap • To access optional menu items, tap . Tap Send to send the message.
  • Página 60: Camera

    Camera Starting the camera You can take a photo or record a video to keep the memorable moments. • Before taking a photo, wipe the camera lens with a microfibre cloth. If your finger touches the camera lens, you may get blurry photos. • If the battery level is lower than 5%, charge the battery before using the camera.
  • Página 61: Switching Between Cameras

    Switching between cameras You can switch between the front and rear cameras to suit your shooting environment. On the camera screen, tap or drag the screen either up or down or left or right to switch between the front and rear cameras. Taking selfies •...
  • Página 62: Taking A Photo

    Taking a photo Tap the subject to focus the camera on. to take a photo. Alternatively, press a volume key. • When the screen is turned off or locked, start the camera by pressing the Volume Down (-) key twice. To activate this function, tap Settings General and turn on Shortcut keys. Recording a video Tap the subject to focus the camera on.
  • Página 63 Set the timer to automatically take photos after a specified period of time. Take photos with voice commands. (Available choices: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi or LG) Display guide grids so that you can take photos or record videos based on the horizontal and vertical reference lines. Set the locations where you want to save photos and videos. These options appear when an external memory card is inserted.
  • Página 64: Gesture Shot

    Taking selfies You can use the front camera to view your face on the screen and take selfies. • When using the front camera, you can change in camera options how Customising camera options selfies are taken. See for details. Gesture shot You can take selfies by using gestures. Show your palm to the front camera and then clench your fist.
  • Página 65: Interval Shot

    Interval shot You can take continuous selfies. While using the front camera, tap and hold . You can also show your palm to the camera, then clench your fist twice quickly. • Four photos are taken at three second interval. Auto shot You can use the face detection feature to take selfies easily and conveniently.
  • Página 66: Gallery

    Gallery Gallery overview You can view and manage photos and videos saved on your device. • Saved photos and videos are displayed by the folder. Tap a folder and select a file. • View the selected file in full-screen mode. • Swipe left or right on the displayed photo or video screen to view the previous or next file. • Some file formats may not be supported, depending on the installed software. • Some files may not be opened due to encoding. • Files that exceed the size limit may cause an error. Viewing photos Access additional options.
  • Página 67: Editing Photos

    Editing photos While viewing a photo, tap Use a variety of effects and tools to edit the photo. to apply changes. Tap SAVE to save changes. • The changes are overwritten to the original file. • To save the edited photo as another file, tap Save copy.
  • Página 68: Deleting Files

    Deleting files You can delete files by using one of the following options: • Tap and hold a file from the file list, then tap Delete. • from the file list, then select files. Sharing files You can share files by using one of the following options: •...
  • Página 69: Music

    Music You can play and manage music files saved on your device. LG Music. Select a category. Select a music file. Switch to the playlist. Back to the previous screen. Access additional options. Add or delete favourites. Search for music files. Play in random order. Select a repeat mode. Open the music library. Adjust the sound volume. Tap to play the next file /...
  • Página 70: Clock

    Clock Alarm You can set an alarm to trigger it at a specified time. Clock Alarm. to add a new alarm. Configure the alarm settings and tap SAVE. • If you select a previously set alarm, you can edit the alarm. • To delete an alarm, tap at the top of the screen.
  • Página 71: Stopwatch

    • To restart a calculation, touch and hold the DEL button. Tasks You can register tasks to your device to easily manage schedules. LG Tasks. to add a task. Enter task details and then tap SAVE. Useful Apps...
  • Página 72: Voice Recorder

    Voice Recorder You can record and save your voice or others’ voices from important events. Recorded voice files can be played back or shared. Tools Voice Recorder. • To pause recording, tap to end recording. • The file is saved automatically and the pre-listen screen appears. to play the recorded voice. •...
  • Página 73: Cell Broadcast

    If you use mobile data, you may be charged for data usage fee depending on your pricing plan. Consult with your service provider for more information. Registering email accounts When you use the email app for the first time, register your email account. LG E-mail. Select an email service provider. Enter your email address and password and then tap NEXT to register your account •...
  • Página 74: Contacts

    To access optional menu items, tap . to send the email. Contacts Contacts overview You can save and manage contacts. LG Contacts. Adding contacts Adding new contacts On the contact list screen, tap Enter contact details and tap SAVE. Useful Apps...
  • Página 75: Editing Contacts

    Importing contacts You can import contacts from another storage device. On the contact list screen, tap More Manage contacts Import. Select the source and target locations of the contact you want to import, and then tap OK. Select contacts and tap IMPORT. Adding contacts to the speed dial list On the contact list screen, tap Speed dial.
  • Página 76: Lg Smartworld

    On the contact list screen, tap Groups New group. Enter a new group name. Tap Add members, select contacts, then tap ADD. Tap SAVE to save the new group. LG SmartWorld You can download a variety of games, audio content, apps and fonts provided by LG Electronics. Customise your device to suit your preferences by using Home themes, keyboard themes and fonts. •...
  • Página 77: Calendar

    Downloading SmartWorld app If SmartWorld app is not installed, follow these steps to download it. Settings General About phone Update Center App Updates. From the list, select SmartWorld and tap Download. Calendar Calendar overview You can use the calendar to manage events and tasks. Adding events Calendar.
  • Página 78: Lg Backup

    LG Backup You can back up, restore and move the data saved on your device. Management LG Backup. Alternatively, tap Settings General Backup & reset LG Backup. Follow the on-screen instructions to select whether to back up data in the preset backup folder on the device or to copy data to other devices.
  • Página 79: Remotecall Service

    RemoteCall Service Your device can be remotely diagnosed for resolving issues. First, make a phone call to the LG Customer Service Centre as follows: • To use this function, first you must agree to usage of the function. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
  • Página 80: Play Music

    Gmail Register your Google email account to your device to check or send email. Maps Find your location or the location of a place on the map. View geographical information. YouTube Search and play videos. Upload videos on YouTube to share them with people around the world. Drive Upload, save, open, share and organise files from your device. Files accessible from apps can be accessed from anywhere, including online and offline environments.
  • Página 81: Phone Settings

    Phone Settings...
  • Página 82: Settings

    Settings You can customise the device settings in accordance with your preferences. Settings. • and enter a keyword in the search box to access a setting item. • to change the view mode. This user guide assumes that you are using the Tab view.
  • Página 83: Wi-Fi Network Settings

    Wi-Fi network settings On the settings screen, tap Networks Wi-Fi. • Switch to mobile data: If the mobile data connection function is activated but the device cannot connect to the Internet via Wi-Fi connection, the device automatically connects to the Internet via the mobile data connection. • : Customise Wi-Fi network settings. Wi-Fi Direct You can connect your device to other devices that support Wi-Fi Direct to share data directly with them.
  • Página 84: Pairing With Another Device

    Bluetooth You can connect your device to nearby devices that support Bluetooth to exchange data with them. Connect your device to a Bluetooth headset and a keyboard. This makes it easier to control the device. Pairing with another device On the settings screen, tap Networks Bluetooth. Drag to activate it. • Available devices appear automatically. • To refresh the device list, tap SEARCH. •...
  • Página 85: Mobile Data

    Mobile data You can turn on or off mobile data. You can also manage mobile data usage. Turning on mobile data On the settings screen, tap Networks Mobile data. Drag to activate it. Customising mobile data settings On the settings screen, tap Networks Mobile data. Customise the following settings: Mobile data: Set to use data connections on mobile networks.
  • Página 86: Usb Tethering

    This option uses mobile data and may incur data usage fees, depending on your pricing plan. Consult with your service provider for more information. • When connecting to a computer, download the USB driver from www.lg.com and install it on the computer. • You cannot send or receive files between your device and a computer while USB tethering is turned on. Turn off USB tethering to send or receive files. •...
  • Página 87: Bluetooth Tethering

    • This option uses mobile data and may incur data usage fees, depending on your pricing plan. Consult with your service provider for more information. • More information is available at this web site: http://www.android.com/tether#wifi Bluetooth tethering A Bluetooth-connected device can connect to the internet by using your device’ s mobile data. On the settings screen, tap Networks Tethering Bluetooth tethering and then drag to activate it.
  • Página 88: Mobile Networks

    Mobile networks You can customise mobile data settings. On the settings screen, tap Networks More Mobile networks. Customise the following settings: • Mobile data: Turn mobile data on or off. • Data roaming: Browse the web, use emails, multimedia messages and other data services overseas. • Network mode: Select a network type. • Access Point Names: View or change the access point for using mobile data services.
  • Página 89 Configuring VPN settings Tap a VPN from the VPNS list. Enter the VPN user account details and tap CONNECT. • To save the account details, select the Save account information checkbox. Printing You can connect your device to a Bluetooth printer and print photos or documents saved on the device. On the settings screen, tap Networks More Printing. •...
  • Página 90: Sound & Notification

    Sound & notification You can customise sound, vibrate and notification settings. On the settings screen, tap Sound & notification and customise the following settings: • Sound profile: Change the sound mode to Sound, Vibrate only, or Silent. • Volume: Adjust the sound volume for various items. Ringtone: Select a ringtone for incoming calls. Add or delete ringtones.
  • Página 91: Display

    Display You can customise detailed settings for each screen type. On the settings screen, tap Display and customise the following settings: • Home screen: Customise settings for the Home screen. See Home screen settings for details. Lock screen settings • Lock screen: Customise lock screen settings. See for details. • Home touch button combination: Set the Home touch buttons displayed at the bottom of all screens. Set which buttons are displayed, their position on the bar and what they look like.
  • Página 92: General

    On the settings screen, tap General Language & keyboard. Customise the following settings: • Language: Select a language to apply for the device. • Current keyboard: View the keyboard type currently in use. Select a keyboard to use when entering text. • LG Keyboard: Customise LG keyboard settings. • Google voice typing: Configure the options for text dictation by Google. • Text-to-speech output: Configure the settings for text-to-speech output. • Pointer speed: Adjust the pointer speed of a mouse or trackpad.
  • Página 93: Accounts & Sync

    • Camera: Save location information when taking photos or recording videos. • Google Location History: Configure the Google location history settings. Accounts & sync You can add or manage accounts, including a Google account. You can also sync particular apps or user information automatically. On the settings screen, tap General Accounts & sync. Customise the following settings: •...
  • Página 94 • Vision Screen colour adjustment: Adjust the display colour. • Vision Grayscale: Switch the screen to grayscale mode. • Vision End calls with the Power key: End a call by pressing the Power/Lock Key. • Hearing Captions: Turn on the subtitle service when playing videos for the hearing impaired. •...
  • Página 95: Shortcut Keys

    Shortcut keys You can use the volume keys to directly launch apps when the screen is turned off or locked. On the settings screen, tap General Shortcut keys. Drag to activate it. • Press the Volume Down (-) key twice to launch the Camera app when the screen is locked or turned off. Press the Volume Up (+) key twice to launch Capture+.
  • Página 96: Storage & Usb

    • Unknown sources: Allow the installation of apps from non-Play Store apps. • Verify apps: Block the installation of harmful apps. Display a warning message when a harmful app is installed. • Credential protection: View the storage type where the security certificate will be saved. • Certificate management: Manage the security certificate saved on the device. •...
  • Página 97: Battery & Power Saving

    Battery & power saving You can view the current battery information or turn on battery saver. On the settings screen, tap General Battery & power saving. Customise the following settings: • Battery usage: View the battery usage details. To view more details, select a specific item. •...
  • Página 98: Backup & Reset

    You can back up data saved on your device to another device or account. Reset the device, if necessary. On the settings screen, tap General Backup & reset. Customise the following settings: • LG Backup: Back up and restore all data saved on the device. See LG Backup for details. • Back up my data: Back up your app data, Wi-Fi password and other settings to the Google server.
  • Página 99: Appendix

    Appendix...
  • Página 100: Lg Language Settings

    Settings General Language & keyboard Language, and select a language. LG Bridge LG Bridge overview LG Bridge is an app that helps you manage the photos, songs, videos and documents saved on your LG smartphone from your computer conveniently. You can back up contacts, photos and more to the computer or update the device software. • See LG Bridge help for details.
  • Página 101: Phone Software Update

    This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Página 102: Lg Mobile Phone Software Update Via Over-The-Air (Ota)

    This feature allows you to conveniently update your phone’ s software to a newer version via OTA, without connecting using a USB cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device. First check the software version on your mobile phone: Settings General About phone Update Center Software Update Check now for update.
  • Página 103: Faq

    This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no SIM card in Make sure the SIM card is SIM card error the phone or it is inserted correctly inserted. incorrectly. Move toward a window or Signal is weak or you are into an open area. Check the outside the carrier network.
  • Página 104 Charging error Plug the charger into a different No voltage outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. Number not The Fixed dialling number Check the Settings menu and allowed function is on. turn the function off. Delete some data, such as...
  • Página 105 Message Possible causes Possible corrective measures Files do not Check the supported file Unsupported file format open formats. If you use a protection tape The screen or case, make sure it has not does not turn covered the area around the Proximity sensor problem on when I proximity sensor.
  • Página 106: Anti-Theft Guide

    Anti-Theft Guide Set up your device to prevent other people from using it if it’ s been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device. All you need to make sure your device is protected is: •...
  • Página 107: More Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
  • Página 108: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-M160 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Página 109 Supported Frequency Bands Tx Output power GSM 900 33 dBm GSM 1800 30.5 dBm WCDMA B1 23 dBm WCDMA B8 23.5 dBm LTE B1 23 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 23.5 dBm LTE B8 23 dBm LTE B20 23.5 dBm BT 2.4GHz 6 dBm...
  • Página 110: Disposal Of Your Old Appliance

    WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Disposal of waste batteries/accumulators 1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
  • Página 111 FRANÇAIS À propos de ce guide de l’utilisateur Merci d’ a voir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil pour la première fois. • Utilisez toujours des accessoires d’ o rigine LG. Les éléments fournis sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être...
  • Página 112 • Des frais supplémentaires peuvent s’ a ppliquer pour les services de données comme la messagerie, le chargement et le téléchargement, la synchronisation automatique ou les services de localisation. Pour éviter l’ a pplication de frais supplémentaires, choisissez un abonnement adapté à vos besoins. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
  • Página 113 Sommaire Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Fonctionnalités Fonctions de base personnalisées Composants du produit et accessoires quick share Présentation des pièces QuickMemo+ Mise en marche / Arrêt du Ne pas déranger téléphone Ring ID Installation de la carte SIM et de la batterie Chargement de la batterie Optimisation de l’ a utonomie de la batterie Insertion de la carte mémoire Extraction de la carte mémoire Écran tactile...
  • Página 114 100 Général Photo Galerie Gest. de fichiers Météo Musique Horloge Calculatrice Annexe Tâches 109 Paramètres de langue LG Dictaphone 109 LG Bridge Radio FM 110 Mise à jour du logiciel du Téléchargements téléphone Message de diffusion 112 FAQ Email 115 Guide contre le vol Répertoire...
  • Página 115: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efficace

    L’historique n’ e st utilisé que pour déterminer la raison de la panne. Ces historiques sont chiffrés et ne peuvent être consultés que par un centre de réparation agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’ a ppareil pour réparation. Informations importantes sur l’appareil •...
  • Página 116 Exposition aux radiofréquences CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d’ e xposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d’un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d’...
  • Página 117 à prendre en compte toute variation de mesure. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau utilisée. Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.lg.com/fr . Pour activer ou désactiver les accès sans fil aux réseaux tels que le Wi-FI, le Bluetooth ou la connexion aux données mobiles, appuyez sur les boutons on/ ®...
  • Página 118 Déclaration section 15.19 Cet appareil est conforme aux normes FCC Part 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’ e ntraîner un dysfonctionnement. Déclaration section 15.21 Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le fabricant peut annuler le droit d’utilisation de l’...
  • Página 119: Entretien Et Réparation

    Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s’ a vère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié. • Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces remplacées. •...
  • Página 120 • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. • Ne le faites pas tomber. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Éteignez votre appareil dans les zones où des règlements spéciaux l’ e xigent. Par exemple, n’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
  • Página 121: Appareils Électroniques

    • Si votre appareil est mouillé, débranchez-le immédiatement et laissez-le sécher totalement. Ne tentez pas d’ a ccélérer le séchage avec une source de chaleur externe (four classique ou micro-ondes, sèche-cheveux...). • Le liquide contenu dans votre appareil lorsqu’il est mouillé modifie la couleur de l’ é tiquette produit se trouvant à l’intérieur de l’ a ppareil. Un endommagement de l’...
  • Página 122 Hôpitaux Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux, cliniques et établissements de santé ; ce type d’ a ppareil peut en effet provoquer des interférences avec des équipements médicaux sensibles. Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils dans la zone où...
  • Página 123: Parties En Verre

    Afin de protéger vos capacités auditives, n’ e xposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone près de votre oreille. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
  • Página 124: Appels D'urgence

    pas d’ e ffet mémoire pouvant compromettre ses performances. • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
  • Página 125 • La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures. • Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
  • Página 126 • Effectuez toujours une copie de sauvegarde des données importantes lorsque vous utilisez l’ a ppareil. LG n’ e st pas responsable de la perte de données. • Assurez-vous de sauvegarder toutes les données et de réinitialiser l’ a ppareil lors de l’...
  • Página 127: Fonctionnalités Personnalisées

    Fonctionnalités personnalisées...
  • Página 128: Quick Share

    quick share Vous pouvez partager une photo ou une vidéo dans l’ a pplication de votre choix, juste après l’ a voir prise. Appuyez sur , puis prenez une photo ou enregistrez une vidéo. Faites glisser l’icône quick share qui s’ a ffiche après avoir pris une photo ou enregistré...
  • Página 129: Quickmemo

    QuickMemo+ Présentation de QuickMemo+ Vous pouvez créer des notes créatives à l’ a ide de nombreuses options sur ce bloc-notes aux fonctions avancées, comme la gestion des images et captures d’ é cran, qui ne sont pas prises en charge par le bloc-notes conventionnel. Création d’une note Appuyez sur QuickMemo+. Appuyez sur pour créer une note. • : Annulation de la dernière action. •...
  • Página 130 Annotation d’une capture d’écran Tout en affichant l’ é cran que vous souhaitez capturer, faites glisser la barre d’ é tat vers le bas, puis appuyez sur Capturer+. • La capture d’ é cran apparaît comme thème d’ a rrière-plan du bloc- notes. Les outils de mémo apparaissent en haut de l’ é cran. Prendre des notes sur l’...
  • Página 131: Ne Pas Déranger

    • Certains dossiers n’ a pparaissent pas lors du premier démarrage de QuickMemo+. Les dossiers désactivés sont activés et apparaissent lorsqu’ils contiennent au moins une note annexe. Ne pas déranger Vous pouvez limiter ou désactiver les notifications pour éviter d’ ê tre dérangé pendant une période donnée. Appuyez sur Paramètres Son et Notification Ne pas déranger, puis faites glisser pour l’...
  • Página 132: Fonctions De Base

    Fonctions de base...
  • Página 133: Composants Du Produit Et Accessoires

    • Utilisez toujours des accessoires d’ o rigine LG Electronics. L’utilisation d’ a ccessoires d’ a utres fabricants peut avoir une incidence sur la performance d’ a ppel de votre appareil et causer des dysfonctionnements. Cela peut être couvert par le service de réparation...
  • Página 134: Présentation Des Pièces

    Présentation des pièces Micro Écouteur Lentille de l’ a ppareil photo Capteur de lumière ambiante/ frontal de proximité Touches de volume Port du chargeur/câble USB Prise casque Objectif l’ a ppareil photo arrière Flash Touche Marche-Arrêt/ Verrouillage Haut-parleur Micro Fonctions de base...
  • Página 135 • Capteur de lumière ambiante/de proximité - Capteur de proximité : Le capteur de proximité éteint l’ é cran et désactive la fonctionnalité tactile lorsque l’ a ppareil est à proximité du corps humain. Il rallume l’ é cran et réactive les fonctions tactiles lorsque l’ a ppareil se trouve à une distance spécifique. - Capteur de lumière ambiante : Le capteur de lumière ambiante analyse l’intensité...
  • Página 136: Mise En Marche Du Téléphone

    Mise en marche / Arrêt du téléphone Mise en marche du téléphone Alors que l’ a ppareil est hors tension, appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage. • La configuration initiale s’ e ffectue lors de la première mise en marche de l’...
  • Página 137 • N’insérez pas de carte mémoire dans l’ e mplacement de la carte SIM. Si une carte mémoire est introduite dans l’ e mplacement de la carte SIM, apportez le téléphone dans un centre de services LG pour la faire retirer. • Seules les cartes SIM Nano fonctionnent avec cet appareil. Pour retirer le cache de la façade arrière, tenez l’ a ppareil fermement dans une main.
  • Página 138 Glissez la carte SIM dans l’ e mplacement de la carte SIM, comme indiqué sur l’illustration. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Insérez la batterie. Fonctions de base...
  • Página 139: Chargement De La Batterie

    • Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et le câble de données agréés par LG. Si vous utilisez des chargeurs, des batteries ou des câbles non approuvés, le chargement de la batterie peut être ralenti. La batterie de l’ a ppareil peut également être endommagée, voire exploser, ce qui ne sera pas couvert par la garantie.
  • Página 140 Optimisation de l’autonomie de la batterie Vous pouvez prolonger l’ a utonomie de la batterie en désactivant les fonctions dont l’ e xécution en tâche de fond n’ e st pas nécessaire. Vous pouvez contrôler la consommation de batterie par les ressources système et les applications.
  • Página 141: Insertion De La Carte Mémoire

    Insertion de la carte mémoire L’ a ppareil prend en charge des cartes microSD jusqu’ à 32 Go. Certaines cartes mémoire peuvent ne pas être compatibles avec votre appareil, selon le fabricant et le modèle de la carte mémoire. • Certaines cartes mémoire peuvent ne pas être pleinement compatibles avec l’ a ppareil. Si vous utilisez une carte incompatible, vous risquez d’ e ndommager l’ a ppareil ou la carte mémoire, voire encore corrompre les données qui sont dessus.
  • Página 142: Extraction De La Carte Mémoire

    LG ne saurait être tenu responsable des pertes résultant de l’ a bus ou de l’utilisation impropre des cartes mémoire, y compris la perte de données.
  • Página 143 Appui de façon prolongée Maintenez le doigt appuyé plusieurs secondes pour exécuter une fonction masquée. Appuyer deux fois Appuyez rapidement deux fois pour effectuer un zoom avant ou arrière sur une photo ou une carte. Glisser Maintenez le doigt sur un élément, comme une application ou un widget, puis faites-le glisser vers un autre emplacement. Vous pouvez utiliser ce geste pour déplacer un élément.
  • Página 144 Faire glisser Maintenez le doigt légèrement appuyé sur l’ é cran, puis faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour passer rapidement à un autre panneau. Rapprocher/écarter Rapprochez deux doigts pour faire un zoom arrière, sur une photo ou une carte.
  • Página 145: Présentation De L'écran D'accueil

    • L’ é cran tactile peut ne pas fonctionner si vous utilisez l’ a ppareil à proximité d’un matériau magnétique, métallique ou conducteur. • L’ é cran peut ne pas être visible en fonction de votre position si vous utilisez l’ a ppareil dans des conditions de forte luminosité, comme sous les rayons directs du soleil.
  • Página 146 Disposition de l’écran d’accueil Affichez toutes les applications et organisez les widgets et les dossiers sur l’ é cran d’ a ccueil. Barre d’ é tat Gadget météo Gadget de recherche Google Dossier Icône de page Zone d’ a ccès rapide Touches tactiles •...
  • Página 147 • Zone d’accès rapide: Ancrage des principales applications en bas de l’ é cran pour qu’ e lles restent accessibles depuis n’importe quelle page de l’ é cran d’ a ccueil. • Touches tactiles : Retour à l’ é cran précédent. Fermeture du clavier ou des fenêtres contextuelles.
  • Página 148 Icônes d’état Lorsqu’il y a une notification de message non lu, d’ é vénement du calendrier ou d’ a larme, la barre d’ é tat affiche l’icône de notification correspondante. Vérifiez l’ é tat de votre appareil en visualisant les icônes de notification affichées sur la barre d’...
  • Página 149 Panneau de notifications Pour ouvrir le panneau de notifications, faites glisser la barre d’ é tat vers le bas. Les icônes d’ a ccès rapide dans le panneau de notifications vous permettent d’ a ctiver ou de désactiver rapidement et facilement une fonction.
  • Página 150 Changement de l’orientation de l’écran Vous pouvez régler le changement automatique de l’ o rientation de l’ é cran en fonction de la position de l’ a ppareil. Sur le panneau de notifications, appuyez sur Rotation depuis la liste des icônes d’ a ccès rapide. Vous pouvez aussi appuyer sur Paramètres Écran, puis activer Rotation automatique de l’écran.
  • Página 151 Visualisation du thème d’arrière-plan Vous pouvez visualiser uniquement l’image d’ a rrière-plan en masquant les applications et les widgets sur l’ é cran d’ a ccueil. Écartez deux doigts tout en les maintenant appuyés sur l’ é cran d’ a ccueil. • Pour revenir à l’ é cran d’ a ccueil qui affiche les applications et les widgets, rapprochez vos doigts sur l’...
  • Página 152: Création De Dossiers

    Utilisation de dossiers depuis l’écran d’accueil Création de dossiers Sur l’ é cran d’ a ccueil, maintenez le doigt appuyé sur une application, puis faites-la glisser sur une autre application. • Un nouveau dossier est créé et l’ a pplication y est ajoutée. Modification de dossiers Sur l’ é cran d’ a ccueil, appuyez sur un dossier, puis exécutez la fonction désirée. • Pour modifier le nom et la couleur du dossier, appuyez sur le nom du dossier.
  • Página 153: Verrouillage De L'écran

    • Trier les apps par: Configurez la manière dont les applications sont affichées sur l’ é cran d’ a ccueil. • Grille: Modifiez le mode d’ o rganisation des applications de l’ é cran d’ a ccueil. • Masquer applis: Sélectionnez les applications à masquer ou non sur l’ é cran d’ a ccueil. Verrouillage de l’écran Présentation du verrouillage de l’écran Lorsque vous appuyez sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage, l’...
  • Página 154 Configuration des paramètres de verrouillage de l’écran Plusieurs options sont disponibles pour configurer les paramètres de verrouillage de l’ é cran. Appuyez sur Paramètres Écran Écran de verrouillage Choisir l’écran de verrouillage puis sélectionnez votre méthode préférée. Personnalisez les paramètres de verrouillage : • Aucun: Désactivation de la fonction de verrouillage de l’ é cran. •...
  • Página 155 Paramètres de l’écran de verrouillage Vous pouvez personnaliser les paramètres suivants de l’ é cran de verrouillage. Appuyez sur Paramètres Écran Écran de verrouillage. Personnalisez les paramètres : • Choisir l’écran de verrouillage: Sélection d’une méthode de verrouillage de l’ é cran. • Smart Lock: Sélection de situations de confiance, si bien qu’ e n cas de survenue de l’une d’...
  • Página 156: Désactivation De L'écran

    KnockON Vous pouvez activer ou désactiver l’ é cran en le touchant deux fois. • Cette option n’ e st disponible que sur l’ é cran d’ a ccueil de LG. Elle peut ne pas fonctionner correctement sur un lanceur personnalisé ou sur l’ é cran d’ a ccueil installé par l’utilisateur.
  • Página 157: Cryptage De L'appareil

    Création d’un Knock Code (combinaison de frappes) Appuyez sur Paramètres Écran Écran de verrouillage Choisir l’écran de verrouillage Knock Code. Pour définir votre Knock Code, appuyez sur les carrés selon le schéma que vous souhaitez puis appuyez sur SUIVANT. Saisissez à nouveau votre Knock Code pour vérification, puis appuyez sur CONFIRMER. Définissez un code PIN de secours en cas d’ o ubli du Knock Code. Déverrouillage de l’écran à l’aide du Knock Code Vous pouvez déverrouiller l’...
  • Página 158: Cryptage De La Carte Mémoire

    Les fichiers cryptés ne sont accessibles que depuis l’ a ppareil sur lequel ils ont été cryptés. • La carte mémoire cryptée ne peut être utilisée sur un autre appareil LG. Pour utiliser une carte mémoire cryptée sur un autre terminal mobile, vous devez la réinitialiser.
  • Página 159: Captures D'écran

    Captures d’écran Vous pouvez réaliser des captures de l’ é cran que vous consultez. Par raccourci Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage et la touche Diminuer le volume (-) en même temps pendant au moins deux secondes. • Les captures d’ é cran peuvent être visualisées depuis le dossier Screenshots sous Galerie. Par Capturer+ Sur l’ é cran que vous souhaitez capturer, faites glisser la barre d’ é tat vers le bas puis appuyez sur Capturer+.
  • Página 160: Saisie De Texte

    Saisie de texte Utilisation du clavier Smart Vous pouvez utiliser le clavier Smart pour saisir et modifier du texte. Le clavier Smart vous permet de visualiser le texte en cours de saisie sans avoir à basculer entre l’ é cran et un clavier conventionnel. Il vous permet également de repérer et de corriger facilement les erreurs en cours de saisie. Déplacement du curseur Le clavier Smart vous permet de déplacer le curseur exactement là où vous le souhaitez.
  • Página 161: Suggestion De Mots

    Vous pouvez ajouter, supprimer ou réorganiser des touches sur la ligne inférieure du clavier. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Hauteur et disposition du clavier Disposition QWERTY. Vous pouvez également appuyer sur sur le clavier puis sur Hauteur et disposition du clavier Disposition QWERTY.
  • Página 162 Vous pouvez personnaliser la hauteur du clavier pour plus de confort lors de la saisie. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Hauteur et disposition du clavier Hauteur du clavier. Vous pouvez également appuyer sur sur le clavier puis sur Hauteur et disposition du clavier Hauteur du clavier.
  • Página 163 Vous avez le choix entre plusieurs modes de clavier paysage. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Hauteur et disposition du clavier Type de clavier en paysage. Vous pouvez également appuyer sur sur le clavier puis sur Hauteur et disposition du clavier Type de clavier en paysage.
  • Página 164: Mode De Fonctionnement À Une Main

    Vous pouvez déplacer le clavier sur un côté de l’ é cran afin de pouvoir l’utiliser d’une main. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Hauteur et disposition du clavier Utilisation avec une main. Vous pouvez également appuyer sur sur le clavier puis sur Hauteur et disposition du clavier Utilisation avec une main.
  • Página 165: Changement De Clavier

    Vous pouvez modifier la langue de saisie et le type de clavier en fonction de la langue. Appuyez sur Paramètres Général Langue et clavier Clavier LG Sélectionnez les langues. Sélectionnez une langue et personnalisez le type de clavier. Copier-coller Vous pouvez couper ou coller du texte depuis une application, puis le coller dans la même application.
  • Página 166 Presse-papier Si vous copiez ou coupez une image ou du texte, celui-ci est automatiquement enregistré dans le Presse-papier et peut être collé dans n’importe quel espace à tout moment. Sur le clavier, maintenez le doigt appuyé sur et sélectionnez Autrement, maintenez le doigt appuyé sur la fenêtre de saisie de texte, puis sélectionnez PRESSE-PAPIER. Sélectionner et coller un élément dans le Presse-papier. pour verrouiller les éléments enregistrés afin de ne • Appuyez sur pas les supprimer, même quand la quantité maximale est dépassée. Il est possible de verrouiller 10 éléments au maximum.
  • Página 167: Applications Utiles

    Applications utiles...
  • Página 168: Installation Et Désinstallation D'applications

    Installation et désinstallation d’applications Installation d’applications Accédez à une boutique d’ a pplications pour rechercher et télécharger des applications. • Vous pouvez utiliser SmartWorld, Play Store ou la boutique d’ a pplications fournie par votre opérateur de téléphonie mobile. • Certaines boutiques d’...
  • Página 169: Apps Désinstallées

    Désinstallations depuis le menu Paramètres Appuyez sur Paramètres Général Applications, sélectionnez une application puis appuyez sur Désinstaller. Désinstallation d’applications à partir des boutiques d’applications Pour désinstaller une application, accédez à la boutique d’ a pplications à partir de laquelle vous avez téléchargé l’ a pplication et désinstallez-la. Apps désinstallées Vous pouvez consulter les applications désinstallées sur l’...
  • Página 170: Téléphone

    Téléphone Appels vocaux Plusieurs options s’ o ffrent à vous pour passer un appel téléphonique : saisir manuellement un numéro de téléphone ou bien appeler depuis la liste de contacts ou la liste des appels récents. Émission d’un appel depuis le clavier Appuyez sur Composer. Émettez un appel en utilisant la méthode de votre choix : • Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur •...
  • Página 171: Réponse À Un Appel

    Réponse à un appel Pour répondre à un appel, faites glisser hors du cercle sur l’ é cran d’ a ppel entrant. • Lorsque le casque stéréo est connecté, vous pouvez émettre des appels en utilisant le bouton appel/raccrocher du casque. • Pour raccrocher en appuyant simplement sur la touche Marche-Arrêt/ Verrouillage, appuyez sur Paramètres Réseaux Appels Répondre et mettre fin à...
  • Página 172: Fonctions Accessibles Pendant Un Appel

    Fonctions accessibles pendant un appel Durant un appel, vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions en appuyant sur les boutons à l’ é cran : • Répertoire: Consultez la liste de contacts pendant un appel. • Fin: Raccrocher. • Clavier: Affichage ou masquage du clavier de numérotation. • Ht. parleur: Activation de la fonction haut-parleur. • Muet: Mise en silence pour que votre interlocuteur ne puisse pas entendre votre voix.
  • Página 173 Affichage des enregistrements d’appel Pour afficher les enregistrements d’ a ppel récents, appuyez sur Journal des appels. Vous pouvez ensuite utiliser les fonctions suivantes : • Sélectionnez un contact pour afficher les enregistrements d’ a ppel détaillés. Pour appeler le contact sélectionné, appuyez sur • Pour supprimer les enregistrements d’ a ppel, appuyez sur Supprimer. •...
  • Página 174: Messagerie

    Messagerie Envoi d’un message Vous pouvez créer et envoyer des messages à vos contacts sélectionnés ou appeler tous vos contacts avec l’ a pplication de messagerie. • L’ e nvoi de messages à l’ é tranger peut occasionner des frais supplémentaires. Consultez votre opérateur de téléphonie pour plus d’informations.
  • Página 175: Photo

    Photo Ouverture de l’appareil photo Vous pouvez prendre une photo ou enregistrer une vidéo pour conserver des instants mémorables. Appuyez sur • Avant de prendre une photo, essuyez l’ o bjectif de l’ a ppareil photo avec un chiffon microfibre. Vos photos peuvent être floues si votre doigt touche l’...
  • Página 176: Passage En Mode Appareil Frontal/Arrière

    Passage en mode appareil frontal/arrière Vous pouvez basculer entre les appareils photo frontal et arrière pour vous adapter à votre environnement de prise de vue. Sur l’ é cran appareil photo, appuyez sur ou faites glisser l’ é cran vers le haut ou vers le bas, vers la gauche ou vers la droite pour alterner entre l’...
  • Página 177: Enregistrement Vidéo

    • Lorsque l’ é cran est éteint ou verrouillé, ouvrez l’ a ppareil photo en appuyant deux fois sur la touche Diminuer le volume (-). Pour activer cette fonction, appuyez sur Paramètres Général et activez Touche de raccourci. Enregistrement vidéo Appuyez sur l’ e ndroit de la scène sur lequel vous voulez que l’ a ppareil photo effectue la mise au point.
  • Página 178 Réglage du minuteur pour la prise automatique de photos après un certain laps de temps. Prise de photos avec des commandes vocales. (Choix disponibles : Cheese, Smile, Whisky, Kimchi, LG) Affichage d’un quadrillage pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos sur la base de lignes de référence horizontales et verticales.
  • Página 179: Cliché Pris Avec Un Geste De La Main

    Selfies Vous pouvez utiliser l’ a ppareil photo frontal pour voir votre visage sur l’ é cran et prendre des selfies. • Lorsque vous utilisez l’ a ppareil photo frontal, vous pouvez modifier dans les options de l’ a ppareil photo, la manière de prendre les selfies. Consultez la section Personnalisation des options de l’...
  • Página 180: Intervalle De Prises De Vue

    Intervalle de prises de vue Vous pouvez prendre plusieurs selfies à la suite. En mode appareil photo frontal, maintenez le doigt appuyé sur Autrement, montrez la paume de votre main à l’ a ppareil photo puis serrez votre poing deux fois rapidement. •...
  • Página 181: Galerie

    Galerie Présentation de la Galerie Vous pouvez visualiser et gérer les photos et vidéos enregistrées sur votre appareil. Appuyez sur • Les photos et vidéos enregistrées sont affichées par dossier. Appuyez sur un dossier, puis sélectionnez un fichier. • Affichez le fichier sélectionné en mode plein écran. •...
  • Página 182: Lecture D'une Vidéo

    Modification des photos Pendant que vous prenez une photo, appuyez sur Utilisez les nombreux effets et outils pour modifier la photo. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. Appuyez sur ENREGISTRER pour enregistrer les modifications. • Les modifications sont écrasées dans le fichier d’ o rigine. •...
  • Página 183: Suppression De Fichiers

    Suppression de fichiers Pour supprimer des fichiers, utilisez l’une des options suivantes : • Appuyez sur un fichier de la liste de façon prolongée, puis appuyez sur Supprimer. • Appuyez sur sur la liste de fichiers, puis sélectionnez des fichiers. Partage de fichiers Pour partager des fichiers, utilisez l’une des options suivantes : • Pendant le visionnage d’une photo ou d’une vidéo, appuyez sur pour partager le fichier à...
  • Página 184: Musique

    Musique Vous pouvez écouter et gérer des fichiers audio enregistrés sur votre appareil. Appuyez sur LG Musique. Sélectionnez une catégorie. Sélectionnez un fichier de musique. Passage à la playlist. Retour à l’ é cran précédent. Accéder aux options supplémentaires. Ajout ou suppression de Chercher des fichiers audio. favoris. Lire de façon aléatoire.
  • Página 185: Horloge

    • Certains formats de fichiers peuvent ne pas être pris en charge en fonction du logiciel installé. • Les fichiers qui dépassent la taille limite peuvent causer une erreur. • Les fichiers musicaux peuvent appartenir à leurs détenteurs et être protégés par les lois internationales sur les droits d’ a uteur. L’ o btention d’une autorisation légale peut-être nécessaire avant la copie d’un fichier de musique.
  • Página 186: Calculatrice

    Minuteur Vous pouvez régler le minuteur pour déclencher une alarme lorsque le délai défini s’ e st écoulé. Horloge Minuteur. Appuyez sur Définissez l’heure et appuyez sur Démarrer. • Pour suspendre le minuteur, appuyez sur Arrêter. Pour relancer le minuteur, appuyez sur Reprendre. •...
  • Página 187: Tâches

    Tâches Vous pouvez enregistrer des tâches sur votre appareil pour gérer facilement les planifications. Appuyez sur LG Tâches. Appuyez sur pour ajouter une tâche. Entrez les détails de la tâche et appuyez sur ENREGISTRER. Dictaphone Vous pouvez enregistrer votre voix ou celle d’ a utres personnes lors d’...
  • Página 188: Radio Fm

    Radio FM Vous pouvez écouter la radio FM. Appuyez sur Outils Radio FM. • Pour utiliser cette application, branchez d’ a bord un casque sur l’ a ppareil. Le casque fait alors office d’ a ntenne radio. • Cette fonction peut ne pas être prise en charge selon la zone. Téléchargements Vous pouvez afficher, supprimer ou partager des fichiers téléchargés via Internet ou des applications.
  • Página 189: Enregistrement De Comptes De Messagerie

    Enregistrement de comptes de messagerie Enregistrez votre compte de messagerie lors de votre première utilisation de l’ a pplication e-mail. LG Email. Appuyez sur Sélectionnez un fournisseur de services de messagerie. Saisissez votre adresse e-mail et votre mot de passe puis appuyez sur SUIVANT pour enregistrer votre compte. • Pour enregistrer manuellement un compte de messagerie, appuyez sur CONFIGURATION MANUELLE.
  • Página 190: Répertoire

    -mail. Répertoire Présentation du répertoire Vous pouvez enregistrer et gérer vos contacts. Appuyez sur LG Répertoire. Ajout de contacts Ajout de nouveaux contacts Sur l’ é cran de la liste de contacts, appuyez sur . Entrez les coordonnées du contact et appuyez sur ENREGISTRER. Importation de contacts Vous pouvez importer des contacts depuis un autre périphérique de...
  • Página 191: Ajout De Contacts À La Liste De Numérotation Rapide

    Ajout de contacts à la liste de numérotation rapide Sur l’ é cran de la liste de contacts, appuyez sur Numéros rapides. Appuyez sur Ajouter un contact à partir d’un numéro rapide. Sélectionnez un contact. Recherche de contacts Vous pouvez rechercher des contacts en utilisant l’une des options suivantes : • Sur l’...
  • Página 192: Ajout De Favoris

    LG SmartWorld Vous pouvez télécharger de nombreux jeux, contenus audio, applications et polices de caractères fournis par LG Electronics. Personnalisez votre appareil selon vos préférences en utilisant les thèmes d’ a ccueil, les thèmes de clavier et les polices de caractère.
  • Página 193: Agenda

    Téléchargement de l’application SmartWorld Si l’ a pplication SmartWorld n’ e st pas installée, procédez comme suit pour la télécharger. Paramètres Général À propos du téléphone Appuyez sur Centre de mises à jour Mise à jour des applications. Sur la liste, sélectionnez SmartWorld et appuyez sur Télécharger. Agenda Présentation du calendrier Vous pouvez utiliser le calendrier pour gérer vos tâches et événements.
  • Página 194: Lg Backup

    LG Backup Vous pouvez sauvegarder, restaurer et déplacer des données enregistrées sur votre appareil. Appuyez sur Gestion LG Backup. Ou bien, appuyez sur Paramètres Général Sauvegarder & Réinitialiser LG Backup. Suivez les instructions à l’ é cran pour sélectionner de sauvegarder les données dans le dossier de sauvegarde prédéfini sur l’ a ppareil ou de copier ces données vers d’...
  • Página 195: Remotecall Service

    RemoteCall Service Es posible diagnosticar el dispositivo de forma remota para solucionar algunos problemas. En primer lugar, llame al centro de servicio al cliente de LG del siguiente modo: • Para usar esta función, primero debe aceptar sus términos de uso.
  • Página 196 Chrome Connectez-vous sur Chrome et importez les onglets, favoris et données de barre d’ a dresse d’un ordinateur vers votre téléphone. Google Utilisez la fonction de recherche de Google pour rechercher des sites Web et des fichiers enregistrés sur votre appareil en saisissant des mots-clés ou au moyen du système vocal. Gmail Enregistrer votre compte de messagerie Google sur votre appareil pour consulter et envoyer des e-mails.
  • Página 197: Google Photos

    Play Films et séries Utiliser votre compte Google pour louer ou acheter des films. Achetez du contenu et lisez-le n’importe où. Google Photos Afficher ou partager des photos ou albums enregistrés sur votre appareil. Applications utiles...
  • Página 198: Paramètres Du Téléphone

    Paramètres du téléphone...
  • Página 199: Paramètres

    Paramètres Vous pouvez personnaliser les paramètres de l’ a ppareil, en fonction de vos préférences. Appuyez sur Paramètres. • Appuyez sur et saisissez un mot clé dans la zone de recherche pour accéder à un paramètre. • Appuyez sur pour modifier le mode d’ a ffichage. Nous partons du principe dans ce manuel que vous utilisez le Vue Onglets.
  • Página 200 Paramètres du réseau Wi-Fi Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Wi-Fi. • Passer en données mobiles: Si la fonction de connexion de données mobiles est activée mais que l’ a ppareil ne peut pas se connecter à Internet par le Wi-Fi, l’ a ppareil se connecte automatique à Internet via la connexion de données mobiles. • : Personnalisation des paramètres du réseau Wi-Fi. Wi-Fi Direct Vous pouvez connecter votre appareil à d’ a utres appareils compatibles Wi-Fi Direct pour partager des données directement avec eux. Vous n’...
  • Página 201: Appairage Avec Un Autre Appareil

    Bluetooth Vous pouvez connecter votre appareil à des appareils compatibles Bluetooth se trouvant à proximité pour échanger des données avec eux. Connectez votre appareil à un casque et à un clavier Bluetooth. Cela rend plus facile le contrôle de l’ a ppareil. Appairage avec un autre appareil Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Bluetooth. Faites glisser pour l’ a ctiver. • Les appareils disponibles apparaissent automatiquement. •...
  • Página 202: Activation De La Connexion De Données Mobiles

    Données mobiles Vous pouvez activer ou désactiver la connexion de données mobiles. Vous pouvez également gérer l’utilisation des données mobiles. Activation de la connexion de données mobiles Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Données mobiles. Faites glisser pour l’ a ctiver. Personnalisation des paramètres de données mobiles Sur l’...
  • Página 203 • Cette option utilise des données mobiles, vous pouvez être facturé selon le forfait auquel vous avez souscrit. Consultez votre opérateur de téléphonie pour plus d’informations. • Lorsque vous connectez l’ a ppareil à un ordinateur, téléchargez le pilote USB sur le site www.lg.com et installez-le. • Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir des fichiers entre votre appareil et votre ordinateur lorsque le partage de connexion via USB est activé. Désactivez le partage de connexion via USB pour envoyer ou recevoir des fichiers.
  • Página 204: Partage De Connexion Bluetooth

    • Cette option utilise des données mobiles, vous pouvez être facturé selon le forfait auquel vous avez souscrit. Consultez votre opérateur de téléphonie pour plus d’informations. • Pour plus d’informations, rendez-vous sur ce site Web : http://www.android.com/tether#wifi Partage de connexion Bluetooth Un appareil connecté via Bluetooth peut se connecter à Internet à l’ a ide des données mobiles de votre appareil. Sur l’ é cran des paramètres, appuyez sur Réseaux Partage de connexion Partage de connexion Bluetooth, puis faites glisser pour l’ a ctiver. Activez le Bluetooth sur les deux appareils et jumelez-les.
  • Página 205: Mode Avion

    Mode Avion Vous pouvez désactiver les fonctions d’ a ppel et de données mobiles. Lorsque ce mode est activé, les fonctions n’utilisant pas de données, comme des jeux et la musique, restent disponibles. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Plus Mode Avion. Appuyez sur ACTIVER sur l’ é cran de confirmation. Réseaux mobiles Vous pouvez personnaliser les paramètres de données mobiles.
  • Página 206 Ajout d’un VPN Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Réseaux Plus VPN. Appuyez sur Ajouter un VPN. • Si l’ é cran n’ e st pas verrouillé, un écran de notification apparaît. Appuyez sur RÉGLAGE à partir de l’ é cran de notification, et verrouillez l’ é cran. Consultez la section Configuration des paramètres de verrouillage de l’ é cran pour plus de détails. Saisissez les informations sur le VPN, puis appuyez sur ENREGISTRER.
  • Página 207: Son Et Notification

    Sélectionnez une imprimante sur la liste qui apparaît à l’ é cran. • Pour ajouter une imprimante, appuyez sur Ajouter des imprimantes. • Pour rechercher une imprimante, appuyez sur Recher.. • Appuyez sur Paramètres sur l’ é cran où apparaît la liste d’imprimantes. Sélectionnez un fichier et appuyez sur Plus Imprimer. • Le document est imprimé. •...
  • Página 208: Écran

    • Ne pas déranger: Définition de l’heure, du type de notification et du type d’ a pplication pour la réception de messages de notification. Réception de messages de notification uniquement certains jours de la semaine. • Écran de verrouillage: Affichage ou masquage d’un message de notification sur l’...
  • Página 209 • Combinaison des touches tactiles: Définissez les touches tactiles de l’ é cran d’ a ccueil à afficher en bas de tous les écrans. Sélectionnez les touches que vous souhaitez afficher, leur emplacement dans la barre et leur apparence. • Type de police: Changement de la police de caractère. • Taille de police: Changement de la taille de la police. • Texte en gras: Mise en gras du texte à l’ é cran. •...
  • Página 210: Général

    Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Langue et clavier. Personnalisez les paramètres suivants : • Langue: Sélectionnez une langue à utiliser pour l’ a ppareil. • Clavier actuel: Affichage du type de clavier actuellement utilisé. Sélection d’un clavier pour la saisie de texte. • Clavier LG: Personnalisation des paramètres du clavier LG. • Saisie vocale Google: Configurez les options de dictée de texte par Google. • Paramètres de la synthèse vocale: Configurez les paramètres de synthèse vocale. •...
  • Página 211: Comptes Et Synchronisation

    • Position géographique permettant l’estimation de la basse consommation: Estimation de la position du téléphone en utilisant une basse consommation. • Appareil Photo: Enregistrement de la position géographique lors de la prise de photos ou l’ e nregistrement de vidéos. •...
  • Página 212 • Vision Taille de police: Changement de la taille de la police. • Vision Texte en gras: Mise en gras du texte à l’ é cran. • Vision Zoom tactile: Zoom avant ou arrière avec trois pressions sur l’ é cran. • Vision Inversion des couleurs de l’écran: Amélioration du contraste des couleurs pour les personnes malvoyantes.
  • Página 213 • Motricité et cognition Mise en veille de l’écran: Désactivation automatique de l’ é cran quand l’ a ppareil reste inactif pendant une période donnée. Motricité et cognition Zones de commande tactile: Limitation • des commandes tactiles à une zone de l’ é cran. •...
  • Página 214 Sécurité Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Sécurité. Personnalisez les paramètres suivants : • Verrouillage du contenu: Configuration de la méthode de verrouillage des fichiers dans QuickMemo+. • Crypter le téléphone: Configuration du mot de passe de l’ a ppareil pour la confidentialité. Créez un code PIN ou un mot de passe à saisir chaque fois que l’ a ppareil est allumé. Consultez la section Cryptage de votre appareil pour plus de détails. • Crypter la carte SD: Cryptage de la carte mémoire pour empêcher toute utilisation sur un autre appareil. Consultez la section Cryptage de la carte mémoire , pour plus de détails. •...
  • Página 215: Date Et Heure

    Date et heure Vous pouvez personnaliser les paramètres de date et d’heure de votre appareil. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Date et heure. Personnalisez les paramètres. Stockage et USB Vous pouvez afficher et gérer la mémoire interne de l’ a ppareil et l’ e space de stockage de la carte mémoire.
  • Página 216 Vous pouvez sauvegarder les données enregistrées sur votre téléphone sur un autre appareil ou compte. Réinitialisez l’ a ppareil si nécessaire. Sur l’ é cran paramètres, appuyez sur Général Sauvegarder & Réinitialiser. Personnalisez les paramètres suivants : • LG Backup: Sauvegarde et restauration des données enregistrées sur votre appareil. Consultez la section LG Backup pour plus de détails. • Sauvegarder mes données: Sauvegarde de vos données d’...
  • Página 217 • Compte de sauvegarde: Affichage du compte actuellement utilisé pour la sauvegarde. • Restaurer automatiquement: Restauration automatique des paramètres et données sauvegardés lors de la réinitialisation d’une application. • Réinitialiser les paramètres réseaux: Réinitialisation du Wi-Fi, Bluetooth et d’ a utres paramètres réseau. • Réinitialiser valeurs d’usine: Réinitialisation de tous les paramètres de l’...
  • Página 218: Annexe

    Annexe...
  • Página 219: Paramètres De Langue Lg

    LG Bridge Présentation de LG Bridge LG Bridge est une application qui vous permet de gérer les photos, chansons, vidéos et documents enregistrés sur votre smartphone LG, depuis votre ordinateur, et de manière pratique. Vous pouvez sauvegarder vos contacts, photos et bien plus encore sur l’ o rdinateur ou mettre à jour le logiciel de l’...
  • Página 220: Mise À Jour Du Logiciel Du Téléphone

    à niveau peut gravement endommager votre téléphone mobile. • LG se réserve le droit de mettre à disposition les mises à jour micrologicielles de certains modèles uniquement, et ce à son entière discrétion, et ne garantit pas la disponibilité de versions micrologicielles plus récentes pour l’...
  • Página 221 à jour le logiciel de votre appareil. Par conséquent, LG vous recommande de sauvegarder vos données personnelles avant de mettre à jour le logiciel de votre téléphone. LG ne peut être tenu responsable de toute perte de données personnelles.
  • Página 222: Faq

    Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Certains d’ e ntre eux nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pouvez facilement en résoudre la plupart par vous-même. Message Causes possibles Actions correctives possibles Aucune carte SIM n’ e st insérée dans le téléphone, Vérifiez que la carte SIM est Erreur carte ou cette dernière correctement insérée. est insérée de façon incorrecte.
  • Página 223 élevée ou trop des conditions de températures basse. normales. Vérifiez le chargeur et sa Erreur de Problème de contact connexion au téléphone. chargement Branchez le chargeur sur une Absence de tension autre prise. Chargeur défectueux Remplacez le chargeur. N’utilisez que des accessoires de Chargeur incorrect marque LG. Annexe...
  • Página 224 Message Causes possibles Actions correctives possibles Numéro non La fonction Numéro fixe Vérifiez le menu des réglages et autorisé. est activée. désactivez la fonction. Impossible Supprimez certaines données de recevoir/ (des applications ou des d’ e nvoyer des Mémoire pleine messages, par exemple) pour SMS et des libérer de l’...
  • Página 225: Guide Contre Le Vol

    Guide contre le vol Configurez votre appareil pour empêcher d’ a utres personnes de l’utiliser sans votre autorisation s’il a été réinitialisé avec les paramètres d’usine. Par exemple, si votre appareil est perdu, volé ou effacé, seule une personne disposant des informations relatives à votre compte Google ou au verrouillage de l’...
  • Página 226: En Savoir Plus

    LG Electronics à l’ a dresse suivante : opensource@lge.com . La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’ a chat du produit.
  • Página 227: Marques Commerciales

    Marques commerciales • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Tous droits réservés. LG et le logo LG sont des marques déposées de LG Group et de ses entités apparentées. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ et Play Store™ sont des marques commerciales de Google, Inc. • Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le ® monde entier. • Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. ® • Tous les autres marques commerciales et droits d’ a uteurs sont la propriété...
  • Página 228 Bandes de fréquence prises en charge Puissance de transmission en sortie GSM 900 33 dBm GSM 1800 30.5 dBm WCDMA B1 23 dBm WCDMA B8 23.5 dBm LTE B1 23 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 23.5 dBm LTE B8 23 dBm LTE B20 23.5 dBm...
  • Página 229: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Recyclage de votre ancien appareil 1. C e symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’ o bjet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. 2. Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses.
  • Página 230 ROMÂNĂ Despre acest ghid al utilizatorului Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți cu atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță. • Utilizați întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive. • Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil. • Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului. • Aplicațiile implicite ale dispozitivului se supun actualizărilor, iar asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii. • Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea software-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca...
  • Página 231 Observații instrucționale AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului sau persoanelor terțe. ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră a dispozitivului. NOTĂ: Observații sau informații suplimentare. Despre acest ghid al utilizatorului...
  • Página 232 Cuprins Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Funcții personalizate Funcții de bază quick share Componente și accesorii ale produsului QuickMemo+ Prezentarea generală a Nu deranjaţi componentelor Sunet apel pentru contact Pornirea sau oprirea alimentării Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Încărcarea bateriei Optimizarea duratei de viaţă a bateriei Introducerea cardului de memorie Scoaterea cardului de memorie Ecranul tactil Ecran de start Blocarea ecranului Criptarea dispozitivului Criptarea cardului de memorie Realizarea capturilor de ecran Introducerea textului...
  • Página 233 Reţele Aplicațiile dezinstalate Sunet şi Notificare Telefon Afişaj Mesaje General Cameră Galerie Manager de fișiere Meteo Muzică Ceas Calculator Anexă Obiective 102 Setări de limbă LG Reportofon 102 LG Bridge Radio FM 103 Actualizarea software-ului Descărcări telefonului Transmisie celulară 105 Întrebări frecvente E-mail 108 Ghidul antifurt Contacte 109 Mai multe informații LG SmartWorld Calendar LG Backup RemoteCall Service Aplicații Google...
  • Página 234: Instrucţiuni Pentru Utilizarea Sigură Şi Eficientă

    Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii. Informații importante privind dispozitivul • Aplicațiile și serviciile pentru dispozitiv pot fi modificate sau anulate fără notificare, în funcție de situația furnizorului și de versiunea software-ului. • Atunci când dispozitivul este pornit pentru prima dată, are loc configurarea inițială. Intervalul de timp cât durează prima pornire poate fi mai mare decât în cazul unei porniri obişnuite. Citiţi înainte de utilizare •...
  • Página 235 Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora. • Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de „rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate. • Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispozitive LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio. • Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/Kg calculată ca valoare medie pe 10 g de ţesut. • Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizarea la ureche este de 0,556 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este de 1,270 W/kg (10 g). • Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5 mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 5 mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă...
  • Página 236 Informații din partea FCC privind expunerea la radiații de radiofrecvență În august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin raportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de siguranță actualizat pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetică a radiațiilor de radiofrecvență (RF) emisă de transmițătorii reglementați de FCC. Orientările sunt consecvente cu standardul de siguranță stabilit anterior prin standardele internaționale și americane. Proiectul acestui dispozitiv este conform cu orientările FCC și cu aceste standarde internaționale. Declaraţie secţiunea 15.19 Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii: (1) A cest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. (2) A cest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe cele care pot genera dereglări de funcţionare. Declaraţie secţiunea 15.21 Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producător pot duce la anularea autorității utilizatorului în ceea ce privește exploatarea echipamentului. Utilizarea dispozitivului purtat pe corp Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare tipică pe corp, cu o distanță de 0,39 inci (1 cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Pentru conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiații de radiofrecvență, trebuie să...
  • Página 237 • Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. • Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul. • Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat. Îngrijirea şi întreţinerea produsului • Utilizaţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii originale LG aprobate pentru utilizarea cu acest model de dispozitiv. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a dispozitivului şi poate fi periculoasă. • Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs., fără înştiinţare prealabilă. • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat. • Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi...
  • Página 238 • Nu scăpaţi aparatul din mână. • Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri. • Închideţi dispozitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiţi dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă. • Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru poate cauza un şoc electric şi deteriorarea gravă a dispozitivului. • Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu. • Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool). • Nu încărcaţi dispozitivul când se află pe un material moale. • Dispozitivul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat. • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf. • Nu ţineţi dispozitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora. • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit, deoarece acesta poate deteriora dispozitivul. • Nu expuneţi dispozitivul la lichide şi umezeală. •...
  • Página 239 • Lichidul din dispozitivul dvs. va schimba culoarea etichetei de produs, aflată în interiorul dispozitivului. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie. Funcţionarea eficientă a dispozitivului Dispozitivele electronice Toate dispozitivele pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea acestora. • Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Vă rugăm să vă adresaţi medicului dvs. pentru a stabili dacă funcționarea telefonului ar putea interfera cu funcționarea dispozitivului medical. • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac. • Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă. • Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea dispozitivelor. • Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc. • Utilizaţi dispozitivul la temperaturi cuprinse între 0 ºC şi 40 ºC, dacă este posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, funcţionarea defectuoasă sau chiar explozia.
  • Página 240 • Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse. • Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor. Evitarea afectării auzului Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp. Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil. • Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi. • Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului. Componentele din sticlă...
  • Página 241: Apeluri De Urgenţă

    Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului. Copiii Păstraţi dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare. Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de dispozitivul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local. Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia • Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei. • Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei. • Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. • Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei. • Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea. • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire. Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă...
  • Página 242: Precauții La Utilizarea Cardurilor De Memorie

    • Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie. • Nu lăsaţi dispozitivul în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acestuia. • Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie. Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. • Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă. • Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie. • Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu. • Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu. Precauții la utilizarea cartelelor SIM • Nu introduceți cartela SIM în dispozitiv, cu eticheta sau sigiliul atașat. Acest lucru ar putea duce la deteriorare.
  • Página 243 Securizarea informațiilor cu caracter personal • Asiguraţi-vă că protejați informațiile dvs. personale, pentru a preveni scurgerea de date sau utilizarea necorespunzătoare a informațiilor sensibile. • Efectuați întotdeauna o salvare de rezervă a datelor pe durata utilizării dispozitivului. LG nu este responsabilă de eventualele pierderi de date. • Asiguraţi-vă că efectuați o salvare de rezervă a tuturor datelor și că resetați dispozitivul atunci când îl eliminați, pentru a preveni orice utilizare necorespunzătoare a informaţiilor sensibile. • Citiți cu atenție ecranul de permisiuni atunci când descărcați aplicații. • Fiți precaut în ceea ce privește utilizarea aplicațiilor care au acces la funcții multiple sau la informațiile dvs. personale. • Verificați cu regularitate conturile dvs. personale. Dacă descoperiți orice semn de utilizare necorespunzătoare a informațiilor dvs. personale, rugați furnizorul dvs. de servicii să șteargă sau să modifice informațiile contului dvs. • Dacă dispozitivul dvs. se pierde sau este furat, schimbaţi parola contului dvs., pentru a securiza informaţiile dvs. personale. • Nu utilizați aplicaţii din surse necunoscute. Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă...
  • Página 244: Funcții Personalizate

    Funcții personalizate...
  • Página 245 quick share Puteți partaja fotografii sau materiale video în aplicația dorită imediat după ce le realizați. Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip. Trageți pictograma quick share care apare după ce realizați o fotografie sau după ce înregistrați un videoclip și selectați o aplicație pentru a-l partaja. Alternativ, țineți apăsată pictograma Previzualizare care apare după ce realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip și trageți-o către programa quick share. • Aplicația afișată de pictograma quick share poate varia, în funcție de tipul și de frecvența de accesare a aplicațiilor instalate pe dispozitiv. Funcții personalizate...
  • Página 246: Quickmemo

    QuickMemo+ Prezentarea generală QuickMemo+ Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional. Crearea unei note Atingeți QuickMemo+. Atingeți pentru a crea o notă. • : A nulați ultima acțiune. • : E fectuați din nou ultima acțiune anulată. • : I ntroduceți o notă utilizând tastatura. • : S crieți note de mână. • : Ștergeți notele scrise de mână. • : M ăriți sau micșorați, rotiți sau ștergeți porțiuni dintr-o notă scrisă de mănă. • : A ccesați opțiuni suplimentare, inclusiv partajarea și blocarea notelor, modificând stilul notepadului și introducând conținut.
  • Página 247 Scrierea notelor pe o captură de ecran În timp ce vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara de stare în jos și apoi atingeți Captură+. • Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului. Instrumentele memo apar în partea de sus a ecranului. Scrieți notițe pe ecranul capturat. • Pentru a decupa și salva o porțiune a ecranului, atingeți și specificați o porțiune cu instrumentul de decupare. • Pentru a atașa o captură de ecran la notepad, atingeți . Atingeți Finalizare și salvați notele în locația dorită. • Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galerie. •...
  • Página 248: Sunet Apel Pentru Contact

    • Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima dată. Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel puțin o notă aferentă. Nu deranjaţi Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile pentru o anumită perioadă de timp. Atingeți Setări Sunet şi Notificare Nu deranjaţi apoi trageți pentru activare. Atingeți Sunete și vibrații și selectați modul dorit: • Doar prioritare: Primiți notificările de sunet sau de vibrații pentru aplicațiile selectate. Chiar dacă Doar prioritare este pornit, alarmele se vor auzi în continuare. Liniște totală: Dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile. • Sunet apel pentru contact Puteți seta dispozitivul pentru a reda un ton de apel creat automat pentru fiecare apel de intrare de la contactele selectate. Această funcție este utilă...
  • Página 249: Funcții De Bază

    Funcții de bază...
  • Página 250: Componente Și Accesorii Ale Produsului

    Componente și accesorii ale produsului Asigurați-vă că nu lipsește niciunul dintre următoarele elemente: • Dispozitiv • Încărcător • Baterie • Ghid de inițiere rapidă • Cablu USB • Este posibil ca elementele descrise mai sus să fie opționale. • Elementele furnizate împreună cu dispozitivul și oricare alte accesorii disponibile pot varia în funcție de zonă și de furnizorul de servicii. • Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. Este posibil ca acest lucru să nu fie inclus în serviciile de reparații ale LG. • Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul. • Pentru a cumpăra alte elemente de bază, contactați Centrul de servicii pentru clienți LG. • Pentru a cumpăra elemente opționale, contactați Centrul de servicii pentru clienți LG pentru a afla distribuitorii disponibili. • Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea utilizatorului. • Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără notificare.
  • Página 251: Prezentarea Generală A Componentelor

    Prezentarea generală a componentelor Microfon Difuzor Obiectivul camerei frontale Senzor de proximitate/ lumină ambientală Tastele de volum Port încărcător/cablu USB Intrare casti Obiectivul camerei din spate Bliţ Tasta Pornire/Blocare Difuzor Microfon Funcții de bază...
  • Página 252 • Senzor de proximitate/lumină ambientală - Senzorul de proximitate: Senzorul de proximitate dezactivează atât ecranul, cât și funcționalitatea tactilă atunci când dispozitivul se află în imediata apropiere a corpului uman. Repornește ecranul și activează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află în afara unui interval specific. - Senzor de lumină ambientală: Senzorul de lumină ambientală analizează intensitatea luminii ambientale când este activat modul de control automat al luminozității. • Tastele de volum - Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări. - Apăsați ușor o tastă de volum pentru a face o fotografie. - Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru a lansa aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de mărire a volumului (+) de două ori pentru a lansa Captură+. • Tasta Pornire/Blocare - Apăsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul. - Apăsați și mențineți apăsată tasta când doriți să selectați o opțiune de control al alimentării. • E posibil ca accesul la unele funcții să fie restricționat, în funcție de specificațiile dispozitivului. • Nu amplasaţi obiecte grele pe dispozitiv sau nu vă aşezaţi pe acesta, deoarece acest lucru poate deteriora ecranul. •...
  • Página 253: Pornirea Sau Oprirea Alimentării

    Pornirea sau oprirea alimentării Pornirea alimentării Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsată Tasta Pornire/ Blocare. • Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei. Oprirea alimentării Apăsați și mențineți apăsată Tasta Pornire/Blocare, după care selectați Oprire. Opțiunile de control al alimentării Apăsați și mențineți apăsată Tasta Pornire/Blocare, după care selectați o opțiune. • Oprire: Opriți dispozitivul. • Oprire şi repornire: Reporniți dispozitivul. • Activare Mod Avion: Blocații funcțiile legate de telecomunicații, inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe Internet. Alte funcții rămân disponibile. Funcții de bază...
  • Página 254: Instalarea Cartelei Sim Şi A Bateriei

    Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Introduceţi cartela SIM oferită de furnizorul de servicii pentru dispozitiv, precum şi bateria inclusă. • Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacă în slotul cartelei SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru de service LG pentru a îndepărta cardul de memorie. • Numai cartelele Nano SIM funcţionează cu dispozitivul. Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm dispozitivul într-o mână. Cu cealaltă mână, ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de unghia de la degetul mare, conform indicaţiei din imagine. Funcții de bază...
  • Página 255 Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine. Aveţi grijă ca zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu faţa în jos. Introduceţi bateria. Funcții de bază...
  • Página 256: Încărcarea Bateriei

    Pentru a înlocui carcasa de pe dispozitiv, aliniaţi carcasa spate peste compartimentul bateriei şi apăsaţi-l până când se fixează în poziţie printr-un clic. Încărcarea bateriei Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată, încărcaţi bateria. Utilizaţi încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea bateriei puteţi utiliza un computer, conectând dispozitivul la acesta cu ajutorul cablului USB. • Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi încărcătoare, baterii sau cabluri neaprobate, acestea pot cauza întârzieri la încărcarea bateriei. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie. Funcții de bază...
  • Página 257 Optimizarea duratei de viaţă a bateriei Extindeţi autonomia bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei. Prelungirea duratei de viaţă a bateriei dispozitivului dvs. • Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, dezactivaţi-le. ® • Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului. • Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte aplicaţii. • Este posibil ca unele aplicaţii pe care le descărcaţi să consume energia bateriei. • Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei. Funcții de bază...
  • Página 258: Introducerea Cardului De Memorie

    Introducerea cardului de memorie Dispozitivul acceptă carduri microSD de până la 32 GB. Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul, în funcție de producătorul și de tipul cardului de memorie. • Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispozitivul. Dacă utilizați un card incompatibil, acesta poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta. Scoateţi carcasa spate. Introduceţi un card de memorie cu contactele de culoare aurie orientate în jos. Montaţi la loc carcasa spate. Funcții de bază...
  • Página 259: Scoaterea Cardului De Memorie

    Scoaterea cardului de memorie Înainte de a scoate cardul de memorie, demontaţi-l, pentru siguranţă. Atingeți Setări General Partajare și USB Îndepărtaţi carcasa spate şi scoateţi cardul de memorie. • Nu scoateți cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informații. Acest lucru poate duce la pierderea sau la coruperea datelor sau poate deteriora cardul de memorie sau dispozitivul. LG nu este responsabilă pentru pierderi care rezultă din abuzarea sau utilizarea necorespunzătoare a cardurilor de memorie, inclusiv pentru pierderea datelor. Ecranul tactil Vă puteți familiariza cu modul de controlare a dispozitivului prin utilizarea gesturilor de ecran tactil. Atingerea Atingeți ușor cu vârful degetului pentru a selecta sau executa o aplicație sau opțiune.
  • Página 260 Atingerea și menținerea apăsată Atingeți și mențineți apăsat timp de câteva secunde pentru a executa o funcție ascunsă. Atingerea dublă Atingeţi rapid de două ori pentru a mări sau micșora o fotografie sau o hartă. Funcții de bază...
  • Página 261 Glisarea Atingeți și mențineți apăsat un element, precum o aplicație sau un widget, după care glisați în altă locație. Puteți utiliza acest gest pentru a muta un element. Lovirea Atingeți ușor și mențineți apăsat pe ecran, după care loviți spre stânga sau dreapta pentru a trece rapid la un alt panou. Funcții de bază...
  • Página 262 Apropierea și îndepărtarea degetelor Apropiați două degete pentru a micșora, precum faceți în cazul unei fotografii sau al unei hărți. Pentru marire, depărtați degetele. • Nu expuneți ecranul tactil la șocuri fizice excesive. Ați putea deteriora senzorul tactil. • Ecranul tactil ar putea să nu funcționeze dacă este utilizat în apropierea unor materiale magnetice, metalice sau conductive. • Dacă utilizați dispozitivul expus la lumină puternică, cum ar fi lumina solară directă, e posibil ca ecranul să nu fie vizibil, în funcție de poziție. Pentru a citi cărți, utilizați dispozitivul într-un loc umbrit sau cu lumină ambientală care nu este foarte puternică. • Nu apăsați ecranul cu forță excesivă. • Atingeți ușor cu degetul opțiunea dorită. • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă atingeți când purtați mănuși sau cu vârful unghiei. • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă ecranul este umed sau ud. • Este posibil ca ecranul tactil să nu funcționeze corect dacă pe dispozitiv este atașată o peliculă de protecție a ecranului sau alt accesoriu. Funcții de bază...
  • Página 263: Ecran De Start

    Ecran de start Prezentarea generală a ecranului de pornire Ecranul de pornire este punctul de pornire pentru accesarea diverselor funcții și aplicații pe dispozitiv. Atingeți pe orice ecran pentru a accesa direct ecranul de pornire. Puteți gestiona toate aplicațiile și widgeturile de pe ecranul de pornire. Glisați pe ecran la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza toate aplicațiile instalate dintr-o privire. Pentru a căuta o aplicație, utilizați căutarea Google. Aspectul ecranului de pornire Puteți vizualiza toate aplicațiile și puteți organiza widgeturile și folderele din ecranul de pornire. Bară de stare Widget meteo Widget căutare pe Google...
  • Página 264 • Bară de stare: Vizualizați pictogramele de stare, ora și nivelul bateriei. • Widget meteo: Vizualizaţi informaţiile meteo şi referitoare la oră pentru o anumită regiune. • Widget căutare pe Google: Efectuaţi o căutare pe Google prin introducerea cuvintelor cheie rostite sau scrise. • Director: Creați foldere pentru a grupa aplicațiile în funcție de preferințe. • Pictograma pagină: Vizualizați numărul total de elemente canvas ale ecranului de pornire și elementele canvas afișate curent care sunt evidențiate. • Zonă de acces rapid: Fixați aplicațiile principale în partea de jos a ecranului, astfel încât să poată fi accesate din oricare dintre elementele canvas ale ecranului de pornire. • Butoane tactile din meniul Acasă : R eveniți la ecranul anterior. Selectați tastatura sau ferestrele pop-up.
  • Página 265: Pictograme De Stare

    Pictograme de stare Când există o notificare pentru un mesaj necitit, eveniment din calendar sau alarmă, bara de stare afișează pictograma de notificare corespunzătoare. Verificați starea dispozitivului vizualizând pictogramele de notificare afișate în bara de stare. • : Fără semnal • : D atele se transmit prin rețea • : Alarma este setată • : Modul Vibrații este activat • : Bluetooth este activat • : C onectat la computer prin USB • : Nivel de baterie • : Modul Avion este activat • : Apeluri pierdute • : Wi-Fi este activat •...
  • Página 266 • Unele pictograme pot să pară diferite sau să nu fie afișate deloc, în funcție de starea dispozitivului. Consultați pictogramele în funcție de mediul în care utilizați dispozitivul. • Pictogramele afișate pot varia, în funcție de zonă și de furnizorul de servicii mobile. Panoul de notificări Puteți deschide panoul de notificări trăgând în jos de bara de stare. Utilizați pictogramele de acces rapid in panoul de notificări pentru a activa și dezactiva ușor și rapid o funcție. Trageți la stânga sau la dreapta de lista cu pictogramele de acces rapid pentru a selecta pictograma de funcții dorită. • Dacă atingeți și mențineți apăsată pictograma, apare ecranul de setări pentru funcția corespunzătoare. Accesaţi aplicaţia Setări. Vizualizați pictogramele de acces rapid. Reglaţi luminozitatea. Vizualizați notificări. Ștergeţi notificări. Funcții de bază...
  • Página 267: Editarea Ecranului De Pornire

    Setările panoului de notificări Puteți selecta elementele care vor fi afișate în panoul de notificări. Atingeți din panoul de notificări. • Pentru a reordona pictogramele de acces rapid, atingeți și mențineți apăsată o pictogramă, după care trageți-o în altă poziție. • Selectați pictogramele pe care doriți să le afișați în listă. Schimbarea orientării ecranului Puteți seta orientarea ecranului pentru a comuta automat, în funcție de orientarea dispozitivului. Din panoul de notificare, atingeți Rotire din lista de pictograme cu acces rapid. Alternativ, atingeți Setări Afişaj și activați Auto-rotire ecran. Editarea ecranului de pornire Din ecranul de pornire, atingeți și mențineți apăsat un spațiu gol, după care porniți funcția dorită. • Pentru a rearanja elementele canvas ale ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsat un element canvas și trageți-l într-un alt loc. • Pentru a adăuga widgeturi pe ecranul de pornire, apăsați Aplicaţii widget și trageți un widget pe ecranul de pornire.
  • Página 268: Vizualizarea Temei De Fundal

    • Pentru a modifica setările ecranului de pornire, apăsați Setări ecran Setări ecran principal principal și personalizați opțiunile. Consultați pentru detalii. • Pentru a vizualiza sau a reinstala aplicații dezinstalate, atingeți Aplicaţiile dezinstalate. Consultați Aplicațiile dezinstalate pentru detalii. Vizualizarea temei de fundal Puteți să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicațiilor și widgeturilor de pe ecranul de pornire. Depărtați două degete unul de altul în timp ce apăsați și mențineți apăsat ecranul de pornire. • Pentru a reveni la ecranul inițial, unde sunt afișate aplicațiile și widgeturile, apropiați degetele pe ecranul de pornire sau atingeți . Mutarea aplicațiilor pe ecranul de pornire Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o într-un alt loc.
  • Página 269: Utilizarea Folderelor De Pe Ecranul De Pornire

    Utilizarea folderelor de pe ecranul de pornire Crearea folderelor Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o peste altă aplicație. • Se creează un folder nou și aplicațiile sunt adăugate în folder. Editarea folderelor Pe ecranul de pornire, apăsați pe un folder și rulați funcția dorită. • Pentru a edita numele și culoarea folderului, apăsați denumirea folderului. • Pentru a adăuga sau a elimina aplicații din lista de aplicații, atingeţi . • Pentru a elimina o aplicație dintr-un folder, apăsați și mențineți apăsată aplicația și trageți-o în afara folderului. Dacă în director este lăsată numai o singură aplicație, directorul dispare automat. Setări ecran principal Puteți personaliza setările ecranului de pornire. Atingeți Setări Afişaj Ecran de start. Personalizați setările • Selectează pagina de pornire: Selectați un mod pentru ecranul de pornire.
  • Página 270: Blocarea Ecranului

    Blocarea ecranului Prezentare generală a blocării ecranului Ecranul dvs. se oprește și pornește automat dacă apăsați Tasta Pornire/ Blocare. Acest lucru se întâmplă și dacă dispozitivul rămâne inactiv pentru o perioadă de timp specificată. Dacă apăsați Tasta Pornire/Blocare când o blocare de ecran nu este setată, ecranul de pornire apare imediat. Pentru a asigura securitatea și a împiedica accesul nedorit la dispozitivul dvs., setați o blocare de ecran. • Blocarea ecranului previne introducerea unor comenzi tactile inutile pe ecranul dispozitivului și reduce consumul de baterie. Vă recomandăm să activați funcția de blocare a ecranului atunci când nu utilizați dispozitivul. Configurarea setărilor de blocare a ecranului Există mai multe opțiuni disponibile pentru configurarea setărilor de blocare a ecranului. Atingeți Setări Afişaj Blocare ecran Selectare blocare ecran și apoi selectați metoda dorită. Personalizați setările de blocare: •...
  • Página 271 • Dacă introduceți consecutiv un şablon greșit de mai multe ori decât numărul de ori specificat, puteți debloca ecranul utilizând codul PIN de rezervă. Setările pentru blocarea ecranului Puteți personaliza următoarele setări de blocare a ecranului. Atingeți Setări Afişaj Blocare ecran. Personalizați setările • Selectare blocare ecran: Selectați o metodă de blocare a ecranului. • Smart Lock: Selectați elemente de încredere, astfel încât dacă survine unul dintre acestea, dispozitivul se deblochează în mod automat. • Efect ecran: Setați efectele de tranziție pentru ecran care sunt aplicate când ecranul este deblocat. Această opțiune apare când metoda de blocare a ecranului este setată la Atingere. • Fundal: Schimbați imaginea de fundal care apare pe ecranul blocat. • Scurtături: Adăugați o scurtătură de aplicație și accesați direct aplicația din ecranul de blocare prin tragerea aplicației în afara cercului mare. Această opțiune apare dacă metoda de blocare a ecranului este setată la glisare. • Informaţii de contact în cazul pierderii telefonului: Afișați informații de contact de urgență pe ecranul de blocare.
  • Página 272: Knock Code

    KnockON Puteți porni sau opri ecranul atingându-l de două ori. • Această opțiune este disponibilă doar pe ecranul de pornire furnizat de LG. S-ar putea să nu funcționeze corect de pe un lansator personalizat sau de pe un ecran de pornire instalat de un utilizator. • Când atingeți ecranul, utilizați vârful degetului. Nu utilizați unghia. • Pentru a utiliza funcția KnockON, asigurați-vă că senzorul de proximitate/lumină nu este blocat de o etichetă sau de o substanță străină. Activarea ecranului Atingeți de două ori mijlocul ecranului. • Dacă apăsați partea de sus sau cea de jos a ecranului, rata de recunoaștere ar putea să scadă. Dezactivarea ecranului Atingeţi de două ori bara de stare, o zonă goală de pe Ecranul de start sau Ecranul de blocare. Knock Code Puteți debloca ecranul prin crearea unui cod de deblocare prin lovituri. Când ecranul este blocat, puteți accesa direct ecranul de pornire prin atingerea ecranului cu o secvență specifică de lovituri. •...
  • Página 273: Deblocarea Ecranului Cu Un Knock Code Prin Lovituri

    Crearea unui Knock Code prin lovituri Atingeți Setări Afişaj Blocare ecran Selectare blocare ecran Knock Code. Atingeți pătratele după tiparul dorit pentru a crea un cod de deblocare prin lovituri, apoi atingeți URMĂTORUL. Introduceți codul de deblocare prin lovituri creat din nou pentru verificare, apoi atingeți CONFIRMARE. Setați un PIN de rezervă, pentru a-l utiliza în cazul în care uitați codul de deblocare prin lovituri. Deblocarea ecranului cu un Knock Code prin lovituri Deblocați ecranul prin introducerea codului de deblocare prin lovituri pe care l-ați creat. Introduceți codul de deblocare prin lovituri pe ecranul tactil, când ecranul este închis. • De asemenea, este posibilă introducerea unui Knock Code atunci când ecranul este pornit.
  • Página 274: Criptarea Cardului De Memorie

    Criptare fişier nou: Criptați doar datele salvate pe cardul de memorie după criptare. • Criptare completă: Criptați toate datele salvate în prezent pe cardul de memorie. • Exclude fişierele media: Criptați toate fișierele, cu excepția fișierelor media, precum muzica, fotografiile și videoclipurile. • Pentru a cripta cardul de memorie, asigurați-vă că blocarea ecranului este setată utilizând un PIN sau o parolă. • După ce pornește criptarea cardului de memorie, unele funcții nu sunt disponibile. • Dacă dispozitivul este oprit în timpul criptării, procesul de criptare va eșua și este posibil ca unele date să fie deteriorate. Prin urmare, asigurați-vă că bateria este suficient de încărcată înainte de a începe criptarea. • Fișierele criptate sunt accesibile doar de pe dispozitivul pe care au fost acestea criptate. • Cardul de memorie criptat nu poate fi utilizat de alt dispozitiv LG. Pentru a utiliza cardul de memorie criptat pe alt dispozitiv mobil, resetați cardul. • Puteți activa criptarea cardului de memorie chiar și atunci când nu este instalat niciun card SD în dispozitiv. Orice card de memorie instalat după criptare va fi criptat automat. Funcții de bază...
  • Página 275: Realizarea Capturilor De Ecran

    Realizarea capturilor de ecran Puteți face capturi ale ecranului curent, pe care îl vizualizați. Prin intermediul unei scurtături Țineți simultan apăsate Tasta Pornire/Blocare și tasta pentru reducerea volumului (-) cel puțin două secunde. • Capturile de ecran pot fi vizualizate în folderul Screenshots din Galerie. Prin intermediul Captură+ Pe ecranul pentru care doriți să realizați o captură de ecran, trageți bara de stare în jos, apoi apăsați Captură+. • Când ecranul este oprit sau blocat, puteți accesa Captură+ prin apăsarea tastei de mărire a volumului (+) de două ori. Mai întâi, atingeți Setări General și apoi activați Tastă de comenzi rapide. Scrierea notelor pe o captură de ecran • Consultați pentru detalii. Funcții de bază...
  • Página 276: Introducerea Textului

    Introducerea textului Utilizarea tastaturii Smart Puteți utiliza tastatura Smart pentru a introduce și edita text. Cu tastatura Smart, puteți vizualiza textul pe măsură ce tastați, fără a trebui să alternați între ecran și o tastatură convențională. Astfel puteți găsi și corecta cu ușurință erorile în timp ce tastați. Mutarea cursorului Cu tastatura Smart, puteți muta cursorul exact în poziția dorită. Când introduceți text, apăsați și mențineți apăsată bara de spațiu, apoi trageți spre stânga sau spre dreapta până când cursorul ajunge în poziția dorită în text. • Această opțiune este disponibilă doar pe tastaturile QWERTY. Funcții de bază...
  • Página 277: Sugerarea De Cuvinte

    Introduceţi textul, apoi atingeţi un cuvânt sugerat sau trageţi uşor în sus de partea stângă sau dreaptă a tastaturii. • Cuvântul selectat este introdus automat. Nu trebuie să introduceți manual fiecare literă a cuvântului. Schimbarea aspectului tastaturii QWERTY Puteți adăuga, șterge sau rearanja tastele din partea de jos a tastaturii. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Aspect QWERTY. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Aspect QWERTY. Atingeți o tastă de pe rândul de jos și trageți-o în altă poziție. Funcții de bază...
  • Página 278 • Această opțiune este disponibilă pentru tastaturile QWERTY, QWERTZ și AZERTY. • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată pentru anumite limbi. Personalizarea înălțimii tastaturii Puteți personaliza înălțimea tastaturii pentru a maximiza confortul mâinilor când tastați. Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Înălțimea tastaturii. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Înălțimea tastaturii. Reglați înălțimea tastaturii. Selectarea unui mod peisaj pentru tastatură Puteți selecta un mod peisaj pentru tastatură din mai multe opțiuni Atingeți Setări General Limbă...
  • Página 279 Divizarea tastaturii Puteți să împărțiți tastatura în două jumătăți și să plasați fiecare jumătate într-o parte a ecranului când ecranul este în modul peisaj. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Divizare Tastatură. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Divizare Tastatură. • Rotiți dispozitivul în modul peisaj pentru a diviza tastatura de ambele părți. Pentru a lipi sau pentru a diviza tastatura, apropiați sau îndepărtați degetele pe tastatură. Modul de utilizare cu o singură mână Puteți muta tastatura într-o parte a ecranului astfel încât să puteți utiliza tastatura cu o singură mână. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Operaţiune executată...
  • Página 280: Introducerea De Text Prin Intermediul Vocii

    Pentru a introduce text utilizând vocea, asigurați-vă că dispozitivul este conectată la o rețea. • Pentru a selecta limba pentru recunoașterea vocală, atingeți Limbi pe ecranul de recunoaștere vocală. • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată sau este posibil ca limbile acceptate să difere, în funcție de zona de furnizare a serviciilor. Modificarea tastaturii De asemenea, puteți schimba limba de introducere și tipul tastaturii pentru fiecare limbă. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Selectare limbă. Selectați o limbă și personalizați tipul de tastatură. Copierea și lipirea Puteți tăia sau copia text dintr-o aplicație și apoi îl puteți lipi în aceeași aplicație. Sau puteți rula alte aplicații și puteți lipi textul în acestea. Țineți apăsat textul pentru a-l copia sau tăia. Trageți / pentru a specifica zona de tăiat sau lipit. Selectați DECUPARE sau COPIERE. • Textul tăiat sau copiat este adăugat automat la clipboard. Țineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați LIPIRE. •...
  • Página 281: Clipboard

    Clipboard În cazul în care copiați sau tăiați o imagine sau un text, acesta este salvat automat în Clipboard și poate fi lipit în orice spațiu, în orice moment. De pe tastatură, apăsați și mențineți apăsat și selectați . Alternativ, apăsați și mențineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați Clipboard. Selectați și inserați un articol din Clipboard. • Atingeți pentru a bloca elementele salvate ca să nu se șteargă, nici când se depășește cantitatea maximă. Maximum zece elemente pot fi blocate. Pentru a șterge elementele blocate, deblocați-le mai întâi. • Atingeți pentru a șterge elementele salvate în Clipboard. • Este posibil ca Clip Tray să nu fie acceptat de unele aplicații descărcate de către utilizator. Funcții de bază...
  • Página 282: Aplicații Utile

    Aplicații utile...
  • Página 283: Instalarea Și Dezinstalarea Aplicațiilor

    Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor Instalarea aplicațiilor Accesați un magazin de aplicații pentru a căuta și descărca aplicații. • Puteți utiliza SmartWorld, Magazin Play sau magazinul de aplicații oferit de furnizorul de servicii. • Anumite App Store-uri vă pot cere să vă creați un cont și să vă conectați. • Anumite aplicații pot solicita taxe. • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. • SmartWorld să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Dezinstalarea aplicațiilor Dezinstalarea aplicațiilor neutilizate de pe dispozitivul dvs. • Anumite aplicații nu pot fi dezinstalate de utilizatori. Dezinstalarea prin gestul „apăsați și mențineți apăsat” • Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată aplicația pentru a o dezinstala, apoi trageți-o peste Dezinstalare, în partea de sus a ecranului.
  • Página 284: Aplicațiile Dezinstalate

    Dezinstalarea utilizând meniul de setări Atingeți Setări General Aplicaţii, selectați o aplicație, apoi atingeți Dezinstalare. Dezinstalarea aplicațiilor din magazinul de aplicații Pentru a dezinstala o aplicație, accesați magazinul de aplicații de la care ați descărcat aplicați și dezinstalați-o. Aplicațiile dezinstalate Puteți vizualiza aplicațiile dezinstalate pe ecranul de pornire. De asemenea, puteți reinstala aplicațiile care au fost dezinstalate în decursul a 24 de ore din acest moment. Atingeți Aplicațiile dezinstalate. Activați funcția dorită: • Reinstalare: Reinstalați aplicația selectată. • : Eliminați definitiv aplicațiile dezinstalate de pe dispozitiv. • Aplicațiile dezinstalate se elimină în mod automat din dispozitiv în decurs de 24 de ore după ce sunt dezinstalate. Dacă doriți să reinstalați aplicațiile dezinstalate, trebuie să le descărcați din nou din magazinul de aplicații. • Această caracteristică este activată numai pe ecranul de pornire implicit. Dacă dezinstalați aplicații în timp de ce utilizați ecranul EasyHome sau o altă aplicație de lansare, acestea vor fi eliminate imediat și definitiv din dispozitiv.
  • Página 285: Telefon

    Telefon Apel Efectuați un apel utilizând una dintre metodele disponibile, precum introducerea manuală a numărului de telefon sau apelarea din lista de contacte sau din lista de apeluri recente. Efectuarea unui apel de la tastatură Atingeți Apelare. Efectuați un apel utilizând metoda preferată: • Introduceți un număr de telefon și atingeți • Apăsați și țineți apăsat un număr de apelare rapidă. • Căutați un contact prin atingerea literei inițiale a numelui de contact din lista de contacte și apoi atingeți • Pentru a introduce “+” când efectuați un apel internațional, țineți apăsat pe numărul 0. Adăugarea contactelor la lista de apelare rapidă • Consultați pentru detalii despre adăugarea unor numere de telefon în listare de apelare rapidă. Efectuarea unui apel din lista de contacte Atingeți Contacte.
  • Página 286 Respingerea unui apel Pentru a respinge un apel, trageți în exteriorul cercului de pe ecranul apeluri de intrare. • Pentru a trimite un mesaj de respingere, glisaţi în afara cercului. • Pentru a adăuga sau a edita un mesaj de respingere, atingeți Setări Reţele Setări apel Refuzare şi respingere apel Respingere cu mesaj. • Atunci când primiţi un apel, puteţi apăsa pe tasta Pornire/Blocare sau pe tasta Volum sunet pentru a comuta în Modul sunet dezactivat. Vizualizarea apelurilor nepreluate Dacă există un apel nepreluat, bara de stare din partea de sus a ecranului afișează .
  • Página 287: Vizualizarea Jurnalelor De Apeluri

    Efectuarea unui apel suplimentar Puteți apela o altă persoană în timpul unui apel în curs. În timpul unui apel, atingeți Adăugare apel. Introduceți un număr de telefon și atingeți . • Cele două apeluri sunt afișate pe ecran simultan, iar primul apel este pus în așteptare. Pentru a iniția un apel în conferință, atingeți Combinare. • Este posibil să vi se perceapă un tarif pentru fiecare apel. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Vizualizarea jurnalelor de apeluri Pentru a vizualiza jurnalul cu apelurile recente, atingeți Jurnal apeluri. Apoi, puteți utiliza următoarele funcții: • Pentru a vizualiza jurnalele detaliate de apeluri, selectați un contact. Pentru a efectua un apel către contactul selectat, atingeți . • Pentru a șterge jurnalele de apeluri, atingeți Ştergere. • Durata apelului afișată poate fi diferită de tariful apelului. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Configurarea opțiunilor pentru apeluri Puteți configura diferite opțiuni pentru apeluri. Atingeți Apelare sau Jurnal apeluri.
  • Página 288: Mesaje

    Mesaje Trimiterea unui mesaj Puteți crea și trimite mesaje contactelor selectate sau tuturor contactelor utilizând aplicația pentru mesagerie. • Expedierea mesajelor în străinătate poate implica tarife suplimentare. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Atingeți Atingeți Specificați un destinatar și compuneți un mesaj. • Pentru a atașa fișiere, atingeți . • Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți . Atingeți Trimite pentru a trimite mesajul. Citirea unui mesaj Puteți vizualiza mesajele trimise și primite organizate după contacte. Atingeți Selectați un contact din lista de mesaje. Configurarea setărilor de mesagerie Puteți modifica setările mesageriei conform preferințelor dvs. Atingeți Atingeți Setări din lista de mesaje. Aplicații utile...
  • Página 289: Cameră

    Cameră Activarea camerei Puteți fotografia sau puteți înregistra un videoclip pentru a imortaliza momente memorabile. Atingeți • Înainte de a fotografia, ștergeți lentila camerei cu o cârpă din microfibră. În cazul în care degetul atinge lentila camerei, puteți obține fotografii neclare. • Dacă nivelul bateriei este sub 5%, încărcați bateria înainte de a utiliza camera. • Imaginile incluse în acest ghid al utilizatorului pot fi diferite față de dispozitivul efectiv. • Fotografiile și videoclipurile pot fi vizualizate sau editate din Galerie. Consultați Prezentarea generală a aplicației Galerie pentru detalii. Selectaţi o aplicaţie pentru a partaja Ascundeţi/afișaţi poze şi videoclipuri. opțiunile. Accesează galeria. Porniţi sau opriţi Înregistrează bliţ-ul. videoclipuri. Fotografiază. Comutați intre camera frontală și cea de pe spatele Înapoi la ecranul telefonului.
  • Página 290 Comutarea între camere Puteți comuta între camera din față și cea din spate, în funcție de mediul în care veți utiliza camera. Pe ecranul camerei, atingeți sau trageți ecranul în sus sau în jos, la stânga sau la dreapta pentru a comuta între camera din față și cea din spate. • Utilizați camera frontală pentru selfie-uri. Consultați Realizarea selfie- urilor pentru detalii. Mărirea sau micșorarea (zoom) Puteți utiliza funcția zoom pe ecranul camerei în timp ce realizați o fotografie sau înregistrați video. Pe ecranul camerei, apropiați sau depărtați două degete pentru a mări sau a micșora imaginea. Realizarea unei fotografii. Atingeţi subiectul pe care doriţi să focalizaţi camera. Atingeți pentru a realiza o fotografie. Alternativ, apăsați o tastă de volum. Aplicații utile...
  • Página 291 • Când ecranul este oprit sau blocat, porniți camera apăsând de două ori tasta de scădere a volumului (-). Pentru a activa această funcție, atingeți Setări General și porniți funcția Tastă de comenzi rapide. Înregistrarea unui videoclip Atingeţi subiectul pe care doriţi să focalizaţi camera. Atingeți • Pentru a fotografia în timp ce înregistrați un videoclip, atingeți • Pentru a întrerupe înregistrarea videoclipului, atingeți . Pentru a relua înregistrarea video, atingeți . Atingeți pentru a opri înregistrarea video. Fotografiere continuă Puteți realiza serii continue de fotografii pentru a crea imagini în mișcare. În modul Automat, țineți apăsat • Instantaneele continue sunt realizate cu mare viteză în timp ce este apăsat. • Se pot efectua până la treizeci (30) de fotografii în mod continuu. Personalizarea opțiunilor camerei Puteți personaliza o varietate de opțiuni ale camerei, conform preferințelor dvs.
  • Página 292 • Opțiunile disponibile pot varia în funcție de camera selectată (cea din față sau cea din spate) și de modul de utilizare. Selectați un raport de aspect pentru fotografii sau calitatea pentru videoclipuri. Obțineți fotografii sau videoclipuri cu culori vii și efecte de compensare chiar și atunci când utilizați camera contre jour. Aceste funcții sunt oferite de tehnologia cu domeniu dinamic înalt (HDR), cu care este dotată camera dispozitivului. Setați dispozitivul pentru a face poze automat după o perioadă specificată de timp. Faceți poze cu comenzi vocale. (Opțiuni disponibile: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi, LG) Afișați grile de ghidare astfel încât să puteți face fotografii sau să înregistrați video în funcție de linii de referință orizontale și verticale. Setați locațiile în care doriți să salvați fotografiile și videoclipurile. Aceste opțiuni apar când este introdus un card de memorie extern. • : Salvare în memoria internă. • : Salvați pe cardul de memorie extern. Personalizaţi setările pentru Foto automat. Aceste opțiuni apar când utilizați camera frontală. • : Fotografiere utilizând funcția Expunerea gestului cu mâna. • : Fotografiere când camera detectează o față. Răsuciți imaginile. Aceste opțiuni apar când utilizați camera frontală. • : Fără răsucire a imaginii. • : Răsucire a imaginii pe orizontală. Aplicații utile...
  • Página 293 Realizarea selfie-urilor Puteți utiliza camera frontală pentru ca fața dvs. să fie afișată pe ecran și să realizați selfie-uri. • Când utilizați camera frontală, puteți schimba opțiunile din cameră Personalizarea privind modul de realizare a selfie-urilor. Consultați opțiunilor camerei pentru mai multe detalii. Expunerea gestului cu mâna Puteți realiza selfie-uri utilizând gesturi. Puneți palma în fața camerei, apoi închideți mâna în pumn. • Fotografia este realizată după trei secunde. • Pentru a utiliza această funcție, asigurați-vă că este selectată din opțiunile camerei. • O metodă alternativă de a face fotografii prin gesturi este să strângeți pumnul și apoi să-l deschideți către camera frontală. • Asigurați-vă că palma și pumnul sunt în linia de referință, astfel încât camera să le poată detecta. Aplicații utile...
  • Página 294: Intervalul De Pozare

    Intervalul de pozare Puteți realiza o serie continuă de selfie-uri. Când utilizați camera frontală, apăsați și mențineți apăsat . Alternativ, puneți palma în fața camerei, apoi închideți rapid mâna în pumn de două ori. • Se realizează patru fotografii la intervale de trei secunde. Foto automat Puteți utiliza funcția de detectare a feței pentru a realiza fotografii selfie ușor și comod. Puteți seta dispozitivul, astfel încât atunci când priviți către ecran, camera frontală să vă detecteze fața și să realizeze un selfie în mod automat. • Când camera frontală vă detectează fața, cadrul va deveni alb. Când nu vă mai mișcați, cadrul devine albastru și camera frontală realizează fotografia. • Atingeţi , iar apoi atingeţi până când apare pentru a activa funcţia Foto automat. Aplicații utile...
  • Página 295: Galerie

    Galerie Prezentarea generală a aplicației Galerie Puteți vizualiza și gestiona fotografii sau videoclipuri salvate pe dispozitivul dvs. Atingeți • Fotografiile și videoclipurile salvate sunt afișate după folder. Atingeți un folder și selectați un fișier. • Vizualizați fișierul selectat în modul afișare pe ecran complet. • Glisați la stânga sau la dreapta pe fotografia afișată sau pe ecranul video pentru a vizualiza fișierul anterior sau următor. • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat. • Este posibil ca anumite fișiere să nu poată fi deschise din cauza codificării. • Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori. Vizualizarea fotografiilor Accesați opțiunile suplimentare. Înapoi la ecranul anterior. Ștergeți imaginile. Partajați imagini. Adăugați sau Accesați camera. ștergeți favoritele. Editați imaginile. Aplicații utile...
  • Página 296 Editarea fotografiilor În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți . Utilizați diverse efecte și instrumente pentru a edita fotografia. Atingeți pentru a aplica modificările. Atingeți SALVEAZĂ pentru a salva modificările. • Modificările se vor suprascrie peste fișierul inițial. • Pentru a salva fotografia editată ca alt fișier, atingeți Salvează copia. Redarea unui videoclip Accesați opțiunile Adăugați sau suplimentare. ștergeți favoritele. Blocați sau Reglați volumul. deblocați ecranul. Derulați videoclipul. Derulați videoclipul. Întrerupeți sau redați videoclipul. • Pentru a ajusta volumul sunetului, trageți partea dreaptă a ecranului video în sus sau în jos. • Pentru a regla luminozitatea ecranului, trageți partea stângă a ecranului video în sus sau în jos. Aplicații utile...
  • Página 297: Manager De Fișiere

    Ștergerea fișierelor Puteți șterge fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni: • Atingeți și țineți apăsat un fișier din lista de fișiere, apoi atingeți Ştergere. • Atingeți în lista de fișiere, apoi selectați fișierele. Partajarea fișierelor Puteți partaja fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni: • În timp ce vizualizați o fotografie sau un videoclip, atingeți pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită. • Atingeți din lista de fișiere pentru a selecta fișiere și partajați-le utilizând metoda dorită. Manager de fișiere Puteţi vizualiza și să gestiona fișierele salvate pe dispozitiv. Atingeți Instrumente Manager de fișiere. Atingeți și selectați locația de stocare dorită. Meteo Puteți vizualiza informațiile meteo pentru o anumită zonă. Atingeți Instrumente Meteo. Atingeți și adăugați localitatea dorită. • Pe ecranul meteo detaliat, atingeți / sau glisați pe ecran la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza informațiile meteo pentru alte orașe.
  • Página 298: Muzică

    Muzică Puteți reda și gestiona fișierele muzicale salvate pe dispozitivul dvs. Atingeți LG Muzică. Selectați o categorie. Selectați un fișier muzical. Comutați la lista de redare. Înapoi la ecranul anterior. Accesați opțiunile suplimentare. Adăugați sau ștergeți Căutați fișiere cu muzică. favoritele. Selectați un mod de Redați în ordine aleatorie. repetare. Deschideţi biblioteca de Reglați volumul. muzică. Apăsați pentru a reda Apăsați pentru a reda fișierul următor / Țineți fișierul curent de la început apăsat pentru a derula / Apăsați de două ori pentru înainte. a reda fișierul anterior / Întrerupeți sau redați. Țineți apăsat pentru a derula înapoi. • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat. • Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori. • Fișierele muzicale pot fi protejate de titularii internaționali ai drepturilor de autor sau de legile privind drepturile de autor. Este posibil să...
  • Página 299: Ceas

    Ceas Alarmă Puteți seta declanșarea unei alarme la o anumită oră. Atingeți Ceas Alarmă. Atingeți pentru a adăuga o alarmă nouă. Configurați setările alarmei și atingeți SALVARE. • Dacă selectați o alarmă setată anterior, puteți edita alarma. • Pentru a șterge o alarmă, atingeți din partea de sus a ecranului. Alternativ, țineți apăsat pe alarmă. Ora pe glob Puteți vizualiza ora curentă în orașele din jurul lumii. Atingeți Ceas Ora pe glob. Atingeți și adăugați un oraș. Temporizator Puteți seta declanșarea temporizatorului după o anumită perioadă de timp. Atingeți Ceas Temporizator. Setați ora și atingeți Start. • Pentru a întrerupe temporizatorul, atingeți Oprire. Pentru a reporni temporizatorul, atingeți Reluare.
  • Página 300: Calculator

    Ceas Cronometru. Atingeți Start pentru a porni cronometrul. • Pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur, atingeți Tur. Atingeți Oprire pentru a întrerupe cronometrul. • Pentru a reporni cronometrul, atingeți Reluare. • Pentru a șterge înregistrările cronometrului, atingeți Resetare. Calculator Puteți utiliza două tipuri de calculatoare: calculatorul simplu și calculatorul științific. Atingeți Instrumente Calculator. Utilizați tastatura pentru a efectua un calcul. • Pentru a utiliza calculatorul ştiinţific, trageţi bara glisantă verde din partea dreaptă a ecranului spre stânga. • Pentru a reporni un calcul, atingeţi şi ţineţi apăsat butonul ŞTR. Obiective Puteți înregistra sarcini pe dispozitivul dvs. pentru a gestiona cu ușurință programele. Atingeți LG Obiective. Atingeți pentru a adăuga o sarcină. Introduceți detaliile sarcinii și atingeți SALVARE. Aplicații utile...
  • Página 301: Reportofon

    Reportofon Puteți înregistra sau salva vocea dvs. sau vocea altora în timpul evenimentelor importante. Fișierele cu voci înregistrate pot fi redate sau partajate. Atingeți Instrumente Reportofon. Atingeți . • Pentru a întrerupere înregistrarea, atingeți . Atingeți pentru a finaliza înregistrarea. • Fișierul este salvat automat și este afișat ecranul audiție preliminară. Atingeți pentru a reda vocea înregistrată. • Pentru a salva detaliile privind locul înregistrării, atingeți Locaţie. • Pentru a adăuga un eveniment, atingeți Eveniment și adăugați un eveniment în data dorită. • Dacă atingeți , apar fișierele vocale înregistrate. Puteți reda un fișier vocal înregistrat din listă. Radio FM Puteți asculta radio FM. Atingeți Instrumente Radio FM. • Pentru a utiliza această aplicație, mai întâi conectați căștile la dispozitiv. Căștile devin antena radio. •...
  • Página 302: Descărcări

    Atingeți Instrumente Descărcări. Transmisie celulară Puteți vizualiza transmisii text în timp real în situații de urgență, de exemplu, taifunuri, inundații și cutremure. Atingeți Instrumente Transmisie celulară. E-mail E-mail - prezentare generală Puteți înregistra un cont de e-mail pentru dispozitivul dvs. și apoi puteți verifica și trimite e-mailuri de pe dispozitivul dvs. • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Înregistrarea conturilor de e-mail Când utilizați aplicația de e-mail pentru prima dată, înregistrați-vă contul de e-mail. Atingeți LG E-mail. Selectați un furnizor de servicii de e-mail. Introduceți adresa dvs. de e-mail și parola, apoi atingeți ÎNAINTE pentru a vă înregistra contul. • Pentru a înregistra manual un cont de e-mail, apăsați pe CONFIGURARE MANUALĂ. Aplicații utile...
  • Página 303: Gestionarea Conturilor De E-Mail

    Deschiderea unui alt cont de e-mail Dacă sunt înregistrate mai multe conturi de e-mail și doriți să vizualizați un alt cont, atingeți și selectați un alt cont din lista de conturi de e-mail. Verificarea e-mailului Atingeți și selectați un casetă de e-mail. Selectați un e-mail din lista de e-mailuri. • Mesajul de e-mail apare. Trimiterea de e-mailuri Atingeți . Introduceți adresa de e-mail a destinatarului. Introduceți subiectul și mesajul. • Pentru a atașa fișiere, atingeți • Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți . Atingeți pentru a trimite e-mailul. Contacte Prezentare generală a contactelor Puteți salva și gestiona contactele. Atingeți LG Contacte. Aplicații utile...
  • Página 304 Adăugarea contactelor Adăugarea noilor contacte În ecranul cu lista de contacte, atingeți . Introduceți detaliile contactului și atingeți SALVARE. Importarea contactelor Puteți importa contacte din alt dispozitiv de stocare. În ecranul cu lista de contacte, atingeți Mai multe Gestionare contacte Import. Selectați locația sursă și locația țintă pentru contactul pe care doriți să-l importați, apoi atingeți OK. Selectați contacte și atingeți IMPORT. Adăugarea contactelor la lista de apelare rapidă În ecranul cu lista de contacte, atingeți Apelări rapide. Atingeți Adăugare contact de la un număr de apelare rapidă. Selectați un contact. Căutarea contactelor Puteți căuta contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni: • În ecranul cu lista de contacte, introduceți numele unui contact în caseta de căutare. • Derulați în sus sau în jos lista de contacte.
  • Página 305: Lista De Contacte

    Lista de contacte Editarea contactelor În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact. În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți și editați detaliile. Atingeți SALVARE pentru a salva modificările. Ștergerea contactelor În ecranul cu lista de contacte, apăsați și mențineți apăsat pe un contact. Atingeți Ştergere contact. Adăugarea favoritelor Puteți înregistra contactele utilizate frecvent drept favorite. În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact. În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți . Crearea grupurilor În ecranul cu lista de contacte, atingeți Grupuri Grup nou. Introduceți numele noului grup. Atingeți Adăugaţi membri, selectați contactele, apoi atingeți ADĂUGARE. Atingeți SALVARE pentru a salva noul grup. LG SmartWorld Puteți descărca diverse jocuri, conținut audio, aplicații și fonturi furnizate de LG Electronics. Personalizați dispozitivul dvs. conform preferințelor utilizând teme pentru ecranul de pornire, teme pentru tastatură și fonturi. Aplicații utile...
  • Página 306: Calendar

    • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Atingeți LG SmartWorld. Atingeţi Autentificare. Introduceți ID-ul și parola dvs., apoi conectați-vă. Selectați și descărcați elementele de conținut. Descărcarea aplicației SmartWorld Dacă aplicația SmartWorld nu este instalată, urmați aceste etape pentru a o descărca. Atingeți Setări General Despre telefon Centru de actualizare Actualizare aplicaţii. Din listă, selectați SmartWorld și atingeți Descărcare. Calendar Prezentare generală a calendarului Puteți utiliza calendarul pentru a gestiona evenimentele și sarcinile. Adăugarea evenimentelor Atingeți...
  • Página 307: Lg Backup

    • Când evenimentele sunt salvate de pe dispozitiv în contul Google, acestea sunt sincronizate în mod automat și cu calendarul Google. Apoi, puteți sincroniza alte dispozitive cu calendarul Google, pentru ca dispozitivele respective să aibă aceleași evenimente care sunt prezente în dispozitivul dvs. și pentru a gestiona evenimentele și de pe dispozitivele respective. LG Backup Puteți să creați copii de siguranță, să restabiliți și să mutați datele salvate pe dispozitiv. Atingeți Gestionare LG Backup. Alternativ, atingeți Setări General Copie de siguranță & resetare LG Backup. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a selecta dacă realizați o copie de rezervă a datelor în folderul presetat de pe dispozitiv sau dacă veți copia datele în alte dispozitive. • Resetarea dispozitivului dvs. poate șterge fișierele de rezervă salvate în memoria internă. Pentru a minimiza pierderea datelor, copiați fișierele de rezervă importante din folderul Copie de rezervă LG din memoria internă pe un computer sau pe o memorie externă.
  • Página 308: Remotecall Service

    • Datelor din contul Google nu li se face copie de rezervă. Când sincronizați contul Google, aplicațiile Google, contactele Google, calendarul Google, datele aplicației Google memo și aplicațiile descărcate din magazinul Play sunt salvate automat în aplicația Drive. • Fișierele de rezervă sunt salvate cu extensia *.lbf în folderul Copie de rezervă LG de pe cardul de memorie sau din memoria internă. • Încărcați complet bateria înainte de a face o copie de rezervă sau de a restaura datele pentru a evita închiderea neprevăzută în timpul procesului. RemoteCall Service Dispozitivul dvs. poate fi diagnosticat de la distanță, în vederea rezolvării problemelor. Mai întâi, apelați Centrul de servicii pentru clienți, astfel: • Pentru a utiliza această funcție, mai întâi trebuie să fiți de acord cu utilizarea funcției. • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Atingeți Gestionare RemoteCall Service. Obțineți legătura cu Centrul de servicii pentru clienți LG. După ce apelul este conectat, urmați instrucțiunile asociatului de la serviciu pentru a introduce un număr de acces compus din șase cifre. • Dispozitivul dvs. este conectat de la distanță și serviciul de asistență de la distanță începe. Aplicații utile...
  • Página 309: Aplicații Google

    Aplicații Google Puteți utiliza aplicații Google prin configurarea unui cont Google. Fereastra de înregistrare a contului Google apare automat când utilizați o aplicație Google pentru prima dată. Dacă nu aveți un cont Google, creați unul de pe dispozitiv. Pentru detalii privind utilizarea aplicației, consultați secțiunea Ajutor a aplicației. • Există posibilitatea ca anumite aplicații să nu funcționeze, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Chrome Conectați-vă la Chrome și importați file deschise, marcaje în document și date din bara de adrese de la un computer la dispozitivul dvs. Google Utilizați funcția de căutare furnizată de Google pentru a căuta site-uri și fișiere stocate pe dispozitiv prin introducerea de cuvinte cheie sau vocal. Gmail Înregistrați-vă contul de e-mail Google pe dispozitiv pentru a verifica sau pentru a expedia e-mailuri. Hărţi Găsiți localizarea dvs. sau localizarea unui loc pe hartă. Vizualizați informațiile geografice. YouTube Căutați și redați videoclipuri. Încărcați videoclipuri pe YouTube pentru a le partaja cu oameni din lumea întreagă. Aplicații utile...
  • Página 310 Drive Încărcați, salvați, deschideți, partajați și organizați fișierele de pe dispozitivul dvs. Fișierele accesibile din aplicații pot fi accesate de oriunde, inclusiv din mediile online și offline. Muzică Play Achiziționați fișiere muzicale din Magazin Play. Redați fișiere muzicale salvate pe dispozitivul dvs. Filme Play Utilizați contul dvs. Google pentru a închiria sau pentru a achiziționa filme. Achiziționați conținut și redați-l de oriunde. Efectuați un apel video cu familia, prietenii și oricare altă persoană care utilizează aplicația. Google Foto Vizualizați sau partajați fotografii sau albume salvate pe dispozitivul dvs. Aplicații utile...
  • Página 311: Setările Telefonului

    Setările telefonului...
  • Página 312: Setări

    Setări Puteți personaliza setările dispozitivului după preferințe. Atingeți Setări. • Atingeți și introduceți un cuvânt cheie în caseta de căutare pentru a accesa un element de setare. • Atingeți pentru a modifica modul de vizualizare. Acest ghid al utilizatorului presupune că utilizați Vizualizare Filă. Reţele Wi-Fi Vă puteți conecta la dispozitivele din apropiere într-o rețea Wi-Fi. Conectarea la o rețea Wi-Fi Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Wi-Fi. Glisați pentru activare. • Rețelele Wi-Fi disponibile apar automat. Selectați o rețea.
  • Página 313 Setările rețelei Wi-Fi Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Wi-Fi. • Comutare la date mobile: Dacă funcția de conectare prin intermediul datelor mobile este activată, însă dispozitivul nu se poate conecta la internet prin intermediul conexiunii Wi-Fi, dispozitivul se conectează în mod automat la internet prin intermediul conexiunii de date mobile. • : Personalizarea setărilor pentru rețeaua Wi-Fi. Wi-Fi Direct Puteți conecta dispozitivul dvs. la alte dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct pentru a partaja direct date cu acestea. Nu aveți nevoie de un punct de acces. Vă puteți conecta cu mai mult de 2 dispozitive utilizând Wi-Fi Direct. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Wi-Fi Avansat Wi-Fi Wi-Fi Direct. • Dispozitivele din apropiere care acceptă Wi-Fi Direct apar automat. Selectați un dispozitiv. • Conexiunea are loc când dispozitivul acceptă cererea de conectare.
  • Página 314 Bluetooth Puteți conecta dispozitivul dvs. la dispozitivele din apropiere care acceptă Bluetooth pentru a schimba date cu acestea. Conectați dispozitivul dvs. la căști Bluetooth și la o tastatură. Acest lucru face mai ușor controlul dispozitivului. Împerecherea cu alt dispozitiv Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Bluetooth. Glisați pentru activare. • Dispozitivele disponibile apar automat. • Pentru a împrospăta lista de dispozitive, atingeți CĂUTARE. • Doar dispozitivele cu opțiunea de căutare activată sunt afișate în listă. Selectați un dispozitiv din listă. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a realiza autentificarea. • Această etapă este omisă pentru dispozitivele accesate anterior. Expedierea datelor via Bluetooth Selectați un fișier. • Puteți expedia fișiere multimedia sau contacte. Atingeți Bluetooth. Selectați un dispozitiv țintă pentru fișier. • Fișierul este expediat imediat ce dispozitivul țintă îl acceptă. • Procesele de partajare a fișierelor pot diferi, în funcție de fișier.
  • Página 315 Date mobile Puteți opri sau porni datele mobile. De asemenea, puteți gestiona utilizarea datelor mobile. Activarea datelor mobile Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Date mobile. Glisați pentru activare. Personalizarea setărilor privind datele mobile Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Date mobile. Personalizați următoarele setări: • Date mobile: Setați pentru a utiliza conexiunile de date pe rețele mobile. • Limitează utilizarea datelor mobile: Setarea unei limite pentru utilizarea datelor mobile dacă este atinsă limita. • : Personalizarea setărilor privind datele mobile. Setări apel Puteți personaliza toate setările, cum ar fi opțiunile pentru apeluri vocale și apeluri internaționale. •...
  • Página 316 Puteți conecta dispozitivul la alt dispozitiv via USB și puteți partaja date mobile. Conectați dispozitivul dvs. și alte dispozitive printr-un cablu USB. Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Acces Internet prin dispozitiv mobil Partajare Internet prin USB și apoi trageți pentru activare. • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. • Când vă conectați la un computer, descărcați driverul USB de pe www.lg.com și instalați-l pe computer. • Nu puteți schimba fișiere între dispozitivul dvs. și computer cât timp este pornită partajarea conexiunii la internet pe USB. Opriți partajarea conexiunii la internet pe USB pentru a trimite sau a primi fișiere. • Sistemele de operare care acceptă partajarea conexiunii la internet sau Windows XP sau o versiune ulterioară sau Linux. Hotspotul Wi-Fi Puteți seta dispozitivul ca router wireless astfel încât alte dispozitive să se poată conecta la internet prin intermediul datelor mobile de pe dispozitivul dvs. Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Acces Internet prin dispozitiv mobil Hotspotul Wi-Fi și apoi trageți...
  • Página 317 • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. • Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#wifi Partajare Bluetooth Un dispozitiv conectat prin Bluetooth se poate conecta la internet utilizând datele mobile ale dispozitivului dvs. Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Acces Internet prin dispozitiv mobil Partajare Bluetooth și apoi trageți pentru activare. Porniți Bluetooth-ul pe ambele dispozitive și împerecheați-le. • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. • Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Asistenţă Puteți vizualiza ajutorul în legătură cu utilizarea tetheringului și a hotspoturilor. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Acces Internet prin dispozitiv mobil Asistenţă.
  • Página 318 Reţele mobile Puteți personaliza setările privind datele mobile. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Mai multe Reţele mobile. Personalizați următoarele setări: • Date mobile: Porniți sau opriți datele mobile. • Date Roaming: Navigați pe internet, utilizați e-mailuri, mesaje multimedia și alte servicii de date în străinătate. • Mod reţea: Selectați un tip de rețea. • Puncte de acces: Vizualizați sau modificați punctul de acces pentru utilizarea serviciilor de date mobile. Pentru a modifica punctul de acces, selectați o opțiune din lista punctelor de acces. • Operatori reţea: Căutare operatori de rețea și conectare automată la o rețea. Vă puteți conecta la o rețea virtuală sigură, cum ar fi un intranet. De asemenea, puteți gestiona rețelele private virtuale conectate. Adăugarea unui VPN Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Mai multe VPN.
  • Página 319 Configurarea setărilor VPN Atingeți un VPN din lista VPNS. Introduceți detalii despre contul de utilizator VPN și atingeți CONECTARE. • Pentru a salva detaliile despre cont, selectați caseta de validare Salvare informații cont. Tipărire Puteți conecta dispozitivul la o imprimantă Bluetooth și puteți tipări fotografii sau documente salvate pe dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Mai multe Tipărire. • Dacă imprimanta dorită nu se află în listă, instalați driverul imprimantei din magazinul de aplicații. Glisați pentru activare. Selectați o imprimantă din ecranul listei de imprimante. • Pentru a adăuga o imprimantă, atingeți Adăugare imprimantă. • Pentru a căuta numele unei imprimante, atingeți Căutare. • Atingeți Setări din ecranul listei de imprimante. Selectați un fișier și atingeți Mai multe Tipărire.
  • Página 320: Sunet Şi Notificare

    Sunet şi Notificare Puteți personaliza setările sunetului, vibrațiilor și notificărilor. Pe ecranul Setări, atingeți Sunet şi Notificare și personalizați următoarele setări: • Profil sunet: Modificaţi Modul Sunet în Sunet, Numai vibraţie, sau Silenţios. • Volum: Reglați volumul sunetului pentru mai multe elemente. • Ton de apel: Selectați un ton de apel pentru apelurile de intrare. Adăugați sau ștergeți tonuri de apel. • Sunet apel pentru contact: Setați dispozitivul pentru a crea automat un ton de apel pentru un apel primit de la un anumit contact. Sunet apel pentru contact pentru detalii.
  • Página 321: Afişaj

    Afişaj Puteți personaliza setările detaliate pentru fiecare tip de ecran. Pe ecranul Setări, atingeți Afişaj și personalizați următoarele setări: • Ecran de start: Personalizarea setărilor pentru ecranul de pornire. Setări ecran principal Consultați pentru detalii. • Blocare ecran: Personalizarea setărilor pentru blocarea ecranului. Consultați Setările pentru blocarea ecranului pentru detalii. • Combinaţia butoanelor tactile din meniul Acasă: Setaţi butoanele tactile din meniul Acasă afişate în partea inferioară a tuturor ecranelor. Setaţi butoanele care vor fi afişate, poziţia acestora pe bară şi aspectul acestora. Tip set de caractere: Modificați aspectul fontului. • • Dimensiune font: Modificați dimensiunea fontului. • Text aldin: Faceți textul de pe ecran aldin. • Luminozitate: Utilizați bara glisantă pentru a modifica luminozitatea ecranului dispozitivului.
  • Página 322: General

    General Limbă şi tastatură Puteți personaliza setările de limbă și de tastatură pentru dispozitivul dvs. Pe ecranul de setări, atingeți General Limbă şi tastatură. Personalizați următoarele setări: • Limbă: Selectați limba de aplicat dispozitivului. • Tastatura curentă: Vizualizați tipul de tastatură utilizată în prezent. Selectați o tastatură de utilizat când introduceți text. • Tastatură LG: Personalizați setările tastaturii LG. • Google Tastare vocală: Configurați opțiunile pentru dictarea de text prin Google. • Ieșire sintetizator text-voce: Configurați setările pentru transformarea textului în vorbire. • Viteza indicatorului: Ajustați viteza cursorului unui mouse sau trackpad. • Butoanele de inversare: Inversați butonul-dreapta al mouse-ului pentru a efectua acțiuni primare de control direct.
  • Página 323 • Cameră: Salvați informații despre localizare când faceți poze sau înregistrați videoclipuri. • Istoricul locaţiilor Google: Configurați setările istoricului de localizare Google. Conturi şi sincronizare Puteți adăuga sau gestiona conturi, inclusiv un cont Google. De asemenea, puteți sincroniza automat anumite aplicații sau informații despre utilizator. Pe ecranul de setări, atingeți General Conturi şi sincronizare. Personalizați următoarele setări: • Sincronizare automată date: Sincronizare automată pentru toate conturile înregistrate. • CONTURI: Vizualizați o listă cu conturile înregistrate. Pentru a vizualiza sau pentru a modifica detaliile unui cont, atingeți contul. • ADĂUGARE CONT: Adăugați coturi. Accesibilitate Puteți gestiona inserturi de accesibilitate instalate pe dispozitivul dvs. Pe ecranul de setări, atingeți General Accesibilitate. Personalizați următoarele setări: • Vizualizare TalkBack: Setați dispozitivul să notifice starea sau acțiunile de pe ecran cu voce. •...
  • Página 324 • Vizualizare Ajustare culori afişaj: Ajustaţi culoarea afişajului. • Vizualizare Tonuri de gri: Comutați ecranul la modul tonuri de gri. • Vizualizare Închidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire: Terminați un apel apăsând pe tasta Pornire/Blocare. • Auz Capturi: Porniți serviciul de subtitrare când redați videoclipuri pentru persoanele cu deficiențe de auz. • Auz Alerte Flash: Setați dispozitivul să notifice prin lumină intermitentă apelurile de intrare și notificările. • Auz Opreşte toate sunetele: Opriți toate sunetele și scădeți volumul receptorului. Auz Tip audio: Selectați tipul audio. • • Auz Echilibrare sunet: Ajustați balansul de ieșire audio. Utilizați bara glisantă pentru a modifica balansul.
  • Página 325 Tastă de comenzi rapide Puteți utiliza tastele de volum pentru a lansa direct aplicații când ecranul este oprit sau blocat. Pe ecranul de setări, atingeți General Tastă de comenzi rapide. Glisați pentru activare. • Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru a lansa aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de mărire a volumului (+) de două ori pentru a lansa Captură+. Google servicii Puteți utiliza setările Google pentru a gestiona aplicațiile și setările contului Google. Pe ecranul de setări, atingeți General Google servicii. Securitate Pe ecranul de setări, atingeți General Securitate. Personalizați următoarele setări: • Blocare conţinut: Setați metoda de blocare a fișierelor în QuickMemo+. • Codificare telefon: Setați parola dispozitivului pentru confidențialitate. Creați un PIN sau o parolă de introdus de fiecare dată când dispozitivul este pornit. Consultați Criptarea dispozitivului...
  • Página 326 • Administratori dispozitiv: Permite privilegii de restricționare a controlului sau utilizării dispozitivului pentru anumite aplicații. • Surse necunoscute: Permite instalarea de aplicații care nu provin din magazinul Play. • Verificare aplicații: Blocarea instalării unor aplicații dăunătoare. Afișarea unui mesaj de avertizare când este instalată o aplicație dăunătoare. • Protejarea acreditărilor: Vizualizați tipul de stocare în cazul în care certificatul de securitate va fi salvat. • Gestionarea certificatelor: Gestionați certificatul de securitate salvat pe dispozitiv. Trust agents: Vizualizați și utilizați agenți de încredere instalați pe • dispozitiv. • Fixare afişaj: Fixați ecranul de aplicații astfel încât să poată fi utilizată numai aplicația curentă activă. • Acces utilizator la aplicații: Vizualizați detalii despre utilizarea aplicațiile pe dispozitiv.
  • Página 327: Suport De Stocare Portabil

    Partajare și USB Puteți vizualiza și gestiona memoria internă a dispozitivului sau spațiul de stocare al cardului de memorie. Pe ecranul de setări, atingeți General Partajare și USB. Personalizați următoarele setări: • SPAŢIUL DE STOCARE AL DISPOZITIVULUI: Vizualizați memoria totală și memoria liberă din memoria internă a dispozitivului. Vizualizați o listă de aplicații utilizate și capacitatea de memorare pentru fiecare aplicație. • SUPORT DE STOCARE PORTABIL: Vizualizați memoria totală și memoria liberă de pe cardul de memorie. Această opțiune apare doar când este introdus un card de memorie. Pentru a deconecta un card de memorie, atingeți .
  • Página 328 Puteți vizualiza o listă cu aplicațiile instalate. Opriți sau ștergeți aplicații, dacă este cazul. Pe ecranul de setări, atingeți General Aplicaţii. Selectați o aplicație și realizați acțiuni. Copie de siguranță & resetare Puteți face o copie de rezervă pentru datele salvate pe dispozitivul dvs. pe alt dispozitiv sau cont. Resetați dispozitivul, dacă este necesar. Pe ecranul de setări, atingeți General Copie de siguranță & resetare. Personalizați următoarele setări: • LG Backup: Faceți o copie de rezervă și restaurați toate datele salvate pe dispozitiv. Consultați LG Backup pentru detalii. • Creare copie de siguranţă: Faceți o copie de rezervă pentru datele aplicațiilor dvs., parole Wi-Fi și alte setări pe serverul Google. • Cont copie de siguranţă: Vizualizați contul curent pentru copii de rezervă în utilizare. • Restaurare automată: Restaurare automată a setărilor privind copiile de rezervă și a datelor la reinstalarea aplicației.
  • Página 329 • Resetarea dispozitivului dvs. șterge toate datele de pe el. Introduceți din nou numele dispozitivului dvs., contul Google și alte informații inițiale Despre telefon Puteți vizualiza informații despre dispozitivul dvs., cum ar fi numele, starea, detalii despre software și informații legale. Pe ecranul de setări, atingeți General Despre telefon și vizualizați informațiile. Reglementare şi siguranţă Puteți vizualiza marcajele de reglementare și informațiile aferente dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți General Reglementare şi siguranţă. Setările telefonului...
  • Página 330: Anexă

    Anexă...
  • Página 331: Setări De Limbă Lg

    Setări de limbă LG Selectați limba dispozitivului. • Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Limbă și selectați limba. LG Bridge Prezentare generală LG Bridge LG Bridge este o aplicație care vă ajută să gestionați ușor fotografiile, melodiile, videoclipurile și documentele salvate pe smartphone-ul LG din computer. Puteți efectua copii de rezervă pentru contacte, fotografii și multe altele pe computer sau puteți actualiza software-ul dispozitivului. • Consultați ajutorul aplicației LG Bridge pentru detalii. • Caracteristicile acceptate pot varia în funcție de dispozitiv. • Driverul USB LG este un program necesar pentru conectarea smartphone-ului LG la computer și se instalează când instalați aplicația LG Bridge. Funcțiile LG Bridge • Realizați copii de rezervă ale datelor din dispozitiv pe un computer sau restabiliți datele dintr-un computer pe dispozitiv prin intermediul conexiunii prin cablu USB. •...
  • Página 332: Instalarea Lg Bridge Pe Un Computer

    Instalarea LG Bridge pe un computer Accesați www.lg.com de pe computer. În bara de căutare, introduceți denumirea dispozitivului. Dați clic pe Download Centre LG Bridge și descărcați fișierul de instalare. • Dați clic pe Detalii pentru a vizualiza cerințele minime pentru instalarea aplicației LG Bridge. Actualizarea software-ului telefonului Actualizarea software-ului telefonului mobil LG de pe internet. Pentru mai multe informații despre utilizarea acestei funcții, vizitați http://www.lg.com/common/index.jsp , selectați țara și limba dvs. Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil firmware-ul telefonului dvs. la o versiune mai nouă de pe internet fără să fie nevoie să vizitați un centru de service. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Datorită faptului că actualizarea firmware-ului telefonului mobil necesită atenția dvs. completă pe parcursul procesului de actualizare, asigurați-vă...
  • Página 333 Actualizarea software-ului telefonului mobil LG prin Over-the-Air (OTA) Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil software-ul telefonului la o versiune mai nouă via OTA, fără să conectați cablul de date USB. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Mai întâi verificați versiunea de software de pe telefonul dvs. mobil: Setări General Despre telefon Centru de actualizare Actualizare software Verificare actualizare. • Datele dvs. personale din memoria internă a telefonului – inclusiv informațiile contului Google și despre alte conturi, datele și setările de sistem/aplicație, toate aplicațiile descărcate și licența DRM – pot fi pierdute în procesul de actualizare a software-ului telefonului. Așadar, LG vă recomandă să faceți copii de rezervă pentru datele personale înainte de a actualiza software-ul telefonului dvs. LG nu își asumă responsabilitatea pierderii de date personale. • Această funcție depinde de zonă sau de furnizorul de servicii. Anexă...
  • Página 334: Întrebări Frecvente

    Întrebări frecvente Acest capitol listează anumite probleme pe care le puteți întâlni când utilizați telefonul. Anumite probleme vor necesita să sunați la furnizorul dvs. de servicii, dar multe le puteți repara singur. Mesaj Cauze posibile Măsuri de corecție posibile Nu este nicio cartelă Asigurați-vă că este introdusă Eroare cartelă SIM SIM în telefon sau este corect cartela SIM. introdusă incorect. Semnalul este slab sau Mutați-vă lângă o fereastră sunteți în afara razei sau într-o zonă deschisă. de acoperire a rețelei Verificați harta de acoperire a operatorului. operatorului de rețea. Fără conexiune Verificați dacă este mai veche la rețea / rețea de 6-12 luni cartela SIM. Dacă căzută da, schimbați cartela SIM Operatorul a aplicat sau USIM la cel mai apropiat servicii noi. centru al furnizorului de rețea. Contactați furnizorul de servicii.
  • Página 335 PIN2. Butonul Pornit/Oprit Apăsați butonul Pornit/Oprit apăsat prea puțin. cel puțin două secunde. Telefonul nu poate Încărcați bateria. Verificați fi pornit Bateria nu este încărcată. indicatorul de încărcare de pe afișaj. Bateria nu este încărcată. Încărcați bateria. Temperatura de afară Asigurați-vă că telefonul este prea ridicată sau se încarcă la o temperatură prea scăzută. normală. Verificați încărcătorul și Problemă de contact conexiunea la telefon. Eroare la încărcare Conectați încărcătorul în altă Fără tensiune priză. Încărcător defect Înlocuiți încărcătorul. Încărcător Utilizați numai accesorii LG necorespunzător originale. Anexă...
  • Página 336 Mesaj Cauze posibile Măsuri de corecție posibile Numărul nu este Funcția Numere de Verificați meniul Setări și opriți permis apelare fixă este pornită. funcția. Ștergeți din date, cum ar Imposibil de primit/ fi aplicații sau mesaje din trimis SMS și Memoria este plină telefonul dvs. pentru a face fotografii mai multă memorie disponibilă. Fișierele nu se Format de fișier Verificați formatele de fișiere deschid nesuportat acceptate. Dacă utilizați ecran sau husă de protecție, asigurați-vă că nu a acoperit zona din jurul Ecranul nu Problemă cu senzorul de pornește când senzorului de proximitate.
  • Página 337: Ghidul Antifurt

    Ghidul antifurt Configurați-vă dispozitivul pentru a împiedica alți oameni să-l folosească, dacă a fost resetat la setările din fabrică fără permisiunea dvs. De exemplu, dacă dispozitivul este pierdut, furat sau șters doar cineva cu contul dvs. Google sau cu informațiile despre blocarea ecranului poate utiliza dispozitivul. Tot ce trebuie să faceți pentru a vă proteja dispozitivul este să: • Setați o blocare de ecran: Dacă dispozitivul dvs. este pierdut sau furat și aveți o blocare de ecran setată, dispozitivul nu poate fi șters folosind meniul Setări decât dacă ecranul este deblocat. • Adăugați contul dvs. Google pe dispozitiv: Dacă dispozitivul dvs. este șters, dar aveți contul Google pe el, dispozitivul nu poate finaliza procesul de configurare până când nu reintroduceți informațiile contului Google. După ce dispozitivul devine protejat, trebuie să deblocați ecranul sau să introduceți parola contului Google dacă trebuie să faceți o resetare din fabrică. Acest lucru asigură faptul că dvs. sau cineva în care aveți încredere face resetarea. • Nu uitați contul Google și parola pe care le-ați adăugat pe dispozitivul dvs. înainte de efectuarea unei resetări din fabrică. Dacă nu puteți pune la dispoziție informațiile despre cont în timpul procesului de configurare, nu veți putea utiliza dispozitivul deloc după resetarea din fabrică. Anexă...
  • Página 338: Mai Multe Informații

    Mai multe informații Informaţii de notificare privind software-ul open source Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com . În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, negările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com . Această ofertă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul. Informaţii de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.) Pentru detalii de reglementare, accesaţi Setări General Reglementare şi siguranţă pe telefonul dvs.
  • Página 339: Declaraţie De Conformitate

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-M160 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration Birou de contact pentru conformitatea acestui produs LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă...
  • Página 340 Benzi de frecvenţă acceptate Tx Putere de ieşire GSM 900 33 dBm GSM 1800 30.5 dBm WCDMA B1 23 dBm WCDMA B8 23.5 dBm LTE B1 23 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 23.5 dBm LTE B8 23 dBm LTE B20 23.5 dBm BT 2.4GHz...
  • Página 341 3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1. Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului (Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb. 2. T oate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor...
  • Página 342 SLOVENSKY Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo je určené iba pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné s inými zariadeniami. • Toto zariadenie disponuje klávesnicou na dotykovej obrazovke, a preto nie je vhodné pre osoby so zrakovým postihnutím. • Opisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia. • Aplikácie predinštalované v zariadení podliehajú aktualizáciám a ich podpora môže byť ukončená bez predchádzajúceho upozornenia. Ak máte otázky k niektorej aplikácii v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG. V prípade aplikácií nainštalovaných používateľom sa obráťte na príslušného poskytovateľa služieb. • Úpravy operačného systému zariadenia alebo inštalovanie softvéru z neoficiálnych zdrojov môže zariadenie poškodiť a viesť k poškodeniu alebo strate údajov. Takéto konanie predstavuje porušenie licenčnej dohody so spoločnosťou LG a znamená ukončenie platnosti záruky. • Niektorý obsah a obrázky sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb, verzie softvéru alebo operačného...
  • Página 343 • Za dátové služby, ako je napríklad komunikácia pomocou správ, odovzdávanie, preberanie dát, automatická synchronizácia a lokalizačné služby, sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Aby ste predišli dodatočným poplatkom, vyberte si vhodný dátový program podľa vašich potrieb. Ďalšie podrobnosti získate od vášho poskytovateľa služieb. Pokyny a informácie VÝSTRAHA: Situácie, ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľovi alebo inej osobe. UPOZORNENIE: Situácie, ktoré môžu spôsobiť menšie zranenie alebo poškodenie zariadenia. POZNÁMKA: Oznámenia alebo doplňujúce informácie. Informácie o tomto návode na používanie...
  • Página 344: Návod Na Používanie

    Návod na používanie Pokyny na bezpečné a účinné používanie Vlastné prispôsobené Základné funkcie funkcie Komponenty a príslušenstvo produktu rýchle zdieľanie Prehľad komponentov QuickMemo+ Zapnutie alebo vypnutie Nevyrušovať napájania Ringtone ID Inštalácia SIM karty a batérie Nabíjanie batérie Optimalizácia životnosti batérie Vloženie pamäťovej karty Vybratie pamäťovej karty Dotyková obrazovka Základná obrazovka Uzamknutie obrazovky Šifrovanie zariadenia Šifrovanie pamäťovej karty Vytváranie snímok obrazovky Zadávanie textu...
  • Página 345 Zvuk a Notifikácia Telefón Displej Správy Všeobecné Fotoaparát Galéria Správca súborov Počasie Hudba Hodiny Kalkulačka Príloha Úlohy 106 Nastavenia jazyka zariadenia LG Hlasový záznamník 106 LG Bridge Rádio FM 107 Aktualizácia softvéru telefónu Stiahnuté 109 Často kladené otázky Bunkové vysielanie 112 Ochrana proti krádeži E-mail 113 Ďalšie informácie Kontakty LG SmartWorld Kalendár...
  • Página 346 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. V prípade chyby sa pomocou softvérového nástroja zabudovaného v telefóne uloží záznam o danej chybe. Tento nástroj zhromažďuje iba údaje týkajúce sa chyby, ako napríklad informácie o sile signálu, pozícii ID telefónu pri náhlom prerušení hovoru a načítaných aplikáciách. Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Dôležité informácie o zariadení • Aplikácie a služby, ktoré zariadenie používa, podliehajú zmenám alebo môže dôjsť k ich zrušeniu bez predchádzajúceho upozornenia v závislosti od podmienok poskytovateľa a verzie softvéru. • Pri prvom zapnutí zariadenia sa vykonajú úvodné nastavenia. Čas prvého spustenia môže trvať dlhšie ako zvyčajne. Pred používaním prečítajte • Ak chcete zakúpiť voliteľné položky, obráťte sa na Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG, ktoré vám poskytne informácie o dostupných predajcoch. • Vzhľad a technické parametre zariadenia podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. • Nepoužívajte výrobky značky LG na iné ako určené účely. Používanie neautorizovaných aplikácií alebo softvéru môže viesť k poškodeniu zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
  • Página 347 Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická rýchlosť pohltenia (SAR). Toto zariadenie bolo navrhnuté tak, aby spĺňalo platné bezpečnostné požiadavky týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn. Tieto požiadavky sú založené na vedeckých záveroch, ktoré zahŕňajú bezpečnostné limity garantujúce bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na ich vek a zdravie. • Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú mernú jednotku, ktorá je známa ako špecifická rýchlosť pohltenia (Specific Absorption Rate – SAR). Merania SAR sa vykonávajú štandardizovaným spôsobom so zariadením, ktoré vysiela na maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých používaných frekvenčných pásmach. • Hoci sa hodnoty SAR jednotlivých modelov zariadení LG môžu odlišovať, všetky sú v súlade s príslušnými smernicami o vystavení účinkom rádiových vĺn. • Limit SAR odporúčaný Medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim žiarením (ICNIRP) je 2 W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na desať gramov tkaniva. • Najvyššia hodnota SAR pre tento model je podľa testovania na použitie pri uchu 0,556 W/kg (10 g) a pri nosení na tele 1,270 W/kg (10 g). • Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 5 mm od tela. Ak používate prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku najmenej 5 mm od tela. Na to, aby zariadenie mohlo zabezpečiť prenos dátových súborov alebo správ, musí mať kvalitné pripojenie k sieti. V niektorých prípadoch sa môže stať, že prenos dátových súborov alebo správ bude pozdržaný, až kým takéto pripojenie nebude dostupné. Zaistite, aby boli vyššie uvedené pokyny na dodržiavanie vzdialenosti zariadenia splnené, až kým nebude prenos ukončený. Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
  • Página 348 Informácie o vystavení RF od FCC V auguste 1996 Federálna komisia pre komunikáciu (FCC) Spojených štátov správou a nariadením FCC 96-326 prijala upravenú bezpečnostnú normu pre vystavovanie osôb rádiofrekvenčnej (RF) elektromagnetickej energii vyžarovanej vysielačmi regulovanými komisiou FCC. Uvedené smernice sú v súlade s predchádzajúcimi americkými a medzinárodnými bezpečnostnými normami. Konštrukcia tohto zariadenia je v súlade s týmito nariadeniami FCC a medzinárodnými normami. Vyhlásenie k časti 15.19 Toto zariadenie vyhovuje časti 15 Pravidiel FCC. Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) T oto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a (2) m usí prijať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku. Vyhlásenie k časti 15.21 Zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschválil výrobca, môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa obsluhovať zariadenie. Umiestnenie pri tele Zariadenie bolo testované na bežné používanie pri nosení na tele so zadnou časťou telefónu vo vzdialenosti 0,39 palca (1 cm) od tela používateľa. Na vyhovenie požiadavkám FCC týkajúcim sa vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť medzi telom používateľa a zadnou časťou zariadenia 0,39 palca (1 cm). Spony na opasok, puzdrá a podobné príslušenstvo obsahujúce kovové súčasti sa nesmú používať. Príslušenstvo na nosenie pri tele, pri ktorom nie je možné zachovať vzdialenosť 0,39 palca (1 cm) medzi telom používateľa a zadnou stranou zariadenia a ktoré nebolo testované na bežné používanie pri nosení pri tele, nemusí...
  • Página 349 • Zmeňte otočenie alebo polohu príjmovej antény. • Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. • Pripojte zariadenie do zásuvky v inom okruhu, ako je pripojený daný prijímač. • Požiadajte o pomoc predajcu alebo odborného rádiového/televízneho technika. Starostlivosť o telefón a jeho údržba • Vždy používajte iba originálne batérie, nabíjačky a príslušenstvo značky LG schválené pre tento konkrétny model zariadenia. Používanie iných typov môže zrušiť oprávnenie na používanie alebo záruku, ktoré sú platné pre zariadenie, a môže byť nebezpečné. • Určitý obsah a niektoré obrázky sa môžu v prípade vášho zariadenia líšiť bez predchádzajúceho upozornenia. • Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú...
  • Página 350 • V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, zariadenie vypnite. Zariadenie nepoužívajte napr. v nemocniciach, kde by mohlo ovplyvniť citlivé zdravotnícke prístroje. • Počas nabíjania nemanipulujte so zariadením vlhkými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo vážnemu poškodeniu zariadenia. • Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože sa počas nabíjania zahrieva, čím vzniká riziko požiaru. • Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú tkaninu (nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzén, riedidlo alebo alkohol). • Zariadenie nenabíjajte, pokiaľ sa nachádza na textilnom podklade. • Zariadenie nabíjajte v dobre vetranej miestnosti. • Nevystavujte prístroj nadmernému dymu, ani prachu. • Nenechávajte zariadenie v blízkosti kreditných kariet alebo cestovných lístkov, pretože môže pôsobiť na informácie na magnetických prúžkoch. • Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. • Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti ani pôsobeniu tekutín. • Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné.
  • Página 351 Efektívne používanie zariadenia Elektronické zariadenia Všetky zariadenia môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich výkon. • Mobilný telefón nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov bez toho, by ste si vyžiadali povolenie. Poraďte sa s lekárom, či používanie telefónu nemôže narušiť činnosť vašej zdravotníckej pomôcky. • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi iným zariadením a kardiostimulátorom, aby nedošlo k prípadnému rušeniu kardiostimulátora. • Zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo. • Zariadenia môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty. • Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď. • Ak je to možné, zariadenie používajte pri teplotách v rozpätí 0 °C a 40 °C. Vystavenie zariadenia extrémne nízkym alebo vysokým teplotám môže zapríčiniť jeho poškodenie, poruchu alebo výbuch. Kardiostimulátory Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi mobilným telefónom a kardiostimulátorom, aby nedošlo k prípadnému rušeniu kardiostimulátora. Preto je vhodné používať pri telefonovaní ucho na opačnej strane od kardiostimulátora a telefón nenosiť v náprsnom vrecku. Ďalšie informácie týkajúce sa použitia bezdrôtového prístroja s kardiostimulátorom získate od svojho ošetrujúceho lekára. Nemocnice Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej starostlivosti. Tieto požiadavky majú zabrániť prípadnému rušeniu citlivého zdravotníckeho vybavenia. Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
  • Página 352 Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a nariadenia o používaní zariadení v krajine, v ktorej riadite vozidlo. • Pri šoférovaní nepoužívajte zariadenie, ktoré sa drží v ruke. • Venujte šoférovaniu plnú pozornosť. • Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky. • Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém. • Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným ani prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie. • Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú na zodpovedajúcu úroveň tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. Je to dôležité najmä v okolí cestných komunikácií. Ochrana pred poškodením sluchu Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo hudbu pri vysokej hlasitosti. Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich uší. Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň. • Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás rozprávať sa, prípadne ak osoba sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť. • Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav môžu spôsobiť stratu sluchu. Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
  • Página 353 Sklenené časti Niektoré časti zariadenia sú vyrobené zo skla. Toto sklo sa môže rozbiť, ak zariadenie spadne na tvrdý povrch alebo ho zasiahne tvrdý náraz. Ak sa sklenená časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť. Pokiaľ sklo nevymení autorizovaný servis, zariadenie nepoužívajte. Výbušné prostredie Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde sa odpaľujú nálože. Dodržiavajte obmedzenia a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel. Prostredie s rizikom výbuchu • Zariadenie nepoužívajte na čerpacích staniciach. • Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva alebo chemických látok. • Horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály neprevážajte ani neskladujte v rovnakom priestore vozidla ako zariadenie alebo jeho príslušenstvo. V lietadle Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle. • Pred vstupom do lietadla zariadenie vypnite. • Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte. Deti Zariadenie odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré by pri oddelení mohli spôsobiť udusenie. Tiesňové volania Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste pre prípady tiesňového volania nemali byť nikdy závislí len od svojho zariadenia. Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb. Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
  • Página 354 Informácie o batérii a údržba • Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. • Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. • Nerozoberajte a neskratujte batériu. • Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté. • Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie môže byť až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov. • Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej použiteľnosť. • Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni. • Batériu nenechávajte na horúcich ani studených miestach, pretože by sa tým mohol zhoršiť jej výkon. • V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Použité batérie likvidujte podľa pokynov. • Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do najbližšieho autorizovaného servisu alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics. • Po úplnom nabití zariadenia vždy odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky, aby ste tak predišli zbytočnej spotrebe energie.
  • Página 355 Nevyberajte kartu SIM počas používania zariadenia. Môže dôjsť k poškodeniu karty SIM alebo systému. • Dávajte pozor, aby nedošlo k poškriabaniu, ohnutiu alebo poškodeniu karty SIM magnetom. Môže to viesť k vymazaniu súborov uložených na karte SIM a poruche zariadenia. Bezpečnostné opatrenia pri používaní pamäťových kariet • Pri vkladaní pamäťovej karty sa uistite, že zachováte správnu orientáciu karty. Nesprávna orientácia karty pri vkladaní môže viesť k poškodeniu karty. Zabezpečenie osobných informácií • Svoje osobné informácie musíte chrániť, aby ste predišli úniku údajov alebo zneužitiu citlivých informácií. • Dôležité údaje počas používania zariadenia vždy zálohujte. Spoločnosť LG nenesie zodpovednosť za žiadnu stratu údajov. • Dbajte na zálohovanie všetkých údajov a zariadenie pred likvidáciou nezabudnite resetovať, aby ste predišli zneužitiu citlivých informácií. • Pri preberaní aplikácií si pozorne prečítajte obrazovku povolení. • Aplikácie, ktoré majú prístup k viacerým funkciám alebo k vašim osobným informáciám, používajte obozretne. • Pravidelne si kontrolujte osobné účty. Ak zistíte akékoľvek známky zneužitia osobných informácií, požiadajte poskytovateľa služby, aby informácie o vašom účte odstránil alebo zmenil. • V prípade straty alebo krádeže zariadenia si zmeňte heslo k účtu, aby ste ochránili svoje osobné informácie.
  • Página 356 Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Página 357: Rýchle Zdieľanie

    rýchle zdieľanie Okamžite po nasnímaní môžete zdieľať fotografiu alebo video v aplikácii podľa vášho výberu. Ťuknite na položky a potom nasnímajte fotografiu alebo nahrajte video. Potiahnite ikonu funkcie rýchle zdieľanie, ktorá sa zobrazí po nasnímaní fotografie alebo zaznamenaní videa, a vyberte aplikáciu, ktorú chcete použiť na zdieľanie. Prípadne ťuknite na ikonu ukážky, ktorá sa zobrazí po nasnímaní fotografie alebo zaznamenaní videa, podržte ju a potiahnite na ikonu funkcie rýchle zdieľanie. • Aplikácia zobrazená pomocou ikony rýchle zdieľanie sa môže líšiť v závislosti od typu a frekvencie prístupu k aplikáciám nainštalovaným v zariadení. Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Página 358: Quickmemo

    QuickMemo+ Prehľad funkcie QuickMemo+ Pomocou tejto funkcie pokročilého poznámkového bloku môžete vytvárať kreatívne poznámky so širokou ponukou možností, ako napríklad správa obrázkov a snímok obrazovky, ktoré bežný poznámkový blok nepodporuje. Vytvorenie poznámky Ťuknite na položky QuickMemo+. Ťuknutím na položku vytvoríte poznámku. • : Z rušenie posledného kroku. • : Opakovanie posledného zrušeného kroku. • : Zadanie poznámky pomocou klávesnice. • : Písanie poznámok rukou. • : Vymazanie poznámok písaných rukou. • : P riblíženie alebo oddialenie, otočenie alebo vymazanie častí rukou písanej poznámky. •...
  • Página 359 Písanie poznámok na snímku obrazovky Keď sa zobrazuje obrazovka, ktorú chcete zaznamenať, potiahnite stavový riadok nadol a ťuknite na položku Capture+. • Snímka obrazovky sa zobrazí ako motív pozadia poznámkového bloku. Nástroje pripomienok sa zobrazia v hornej časti obrazovky. Napíšte poznámky na zaznamenanú obrazovku. • Ak chcete orezať a uložiť časť obrazovky, ťuknite na položku vyberte príslušnú časť pomocou orezávacieho nástroja. • Ak chcete pridať snímku obrazovky do poznámkového bloku, ťuknite na položku . Ťuknite na položku Hotovo a uložte poznámky do požadovaného umiestnenia. • Uložené poznámky možno prezerať v aplikácii QuickMemo+ alebo Galéria. • Ak chcete ukladať poznámky stále na to isté miesto, začiarknite políčko Predvolene používať pre túto činnosť. a zvoľte príslušnú aplikáciu. Správa priečinkov Poznámky sa môžu zobrazovať zoskupené podľa typu poznámky. Ťuknite na položky QuickMemo+. V hornej časti obrazovky ťuknite na položku a vyberte položku ponuky: •...
  • Página 360 • Nová kategória: Pridanie kategórií. • : Z mena poradia, pridanie alebo odstraňovanie kategórií. Ak chcete zmeniť názov kategórie, ťuknite na príslušnú kategóriu. • Niektoré priečinky sa pri prvom spustení funkcie QuickMemo+ nezobrazujú. Vypnuté priečinky sa aktivujú a zobrazia, keď obsahujú aspoň jednu súvisiacu poznámku. Nevyrušovať Na určitý zadaný čas môžete obmedziť alebo stlmiť oznámenia, aby nedochádzalo k rušeniu. Ťuknite na položky Nastavenia Zvuk a Notifikácia Nevyrušovať a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky Ťuknite na položku Zvuky a vibrácie a vyberte požadovaný režim: • Iba dôležité: Prijímajú sa zvukové alebo vibračné oznámenia z vybraných aplikácií. Aj keď je zapnutý režim Iba dôležité, budíky budú znieť. • Celkové stíšenie: Vypnú sa zvuky aj vibrácie. Ringtone ID Zariadenie môžete nastaviť, aby prehralo automaticky zložené zvonenie pre každý prichádzajúci hovor od vybratých kontaktov. Táto funkcia je...
  • Página 361: Základné Funkcie

    Základné funkcie...
  • Página 362 Ubezpečte sa, že nechýba žiadna z týchto položiek: • Zariadenie • Nabíjačka • Batéria • Stručný návod • Kábel USB • Vyššie opísané položky môžu byť voliteľné. • V závislosti od oblasti a poskytovateľa služieb sa môžu líšiť položky dodávané so zariadením a akékoľvek dostupné príslušenstvo. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG Electronics. Používanie príslušenstva od iných výrobcov môže ovplyvniť fungovanie zariadenia alebo spôsobiť poruchu. Na tieto situácie sa nemusí vzťahovať servis spoločnosti LG. • Ak niektorá z týchto základných položiek chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili. • Ak si chcete zakúpiť dodatočné základné položky, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG. • Ak si chcete zakúpiť voliteľné položky, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG a získajte informácie o dostupných predajcoch. • Niektoré položky z balenia produktu môže výrobca zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. •...
  • Página 363: Prehľad Komponentov

    Prehľad komponentov Mikrofón Slúchadlo Šošovka predného Snímač priblíženia/ fotoaparátu okolitého osvetlenia Tlačidlá hlasitosti Port pre nabíjačku/kábel USB Konektor pre slúchadlovú súpravu Šošovka zadného fotoaparátu Blesk Tlačidlo napájania/ uzamknutia Reproduktor Mikrofón Základné funkcie...
  • Página 364 • Snímač priblíženia/okolitého osvetlenia - Snímač priblíženia: Snímač blízkosti vypne obrazovku a dotykové funkcie, keď je zariadenie v blízkosti ľudského tela. Keď sa zariadenie dostane do určitej vzdialenosti, zase sa zapne obrazovka a možnosť dotykového ovládania. - Snímač okolitého osvetlenia: Snímač okolitého osvetlenia analyzuje intenzitu okolitého osvetlenia, keď je zapnutý režim automatického nastavenia jasu. • Tlačidlá hlasitosti - Slúžia na nastavenie hlasitosti zvonení, hovorov alebo oznámení. - Jemným stlačením tlačidla hlasitosti nasnímate fotografiu. - Dvojitým stlačením tlačidla zníženia hlasitosti (-) spustíte aplikáciu Fotoaparát pri uzamknutej alebo vypnutej obrazovke. Dvojitým stlačením tlačidla zvýšenia hlasitosti (+) spustíte aplikáciu Capture+. • Tlačidlo napájania/uzamknutia - Ak chcete obrazovku zapnúť alebo vypnúť, krátko stlačte tlačidlo. - Keď chcete vybrať možnosť ovládania napájania, tlačidlo stlačte a podržte. • Prístup k niektorým funkciám môže byť obmedzený v závislosti od špecifikácií zariadenia. • Na zariadenie neklaďte ťažké predmety, môže sa poškodiť displej. • Ochranná fólia alebo príslušenstvo obrazovky môže ovplyvňovať činnosť snímača priblíženia. • Ak je zariadenie mokré alebo sa používa na vlhkom mieste, dotykový snímač alebo tlačidlá nemusia fungovať správne.
  • Página 365: Zapnutie Alebo Vypnutie Napájania

    Zapnutie alebo vypnutie napájania Zapnutie napájania Keď je napájanie vypnuté, stlačte a podržte Tlačidlo napájania/uzamknutia. • Pri prvom zapnutí zariadenia dôjde k počiatočnej konfigurácii. Prvé spustenie smartfónu môže trvať dlhšie než obvykle. Vypnutie napájania Stlačte a podržte Tlačidlo napájania/uzamknutia a potom vyberte položku Vypnúť. Možnosti ovládania napájania Ťuknite na Tlačidlo napájania/uzamknutia, podržte ho a potom vyberte požadovanú možnosť. • Vypnúť: Vypnutie zariadenia. • Vypnúť a reštartovať: Reštartovanie zariadenia. • Zapnúť Režim Lietadlo: Zablokovanie telekomunikačných funkcií vrátane telefonických hovorov, správ a prístupu na internet. Ostatné funkcie zostanú dostupné. Základné funkcie...
  • Página 366 Inštalácia SIM karty a batérie Vložte kartu SIM, ktorú vám poskytol poskytovateľ služieb zariadenia spolu s dodanou batériou. • Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu na kartu SIM. Ak sa stane, že pamäťová karta uviazne v slote karty SIM, zoberte zariadenie do servisného strediska LG, kde vám pamäťovú kartu vyberú. • Toto zariadenie pracuje iba s kartami Nano SIM. Ak chcete odstrániť zadný kryt, pevne držte zariadenie v jednej ruke. Palcom druhej ruky nadvihnite a zložte zadný kryt podľa znázornenia na obrázku. Základné funkcie...
  • Página 367 Zasuňte kartu SIM do príslušného priečinka, ako je to znázornené na obrázku. Dbajte na to, aby strana so zlatými kontaktmi smerovala nadol. Vložte batériu. Základné funkcie...
  • Página 368: Nabíjanie Batérie

    Ak chcete vymeniť kryt na zariadení, zarovnajte zadný kryt batérie nad priestorom na batériu a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto. Nabíjanie batérie Pred prvým použitím telefónu nabite batériu. Na nabitie batérie použite nabíjačku. Zariadenie možno nabiť aj tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB. • Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Ak používate neschválené nabíjačky, batérie alebo káble, môže dôjsť k pomalšiemu nabitiu batérie. Alebo to môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje záruka na výrobok. Základné funkcie...
  • Página 369 Optimalizácia životnosti batérie Predĺžte životnosť vašej batérie tým, že vypnete funkcie, ktoré nepotrebujete mať neustále spustené na pozadí. To, ako aplikácie a systémové zdroje spotrebúvajú energiu batérie, môžete monitorovať. Predĺženie výdrže batérie zariadenia • Vypnite rádiovú komunikáciu, ktorú nepoužívate. Ak nepoužívate pripojenie Wi-Fi, Bluetooth alebo GPS, vypnite ich. ® • Znížte jas obrazovky a nastavte kratší časový limit na vypnutie obrazovky. • Vypnite automatickú synchronizáciu služieb Gmail, Kalendár, Kontakty a iných aplikácií. • Niektoré aplikácie, ktoré stiahnete, môžu spotrebovávať energiu batérie. • Pri používaní prevzatých aplikácií sledujte úroveň nabitia batérie. Základné funkcie...
  • Página 370: Vloženie Pamäťovej Karty

    Vloženie pamäťovej karty Zariadenie podporuje kartu microSD s kapacitou až 32 GB. V závislosti od výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším zariadením. • Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné s týmto zariadením. Ak použijete nekompatibilnú kartu, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia, pamäťovej karty alebo údajov, ktoré sú na nej uložené. Zložte zadný kryt. Vložte pamäťovú kartu so zlatými kontaktmi smerom nadol. Znova nasaďte zadný kryt telefónu. Základné funkcie...
  • Página 371: Vybratie Pamäťovej Karty

    Vybratie pamäťovej karty Pred vybratím pamäťovej karty ju najskôr kvôli bezpečnosti odpojte. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Ukladací priestor a USB Zložte zadný kryt a vytiahnite pamäťovú kartu. • Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša údaje alebo k nim pristupuje. Mohlo by to spôsobiť stratu alebo porušenie údajov alebo poškodenie pamäťovej karty či zariadenia. Spoločnosť LG nezodpovedá za straty v dôsledku nesprávnej manipulácie alebo používania pamäťových kariet, a to vrátane straty údajov. Dotyková obrazovka Oboznámte sa so spôsobom ovládania zariadenia pomocou gest na dotykovej obrazovke. Ťuknutie Jemným ťuknutím špičky prsta vyberiete alebo spustíte aplikáciu alebo možnosť. Základné funkcie...
  • Página 372 Ťuknutie a podržanie Ťuknutím a podržaním na niekoľko sekúnd spustíte skrytú funkciu. Dvojité ťuknutie Rýchlo dvakrát poklepte na priblíženie alebo oddialenie fotografie alebo mapy. Potiahnutie prstom Ťuknite na položku, napríklad aplikáciu alebo miniaplikáciu, podržte ju a potom ju prstom potiahnite na iné miesto. Týmto gestom môžete presúvať položky. Základné funkcie...
  • Página 373 Rýchly pohyb prstom Jemne sa dotknite obrazovky, podržte ju a potom rýchlo pohnite prstom doľava alebo doprava – tým sa presuniete na iný panel. Stiahnutie a roztiahnutie prstov Stiahnutím dvoch prstov k sebe oddialite zobrazenie, napríklad na fotografii alebo mape. Ak chcete zobrazenie priblížiť, prsty roztiahnite. • Dotykovú obrazovku nevystavujte nadmerným fyzickým otrasom. Mohol by sa poškodiť dotykový snímač. Základné funkcie...
  • Página 374: Základná Obrazovka

    • Ak budete zariadenie používať v blízkosti magnetických, kovových alebo vodivých materiálov, môže dôjsť k poruche dotykovej obrazovky. • Ak zariadenie používate v podmienkach s jasným svetlom, napríklad na priamom slnečnom svetle, obrazovka nemusí byť v závislosti od vašej polohy čitateľná. Zariadenie používajte v tieni alebo na mieste, kde okolité osvetlenie je dostatočné silné na čítanie knihy, ale nie nadmerne silné. • Na obrazovku nevyvíjajte nadmerný tlak. • Jemne ťuknite špičkou prsta na požadovanú možnosť. • Dotykové ovládanie nemusí fungovať správne, ak máte pri ťuknutí na obrazovku oblečenú rukavicu alebo ak použijete špičku nechta. • Dotykové ovládanie nemusí fungovať správne, ak je obrazovka vlhká alebo mokrá. • Dotyková obrazovka nemusí fungovať správne, ak je na zariadenie pripevnená ochranná vrstva obrazovky alebo iné príslušenstvo. Základná obrazovka Prehľad domovskej obrazovky Domovská obrazovka je úvodné miesto na prístup k rôznym funkciám a aplikáciám v zariadení. Ťuknutím na položku na ľubovoľnej obrazovke prejdete priamo na domovskú...
  • Página 375 Rozloženie domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke môžete zobraziť všetky aplikácie a organizovať miniaplikácie a priečinky. Stavový riadok Miniaplikácia počasia Miniaplikácia vyhľadávania Google Priečinok Ikona strany Oblasť rýchleho prístupu Dotykové tlačidlá na domovskej obrazovke • Domovská obrazovka sa môže líšiť v závislosti od poskytovateľa služieb alebo verzie softvéru. • Stavový riadok: Zobrazuje ikony stavu, čas a úroveň nabitia batérie. • Miniaplikácia počasia: Zobrazuje informácie o počasí a čase pre určitú oblasť. • Miniaplikácia vyhľadávania Google: Vykonajte vyhľadávanie Google zadaním kľúčových slov hlasom alebo písaním. • Priečinok: Podľa svojich preferencií môžete vytvárať priečinky a zoskupovať do nich aplikácie. • Ikona strany: Zobrazuje celkový počet strán domovskej obrazovky a aktuálne zobrazenú stranu, ktorá je zvýraznená. •...
  • Página 376 • Dotykové tlačidlá na domovskej obrazovke : Návrat na predchádzajúcu obrazovku. Zatvorenie klávesnice alebo kontextového okna. : Ť uknutím prejdete na domovskú obrazovku. Ak chcete spustiť aplikáciu Google, ťuknite na tlačidlo a podržte ho. : Z obrazí zoznam nedávno používaných aplikácií alebo spustí aplikáciu zo zoznamu. Pomocou možnosti Vymazať všetko môžete odstrániť všetky nedávno používané aplikácie. V niektorých aplikáciách ťuknutie na tlačidlo a jeho podržanie sprístupní ďalšie možnosti. Úpravy dotykových tlačidiel na domovskej obrazovke Dotykové tlačidlá na domovskej obrazovke môžete usporiadať inak alebo k nim môžete pridať často používané funkcie. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Kombinácia úvodných dotykových tlačidiel a upravte nastavenia.
  • Página 377 Ikony stavu Ak sa vyskytne oznámenie o neprečítanej správe, udalosti v kalendári alebo budíku, na stavovom riadku sa zobrazí príslušná ikona s oznámením. Stav zariadenia môžete skontrolovať prostredníctvom ikon s oznámeniami, ktoré sa zobrazujú na stavovom riadku. • : Ž iadny signál • : D áta sa prenášajú cez sieť • : Budík je nastavený • : Vibračný režim je zapnutý • : Rozhranie Bluetooth je zapnuté • : P ripojené k počítaču cez rozhranie USB • : Úroveň nabitia batérie • : Letový režim je zapnutý • : Zmeškané hovory • : Funkcia Wi-Fi je zapnutá • : Režim stlmenia zvuku je zapnutý • : Funkcia GPS je zapnutá...
  • Página 378 Panel oznámení Panel oznámení môžete otvoriť potiahnutím stavového riadku nadol. Pomocou ikon rýchleho prístupu na paneli oznámení môžete jednoducho a rýchlo zapnúť alebo vypnúť nejakú funkciu. Potiahnutím doľava alebo doprava v zozname ikon rýchleho prístupu vyberte ikonu požadovanej funkcie. • Ak ťuknete na ikonu a podržíte ju, zobrazí sa obrazovka s nastaveniami príslušnej funkcie. Spustenie aplikácie Nastavenia. Zobrazenie ikon rýchleho prístupu. Úprava jasu. Zobrazenie oznámení. Odstránenie oznámení. Nastavenia panela oznámení Môžete vybrať, ktoré položky sa majú zobrazovať na paneli oznámení. Ťuknite na položku na paneli oznámení. • Ak chcete zmeniť usporiadanie ikon rýchleho prístupu, ťuknite na ikonu, podržte ju a potom ju presuňte na iné miesto. • Vyberte ikony, ktoré sa majú zobrazovať v zozname. Základné funkcie...
  • Página 379 Zmena orientácie obrazovky Môžete nastaviť, aby sa orientácia obrazovky automaticky prepínala podľa orientácie zariadenia. Na paneli oznámení ťuknite na možnosť Otáčanie v zozname ikon rýchleho prístupu. Prípadne ťuknite na položky Nastavenia Displej a aktivujte funkciu Automatická rotácia. Úpravy domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke ťuknite na prázdny priestor, podržte ho a potom spustite požadovanú funkciu. • Ak chcete zmeniť poradie strán domovskej obrazovky, ťuknite na stranu, podržte ju a potom ju potiahnite na iné miesto. • Ak chcete pridať miniaplikácie na domovskú obrazovku, ťuknite na položku Widgety a potiahnite miniaplikáciu na domovskú obrazovku. • Ak chcete zmeniť nastavenia domovskej obrazovky, ťuknite na položku Nastavenia úvodnej obrazovky a upravte možnosti. Podrobné informácie nájdete v časti Nastavenia úvodnej obrazovky •...
  • Página 380 Zobrazenie motívu pozadia Ak skryjete aplikácie a miniaplikácie na domovskej obrazovke, môžete zobraziť iba obrázok na pozadí. Podržte dva prsty na domovskej obrazovke a roztiahnite ich. • Ak sa chcete vrátiť na pôvodnú obrazovku, ktorá zobrazuje aplikácie a miniaplikácie, stiahnite prsty k sebe na domovskej obrazovke alebo ťuknite na položku . Presúvanie aplikácií na domovskej obrazovke Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite na iné miesto. • Ak chcete, aby často používané aplikácie ostali v spodnej časti domovskej obrazovky, ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite do oblasti rýchleho prístupu v dolnej časti. • Ak chcete odstrániť ikonu z oblasti rýchleho prístupu, potiahnite ju na domovskú obrazovku. Používanie priečinkov z domovskej obrazovky Vytváranie priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite nad inú...
  • Página 381 Úpravy priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na priečinok a spustite požadovanú funkciu. • Ak chcete upraviť názov a farbu priečinka, ťuknite na názov priečinka. • Ak chcete pridať aplikácie na zoznam alebo ich z neho odstrániť, poklepte na • Ak chcete aplikáciu odstrániť z priečinka, ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite mimo priečinka. Ak v priečinku ostane iba jedna aplikácia, priečinok automaticky zmizne. Nastavenia úvodnej obrazovky Nastavenia domovskej obrazovky si môžete prispôsobiť. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Základná obrazovka. Prispôsobenie nastavení: • Zvoliť úvod: Výber režimu domovskej obrazovky. • Tapeta: Zmena motívu pozadia domovskej obrazovky. Efekt obrazovky: Výber efektu, ktorý sa má použiť pri prepínaní • strán domovskej obrazovky. •...
  • Página 382: Uzamknutie Obrazovky

    Uzamknutie obrazovky Prehľad uzamknutia obrazovky Keď stlačíte Tlačidlo napájania/uzamknutia, obrazovka zariadenia sa vypne a uzamkne. To sa stane aj v prípade, že zariadenie necháte určitú dobu nečinné. Ak stlačíte Tlačidlo napájania/uzamknutia, keď nie je nastavené uzamknutie obrazovky, domovská obrazovka sa zobrazí hneď. Aby sa zaručila bezpečnosť a zabránilo sa neželanému prístupu k zariadeniu, nastavte uzamknutie obrazovky. • Uzamknutie obrazovky zabraňuje nepotrebným dotykovým vstupom na obrazovke zariadenia a znižuje spotrebu batérie. Odporúčame, aby ste aktivovali uzamknutie obrazovky, keď sa zariadenie nepoužíva. Konfigurácia nastavení uzamknutia obrazovky Pri konfigurácii nastavení uzamknutia obrazovky je k dispozícii niekoľko možností. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Zablokovať obrazovku Vybrať zámku obrazovky a vyberte požadovaný spôsob. Prispôsobenie nastavení uzamknutia: • Žiadne: Vypnutie funkcie uzamknutia obrazovky. •...
  • Página 383 • Ak zadáte nesprávny vzor viackrát za sebou, ako je nastavený počet možných pokusov, obrazovku môžete odomknúť pomocou záložného kódu PIN. Nastavenia uzamknutia obrazovky Nasledujúce nastavenia uzamknutia obrazovky si môžete prispôsobiť. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Zablokovať obrazovku. Prispôsobenie nastavení: • Vybrať zámku obrazovky: Výber spôsobu uzamknutia obrazovky. Smart Lock: Výber dôveryhodných položiek, ktoré pri svojom • výskyte spôsobia automatické odomknutie zariadenia. • Efekt obrazovky: Nastavenie efektu prechodu obrazovky pri jej odomknutí. Táto možnosť sa zobrazuje, keď je spôsob uzamknutia obrazovky nastavený na potiahnutie prstom. • Tapeta: Zmena obrázku pozadia na obrazovke uzamknutia. •...
  • Página 384: Knock Code

    Zapnutie obrazovky Obrazovku môžete zapnúť alebo vypnúť dvojitým ťuknutím na obrazovku. • Táto možnosť je dostupná iba na domovskej obrazovke poskytovanej spoločnosťou LG. Nemusí správne fungovať v prispôsobenom spúšťači aplikácií alebo na domovskej obrazovke nainštalovanej používateľom. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Nepoužívajte nechty. • Ak chcete použiť funkciu KnockON, uistite sa, že snímač priblíženia/ osvetlenia nie je zakrytý nálepkou ani iným cudzím prvkom. Zapnutie obrazovky Dvakrát ťuknite v strede obrazovky. • Ťuknutie v hornej alebo dolnej časti obrazovky môže znížiť mieru rozpoznania. Vypnutie obrazovky Dvakrát klepnite na stavový riadok, prázdne miesto na základnej obrazovke alebo na uzamknutú obrazovku. Knock Code Obrazovku môžete odomknúť vytvorením vlastného kódu zaklopania. Keď je obrazovka zamknutá, môžete prejsť priamo na domovskú obrazovku ťuknutím na displej v zadanom poradí. • Spolu s funkciou KnockOn môžete použiť aj kód zaklopania. • Ak zadáte nesprávny kód Knock Code viackrát za sebou, ako je nastavený počet možných pokusov, na odomknutie použite záložný kód PIN. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Základné funkcie...
  • Página 385: Šifrovanie Zariadenia

    Vytvorenie Knock Code Ťuknite na položky Nastavenia Displej Zablokovať obrazovku Vybrať zámku obrazovky Knock Code. Vytvorte kód zaklopania ťuknutím na štvorce v požadovanom poradí a potom ťuknite na možnosť ĎALEJ. Znovu zadajte vytvorený kód zaklopania na overenie a potom ťuknite na možnosť POTVRDIŤ. Nastavte záložný kód PIN pre prípad zabudnutia kódu zaklopania. Odomknutie obrazovky pomocou Knock Code Odomknite obrazovku zadaním vytvoreného kódu zaklopania. Keď je obrazovka vypnutá, zadajte kód zaklopania na dotykovej obrazovke. • Kód Knock Code možno tiež zadať, keď je obrazovka zapnutá. Šifrovanie zariadenia Zašifrovanie zariadenia Z dôvodu ochrany sú údaje pred uložením v zariadení automaticky šifrované. Údaje možno čítať, zapisovať a kopírovať, aj keď je nastavené šifrovania zariadenia. Tiež je možné zobraziť žiadosť o potvrdenie používateľa pri zapnutí zariadenia pomocou nastavenia zamknutia v režime zamknutej obrazovky.
  • Página 386: Šifrovanie Pamäťovej Karty

    • Úplné šifrovanie: Šifrovanie všetkých údajov aktuálne uložených na pamäťovej karte. • Okrem mediálnych súborov: Šifrovanie všetkých súborov okrem médií, napríklad hudby, fotografií a videí. • Ak chcete zašifrovať pamäťovú kartu, uistite sa, že je pre uzamknutie obrazovky nastavený kód PIN alebo heslo. • Po spustení šifrovania pamäťovej karty sú niektoré funkcie nedostupné. • Ak sa zariadenie vypne počas prebiehajúceho šifrovania, proces šifrovania zlyhá a niektoré údaje sa môžu poškodiť. Pred spustením šifrovania preto skontrolujte, či je batéria dostatočne nabitá. • Zašifrované súbory sú dostupné iba zo zariadenia, v ktorom boli zašifrované. • Zašifrovanú pamäťovú kartu nemožno používať na inom zariadení spoločnosti LG. Ak chcete zašifrovanú pamäťovú kartu používať na inom mobilnom zariadení, inicializujte ju. • Šifrovanie pamäťovej karty môžete aktivovať, aj keď nie je v zariadení vložená pamäťová karta. Každá pamäťová karta, ktorá je vložená po zašifrovaní, sa automaticky zašifruje. Základné funkcie...
  • Página 387 Vytváranie snímok obrazovky Môžete vytvoriť snímky aktuálnej obrazovky, ktorá sa zobrazuje. Pomocou skratky Stlačte a podržte súčasne tlačidlo napájania/uzamknutia a tlačidlo zníženia hlasitosti (-) aspoň na dve sekundy. • Snímky obrazovky možno zobraziť v priečinku Screenshots v časti Galéria. Pomocou funkcie Capture+ Na obrazovke, ktorú chcete nasnímať, potiahnite stavový riadok nadol a potom ťuknite na položku Capture+. • Keď je obrazovka vypnutá alebo uzamknutá, funkciu Capture+ môžete spustiť dvojitým stlačením tlačidla zvýšenia hlasitosti (+). Najprv ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné a potom zapnite funkciu Klávesová skratka. Písanie poznámok na snímku • Podrobné informácie nájdete v časti obrazovky Základné funkcie...
  • Página 388: Zadávanie Textu

    Zadávanie textu Pomocou klávesnice Smart Pomocou klávesnice Smart môžete zadávať a upravovať text. S klávesnicou Smart môžete vidieť text tak, ako píšete, bez nutnosti prepínania medzi obrazovkou a konvenčnou klávesnicou. To umožňuje ľahko nájsť a opraviť chyby pri písaní. Posun kurzora Na klávesnici Smart môžete presunúť kurzor presne na požadovanú pozíciu. Počas písania textu ťuknite na medzerník, podržte ho a potom ťahajte doľava alebo doprava, až kým sa kurzor nepresunie na požadovanú pozíciu v texte. Základné funkcie...
  • Página 389 Zadajte text a poklepte na navrhnuté slovo, prípadne jemne potiahnite pravú alebo ľavú stranu klávesnice nahor. • Zvolené slovo sa automaticky zadá. Nemusíte manuálne napísať každé písmeno slova. Zmena rozloženia QWERTY Klávesy v dolnom rade klávesnice môžete pridávať, odstraňovať alebo meniť ich usporiadanie. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY. Ťuknite na kláves v dolnom rade a potiahnite ho na iné miesto. Základné funkcie...
  • Página 390 • Táto možnosť je dostupná na klávesniciach QWERTY, QWERTZ a AZERTY. • Táto funkcia nemusí byť podporovaná v niektorých jazykoch. Prispôsobenie výšky klávesnice Výšku klávesnice môžete prispôsobiť na dosiahnutie maximálneho pohodlia pri písaní. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice. Upravte výšku klávesnice. Základné funkcie...
  • Página 391 Výber režimu klávesnice na šírku Režim klávesnice na šírku môžete zvoliť z viacerých možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku. Vyberte režim klávesnice. Rozdelenie klávesnice Keď je klávesnica v režime na šírku, môžete ju rozdeliť napoly a jej polovice umiestniť na obe strany obrazovky.
  • Página 392 Režim ovládania jednou rukou Klávesnicu môžete presunúť na jednu stranu obrazovky, aby sa dala ovládať jednou rukou. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou. Stlačením šípky zobrazenej vedľa klávesnice presuňte klávesnicu v požadovanom smere. Zadávanie textu hlasom Na klávesnici ťuknite na položku podržte ju a potom vyberte položku • Aby sa maximalizovala úspešnosť rozpoznávania hlasových príkazov, hovorte zreteľne so správnou výslovnosťou a prízvukom.
  • Página 393 Zmena klávesnice Môžete tiež zmeniť vstupný jazyk a typ klávesnice pre každý jazyk. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Vybrať jazyk. Vyberte jazyk a prispôsobte typ klávesnice. Kopírovanie a vkladanie Text z aplikácie môžete vystrihnúť alebo skopírovať a potom ho vložiť do tej istej aplikácie. Alebo môžete spustiť iné aplikácie a vložiť text do nich. Ťuknite na text, ktorý chcete skopírovať alebo vystrihnúť, a podržte ho. Potiahnutím položky / spresnite oblasť, ktorú chcete skopírovať alebo vystrihnúť. Vyberte možnosť VYSTRIHNÚŤ alebo KOPÍROVAŤ. • Vystrihnutý alebo skopírovaný text sa automaticky vloží do zásobníka klipov. Ťuknite na okno zadávania textu, podržte ho a potom vyberte položku PRILEPIŤ. • Ak neexistuje žiadna skopírovaná ani vystrihnutá položka, možnosť...
  • Página 394 Vyberte a prilepte položku zo zásobníka klipov. • Ťuknutím na položku uzamknete uložené položky, aby sa neodstránili ani pri prekročení maximálneho počtu. Zamknúť možno maximálne desať položiek. Ak chcete zamknuté položky odstrániť, najprv ich odomknite. • Poklepaním na odstránite položky uložené v zásobníku klipov. • Zásobník klipov nemusia podporovať niektoré aplikácie, ktoré používateľ prevzal. Základné funkcie...
  • Página 395: Užitočné Aplikácie

    Užitočné aplikácie...
  • Página 396: Inštalovanie A Odinštalovanie Aplikácií

    Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Inštalovanie aplikácií Prejdite do obchodu s aplikáciami, kde vyhľadáte a prevezmete aplikácie. • Môžete použiť službu SmartWorld, Obchod Play alebo obchod s aplikáciami poskytovaný vaším poskytovateľom služieb. • Niektoré obchody s aplikáciami môžu vyžadovať vytvorenie konta a prihlásenie sa. • Niektoré aplikácie si môžu účtovať rôzne poplatky. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. • Funkcia SmartWorld nemusí byť podporovaná v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Odinštalovanie aplikácií Aplikácie, ktoré už nepoužívate, zo zariadenia odinštalujte. • Niektoré aplikácie používatelia nemôžu odinštalovať. Odinštalovanie aplikácie pomocou gesta ťuknutia a podržania • Na domovskej obrazovke ťuknutím na aplikáciu a jej podržaním aplikáciu odinštalujete, keď ju potiahnete nad položku Odinštalovať...
  • Página 397: Odinštal. Aplikácie

    • Ak boli aplikácie odinštalované, do 24 hodín ich môžete opätovne Odinštal. aplikácie nainštalovať. Podrobné informácie nájdete v časti Odinštalovanie aplikácie pomocou ponuky nastavení Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Aplikácie, vyberte aplikáciu a ťuknite na možnosť Odinštalovať. Odinštalovanie aplikácie pomocou obchodu s aplikáciami Ak chcete aplikáciu odinštalovať, prejdite do obchodu s aplikáciami, kde ste aplikáciu prevzali, a odinštalujte ju. Odinštal. aplikácie Na domovskej obrazovke môžete zobraziť odinštalované aplikácie. Takisto môžete opätovne nainštalovať aplikácie, ktoré boli odinštalované, do 24 hodín od ich odinštalovania. Ťuknite na položky Odinštal. aplikácie. Aktivujte požadovanú funkciu: • Znova nainštalovať: Opätovné nainštalovanie vybratej aplikácie. • : Trvalé odstránenie odinštalovaných aplikácií zo zariadenia. • Odinštalované aplikácie sa automaticky odstránia zo zariadenia 24 hodín po ich odinštalovaní. Ak chcete opätovne nainštalovať odinštalované aplikácie, musíte ich znova prevziať z obchodu s aplikáciami.
  • Página 398 Telefón Hlasový hovor Hlasový hovor uskutočníte jedným z dostupných spôsobov, napríklad manuálnym zadaním telefónneho čísla alebo uskutočnením hovoru zo zoznamu kontaktov alebo zoznamu nedávnych hovorov. Uskutočnenie hovoru z klávesnice Ťuknite na položky Vytáčanie. Uskutočnenie hovoru spôsobom podľa vášho výberu: • Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku • Ťuknite na číslo rýchlej voľby a podržte ho. • Vyhľadajte kontakt ťuknutím na prvé písmeno mena kontaktu v zozname kontaktov a potom ťuknite na možnosť • Symbol „+“ pri medzinárodných hovoroch zadáte ťuknutím na číslicu 0 a jej podržaním. • Podrobné informácie o tom, ako pridávať telefónne čísla do zoznamu rýchlych volieb, nájdete v časti Pridávanie kontaktov do zoznamu rýchlych volieb Uskutočnenie hovoru zo zoznamu kontaktov Ťuknite na položky Kontakty.
  • Página 399 Zdvihnutie hovoru Ak chcete zdvihnúť hovor, potiahnite položku smerom von z kruhu na obrazovke prichádzajúceho hovoru. • Ak je pripojená stereofónna náhlavná súprava, môžete uskutočniť hovor aj pomocou tlačidla na uskutočnenie/ukončenie hovoru na tejto súprave. • Ak chcete, aby na ukončenie hovoru stačilo stlačiť tlačidlo napájania/ uzamknutia, ťuknite na položky Nastavenia Siete Nastavenia hovorov Prijatie a skončenie hovorov a potom zapnite možnosť Skončenie hovorov hlavným vypínačom. Odmietnutie hovoru Ak chcete odmietnuť prichádzajúci hovor, potiahnite položku smerom von z kruhu na obrazovke prichádzajúceho hovoru. •...
  • Página 400 Funkcie dostupné počas hovoru Počas hovoru máte prístup k viacerým funkciám po ťuknutí na tlačidlá na obrazovke: • Kontakty: Zobrazenie zoznamu kontaktov počas hovoru. • Koniec: Ukončenie hovoru. • Kláves.: Zobrazenie alebo skrytie číselnej klávesnice. • Reproduktor: Zapnutie funkcie hlasitého telefonovania. • Stlmiť: Stlmenie vášho hlasu, aby ho druhý volajúci nepočul. • Bluetooth: Prepnutie hovoru do zariadenia Bluetooth, ktoré je spárované a pripojené. : Prístup k ďalším možnostiam hovoru. • • Dostupné položky nastavení sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Uskutočnenie trojstranného hovoru Počas hovoru môžete zavolať ďalšiemu kontaktu. Počas hovoru ťuknite na položky Pridať hovor. Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku . • Oba hovory sa zobrazia na obrazovke súčasne a prvý hovor sa podrží.
  • Página 401 Zobrazovanie záznamov o hovoroch Ak chcete zobraziť záznamy o nedávnych hovoroch, ťuknite na položky Protokoly hovorov. Potom môžete použiť tieto funkcie: • Ak chcete zobraziť podrobné záznamy o hovoroch, vyberte kontakt. Ak chcete zavolať vybranému kontaktu, ťuknite na položku . • Ak chcete odstrániť záznamy o hovoroch, ťuknite na položky Zmazať. • Zobrazený čas trvania hovoru sa môže líšiť od zaúčtovaného poplatku za hovor. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Konfigurácia možností hovorov Môžete nakonfigurovať rôzne možnosti hovorov. Ťuknite na položky Vytáčanie alebo Protokoly hovorov. Ťuknite na položky Nastavenia hovorov a potom nakonfigurujte možnosti podľa svojich preferencií. Užitočné aplikácie...
  • Página 402: Konfigurácia Nastavení Správ

    Správy Odoslanie správy Pomocou aplikácie Messaging môžete vytvárať a odosielať správy vybratým alebo všetkým kontaktom. • Za odosielanie správ do zahraničia sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Ťuknite na položky Ťuknite na položku Zadajte príjemcu a vytvorte správu. • Ak chcete priložiť súbory, ťuknite na položku . • Ak chcete zobraziť voliteľné položky ponuky, ťuknite na položku . Ťuknutím na položku Odoslať správu odošlete. Prečítanie správy Vzájomne odoslané správy môžete zobrazovať v rozdelení podľa jednotlivých kontaktov. Ťuknite na položky Vyberte kontakt zo zoznamu správ. Konfigurácia nastavení správ Nastavenia správ môžete zmeniť podľa svojich preferencií. Ťuknite na položky Ťuknite na položky Nastavenia v zozname správ. Užitočné aplikácie...
  • Página 403 Fotoaparát Spustenie fotoaparátu Nasnímaním fotografie alebo zaznamenaním videa si môžete uchovať vzácne spomienky. Ťuknite na položky • Pred fotografovaním utrite objektív fotoaparátu handričkou z mikrovlákna. Ak sa objektívu fotoaparátu dotknete prstom, môžu byť výsledné fotografie zahmlené. • Ak úroveň nabitia batérie klesne pod 5%, batériu pred použitím fotoaparátu nabite. • Obrázky uvedené v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od samotného zariadenia. • Fotografie a videá je možné zobrazovať a upravovať prostredníctvom aplikácie Galéria. Podrobné informácie nájdete v časti Prehľad aplikácie Galéria Výber aplikácie na zdieľanie fotografií a videí. Skrytie/zobrazenie možností. Spustenie aplikácie Galéria. Zapnutie alebo Nahrávanie videí. vypnutie blesku. Fotografovanie. Prepínanie medzi predným a zadným fotoaparátom.
  • Página 404 Prepínanie medzi fotoaparátmi Podľa prostredia snímania môžete prepínať medzi predným a zadným fotoaparátom. Ak chcete prepnúť medzi predným a zadným fotoaparátom, na obrazovke fotoaparátu ťuknite na položku alebo potiahnite obrazovku nahor alebo nadol, či doľava alebo doprava. • Pomocou predného fotoaparátu môžete snímať autoportréty. Podrobné Snímanie autoportrétov informácie nájdete v časti Priblíženie a oddialenie Počas snímania fotografie alebo záznamu videa môžete priblížiť alebo oddialiť zobrazenie na obrazovke fotoaparátu. Na obrazovke fotoaparátu stiahnutím alebo roztiahnutím dvoch prstov oddialite alebo priblížite zobrazenie. Fotografovanie Ťuknutím na objekt zaostrite fotoaparát. Ťuknutím na položku nasnímate fotografiu. Prípadne môžete stlačiť tlačidlo hlasitosti. Užitočné aplikácie...
  • Página 405: Sekvencia

    • Keď je obrazovka vypnutá alebo uzamknutá, fotoaparát je možné spustiť dvoma stlačeniami tlačidla zníženia hlasitosti (-). Ak chcete aktivovať túto funkciu, ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné a zapnite možnosť Klávesová skratka. Nahrávanie videa Ťuknutím na objekt zaostrite fotoaparát. Ťuknite na položku • Ak chcete počas nahrávania videa nasnímať fotografiu, ťuknite na položku • Ak chcete nahrávanie videa pozastaviť, ťuknite na položku . Ak chcete v nahrávaní videa pokračovať, ťuknite na položku . Ťuknutím na položku nahrávanie videa ukončíte. Sekvencia Môžete zachytiť sériu po sebe nasledujúcich snímok umožňujúcich vytvorenie pohyblivých obrázkov. V automatickom režime ťuknite na položku a podržte ju. • Kým držíte stlačenú položku , rýchlo sa zaznamenáva séria snímok. • Nasnímať je možné až tridsať (30) fotografií v sérii. Prispôsobenie možností fotoaparátu Rôzne možnosti fotoaparátu si môžete prispôsobiť podľa vlastných potrieb. Ťuknite na položku . • Dostupné možnosti sa líšia v závislosti od vybratého fotoaparátu (predný alebo zadný fotoaparát) a vybratého režimu snímania.
  • Página 406 Nastavenie pomeru strán pri fotografiách alebo kvality pri videách. Môžete získať fotografie alebo videá v živých farbách s možnosťou kompenzácie efektov aj pri snímaní v protisvetle. Tieto funkcie sú poskytované pomocou technológie vysokého dynamického rozsahu (HDR), ktorou je vybavený fotoaparát zariadenia. Nastavenie časovača na automatické zaznamenanie fotografií po zadanom časovom intervale. Snímanie fotografií pomocou hlasových príkazov. (Ponúkané možnosti: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi, LG) Zobrazenie vodiacich mriežok umožňujúcich snímanie fotografií alebo zaznamenávanie videí pomocou referenčných horizontálnych a vertikálnych čiar. Nastavenie miest, kde chcete ukladať fotografie a videá. Tieto možnosti sa zobrazujú, keď je vložená externá pamäťová karta. • : Uloženie do vstavanej pamäte. • : Ukladanie na externú pamäťovú kartu. Prispôsobiť nastavenia automatického snímania. Tieto možnosti sa zobrazujú pri používaní predného fotoaparátu. • : Snímať pomocou funkcie Záber gestom rukou. • : Snímať, keď fotoaparát zaznamená tvár. Prevrátenie obrázkov. Tieto možnosti sa zobrazujú pri používaní predného fotoaparátu.
  • Página 407 Snímanie autoportrétov Pomocou predného fotoaparátu môžete sledovať na obrazovke vlastnú tvár a snímať autoportréty. • Pri používaní predného fotoaparátu môžete zmeniť možnosti fotoaparátu pri snímaní autoportrétov. Podrobné informácie nájdete v časti Prispôsobenie možností fotoaparátu Záber gestom rukou Autoportréty môžete snímať pomocou gest. Ukážte do predného fotoaparátu dlaň a následne ju zovrite do päste. • Za tri sekundy sa nasníma fotografia. • Ak chcete používať túto funkciu, uistite sa, že je v možnostiach fotoaparátu vybraná možnosť • Druhou možnosťou snímania fotografií gestom je zovrieť päsť a otvoriť ju pred predným fotoaparátom. • Dajte pritom pozor, aby sa vaše dlaň a päsť nachádzali v rámci referenčných čiar, aby ich fotoaparát dokázal zaznamenať. Užitočné aplikácie...
  • Página 408 Intervalové snímanie Môžete vytvoriť sériu po sebe nasledujúcich autoportrétov. Počas používania predného fotoaparátu ťuknite na položku a podržte ju. Prípadne môžete do fotoaparátu ukázať otvorenú dlaň a následne ju dvakrát rýchlo zovrieť do päste. • Zachytia sa štyri fotografie v trojsekundových intervaloch. Automatický záber Pomocou funkcie rozpoznávania tváre môžete rýchlo a prakticky snímať autoportréty. Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa automaticky nasnímal autoportrét, keď sa pozriete na obrazovku a predný fotoaparát rozpozná vašu tvár. • Keď predný fotoaparát rozpozná vašu tvár, rámik sa zobrazí na bielo. Keď sa potom prestanete hýbať, rámik sa zobrazí na modro a pomocou predného fotoaparátu sa nasníma fotografia. Užitočné aplikácie...
  • Página 409 • Poklepaním alebo poklepaním na , kým sa zobrazí , aktivujte funkciu automatického snímania. Galéria Prehľad aplikácie Galéria Môžete prehliadať a spravovať fotografie a videá uložené v zariadení. Ťuknite na položky • Uložené fotografie a videá sa zobrazia podľa jednotlivých priečinkov. Ťuknite na priečinok a vyberte súbor. • Vybraný súbor sa zobrazí v režime celej obrazovky. • Potiahnutím obrazovky so zobrazenou fotografiou alebo videom doľava alebo doprava zobrazíte predchádzajúci alebo nasledujúci súbor. • Niektoré formáty súborov nemusia byť v závislosti od nainštalovaného softvéru podporované. • Niektoré súbory nemusí byť z dôvodu šifrovania možné otvoriť. • Súbory prekračujúce limit veľkosti môžu spôsobiť chybu. Zobrazovanie fotografií...
  • Página 410 Upravovanie fotografií Počas zobrazenia fotografie ťuknite na položku . Pomocou palety efektov a nástrojov môžete fotografiu upraviť. Ťuknutím na položku použite vykonané zmeny. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ zmeny uložte. • Zmeny prepíšu pôvodný súbor. • Ak chcete upravenú fotografiu uložiť ako iný súbor, ťuknite na položku Uložiť kópiu. Prehrávanie videa Zobrazenie ďalších Pridanie alebo možností. odstránenie obľúbených položiek. Zamknutie alebo Úprava hlasitosti odomknutie zvuku. obrazovky. Pretočenie videa Pretočenie videa dozadu. dopredu. Pozastavenie alebo prehrávanie videa. • Hlasitosť zvuku upravíte potiahnutím pravej strany obrazovky videa smerom nahor alebo nadol.
  • Página 411: Správca Súborov

    Odstraňovanie súborov Súbory môžete odstrániť pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Ťuknite na súbor zo zoznamu súborov, podržte ho a následne ťuknite na položku Zmazať. • Ťuknite na položku v zozname súborov a následne vyberte súbory. Zdieľanie súborov Súbory môžete zdieľať pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Počas zobrazenia fotografie alebo videa ťuknutím na položku zdieľajte súbor prostredníctvom požadovanej metódy. • Ťuknutím na položku zo zoznamu súborov vyberte súbory a zdieľajte ich prostredníctvom požadovanej metódy. Správca súborov Môžete zobraziť a spravovať súbory uložené v zariadení. Ťuknite na položky Nástroje Správca súborov. Ťuknutím na položku vyberte požadované miesto uloženia. Počasie Môžete sledovať informácie o počasí pre konkrétnu oblasť. Ťuknite na položky Nástroje Počasie. Ťuknite na položku a zadajte požadované mesto. • Na obrazovke s podrobnými informáciami o počasí ťuknite na položku / alebo potiahnutím obrazovky vľavo či vpravo zobrazte počasie pre iné mestá.
  • Página 412 Hudba Môžete prehrávať a spravovať hudobné súbory uložené v zariadení. Ťuknite na položky LG Hudba. Vyberte kategóriu. Vyberte hudobný súbor. Prepnutie do zoznamu Návrat na predchádzajúcu skladieb. obrazovku. Zobrazenie dalších možností. Pridanie alebo odstránenie Vyhladávanie hudobných oblúbených položiek. súborov. Výber režimu opakovania. Prehrávanie v náhodnom poradí. Otvorenie hudobnej Úprava hlasitosti zvuku. knižnice. Tuknutím prehráte Tuknutím prehráte aktuálny nasledujúci súbor/Tuknutím...
  • Página 413 Hodiny Budík Môžete nastaviť budík tak, aby sa spustil v nastavenom čase. Ťuknite na položky Hodiny Budík. Ťuknutím na položku pridáte nový budík. Zadajte nastavenia budíka a ťuknite na položku ULOŽIŤ. • Ak vyberiete už nastavený budík, môžete tento budík upraviť. • Ak chcete odstrániť budík, ťuknite na položku navrchu obrazovky. Prípadne ťuknite na príslušný budík a podržte ho. Svetový čas Môžete zobraziť aktuálny čas v rôznych mestách po celom svete. Ťuknite na položky Hodiny Svetový čas. Ťuknite na položku a pridajte mesto. Časovač Môžete nastaviť časovač tak, aby po zadanom časovom intervale spustil budík. Ťuknite na položky Hodiny Časovač. Zadajte čas a ťuknite na položku Spustiť. • Časovač prerušíte ťuknutím na položku Zastaviť. Časovač opäť spustíte ťuknutím na položku Pokračovať. • Nastavenia časovača vynulujete ťuknutím na položku Resetovať. Ťuknutím na položku Zastaviť zastavíte upozornenie časovača. Užitočné aplikácie...
  • Página 414 Stopky Pomocou stopiek môžete zaznamenávať časy jednotlivých kôl. Ťuknite na položky Hodiny Stopky. Ťuknutím na položku Spustiť spustíte stopky. • Čas kola zaznamenáte ťuknutím na položku Kolo. Ťuknutím na položku Zastaviť stopky pozastavíte. • Stopky opäť spustíte ťuknutím na položku Pokračovať. • Všetky záznamy stopiek odstránite ťuknutím na položku Resetovať. Kalkulačka Môžete využívať dva typy kalkulačiek: jednoduchú kalkulačku a vedeckú kalkulačku. Ťuknite na položky Nástroje Kalkulačka. Na výpočty použite klávesnicu. • Ak chcete používať vedeckú kalkulačku, posuňte zelený posúvač z pravej strany obrazovky doľava. • Ak chcete obnoviť výpočet, stlačte a podržte tlačidlo DEL. Úlohy Do zariadenia môžete zaregistrovať úlohy v záujme jednoduchej správy harmonogramov. Ťuknite na položky LG Úlohy. Ťuknutím na položku pridajte úlohu. Zadajte podrobnosti udalosti a následne ťuknite na položku ULOŽIŤ. Užitočné aplikácie...
  • Página 415: Hlasový Záznamník

    Hlasový záznamník Môžete zaznamenávať a ukladať svoje hlasové záznamy alebo hlasové záznamy iných osôb z dôležitých udalostí. Zaznamenané hlasové súbory je možné prehrávať alebo zdieľať. Ťuknite na položky Nástroje Hlasový záznamník. Ťuknite na položku . • Záznam pozastavíte ťuknutím na položku . Ťuknutím na položku ukončite záznam. • Súbor sa automaticky uloží a zobrazí sa obrazovka pred počúvaním. Ťuknutím na položku prehráte zaznamenaný hlasový záznam. • Podrobnosti o mieste záznamu môžete uložiť ťuknutím na položku Poloha. • Ak chcete pridať udalosť, ťuknite na položku Udalosť a pridajte udalosť k požadovanému dátumu. • Po ťuknutí na položku sa zobrazia zaznamenané hlasové súbory. Môžete prehrať zaznamenaný hlasový súbor zo zoznamu. Rádio FM Môžete počúvať FM rádio. Ťuknite na položky Nástroje Rádio FM. •...
  • Página 416: Bunkové Vysielanie

    Bunkové vysielanie Môžete sledovať textové vysielanie v reálnom čase o krízových udalostiach, ako sú hurikány, záplavy alebo zemetrasenia. Poklepte na položku Nástroje Bunkové vysielanie. E-mail Prehľad e-mailov V zariadení môžete zaregistrovať e-mailové konto a následne prostredníctvom zariadenia kontrolovať a odosielať e-maily. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Registrovanie e-mailových kont Pri prvom použití e-mailovej aplikácie v nej zaregistrujte e-mailové konto. Ťuknite na položky LG E-mail. Vyberte poskytovateľa e-mailových služieb. Zadajte e-mailovú adresu a heslo a následne ťuknutím na položku ĎALEJ konto zaregistrujte • Na manuálnu registráciu e-mailového účtu poklepte na tlačidlo MANUÁLNE NASTAVENIE. Užitočné aplikácie...
  • Página 417 Spravovanie e-mailových kont Ak chcete zobraziť alebo upraviť nastavenia e-mailového konta, ťuknite na položky Nastavenia. • Ak chcete pridať konto, ťuknite na položku Pridať konto. • Ak chcete odstrániť konto, ťuknite na položky Odstrániť účet. Otvorenie iného e-mailového konta Ak máte zaregistrovaných viacero e-mailových kont a chcete zobraziť iné konto, ťuknite na položku a vyberte zo zoznamu kont iné konto. Kontrolovanie e-mailov Ťuknite na položku a vyberte e-mailovú schránku. Zo zoznamu e-mailov vyberte e-mail. • Zobrazí sa príslušná e-mailová správa. Odosielanie e-mailov Ťuknite na položku . Zadajte e-mailovú adresu príjemcu. Zadajte predmet a samotnú správu. • Ak chcete priložiť súbory, ťuknite na položku • Ak chcete zobraziť voliteľné položky ponuky, ťuknite na položku . Ťuknutím na položku e-mail odošlete. Užitočné aplikácie...
  • Página 418 Kontakty Prehľad kontaktov Môžete ukladať a spravovať kontakty. Ťuknite na položky LG Kontakty. Pridávanie kontaktov Pridávanie nových kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položku . Zadajte podrobnosti kontaktu a ťuknite na položku ULOŽIŤ. Importovanie kontaktov Môžete importovať kontakty z iného úložného zariadenia. Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky Viac Správa kontaktov Importovať. Vyberte zdrojové a cieľové umiestnenie kontaktu, ktorý chcete importovať, a ťuknite na položku OK. Vyberte kontakty a ťuknite na položku IMPORTOVAŤ. Pridávanie kontaktov do zoznamu rýchlych volieb Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky Rýchle voľby. Ťuknite na položku Pridať kontakt z čísla rýchlej voľby. Vyberte kontakt. Užitočné aplikácie...
  • Página 419 Vyhľadávanie kontaktov Kontakty môžete vyhľadávať pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Na obrazovke zoznamu kontaktov zadajte do poľa vyhľadávania názov kontaktu. • Posúvajte zoznam kontaktov nahor alebo nadol. • V registri na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na prvé písmeno príslušného kontaktu. Zoznam kontaktov Upravovanie kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov vyberte kontakt. Na obrazovke podrobností kontaktu ťuknite na položku a podrobnosti upravte. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ zmeny uložte. Odstraňovanie kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na kontakt a podržte ho. Ťuknite na položku Zmazať kontakt. Pridávanie obľúbených položiek Často používané kontakty môžete zaregistrovať ako obľúbené položky. Na obrazovke zoznamu kontaktov vyberte kontakt. Na obrazovke podrobností kontaktu ťuknite na položku .
  • Página 420 Ťuknite na položku Pridať členov, vyberte kontakty a ťuknite na položku PRIDAŤ. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ novú skupinu uložte. LG SmartWorld Môžete si prevziať rôzne hry, zvukový obsah, aplikácie a písma poskytované spoločnosťou LG Electronics. Prispôsobte si zariadenie podľa vlastných predstáv pomocou motívov domovskej obrazovky, motívov klávesnice a písiem. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. • Táto funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Ťuknite na položky LG SmartWorld. Ťuknite na položky Prihl.. Zadajte svoje ID a heslo a potom sa prihláste. Vyberte a prevezmite požadované položky obsahu. Prevzatie aplikácie SmartWorld Ak aplikácia SmartWorld nie je nainštalovaná, prevezmite ju podľa nasledujúcich krokov. Nastavenia Všeobecné Informácie o Ťuknite na položky telefóne Centrum aktualizácií Aktualizácia aplikácie.
  • Página 421: Synchronizácia Udalostí

    Kalendár Prehľad kalendára Pomocou kalendára môžete spravovať udalosti a úlohy. Pridávanie udalostí Ťuknite na položky Kalendár. Vyberte dátum a ťuknite na položku . Zadajte podrobnosti udalosti a ťuknite na položku ULOŽIŤ. • Ak ťuknete na dátum v kalendári a daný dátum obsahuje udalosti, zobrazí sa kontextové okno so zoznamom udalostí. Ťuknutím na udalosť v kontextovom okne zobrazíte podrobnosti o danej udalosti. Synchronizácia udalostí Ťuknite na položky Kalendáre na zobrazenie Kalendáre na synchronizáciu vyberte kalendár, ktorý sa má synchronizovať. • Pri uložení udalostí zo zariadenia do vášho konta Google sa udalosti automaticky synchronizujú aj s kalendárom Google. S kalendárom Google potom môžete synchronizovať iné zariadenia, aby v týchto zariadeniach boli rovnaké udalosti ako vo vašom zariadení a aby ste mohli spravovať vaše udalosti na týchto zariadeniach. Užitočné aplikácie...
  • Página 422 LG Backup Údaje uložené v zariadení môžete zálohovať, obnovovať a presúvať. Ťuknite na položky Správa LG Backup. Prípadne môžete ťuknúť na položky Nastavenia Všeobecné Zálohovať a vynulovať LG Backup. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a vyberte, či sa majú údaje zálohovať v predvolenom zálohovacom priečinku v zariadení alebo či sa údaje majú skopírovať do iných zariadení. • Inicializáciou zariadenia sa môžu odstrániť súbory zálohy uložené vo vstavanej pamäti. V záujme minimalizácie straty údajov skopírujte dôležité súbory zálohy z priečinka zálohy LG Backup vo vstavanej pamäti do počítača alebo externého úložného zariadenia. • Údaje konta Google sa nezálohujú. Pri synchronizácii konta Google sa údaje aplikácií Google, kontaktov Google, kalendára Google, aplikácie Google na spravovanie poznámok a aplikácií prevzatých z obchodu Play...
  • Página 423: Remotecall Service

    RemoteCall Service Na vašom zariadení je možné vykonať diaľkovú diagnostiku v záujme riešenia problémov. Podľa nasledujúcich pokynov zavolajte najprv do strediska služieb zákazníkom spoločnosti LG: • Ak chcete túto funkciu používať, najprv musíte vyjadriť súhlas s jej používaním. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ťuknite na položky Správa RemoteCall Service. Uskutočnite hovor do strediska služieb zákazníkom spoločnosti LG. Po pripojení hovoru podľa pokynov zamestnanca služby zadajte šesťmiestne prístupové číslo. • Vaše zariadenie sa diaľkovo pripojí a spustí sa služba vzdialenej podpory. Aplikácie Google Po nastavení konta Google môžete využívať aplikácie Google. Okno registrácie konta Google sa zobrazí automaticky pri prvom použití aplikácie Google. Ak kontom Google nedisponujete, vytvorte si ho prostredníctvom tohto zariadenia. Podrobnosti o tom, ako sa aplikácia používa, nájdete v jej časti Pomocník. • Niektoré aplikácie nemusia byť funkčné v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Chrome Umožňuje prihlásenie do aplikácie Chrome a importovanie údajov...
  • Página 424 Google Použitie funkcie vyhľadávania spoločnosti Google na vyhľadávanie webových lokalít a súborov uložených v zariadení zadaním kľúčových slov alebo prostredníctvom hlasu. Gmail Kontrolovanie a odosielanie e-mailov prostredníctvom registrácie e-mailového konta Google v zariadení. Mapy Vyhľadanie aktuálnej lokality alebo vyhľadanie miesta na mape. Zobrazenie geografických informácií. YouTube Vyhľadávanie a prehrávanie videí. Možnosť nahrávania videí na portál YouTube umožňujúci podeliť sa o ne s ľuďmi po celom svete. Disk Nahrávanie, ukladanie, otváranie, zdieľanie a organizovanie súborov prostredníctvom zariadenia. K súborom dostupným prostredníctvom aplikácií je možný prístup z ľubovolného miesta vrátane rôznych prostredí online a offline. Uskutočnite videohovor so svojou rodinou, priateľmi a ďalšími osobami používajúcimi túto aplikáciu. Hudba Play Možnosť zakúpenia hudobných súborov z obchodu Obchod Play. Prehrávanie hudobných súborov uložených v zariadení. Užitočné aplikácie...
  • Página 425 Filmy Play Možnosť prenajatia alebo zakúpenia filmov prostredníctvom konta Google. Po zakúpení je obsah možné prehrávať na ľubovolnom zariadení. Fotky Zobrazovanie alebo zdieľanie fotografií alebo albumov uložených v zariadení. Užitočné aplikácie...
  • Página 426 Nastavenia telefónu...
  • Página 427 Nastavenia Nastavenia zariadenia si môžete prispôsobiť podľa svojich preferencií. Ťuknite na položky Nastavenia. • Ťuknite na položku a zadaním kľúčového slova do poľa vyhľadávania zobrazte položku nastavenia. • Ťuknutím na položku prepnite režim zobrazenia. Táto používateľská príručka predpokladá, že používate Zobraz. kariet. Siete Wi-Fi Môžete sa pripojiť k zariadeniam v blízkosti prostredníctvom siete Wi-Fi. Pripojenie k sieti Wi-Fi Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi. Potiahnutím aktivujte položku • Automaticky sa zobrazia dostupné siete Wi-Fi. Vyberte sieť. • Môže byť potrebné zadať heslo danej siete Wi-Fi. • Pri sieťach, ku ktorým zariadenie už bolo pripojené, sa tento proces preskočí. Ak sa k určitej sieti Wi-Fi nechcete pripájať automaticky, ťuknite na danú sieť, podržte ju a následne ťuknite na položku Zabudnúť sieť. Nastavenia telefónu...
  • Página 428 Nastavenia siete Wi-Fi Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi. • Prepnúť na mobilné údaje: Ak je aktivovaná funkcia pripojenia prostredníctvom mobilných dát, ale zariadenie sa nemôže pripojiť k internetu prostredníctvom pripojenia Wi-Fi, zariadenie sa pripojí k internetu automaticky prostredníctvom mobilných dát. • : Prispôsobenie nastavení siete Wi-Fi. Wi-Fi Direct Zariadenie môžete prepojiť s inými zariadeniami, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct, a zdieľať údaje priamo s nimi. Nie je potrebný prístupový bod. Pomocou technológie Wi-Fi Direct sa môžete prepojiť s viac než dvoma zariadeniami. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi Pokročilé Wi-Fi Wi-Fi Direct. • Automaticky sa zobrazia zariadenia v okolí, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct. Vyberte zariadenie. • Keď zariadenie prijme požiadavku o pripojenie, pripojenie sa nadviaže. •...
  • Página 429 Bluetooth Zariadenia môžete prepojiť so zariadeniami v okolí, ktoré podporujú technológiu Bluetooth, a vzájomne si s nimi vymieňať údaje. Prepojte zariadenie s náhlavnou súpravou a klávesnicou s technológiou Bluetooth. Zariadenie sa tak ľahšie ovláda. Spárovanie s iným zariadením Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Bluetooth. Potiahnutím aktivujte položku • Automaticky sa zobrazia dostupné zariadenia. • Zoznam zariadení obnovíte ťuknutím na položku HĽADAŤ. • V zozname sa zobrazujú iba zariadenia s povolenou funkciou vyhľadávania. Vyberte zariadenie zo zoznamu. Vykonajte overenie podľa pokynov na obrazovke. • Pri zariadeniach, s ktorými už pripojenie bolo nadviazané, sa tento krok preskakuje. Odosielanie údajov prostredníctvom rozhrania Bluetooth Vyberte súbor. • Môžete odosielať multimediálne súbory alebo kontakty. Ťuknite na položky Bluetooth.
  • Página 430 Mobilné údaje Môžete zapnúť alebo vypnúť mobilné dáta. Taktiež môžete spravovať používanie mobilných dát. Zapnutie mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Potiahnutím aktivujte položku Prispôsobenie nastavení mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Mobilné údaje: Nastavenie používania dátového pripojenia v mobilných sieťach. • Obmedzenie používania mobilných dát: Nastavenie limitu používania mobilných dát, pri dosiahnutí ktorého sa používanie mobilných dát zablokuje. • : Prispôsobenie nastavení mobilných dát. Nastavenia hovorov Môžete prispôsobiť nastavenia hovorov, napríklad možnosti hlasových hovorov a medzinárodných hovorov. •...
  • Página 431: Tethering Usb

    Tethering USB Zariadenie môžete prepojiť s iným zariadením prostredníctvom rozhrania USB a zdieľať mobilné dáta. Prepojte zariadenie s inými zariadeniami prostredníctvom kábla USB. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Tethering USB a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky • Táto možnosť využíva mobilné dáta a v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. • Pri pripojení k počítaču si prevezmite ovládač USB z lokality www.lg.com a nainštalujte ho do počítača. • Keď je zapnuté zdieľanie pripojenia cez rozhranie USB, medzi zariadením a počítačom nie je možné odosielať ani prijímať súbory. Aby ste mohli odosielať a prijímať súbory, vypnite zdieľanie pripojenia prostredníctvom rozhrania USB. • Zdieľanie pripojenia podporujú operačné systémy Window XP a novšie, ako aj systém Linux. Wi-Fi Prístupový bod Zariadenie môžete nastaviť ako bezdrôtový smerovač tak, aby sa iné zariadenia mohli pripojiť k internetu pomocou mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Wi-Fi Prístupový bod a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky Poklepte na položku Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod a zadajte Názov Wi-Fi (SSID) a heslo.
  • Página 432 • Táto možnosť využíva mobilné dáta a v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. • Ďalšie informácie sú k dispozícii na tejto webovej lokalite: http://www.android.com/tether#wifi Spojenie pomocou Bluetooth Zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth sa môže pripojiť k internetu prostredníctvom mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Spojenie pomocou Bluetooth a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky Na obidvoch zariadeniach zapnite rozhranie Bluetooth a spárujte ich. • Táto možnosť využíva mobilné dáta a v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. • Ďalšie informácie sú k dispozícii na tejto webovej lokalite: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Pomoc Môžete si pozrieť pomocníka s informáciami o používaní zdieľania pripojenia a prístupových bodov. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Pomoc. Nastavenia telefónu...
  • Página 433 Režim za letu Môžete vypnúť funkcie hovorov a mobilných dát. Keď je tento režim zapnutý, zostávajú naďalej dostupné funkcie, pri ktorých sa neprenášajú dáta, ako napríklad hry či prehrávanie hudby. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac Režim za letu. Ťuknite na položku ZAPNÚŤ na obrazovke potvrdenia. Mobilné siete Môžete prispôsobiť nastavenia mobilných dát. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac Mobilné siete. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Mobilné údaje: Zapnutie alebo vypnutie mobilných dát. • Prenos dát v roamingu: Prehľadávanie internetu, používanie e-mailov, multimediálnych správ a iných dátových služieb v zahraničí. • Režim siete: Výber typu siete. • Názvy prístupových bodov: Zobrazenie alebo zmena prístupového bodu na používanie mobilných dátových služieb. Ak chcete zmeniť...
  • Página 434: Konfigurácia Nastavení Siete Vpn

    Môžete sa pripojiť do bezpečnej virtuálnej siete, napríklad do intranetu. Taktiež môžete spravovať pripojené virtuálne súkromné siete. Pridanie siete VPN Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac VPN. Ťuknite na položku Pridať sieť VPN. • Ak obrazovke nie je zamknutá, zobrazí sa obrazovka s upozornením. Na obrazovke s upozornením poklepte na položku NASTAV. a zamknite obrazovku. Podrobnosti nájdete v časti Konfigurácia nastavení uzamknutia obrazovky Zadajte podrobnosti siete VPN a ťuknite na položku ULOŽIŤ. Konfigurácia nastavení siete VPN Ťuknite na sieť VPN zo zoznamu VPNS. Zadajte podrobnosti používateľského konta siete VPN a ťuknite na položku PRIPOJIŤ. • Ak chcete uložiť podrobnosti konta, označte začiarkavacie políčko Uložiť informácie o účte. Tlač Zariadenie môžete prepojiť s tlačiarňou s rozhraním Bluetooth a tlačiť fotografie či dokumenty uložené v zariadení. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac Tlač. •...
  • Página 435: Zvuk A Notifikácia

    Na obrazovke zoznamu tlačiarní vyberte požadovanú tlačiareň. • Ak chcete pridať tlačiareň, ťuknite na položky Pridanie tlačiarní. • Ak chcete vyhľadávať názov tlačiarne, ťuknite na položky Hľadať. • Na obrazovke zoznamu tlačiarní ťuknite na položky Nastavenia. Vyberte súbor a ťuknite na položky Viac Vytlačiť. • Dokument sa vytlačí. • Ak nemáte konto Google, ťuknutím na položku PRIDAŤ ÚČET si ho vytvorte. Zvuk a Notifikácia Môžete si prispôsobiť nastavenia zvuku, vibrovania a oznámení. Na obrazovke nastavení ťuknite na položku Zvuk a Notifikácia a prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Zvukové profily: Nastavte zvukový režim na možnosť Zvuk, Iba vibrovanie alebo Tichý. •...
  • Página 436 • Uzamknutá obrazovka: Zobrazenie alebo skrytie správy s oznámením na obrazovke uzamknutia. • Aplikácie: Výber aplikácií, ktoré môžu zobrazovať správy s oznámeniami na obrazovke, a nastavenie priority týchto aplikácií v súvislosti so správami s oznámeniami. • Viac Zvuky oznámení: Výber tónu oznámení. Možnosť nastavenia hudby uloženej v zariadení ako tónu oznámení. • Viac Zvukové efekty: Výber zvukového efektu, ktorý sa prehrá pri ťuknutí na číselnú klávesnicu, výbere niektorej možnosti či uzamknutí alebo odomknutí obrazovky. • Viac Oznámenia pre správy/hlasové volania: Nastavenie zariadenia na čítanie informácií o volajúcom alebo obsahu správ pomocou hlasu. Displej Môžete prispôsobiť podrobné nastavenia pre jednotlivé typy obrazovky. Na obrazovke nastavení ťuknite na položku Displej a prispôsobte nasledujúce nastavenia: •...
  • Página 437 • Pri korekcii snímača pohybu dbajte, aby bolo zariadenie položené na vodorovnom povrchu. V opačnom prípade môže dochádzať k chybám, ktoré súvisia s funkciami snímača pohybu, napríklad pri automatickom otáčaní obrazovky. Všeobecné Jazyk a klávesnica Môžete prispôsobiť nastavenia jazyka a klávesnice zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Jazyk a klávesnica. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Jazyk: Výber jazyka používaného v zariadení. • Aktuálna klávesnica: Zobrazenie aktuálne používaného typu klávesnice. Výber klávesnice používanej počas zadávania textu. • Klávesnica LG: Prispôsobenie nastavení klávesnice LG. • Hlasové zadávanie Google: Konfigurácia možností funkcie diktovania textu Google. Nastavenia telefónu...
  • Página 438 • Výstup text-na-reč: Konfigurácia nastavení výstupu s prevodom textu na reč. • Rýchlosť kurzora: Upravenie rýchlosti ukazovateľa myši alebo dotykovej plochy. • Výmena tlačidiel: Prepnutie pravého tlačidla myši na vykonávanie primárnych úkonov pri priamej manipulácii. Umiestnenie Môžete upraviť spôsob, akým konkrétne aplikácie využívajú informácie o vašej polohe. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Umiestnenie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: Režim: Výber metódy poskytovania informácií o polohe. • • NEDÁVNA POŽIADAVKA NA INFORMÁCIE O POLOHE: Zobrazenie aplikácií, ktoré si v poslednom čase vyžiadali informácie o polohe. • Odhad polohy pri slabom výkone: Odhad polohy zariadenia pri zachovaní...
  • Página 439 Účty a synchronizácia Môžete pridať alebo spravovať kontá vrátane konta Google. Taktiež môžete automaticky synchronizovať určité aplikácie či používateľské údaje. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Účty a synchronizácia. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Automaticky synchronizovať údaje: Automatická synchronizácia všetkých zaregistrovaných kont. • KONTÁ: Zobrazenie zoznamu zaregistrovaných kont. Ak chcete zobraziť alebo upraviť podrobnosti niektorého konta, ťuknite na toto konto. PRIDAŤ KONTO: Pridanie kont. • Uľahčenie Môžete spravovať doplnky na zjednodušenie ovládania, ktoré sú v zariadení nainštalované. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Uľahčenie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Slabý zrak TalkBack: Nastavenie zariadenia na oznamovanie stavu obrazovky alebo úkonov hlasom.
  • Página 440 • Slabý zrak Úprava farieb obrazovky: Nastavenie farieb obrazovky. • Slabý zrak Odtiene sivej: Prepnutie obrazovky do režimu zobrazovania v odtieňoch sivej. • Slabý zrak Skončenie hovorov hlavným vypínačom: Ukončenie hovoru stlačením tlačidla napájania/uzamknutia. • Zhoršený sluch Titulok: Zapnutie zobrazovania titulkov počas prehrávania videí pre osoby so sluchovým postihnutím. • Zhoršený sluch Upozornenia bleskom: Nastavenie, aby zariadenie blikaním svetla oznamovalo prichádzajúce hovory a oznámenia.
  • Página 441 • Automatická rotácia: Automatická zmena orientácie obrazovky podľa skutočnej polohy zariadenia. • Prístup s prepínačmi: Vytvorenie kombinácií klávesov na ovládanie zariadenia. Klávesová skratka Pomocou tlačidiel hlasitosti môžete pri vypnutej alebo uzamknutej obrazovke priamo spúšťať aplikácie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Klávesová skratka. Potiahnutím aktivujte položku • Dvojitým stlačením tlačidla zníženia hlasitosti (-) spustíte aplikáciu Fotoaparát pri uzamknutej alebo vypnutej obrazovke. Dvojitým stlačením tlačidla zvýšenia hlasitosti (+) spustíte aplikáciu Capture+. Služby siete Google Môžete využívať nastavenia Google na spravovanie svojich aplikácií Google a nastavení konta. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Služby siete Google.
  • Página 442 • Šifrovať pamäť karty SD: Zašifrovanie pamäťovej karty, aby ju nebolo možné používať v iných zariadeniach. Podrobné informácie nájdete v časti Šifrovanie pamäťovej karty • Nastaviť uzamknutie karty SIM: Uzamknutie alebo odomknutie karty USIM alebo zmena hesla (PIN). • Zadávanie hesla je zobrazené: Zobrazenie hesla pri zadávaní. • Správcovia zariadení: Udelenie oprávnení na obmedzenie ovládania alebo používania zariadenia určitými aplikáciami. • Neznáme zdroje: Povolenie inštalácie aplikácií z iného prostredia ako obchodu Play Store. Overenie aplikácií: Zablokovanie inštalácie škodlivých aplikácií. •...
  • Página 443 Ukladací priestor a USB Môžete prehliadať a spravovať vstavanú pamäť zariadenia alebo úložný priestor pamäťovej karty. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Ukladací priestor a USB. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • ÚLOŽISKO ZARIADENIA: Zobrazenie celkového úložného priestoru a voľného úložného priestoru vo vstavanej pamäti zariadenia. Zobrazenie zoznamu používaných aplikácií a kapacity pamäte pre jednotlivé aplikácie. • PRENOSNÉ ÚLOŽISKO: Zobrazenie celkového úložného priestoru a voľného úložného priestoru na pamäťovej karte. Táto možnosť sa zobrazuje iba vtedy, keď je vložená pamäťová karta. Ak chcete pamäťovú kartu odpojiť, ťuknite na položku . Šetrenie batérie a energie Môžete zobraziť informácie o aktuálnom stave batérie alebo zapnúť šetrič batérie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Šetrenie batérie a energie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: •...
  • Página 444 Aplikácie Môžete zobraziť zoznam nainštalovaných aplikácií. Aplikácie v prípade potreby vypnite alebo odstráňte. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Aplikácie. Vyberte aplikáciu a vykonajte príslušné úkony. Zálohovať a vynulovať Údaje uložené v zariadení môžete zálohovať do iného zariadenia alebo konta. V prípade potreby obnovte zariadenie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Zálohovať a vynulovať. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • LG Backup: Zálohovanie a obnovenie všetkých údajov uložených v zariadení. Podrobné informácie nájdete v časti LG Backup • Zálohovať moje údaje: Zálohovanie údajov aplikácií, hesla Wi-Fi a ďalších nastavení na server Google. • Zálohovať konto: Zobrazenie aktuálne používaného konta zálohovania. • Automaticky obnoviť: Automatické obnovenie nastavení zálohovania a údajov pri preinštalovaní aplikácie. •...
  • Página 445 • Pri obnovení zariadenia sa odstránia všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené. Znova zadajte názov zariadenia, konto Google a ďalšie základné informácie. Informácie o telefóne Môžete zobraziť informácie o zariadení, napríklad jeho názov, stav, podrobnosti o softvéri a právne informácie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položku Všeobecné Informácie o telefóne a zobrazte informácie. Regulačné inf. a bezpečnosť Môžete si pozrieť regulačné označenia a súvisiace informácie na vašom zariadení. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Regulačné inf. a bezpečnosť. Nastavenia telefónu...
  • Página 446 Príloha...
  • Página 447: Nastavenia Jazyka Zariadenia Lg

    Nastavenia jazyka zariadenia LG Vyberte jazyk, ktorý sa má používať vo vašom zariadení. • Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Jazyk a vyberte jazyk. LG Bridge Prehľad aplikácie LG Bridge Pomocou aplikácie LG Bridge môžete z vášho počítača pohodlne spravovať fotografie, skladby, videá a dokumenty uložené vo vašom smartfóne LG. Pomocou počítača môžete zálohovať kontakty, fotografie a ďalší obsah alebo môžete aktualizovať softvér zariadenia. • Podrobné informácie nájdete v pomocníkovi v časti Aplikácia LG Bridge. • Podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia. • Ovládač USB zariadenia LG je nevyhnutný program, ktorý umožňuje pripojenie vášho smartfónu LG k počítaču a nainštaluje sa pri inštalácii aplikácie LG Bridge. Funkcie aplikácie LG Bridge • Zálohovanie dát zo zariadenia do počítača alebo obnovenie dát z počítača do zariadenia prostredníctvom pripojenia káblom USB.
  • Página 448: Aktualizácia Softvéru Telefónu

    Inštalácia aplikácie LG Bridge do počítača V počítači prejdite na lokalitu www.lg.com . Na paneli vyhľadávania zadajte názov vášho zariadenia. Kliknite na položky Download Centre LG Bridge a prevezmite inštalačný súbor. • Kliknutím na položku Detaily sa zobrazia minimálne požiadavky na inštaláciu aplikácie LG Bridge. Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru mobilného telefónu LG z internetu Ďalšie informácie o používaní tejto funkcie nájdete na adrese http://www.lg.com/common/index.jsp , kde vyberte svoju krajinu a jazyk. Táto funkcia vám umožňuje pohodlne z internetu aktualizovať firmvér telefónu na novšiu verziu bez toho, aby ste museli navštíviť servisné stredisko. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Keďže aktualizácia firmvéru mobilného telefónu vyžaduje plnú pozornosť používateľa počas celej doby trvania procesu aktualizácie, sledujte všetky pokyny a poznámky zobrazené pri jednotlivých krokoch, skôr než budete pokračovať. Upozorňujeme, že pri odpojení kábla USB počas aktualizácie môže prísť k závažnému poškodeniu mobilného telefónu.
  • Página 449: Aktualizácia Softvéru Mobilného Telefónu Lg Prostredníctvom Technológie Over-The-Air (Ota)

    Aktualizácia softvéru mobilného telefónu LG prostredníctvom technológie Over-the-Air (OTA) Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať softvér mobilného telefónu na novú verziu prostredníctvom technológie OTA bez prepojenia pomocou kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Najprv skontrolujte verziu softvéru v mobilnom telefóne: Nastavenia Všeobecné Informácie o telefóne Centrum aktualizácií Aktualizácia softvéru Skontrolovať dostupnosť aktualizácie. • Počas procesu aktualizácie softvéru telefónu môže prísť k strate vašich osobných údajov uložených vo vstavanej pamäti telefónu vrátane údajov o vašom konte Google a iných kontách, údajov a nastavení systému a aplikácií, akýchkoľvek prevzatých aplikácií a licencie DRM. Spoločnosť LG preto odporúča zálohovať osobné údaje pred aktualizáciou softvéru telefónu. Spoločnosť LG nepreberá žiadnu zodpovednosť za stratu...
  • Página 450: Často Kladené Otázky

    Často kladené otázky V tejto kapitole sú uvedené niektoré problémy, s ktorými by ste sa pri používaní tohto telefónu mohli stretnúť. Pri niektorých problémoch je potrebné, aby ste sa obrátili na svojho poskytovateľa služieb, no väčšinu jednoducho vyriešite sami. Hlásenie Možné príčiny Možné nápravné opatrenia V telefóne sa nenachádza Uistite sa, či je správne vložená Chyba karty SIM žiadna karta SIM alebo je karta SIM. nesprávne vložená. Presuňte sa k oknu alebo Intenzita signálu je slabá do otvoreného priestoru. alebo sa nachádzate mimo Skontrolujte mapu pokrytia dosahu siete operátora. siete operátora. Žiadne pripojenie Skontrolujte, či karta SIM nie je k sieti/Odpojenie staršia ako 6 až 12 mesiacov.
  • Página 451 Príliš krátke stlačenie vypnutia stlačené aspoň dve tlačidla zapnutia/vypnutia. Telefón sa nedá sekundy. zapnúť Nabite batériu. Skontrolujte Batéria nie je nabitá. indikátor nabíjania na displeji. Batéria nie je nabitá Nabite batériu. Príliš vysoká alebo príliš Dbajte, aby sa telefón nabíjal pri nízka vonkajšia teplota. normálnej teplote. Skontrolujte nabíjačku a jej Problém s kontaktom pripojenie k telefónu. Chyba nabíjania Pripojte nabíjačku do inej Nie je k dispozícii napätie zásuvky. Poškodená nabíjačka Vymeňte nabíjačku Používajte iba originálne Nesprávna nabíjačka príslušenstvo LG. Príloha...
  • Página 452 Hlásenie Možné príčiny Možné nápravné opatrenia Je zapnutá funkcia pevnej Skontrolujte ponuku Nepovolené číslo voľby. Nastavenia a funkciu vypnite. Nie je možné Odstráňte z telefónu časť prijímať/ údajov, napríklad aplikácie alebo Pamäť je plná odosielať správy správy, aby sa uvoľnilo viac SMS a fotografie pamäte. Súbory sa Nepodporovaný formát Skontrolujte podporované neotvárajú súborov formáty súborov. Ak používate ochrannú pásku alebo puzdro, skontrolujte, Obrazovka sa Problém so snímačom či neprekrýva oblasť okolo pri prijatí hovoru priblíženia snímača priblíženia. Uistite nezapne.
  • Página 453: Ochrana Proti Krádeži

    Ochrana proti krádeži Nastavte zariadenie tak, aby ho iné osoby nemohli používať, ak prišlo k jeho obnoveniu na výrobné nastavenia bez vášho povolenia. Ak príde napríklad k strate zariadenia, jeho odcudzeniu či úplnému vymazaniu, môže ho používať iba osoba s informáciami o vašom konte Google alebo obrazovke uzamknutia. Na zabezpečenie ochrany vášho zariadenia stačí: • Nastaviť uzamknutie obrazovky: Ak príde k strate alebo odcudzeniu zariadenia, pričom však máte nastavené uzamknutie obrazovky, zariadenie nie je možné vymazať prostredníctvom ponuky Nastavenia, kým obrazovku neodomknete. • Zadať konto Google do zariadenia: Ak príde k vymazaniu vášho zariadenia, no máte na ňom nastavené konto Google, zariadenie nedokáže dokončiť proces inštalácie, kým opäť nezadáte údaje príslušného konta Google. Keď je na zariadení nastavená ochrana, v prípade, že je nutné obnoviť jeho výrobné nastavenia, budete musieť buď odomknúť obrazovku, alebo zadať heslo príslušného konta Google. Tým je zaručené, aby ste obnovenie mohli vykonať iba vy alebo niekto, komu dôverujete. • Než pristúpite k obnoveniu výrobných nastavení, nezabudnite na konto Google a heslo, ktoré ste do zariadenia zadali. Ak počas procesu inštalácie nezadáte údaje príslušného konta, po obnovení na výrobné nastavenia nebudete môcť zariadenie vôbec používať. Príloha...
  • Página 454: Ďalšie Informácie

    Ďalšie informácie Informácie o softvéri typu Open Source Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com . Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia daného produktu. Regulačné informácie (Regulačný identifikátor, elektronický štítok, atď.) Podrobné zákonné predpisy nájdete v časti Nastavenia Všeobecné Regulačné inf. a bezpečnosť vo vašom telefóne. Obchodné značky • Autorské práva ©2017 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené.
  • Página 455: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LG-M160 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands „Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tomto návode. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí náš predajca či servisné stredisko.
  • Página 456 Podporované frekvenčné pásma Výstupný výkon Tx GSM 900 33 dBm GSM 1800 30.5 dBm WCDMA B1 23 dBm WCDMA B8 23.5 dBm LTE B1 23 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 23.5 dBm LTE B8 23 dBm LTE B20 23.5 dBm BT 2.4GHz 6 dBm...
  • Página 457 2. S taré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť obmedzené zdroje. 3. S voj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1. T ento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova. 2. V šetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel príslušnými štátnymi alebo miestnymi orgánmi. 3. S právnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat aj ľudí. 4. P odrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií alebo akumulátorov získate na miestnom úrade, v spoločnosti, ktorá...
  • Página 458 Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente.
  • Página 459: Avisos En Las Instrucciones

    • Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional. Avisos en las instrucciones ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas. PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños al dispositivo.
  • Página 460 Tabla de contenido Directrices para un uso seguro y eficaz Funciones con diseño Funciones básicas personalizado Componentes y accesorios del producto quick share Descripción general de la unidad QuickMemo+ Encendido y apagado del No molestar dispositivo Tono de llamada de contacto Instalación de la tarjeta SIM y de la batería Carga de la batería Optimización de la duración de la batería...
  • Página 461 General Cámara Galería Gestor archivos Tiempo Música Alarmas Calculadora Apéndice Tareas 104 Ajustes de idioma de LG Grabadora 104 LG Bridge Radio FM 105 Actualización del software del Descargas teléfono Difusión celular 107 Preguntas más frecuentes E-mail 110 Guía para evitar robos Contactos 111 Más información...
  • Página 462: Directrices Para Un Uso Seguro Y Eficaz

    La apariencia y las especificaciones del dispositivo están sujetas a cambios sin previo aviso. • No utilice los productos de LG para ningún fin distinto del indicado. El uso de aplicaciones o software no certificados puede dañar el dispositivo y la garantía no lo cubrirá.
  • Página 463: Exposición A Energía De Radiofrecuencia

    • Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio. • El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
  • Página 464: Información De La Fcc Sobre La Exposición A Campos De Rf

    Información de la FCC sobre la exposición a campos de RF En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF), emitida por los transmisores regulados por la FCC, con la emisión de su Informe y orden FCC 96-326. Estas directrices son consistentes con el estándar de seguridad establecido anteriormente por los estándares tanto internacionales como estadounidenses.
  • Página 465: Cuidado Y Mantenimiento Del Producto

    Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Cuidado y mantenimiento del producto • Utilice siempre baterías, cargadores y accesorios originales de LG aprobados para su utilización con este modelo de dispositivo concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el dispositivo y puede resultar peligroso.
  • Página 466 • Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales. Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles. • No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.
  • Página 467: Funcionamiento Eficaz Del Dispositivo

    Funcionamiento eficaz del dispositivo Dispositivos electrónicos Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento. • No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con su médico para determinar si el teléfono puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico. •...
  • Página 468: Lesiones Auditivas

    Lesiones auditivas Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo. Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos.
  • Página 469: Llamadas De Emergencia

    A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería. • Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería. • No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
  • Página 470: Precauciones Al Utilizar Tarjetas Sim

    • Realice siempre copias de seguridad de los datos importantes mientras utiliza el dispositivo. LG no se hace responsable de la pérdida de datos. • Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y restablecer el dispositivo cuando lo deseche, para evitar cualquier uso indebido de información...
  • Página 471 • Tenga cuidado al utilizar aplicaciones que tengan acceso a diversas funciones o a su información personal. • Compruebe sus cuentas personales regularmente. Si detecta cualquier signo de uso indebido de su información personal, solicite a su proveedor de servicios que elimine o modifique la información de su cuenta. •...
  • Página 472: Funciones Con Diseño Personalizado

    Funciones con diseño personalizado...
  • Página 473 quick share Puede compartir una foto o un vídeo con la aplicación que desee justo después de capturarlos. Toque y haga una foto o grabe un vídeo. Arrastre el icono de quick share que aparece después de hacer una foto o grabar un vídeo y seleccione la aplicación con la que compartir ese elemento.
  • Página 474: Descripción General De Quickmemo

    QuickMemo+ Descripción general de QuickMemo+ Puede crear notas llamativas usando las numerosas opciones que ofrece esta función avanzada de bloc de notas, como la administración de imágenes y las capturas de pantalla, que no están disponibles en el bloc de notas convencional.
  • Página 475: Escritura De Notas Sobre Una Captura De Pantalla

    Escritura de notas sobre una captura de pantalla Cuando aparezca la pantalla que desee capturar, arrastre la barra de estado hacia abajo y toque Captura+. • La captura de pantalla aparecerá como tema de fondo del bloc de notas. Las herramientas de notas aparecerán en la parte superior de la pantalla. Escriba notas sobre la pantalla capturada.
  • Página 476: Tono De Llamada De Contacto

    • Algunas carpetas no aparecen cuando se inicia QuickMemo+ por primera vez. Las carpetas deshabilitadas se habilitarán y aparecerán cuando contengan al menos una nota relacionada. No molestar Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar que le molesten durante un periodo de tiempo especificado. Toque Ajustes Sonido y Notificación No molestar y arrastre control para activarlo.
  • Página 477: Funciones Básicas

    Funciones básicas...
  • Página 478: Componentes Y Accesorios Del Producto

    área y el proveedor de servicios. • Utilice siempre accesorios LG Electronics originales. El uso de accesorios de otros fabricantes puede afectar al rendimiento en llamadas del dispositivo o provocar un mal funcionamiento. Es posible que el servicio de reparación de LG no cubra esto.
  • Página 479: Descripción General De La Unidad

    Descripción general de la unidad Micrófono Auricular Objetivo de la cámara Sensor de proximidad/ delantera luz ambiental Teclas de volumen Cargador/puerto USB Conector de auriculares Objetivo de la cámara trasera Flash Tecla de encendido/bloqueo Altavoz Micrófono Funciones básicas...
  • Página 480 • Sensor de proximidad/luz ambiental - Sensor de proximidad: El sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y activa las funciones táctiles cuando el dispositivo se aleja del cuerpo una distancia concreta. - Sensor de luz ambiente: el sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la luz ambiente cuando el modo Control de brillo automático está activado. •...
  • Página 481: Encendido Del Dispositivo

    Encendido y apagado del dispositivo Encendido del dispositivo Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo. • Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. Es posible que el tiempo que tarda el teléfono móvil en encenderse por primera vez sea más largo de lo normal. Apagado del dispositivo Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo y seleccione Apagar. Opciones de control de encendido Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo y seleccione una opción.
  • Página 482: Instalación De La Tarjeta Sim Y De La Batería

    Inserte la tarjeta SIM proporcionada por el proveedor de servicios del dispositivo y la batería incluida. • No inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta SIM. Si hay una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta SIM, lleve el dispositivo a un centro de servicios de LG para extraerla. • Únicamente las tarjetas Nano SIM funcionan con el dispositivo. Para quitar la cubierta posterior, sujete el dispositivo firmemente con una mano. Con el pulgar de la otra mano, extraiga la cubierta posterior tal y como se muestra en la figura.
  • Página 483 Inserte la tarjeta SIM deslizándola en la ranura para tarjeta SIM, tal y como se muestra en el dibujo. Asegúrese de que el área de contactos dorados de la tarjeta esté orientada hacia abajo. Inserte la batería. Funciones básicas...
  • Página 484: Carga De La Batería

    También puede utilizar el ordenador para cargar la batería conectando el dispositivo a través del cable USB. • Utilice solamente cargadores, baterías y cables aprobados por LG. Si utiliza cargadores, baterías y cables no aprobados puede causar retrasos en la carga de la batería. También pueden hacer que la batería explote o que el dispositivo resulte dañado. Dichas situaciones no están cubiertas por la garantía.
  • Página 485: Optimización De La Duración De La Batería

    Optimización de la duración de la batería Aumente la potencia de la batería mediante la desconexión de aquellas funciones que no necesita ejecutar de forma constante en segundo plano. Puede supervisar cómo las aplicaciones y recursos del sistema consumen la energía de la batería. Para aumentar la duración de la batería del dispositivo •...
  • Página 486: Inserción De La Tarjeta De Memoria

    Inserción de la tarjeta de memoria El dispositivo admite una tarjeta microSD de hasta 32 GB de capacidad. Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con el dispositivo, dependiendo del fabricante y el tipo de la tarjeta de memoria. • Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean totalmente compatibles con el dispositivo. Si usa una tarjeta no compatible, podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, así...
  • Página 487: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    Esto podría causar que se perdieran o dañaran los datos, o incluso que se dañaran la tarjeta de memoria o el dispositivo. LG no es responsable de las pérdidas causadas por un uso inadecuado de tarjetas de memoria, incluida la pérdida de datos.
  • Página 488: Tocar Y Mantener Pulsado

    Tocar y mantener pulsado Toque y mantenga pulsado durante unos segundos para ejecutar una función oculta. Tocar dos veces Presione rápidamente dos veces para ampliar o reducir una foto o mapa. Deslizar Toque y mantenga pulsado un elemento, como una aplicación o un widget, y después deslícelo a otra ubicación.
  • Página 489: Unir Y Separar Los Dedos

    Desplazar Toque y mantenga pulsada la pantalla y después desplácela a izquierda o derecha para moverla a otro panel. Unir y separar los dedos Una dos dedos para alejar el zoom, por ejemplo en una foto o un mapa. Para acercar el zoom, separe los dedos. •...
  • Página 490: Descripción General De La Pantalla De Inicio

    • Es posible que la pantalla táctil no responda si usa el dispositivo cerca de materiales magnéticos, metálicos o conductores de electricidad. • Si usa el dispositivo bajo una luz brillante, como la luz directa del sol, es posible que la pantalla no sea visible, dependiendo de su posición. Use el dispositivo en una ubicación a la sombra o cuya luz ambiente no sea demasiado brillante, aunque sí...
  • Página 491: Diseño De La Pantalla De Inicio

    Diseño de la pantalla de inicio Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y carpetas presentes en la pantalla de inicio. Barra de estado Widget Tiempo Widget Búsqueda Google Carpeta Icono de página Área de acceso rápido Botones táctiles de Inicio • La pantalla de inicio puede variar, dependiendo del proveedor de servicios o la versión del software.
  • Página 492: Edición De Los Botones Táctiles De Inicio

    • Botones táctiles de Inicio : v uelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes. : toque este botón para ir a la página de inicio. Para iniciar Google, tóquelo y manténgalo pulsado. : vea una lista de aplicaciones usadas recientemente o ejecute una aplicación desde la lista. Use la opción Limpiar todo para borrar todas las aplicaciones usadas recientemente.
  • Página 493: Iconos De Estado

    Iconos de estado Cuando haya una notificación de un mensaje no leído, un evento del calendario o una alarma, la barra de estado mostrará el correspondiente icono de notificación. Compruebe el estado del dispositivo a través de los iconos de notificación mostrados en la barra de estado. • : no hay señal • : se están transmitiendo datos a través de la red •...
  • Página 494: Ajustes Del Panel De Notificaciones

    Panel de notificaciones Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia abajo. Use los iconos de acceso rápido que aparecen en el panel de notificaciones para activar o desactivar una función rápida y fácilmente. Arrastre a la izquierda o la derecha en la lista de iconos de acceso rápido para seleccionar el icono de función que desee.
  • Página 495: Cambio De La Orientación De Pantalla

    Cambio de la orientación de pantalla Puede configurar la orientación de pantalla para que cambie automáticamente, en función de la orientación del dispositivo. En el panel de notificaciones, toque Rotación en la lista de iconos de acceso rápido. De forma alternativa, toque Ajustes Pantalla y active Pantalla giratoria.
  • Página 496: Visualización Del Tema De Fondo

    Visualización del tema de fondo Solo puede ver la imagen de fondo si oculta las aplicaciones y widgets en la pantalla de inicio. Mantenga pulsada la pantalla de inicio con dos dedos y sepárelos. • Para volver a la pantalla original que muestra las aplicaciones y widgets, mantenga pulsada la pantalla de inicio con dos dedos y únalos, o bien toque Desplazamiento de aplicaciones a la pantalla de inicio...
  • Página 497: Uso De Carpetas Desde La Pantalla De Inicio

    Uso de carpetas desde la pantalla de inicio Creación de carpetas En la pantalla de inicio, toque y mantenga pulsada una aplicación y arrástrela sobre otra aplicación. • Se creará una carpeta nueva y las aplicaciones se añadirán a esa carpeta. Edición de carpetas En la pantalla de inicio, toque una carpeta y, después, ejecute la función que desee.
  • Página 498: Bloqueo De Pantalla

    Bloqueo de pantalla Descripción general del bloqueo de pantalla La pantalla del dispositivo se apaga y bloquea cuando se pulsa la tecla de encendido/bloqueo. También ocurre cuando el dispositivo está inactivo durante un periodo de tiempo especificado. Si pulsa la tecla de encendido/bloqueo cuando el bloqueo de pantalla no está configurado, la pantalla de inicio aparecerá de inmediato. Para garantizar la seguridad e impedir el acceso no deseado al dispositivo, configure un bloqueo de pantalla.
  • Página 499: Ajustes De La Pantalla De Bloqueo

    • Si introduce un patrón incorrecto más de un número determinado de veces seguidas, puede desbloquear la pantalla mediante su PIN de copia de seguridad. Ajustes de la pantalla de bloqueo Puede personalizar los siguientes ajustes de bloqueo de pantalla. Toque Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla. Personalice los ajustes: • Tipo de bloqueo: seleccione un método de bloqueo de pantalla.
  • Página 500: Encendido De La Pantalla

    Puede encender o apagar la pantalla tocándola dos veces. • Esta opción solo está disponible en la pantalla de inicio que ofrece LG. Es posible que no funcione correctamente en un iniciador personalizado o en otra pantalla de inicio que instale el usuario.
  • Página 501: Creación De Un Knock Code

    Creación de un Knock Code Toque Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla Tipo de bloqueo Knock Code. Toque los cuadrados en el orden que desee para crear un código de toques y, después, toque SIGUIENTE. Vuelva a introducir el código de toques creado para verificarlo y toque CONFIRMAR.
  • Página 502: Cifrado De La Tarjeta De Memoria

    • La tarjeta de memoria cifrada no se puede usar en otro dispositivo LG. Para usar la tarjeta de memoria cifrada en otro dispositivo móvil, inicialice la tarjeta. • Puede activar el cifrado de la tarjeta de memoria incluso cuando no haya ninguna tarjeta de memoria insertada en el dispositivo.
  • Página 503: Realización De Capturas De Pantalla

    Realización de capturas de pantalla Puede hacer capturas de pantalla de la pantalla que se esté mostrando actualmente. A través de un acceso directo Mantenga pulsadas la tecla de encendido/bloqueo y la tecla de bajar el volumen (-) a la vez durante al menos dos segundos. • Puede encontrar las capturas de pantalla en la carpeta Screenshots de la aplicación Galería. A través de Captura+ En la pantalla que desee capturar, arrastre la barra de estado hacia abajo y toque Captura+.
  • Página 504: Introducción De Texto

    Introducción de texto Uso del teclado Smart Puede usar el teclado Smart para introducir y editar texto. Con el teclado Smart, puede ver el texto conforme lo escribe sin tener que alternar entre la pantalla y un teclado convencional. Esto le permite detectar y corregir errores fácilmente mientras escribe. Desplazamiento del cursor Con el teclado Smart, puede mover el cursor a la posición exacta que desee. Cuando esté escribiendo texto, toque y mantenga pulsada la barra de espacio y arrástrela a la izquierda o la derecha hasta que el cursor se desplace a la posición que desee.
  • Página 505: Sugerencias De Palabras

    Cambio de la disposición QWERTY Puede añadir, eliminar o reorganizar teclas en la fila inferior del teclado. Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Altura y diseño del teclado Diseño QWERTY. en el teclado y, después, toque Altura y De forma alternativa, toque diseño del teclado Diseño QWERTY.
  • Página 506: Personalización De La Altura Del Teclado

    Puede personalizar la altura del teclado para maximizar la comodidad de sus manos al escribir. Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Altura y diseño del teclado Altura del teclado. De forma alternativa, toque en el teclado y, después, toque Altura y diseño del teclado Altura del teclado.
  • Página 507: División Del Teclado

    Puede dividir el teclado por la mitad y colocar ambas partes a los lados de la pantalla cuando la pantalla esté en modo horizontal. Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Altura y diseño del teclado Teclado dividido. De forma alternativa, toque en el teclado y, después, toque Altura y...
  • Página 508: Introducción De Texto Mediante La Voz

    área de servicio. Cambio del teclado Puede cambiar el idioma de entrada y el tipo de teclado para cada idioma. Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Seleccionar idioma. Seleccione un idioma y personalice el tipo de teclado. Copiar y pegar Puede cortar o copiar texto desde una aplicación y después pegarlo en la misma aplicación.
  • Página 509 • Si no hay ningún elemento que se haya copiado o cortado, la opción PEGAR no aparecerá. Portapapeles Si copia o corta una imagen o texto, se guarda automáticamente en el portapapeles y se puede pegar en cualquier espacio en cualquier momento. En el teclado, toque y mantenga pulsado y seleccione De forma alternativa, toque y mantenga pulsada la ventana de entrada de texto y seleccione PORTAPAPELES. Seleccione y pegue un elemento desde el portapapeles.
  • Página 510: Aplicaciones Útiles

    Aplicaciones útiles...
  • Página 511: Instalación Y Desinstalación De Aplicaciones

    Instalación y desinstalación de aplicaciones Instalación de aplicaciones Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones. • Puede usar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones que le ofrezca su proveedor de servicios. • Es posible que algunas tiendas de aplicaciones le pidan que cree una cuenta e inicie sesión con ella.
  • Página 512: Desinstalación Usando El Menú De Ajustes

    • Si desinstaló aplicaciones hace menos de 24 horas, puede reinstalarlas. Aplicaciones desinstaladas Consulte para obtener más detalles al respecto. Desinstalación usando el menú de ajustes Toque Ajustes General Aplicaciones, seleccione una aplicación y, después, toque Desinstalar. Desinstalación de aplicaciones desde la tienda de aplicaciones Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde la que descargó...
  • Página 513: Teléfono

    Teléfono Llamada de voz Realice una llamada telefónica usando cualquiera de los métodos disponibles, como introducir manualmente un número de teléfono o hacer una llamada desde la lista de contactos o la lista de llamadas recientes. Realización de una llamada desde el teclado Toque Llamar.
  • Página 514: Rechazo De Llamadas

    Responder o finalizar llamadas y active Finalice las llamadas con la tecla de encendido. Rechazo de llamadas Para rechazar una llamada entrante, arrastre fuera del círculo en la pantalla de llamada entrante. • Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre hacia el exterior del círculo.
  • Página 515: Realización De Llamadas A Tres Bandas

    • Los elementos de ajuste disponibles pueden variar dependiendo del área o el proveedor de servicios. Realización de llamadas a tres bandas Puede realizar una llamada a otro contacto durante una llamada activa. Durante una llamada, toque Añadir llamada. Introduzca un número de teléfono y toque •...
  • Página 516: Mensajería

    Mensajería Envío de mensajes Puede crear y enviar mensajes a contactos seleccionados o a todos los contactos usando la aplicación de mensajería. • El envío de mensajes al extranjero puede ocasionar cargos adicionales. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información. Toque Toque Especifique un destinatario y cree el mensaje. •...
  • Página 517: Cámara

    Cámara Inicio de la cámara Puede hacer una foto o grabar un vídeo para recordar siempre sus momentos más especiales. Toque • Antes de hacer una foto, limpie la lente de la cámara con un paño de microfibras. Si toca con el dedo la lente de la cámara, es posible que las fotos salgan borrosas. •...
  • Página 518: Cómo Alternar Entre Las Cámaras

    Cómo alternar entre las cámaras Puede alternar entre la cámara frontal y la trasera en función del entorno de captura. En la pantalla de cámara, toque o arrastre la pantalla hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha para alternar entre la cámara frontal y la trasera.
  • Página 519: Grabación De Vídeos

    • Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, inicie la cámara pulsando dos veces la tecla de bajar el volumen (-). Para activar esta función, toque Ajustes General y active la opción Tecla de acceso directo. Grabación de vídeos Toque el motivo en el que enfocar la cámara. Toque • Para hacer una foto mientras graba un vídeo, toque • Para pausar la grabación de vídeo, toque . Para reanudar la grabación de vídeo, toque Toque para finalizar la grabación de vídeo.
  • Página 520 Configure el temporizador para hacer fotos automáticamente cuando transcurra un periodo de tiempo especificado. Haga fotos mediante comandos de voz. (Opciones disponibles: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi, LG) Muestre cuadrículas de orientación para que pueda hacer fotos o grabar vídeos basándose en líneas de referencia horizontales y verticales. Defina las ubicaciones donde desee guardar las fotos y vídeos.
  • Página 521: Realización De Autofotos (Selfies) Por Detección De Cara

    Realización de autofotos (selfies) por detección de cara Puede usar la cámara frontal para verse en la pantalla y hacerse autofotos (selfies). • Cuando use la cámara frontal, puede cambiar en las opciones de cámara cómo se hacen las autofotos (selfies). Consulte Personalización de opciones de cámara para obtener más detalles al respecto. Gesto de la mano Puede hacerse autofotos (selfies) mediante gestos.
  • Página 522: Disparo A Intervalo

    Disparo a intervalo Puede hacerse varias autofotos (selfies) seguidas. Cuando use la cámara frontal, toque y mantenga pulsado . De forma alternativa, muestre la palma de la mano a la cámara y cierre el puño dos veces seguidas. • La cámara hará cuatro fotos a intervalos de tres segundos. Disparo automático Puede usar la función de detección de cara para hacerse autofotos (selfies) de forma fácil y cómoda.
  • Página 523: Galería

    Galería Descripción galería Puede ver y administrar fotos y vídeos guardados en el dispositivo. Toque • Las fotos y vídeos guardados aparecen ordenados por carpeta. Toque una carpeta y seleccione un archivo. • Vea el archivo seleccionado en el modo Pantalla completa. •...
  • Página 524: Edición De Fotos

    Edición de fotos Cuando esté viendo una foto, toque . Use diversos efectos y herramientas para editar la foto. Toque para aplicar los cambios. Toque GUARDAR para guardar los cambios. • Los cambios sobrescribirán el archivo original. • Para guardar la foto editada como un archivo diferente, toque Guardar como copia.
  • Página 525: Eliminación De Archivos

    Eliminación de archivos Puede eliminar archivos mediante cualquiera de las siguientes opciones: • Toque y mantenga pulsado un archivo en la lista de archivos y, después, toque Borrar. • Toque en la lista de archivos y seleccione los archivos. Uso compartido de archivos Puede compartir archivos mediante cualquiera de las siguientes opciones: •...
  • Página 526: Música

    Música Puede reproducir y administrar archivos de música guardados en el dispositivo. Toque LG Música. Seleccione una categoría. Seleccione un archivo de música. Cambie a la lista de Vuelva a la pantalla anterior. reproducción. Acceda a opciones adicionales. Añada o elimine favoritos. Busque archivos de música. Seleccione un modo de Reproduzca en orden repetición. aleatorio. Abrir la biblioteca de Ajuste el volumen de música.
  • Página 527: Alarmas

    Alarmas Alarma Puede fijar una alarma que suene a una hora especificada. Toque Alarmas Alarma. Toque para añadir una alarma nueva. Configure los ajustes de la alarma y toque GUARDAR. • Si selecciona una alarma fijada previamente, puede editarla. • Para eliminar una alarma, toque en la parte superior de la pantalla. De forma alternativa, toque y mantenga pulsada la alarma. Reloj mundial Puede ver la hora actual de otras ciudades del mundo.
  • Página 528: Calculadora

    Para reiniciar un cálculo, toque de manera continua el botón CE. Tareas Puede registrar tareas en el dispositivo para administrar fácilmente sus programaciones. Toque LG Tareas. Toque para añadir una tarea. Introduzca los detalles de la tarea y toque GUARDAR. Aplicaciones útiles...
  • Página 529: Grabadora

    Grabadora Puede grabar y guardar su voz o la de otras personas en eventos importantes. También puede reproducir o compartir los archivos de voz grabados. Toque Extras Grabadora. Toque • Para pausar la grabación, toque Toque para finalizar la grabación. •...
  • Página 530: Descargas

    Registro de cuentas de correo electrónico Cuando use la aplicación de correo electrónico por primera vez, registre su cuenta de correo electrónico. Toque LG E-mail. Seleccione un proveedor de servicio de correo electrónico. Introduzca su dirección y contraseña de correo electrónico y toque SIGUIENTE para registrar la cuenta. • Para registrar manualmente una cuenta de correo electrónico, presione CONFIGURACIÓN MANUAL.
  • Página 531: Administración De Cuentas De Correo Electrónico

    Administración de cuentas de correo electrónico Para ver o editar los ajustes de su cuenta de correo electrónico, toque Ajustes. • Para añadir una cuenta, toque Añadir cuenta. • Para eliminar una cuenta, toque Borrar cuenta. Apertura de otra cuenta de correo electrónico Si hay registradas varias cuentas de correo electrónico y desea ver otra cuenta, toque y seleccione esa cuenta en la lista de cuentas.
  • Página 532: Contactos

    Contactos Descripción general de los contactos Puede guardar y administrar contactos. Toque LG Contactos. Añadir contactos Añadir contactos nuevos En la pantalla de la lista de contactos, toque Introduzca los detalles del contacto y toque GUARDAR. Importación de contactos Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento.
  • Página 533: Búsqueda De Contactos

    Búsqueda de contactos Puede buscar contactos mediante cualquiera de las siguientes opciones: • En la pantalla de la lista de contactos, introduzca un nombre de contacto en el cuadro de búsqueda. • Desplace la lista de contactos hacia arriba o abajo. •...
  • Página 534: Creación De Grupos

    LG SmartWorld Puede descargar una gran variedad de juegos, contenidos de audio, aplicaciones y fuentes que le ofrece LG Electronics. Personalice el dispositivo para adaptarlo a sus preferencias usando temas de la pantalla de inicio, diseños de teclado y fuentes.
  • Página 535: Calendario

    Calendario Descripción general del calendario Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas. Añadir eventos Toque Calendario. Seleccione una fecha y toque . Introduzca los detalles del evento y toque GUARDAR. • Si toca una fecha del calendario y esa fecha ya contiene eventos, aparecerá una ventana emergente con la lista de eventos. Toque un evento en la ventana emergente para ver los detalles del evento.
  • Página 536: Lg Backup

    Sistema LG Backup. De forma alternativa, toque Ajustes General Copia de seguridad y reinicio LG Backup. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar si desea crear una copia de seguridad de los datos en la carpeta predefinida del dispositivo o si desea copiar los datos en otros dispositivos.
  • Página 537: Remotecall Service

    RemoteCall Service Es posible diagnosticar el dispositivo de forma remota para solucionar algunos problemas. En primer lugar, llame al centro de servicio al cliente de LG del siguiente modo: • Para usar esta función, primero debe aceptar sus términos de uso.
  • Página 538: Play Música

    Google Use la función de búsqueda que proporciona Google para buscar sitios web y archivos almacenados en el dispositivo introduciendo palabras clave o usando directamente la voz. Gmail Registre su cuenta de correo electrónico de Google en el dispositivo para consultar o enviar correos electrónicos.
  • Página 539 Realice llamadas de vídeo con su familia, amigos o cualquier otra persona que utilice la aplicación. Fotos Vea o comparta fotos o álbumes de fotos guardados en el dispositivo. Aplicaciones útiles...
  • Página 540: Ajustes Del Teléfono

    Ajustes del teléfono...
  • Página 541: Ajustes

    Ajustes Puede personalizar los ajustes del dispositivo conforme a sus preferencias. Toque Ajustes. • Toque e introduzca una palabra clave en el cuadro de búsqueda para acceder a un elemento de ajuste. • Toque para cambiar el modo de vista. En esta guía del usuario se supone que está...
  • Página 542: Ajustes De Redes Wi-Fi

    Ajustes de redes Wi-Fi En la pantalla de ajustes, toque Redes Wi-Fi. • Cambiar a datos móviles: si la función de conexión de datos móviles está activada pero el dispositivo no puede conectarse a Internet a través de una conexión Wi-Fi, entonces el dispositivo se conecta automáticamente a Internet a través de la conexión de datos móviles. •...
  • Página 543: Vinculación Con Otro Dispositivo

    Bluetooth Puede conectar el dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con Bluetooth para intercambiar datos con ellos. Conecte el dispositivo a un auricular y un teclado Bluetooth. Esto hace que resulte más fácil controlar el dispositivo. Vinculación con otro dispositivo En la pantalla de ajustes, toque Redes Bluetooth. Arrastre el control para activarlo. • Los dispositivos disponibles aparecerán automáticamente. • Para actualizar la lista de dispositivos, toque BUSCAR. •...
  • Página 544: Datos Móviles

    Datos móviles Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el uso de datos móviles. Activación de los datos móviles En la pantalla de ajustes, toque Redes Datos móviles. Arrastre el control para activarlo. Personalización de los ajustes de datos móviles En la pantalla de ajustes, toque Redes Datos móviles.
  • Página 545: Módem Usb

    Esta opción usa datos móviles y es posible que el operador le cobre una tarifa por el uso de datos, dependiendo de su plan de precios. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información. • Cuando realice la conexión a un ordenador, descargue el controlador USB desde www.lg.com e instálelo en el ordenador. • No puede enviar ni recibir archivos entre el dispositivo y el ordenador mientras la función de anclaje de USB esté activada. Desactive la función de anclaje de USB para enviar o recibir archivos.
  • Página 546: Conexión A Internet Mediante Bluetooth

    • Esta opción usa datos móviles y es posible que el operador le cobre una tarifa por el uso de datos, dependiendo de su plan de precios. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información. • Hay disponible más información en este sitio web: http://www.android.com/tether#wifi Conexión a Internet mediante Bluetooth Los dispositivos conectados por Bluetooth pueden conectarse a Internet usando los datos móviles del dispositivo. En la pantalla de ajustes, toque Redes Anclaje a red Conexión a Internet mediante Bluetooth y arrastre el control para activarlo.
  • Página 547: Redes Móviles

    Redes móviles Puede personalizar los ajustes de datos móviles. En la pantalla de ajustes, toque Redes Más Redes móviles. Personalice los siguientes ajustes: • Datos móviles: active o desactive los datos móviles. • Itinerancia de datos: navegue por Internet y use el correo electrónico, los mensajes multimedia y otros servicios de datos cuando esté...
  • Página 548: Configuración De Ajustes De Vpn

    Configuración de ajustes de VPN Toque una VPN en la lista VPNS. Introduzca los detalles de la cuenta de usuario de la VPN y toque CONECTAR. • Para guardar los detalles de la cuenta, marque la casilla de verificación Guardar información de cuenta. Impresión Puede conectar el dispositivo a una impresora Bluetooth para imprimir las fotos o documentos guardados en el dispositivo.
  • Página 549: Sonido Y Notificación

    Sonido y Notificación Puede personalizar los ajustes de sonido, vibración y notificación. En la pantalla de ajustes, toque Sonido y Notificación y personalice los siguientes ajustes: • Perfil de sonido: permite cambiar el modo de sonido a Sonido, Sólo vibrar o Silencioso. •...
  • Página 550: Pantalla

    • Más Notificaciones de mensajes/llamadas de voz: configure el dispositivo para que lea en voz alta la información de la persona que llama o el contenido de mensajes. Pantalla Puede personalizar ajustes detallados para cada tipo de pantalla. En la pantalla de ajustes, toque Pantalla y personalice los siguientes ajustes: •...
  • Página 551: General

    Idioma: seleccione un idioma que aplicar al dispositivo. • Teclado actual: vea el tipo de teclado que está en uso actualmente. Seleccione el teclado que desee usar al introducir texto. • Teclado LG: personalice los ajustes del teclado LG. • Dictado por voz de Google: configure las opciones del dictado de texto de Google. •...
  • Página 552: Ubicación

    Ubicación Puede personalizar de qué forma determinadas aplicaciones usan la información de su ubicación. En la pantalla de ajustes, toque General Ubicación. Personalice los siguientes ajustes: • Modo: seleccione un método para proporcionar la información de su ubicación. • SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE: vea las aplicaciones que solicitaron recientemente la información de su ubicación.
  • Página 553: Accesibilidad

    Accesibilidad Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en el dispositivo. En la pantalla de ajustes, toque General Accesibilidad. Personalice los siguientes ajustes: • Visión TalkBack: configure el dispositivo para que notifique el estado o las acciones de la pantalla a través de mensajes de voz. •...
  • Página 554: Tecla De Acceso Directo

    • Audición Balance de sonido: ajuste el balance de salida de audio. Use la barra deslizante para cambiar el balance. • Motor y cognición Touch assistant: active el panel táctil para que resulte más fácil usar los botones y gestos. •...
  • Página 555: Servicios Google

    Servicios Google Puede usar los ajustes de Google para gestionar sus aplicaciones de Google y los ajustes de su cuenta. En la pantalla de ajustes, toque General Servicios Google. Seguridad En la pantalla de ajustes, toque General Seguridad. Personalice los siguientes ajustes: •...
  • Página 556: Fecha Y Hora

    • Administración de certificados: administre el certificado de seguridad guardado en el dispositivo. • Trust agents: vea y use los agentes de seguridad instalados en el dispositivo. • Anclaje de pantalla: fije la pantalla de la aplicación para que solo se pueda usar la aplicación activa actualmente.
  • Página 557: Ahorro De Batería Y Energía

    Ahorro de batería y energía Puede ver la información sobre la batería actual o activar el ahorro de energía. En la pantalla de ajustes, toque General Ahorro de batería y energía. Personalice los siguientes ajustes: • Uso de la Batería: vea los detalles de uso de la batería. Para ver más detalles, seleccione un elemento concreto.
  • Página 558: Copia De Seguridad Y Reinicio

    Restablezca el dispositivo, si fuera necesario. En la pantalla de ajustes, toque General Copia de seguridad y reinicio. Personalice los siguientes ajustes: • LG Backup: cree y restaure copias de seguridad de todos los datos guardados en el dispositivo. Consulte LG Backup para obtener más detalles al respecto. •...
  • Página 559: Reglamentación Y Seguridad

    Reglamentación y seguridad Puede ver las marcas regulatorias y la información relacionada en el dispositivo. En la pantalla de ajustes, toque General Reglamentación y seguridad. Ajustes del teléfono...
  • Página 560: Apéndice

    Apéndice...
  • Página 561: Ajustes De Idioma De Lg

    Descripción general de LG Bridge LG Bridge es una aplicación que le ayuda a gestionar cómodamente desde un ordenador las fotos, canciones, vídeos y documentos guardados en su smartphone LG. Puede crear en el ordenador copias de seguridad de los contactos, las fotos y otros contenidos, o actualizar el software del dispositivo.
  • Página 562: Instalación De Lg Bridge En Un Ordenador

    Esta función le permite actualizar con comodidad el firmware del teléfono a una versión más reciente desde Internet sin necesidad de visitar un centro de servicio. Esta función solo estará disponible cuando LG disponga de una versión más reciente del firmware para el dispositivo.
  • Página 563: Actualización Del Software De Los Teléfonos Móviles Lg Por Aire (Ota, Over-The-Air)

    DRM— podrían perderse durante el proceso de actualización del software del teléfono. Por consiguiente, LG le recomienda que haga una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software del teléfono. LG no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos personales.
  • Página 564: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes En este capítulo se describen algunos de los problemas que podría experimentar durante el uso del teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos puede solucionarlos usted mismo. Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles...
  • Página 565 Compruebe el cargador y su Problema de contacto Error al cargar conexión al teléfono. Enchufe el cargador a una toma Sin voltaje de corriente distinta. Cargador defectuoso Sustituya el cargador. Use solo accesorios LG Cargador erróneo originales. Apéndice...
  • Página 566 Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles La función Números Número no Compruebe el menú Ajustes y de marcación fija está permitido desactive la función. activada. Elimine algunos datos, como No se puede aplicaciones o mensajes, del recibir/enviar Memoria llena teléfono para liberar más SMS y fotos memoria.
  • Página 567: Guía Para Evitar Robos

    Guía para evitar robos Configure el dispositivo para impedir que otras personas lo usen si lo restablecen a los ajustes de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si pierde el dispositivo o alguien lo roba o elimina sus datos, solo podrá usarlo alguien que conozca la información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
  • Página 568: Más Información

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com .
  • Página 569: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Reservados todos los derechos. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Group y las entidades relacionadas. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ y Play Store™ son marcas comerciales de Google, Inc. • Bluetooth es una marca comercial registrada en todo el mundo de ® Bluetooth SIG, Inc. • Wi-Fi y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de ®...
  • Página 570: Información General

    Información general <Centro de información al cliente de LG> 963 05 05 00 * A segúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada. Bandas de frecuencia admitidas Potencia de salida Tx GSM 900 33 dBm GSM 1800 30.5 dBm WCDMA B1 23 dBm WCDMA B8 23.5 dBm LTE B1 23 dBm LTE B3...
  • Página 571: Símbolo Para Marcar Aee

    3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1. S i la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002%...
  • Página 572 POLSKI Instrukcja obsługi — informacje Cieszymy się, że wybrali Państwo produkt firmy LG. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i właściwego użytkowania przed przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia po raz pierwszy należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. • Należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG. Elementy dostarczone w zestawie są przeznaczone wyłącznie do tego urządzenia i mogą nie być kompatybilne z innymi urządzeniami. • Z uwagi na klawiaturę dotykową to urządzenie nie nadaje się dla osób niedowidzących. • Opisy są oparte na ustawieniach domyślnych urządzenia. • Aplikacje zainstalowane domyślnie na urządzeniu mogą być aktualizowane, a wsparcie dla nich może zostać wycofane bez uprzedniego powiadomienia. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących aplikacji udostępnianych wraz z urządzeniem należy się skontaktować z centrum serwisowym firmy LG. W przypadku aplikacji zainstalowanych przez użytkownika należy skontaktować się z odpowiednim operatorem sieci komórkowej. • Modyfikowanie systemu operacyjnego urządzenia lub instalowanie oprogramowania pochodzącego z nieoficjalnych źródeł może spowodować uszkodzenie urządzenia i doprowadzić do zniszczenia lub utraty danych. Takie działania będą stanowiły naruszenie umowy licencyjnej firmy LG i spowodują unieważnienie gwarancji. • W zależności od obszaru, operatora sieci, wersji oprogramowania lub wersji systemu operacyjnego niektóre treści oraz ilustracje mogą się różnić od posiadanego urządzenia i mogą one ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
  • Página 573 • Z usługami danych, takimi jak obsługa wiadomości czy usługi wysyłania, pobierania, automatycznej synchronizacji i lokalizacji, mogą wiązać się dodatkowe opłaty. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wybrać plan usług danych dostosowany do własnych potrzeb. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej. Oznaczenia stosowane w instrukcji OSTRZEŻENIE: sytuacje, które mogłyby doprowadzić do odniesienia obrażeń ciała użytkownika i osób trzecich. PRZESTROGA: sytuacje, które mogłyby doprowadzić do odniesienia lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. UWAGA: powiadomienia lub dodatkowe informacje. Instrukcja obsługi — informacje...
  • Página 574 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania Funkcje niestandardowe Funkcje podstawowe Szybkie udostępnianie Komponenty produktu i akcesoria QuickMemo+ Budowa urządzenia Nie przeszkadzać Włączanie lub wyłączanie Dzwonek kontaktu zasilania Wkładanie karty SIM i baterii Ładowanie baterii Optymalizacja czasu eksploatacji baterii Wkładanie karty pamięci Wyjmowanie karty pamięci Ekran dotykowy Ekran główny Blokada ekranu Szyfrowanie urządzeń Szyfrowanie karty pamięci Wykonywanie zrzutów ekranu Wprowadzanie tekstu...
  • Página 575 Wiadomości Ogólne Aparat Galeria Menedżer plików Pogoda Muzyka Zegar Kalkulator Dodatek Zadania 106 Ustawienia języka dla Dyktafon urządzenia LG Radio FM 106 LG Bridge Pobrane 107 Aktualizacja oprogramowania Wiadomości sieciowe telefonu. E-mail 109 Często zadawane pytania Kontakty 113 Wskazówki dotyczące przeciwdziałania kradzieżom LG SmartWorld 114 Informacje dodatkowe Kalendarz LG Backup RemoteCall Service Aplikacje Google...
  • Página 576: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Prawidłowego Użytkowania

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania Prosimy zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Ich nieprzestrzeganie może stanowić zagrożenie lub być niezgodne z prawem. Urządzenie jest wyposażone w fabrycznie zainstalowane oprogramowanie zapisujące dziennik błędów. Urządzenie gromadzi jedynie dane dotyczące błędów, takie jak siła sygnału, pozycja identyfikatora sieciowego w przypadku nagłego przerwania połączenia oraz uruchomione aplikacje. Dziennik służy wyłącznie do określania przyczyn ewentualnych błędów. Dzienniki są szyfrowane i w razie potrzeby dostęp do nich mogą uzyskać wyłącznie pracownicy autoryzowanych centrów serwisowych firmy LG. Ważne informacje dotyczące urządzenia • Aplikacje i usługi dostępne na urządzeniu mogą ulec zmianie bez powiadomienia w zależności od decyzji dostawcy i wersji oprogramowania. • Przy pierwszym uruchomieniu przeprowadzana jest wstępna konfiguracja urządzenia. Pierwsze uruchomienie może trwać nieco dłużej niż zwykle. Przeczytaj przed użyciem • Aby zakupić elementy opcjonalne, skontaktuj się z Centrum informacji dla klientów firmy LG i dowiedz się, gdzie znajdują się najbliżsi sprzedawcy. • Wygląd i specyfikacje urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. • Nie wolno używać produktów firmy LG w celach innych niż te, do których są przeznaczone. Korzystanie z niezatwierdzonych aplikacji lub oprogramowania może spowodować uszkodzenie urządzenia. Takie uszkodzenie nie będzie...
  • Página 577 (ang. Specific Absorption Rate). To urządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z odpowiednimi wymaganiami bezpieczeństwa związanymi z oddziaływaniem fal radiowych. Wymagania te oparto na wskazaniach naukowych, określających marginesy bezpieczeństwa zapewniające ochronę wszystkich osób, bez względu na ich wiek i stan zdrowia. • We wskazaniach związanych z oddziaływaniem fal radiowych posłużono się jednostką pomiaru znaną jako współczynnik SAR (ang. Specific Absorption Rate). Testy mierzące wartość SAR są przeprowadzane z użyciem standardowych metod, gdy urządzenie emituje najwyższą udokumentowaną dla niego moc promieniowania we wszystkich wykorzystywanych zakresach częstotliwości. • Mimo iż poszczególne modele urządzeń LG mogą różnić się wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, aby spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych. • Graniczna wartość współczynnika SAR zalecana przez organizację International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) to 2 W/kg (wartość uśredniona dla 10 g masy ciała). • Najwyższa wartość współczynnika SAR uzyskana podczas badań tego modelu wynosi 0,556 W/kg (10 g) dla urządzenia trzymanego przy uchu oraz 1,270 W/kg (10 g) dla urządzenia noszonego blisko ciała. • To urządzenie jest zgodne z wytycznymi dotyczącymi narażenia na wpływ fal radiowych pod warunkiem użytkowania w normalnej pozycji przy uchu lub co najmniej 5 mm od ciała. Etui, zaczepy do paska i uchwyty używane do noszenia telefonu nie powinny zawierać elementów metalowych, a ponadto powinny...
  • Página 578 Informacje FCC w sprawie narażenia na wpływ fal radiowych W sierpniu 1996 r. amerykańska Federalna Komisja ds. Łączności (FCC) wydała raport i rozporządzenie FCC 96-326, w którym wprowadzono zaktualizowaną normę bezpieczeństwa dotyczącą narażenia człowieka na wpływ energii elektromagnetycznej częstotliwości radiowej emitowanej przez nadajniki podlegające uregulowaniom FCC. Wytyczne te są spójne z normą bezpieczeństwa wyznaczoną zarówno na mocy międzynarodowych, jak i amerykańskich uregulowań. Konstrukcja tego urządzenia jest zgodna z wytycznymi FCC oraz wymienionymi normami międzynarodowymi. Oświadczenie dotyczące części 15.19 To urządzenie jest zgodne ze standardami wytyczonymi w części 15 regulacji komisji FCC. Jego działanie spełnia następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń; (2) u rządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami wywołującymi niepożądane działanie. Oświadczenie dotyczące części 15.21 Wszelkie zmiany lub modyfikacje dokonane bez wyraźnego zezwolenia producenta mogą spowodować unieważnienie pozwolenia na użytkowanie tego urządzenia. Działanie blisko ciała Urządzenie zostało przetestowane pod kątem działania blisko ciała, przy zachowaniu odległości 1 cm (0,39 cala) pomiędzy ciałem użytkownika a tylną ścianką urządzenia. W celu zapewnienia zgodności z wymaganiami komisji FCC dotyczącymi narażenia na wpływ fal radiowych konieczne jest zachowanie minimalnej odległości 1 cm (0,39 cala) pomiędzy ciałem użytkownika a tylną...
  • Página 579 • Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej. • Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego będącego częścią obwodu, do którego nie jest podłączony odbiornik. • Zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika. Czyszczenie i konserwacja produktu • Należy korzystać tylko z oryginalnych baterii, ładowarek i akcesoriów dodatkowych firmy LG, które zostały zatwierdzone do użytku z danym modelem urządzenia. Użycie jakichkolwiek innych urządzeń dodatkowych grozi unieważnieniem wszelkich homologacji i gwarancji na urządzenie. Może też być niebezpieczne. • Niektóre treści i ilustracje mogą różnić się od tych w urządzeniu użytkownika i mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. • Nie rozkładaj telefonu na części. Jeśli wymagana jest naprawa, oddaj telefon do specjalistycznego punktu serwisowego. • Naprawy gwarancyjne mogą obejmować wymianę części na nowe lub naprawione oferujące parametry i funkcje odpowiadające wymienianym częściom. Decyzja o wyborze konkretnego rozwiązania należy do firmy LG. • Zachowaj odpowiednią odległość pomiędzy telefonem a urządzeniami elektrycznymi, takimi jak telewizory, odbiorniki radiowe i komputery.
  • Página 580 • Nie upuszczaj telefonu. • Nie narażaj urządzenia na mechaniczne wibracje lub wstrząsy. • Wyłączaj urządzenie w miejscach, w których nakazują to specjalne przepisy. Urządzenia nie wolno na przykład używać w szpitalach, gdyż może ono zakłócać pracę wrażliwego na promieniowanie radiowe sprzętu medycznego. • W trakcie ładowania nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub poważne uszkodzenie urządzenia. • Nie ładuj telefonu w pobliżu materiałów łatwopalnych, ponieważ telefon może się rozgrzać i spowodować zagrożenie pożarem. • Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić suchą szmatką (nie należy korzystać z rozpuszczalników, takich jak benzen, rozcieńczalnik czy alkohol). • Wyłączaj urządzenie w miejscach, w których nakazują to specjalne przepisy. • Urządzenia nie wolno na przykład używać w szpitalach, gdyż może ono zakłócać pracę wrażliwego na promieniowanie radiowe sprzętu medycznego. • Nie narażaj urządzenia na nadmierne działanie dymu lub kurzu. • Nie przechowuj urządzenia w pobliżu kart kredytowych lub innych kart z paskiem magnetycznym, gdyż może ono uszkodzić informacje zapisane na paskach magnetycznych. • Nie dotykaj ekranu ostrym przedmiotem. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. • Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami lub wilgocią. • Ostrożnie korzystaj z akcesoriów, takich jak słuchawki. Nie dotykaj anteny bez potrzeby. •...
  • Página 581 • Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się płyn, należy natychmiast odłączyć je od zasilania i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Nie należy przyspieszać procesu suszenia urządzenia za pomocą zewnętrznych źródeł ciepła takich, jak piekarnik, kuchenka mikrofalowa lub suszarka do włosów. • Płyn, który dostał się do wnętrza urządzenia, zmienia kolor etykiety produktu w środku urządzenia. Uszkodzenia urządzenia będące skutkiem narażenia go na kontakt z wodą nie podlegają gwarancji. Prawidłowe korzystanie z urządzenia Urządzenia elektroniczne W przypadku wszystkich urządzeń mogą występować zakłócenia, które negatywnie wpływają na ich wydajność. • Nie używaj telefonu komórkowego w pobliżu sprzętu medycznego bez zgody personelu placówki. Skontaktuj się z lekarzem w celu uzyskania informacji, czy korzystanie z telefonu nie spowoduje zakłóceń pracy Twojego urządzenia medycznego. • Producenci rozruszników serca radzą, by pozostawić przynajmniej 15 cm odstępu między rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami, aby uniknąć potencjalnych zakłóceń. • Urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło. • Urządzenia mogą zakłócać pracę niektórych aparatów słuchowych. • Telefony komórkowe mogą powodować niewielkie zakłócenia pracy odbiorników telewizyjnych i radiowych, komputerów itp. • Z urządzenia należy korzystać w temperaturze od 0 °C do 40 °C (o ile jest to możliwe). Wystawianie urządzenia na skrajnie wysokie lub niskie temperatury grozi jego uszkodzeniem, nieprawidłowym działaniem, a nawet wybuchem.
  • Página 582 • Fale radiowe mogą negatywnie wpływać na pracę niektórych systemów elektronicznych w pojeździe, np. odtwarzaczy samochodowych i systemów bezpieczeństwa. • Jeśli pojazd jest wyposażony w poduszkę powietrzną, nie należy jej blokować przez zainstalowane na stałe lub przenośnie urządzenia bezprzewodowe. Może to spowodować awarię poduszki powietrznej, a tym samym poważne obrażenia ciała wywołane nieprawidłowym działaniem. • Słuchając muzyki na zewnątrz pomieszczeń, ustawiaj głośność na umiarkowanym poziomie, aby słyszeć dźwięki z otoczenia. Jest to szczególnie istotne w pobliżu dróg. Zapobieganie uszkodzeniu słuchu Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, nie należy ustawiać wysokiego poziomu głośności przez długi okres czasu. Uszkodzenie słuchu może nastąpić w wyniku długotrwałego oddziaływania dźwięku o znacznym natężeniu. Dlatego też zaleca się, aby podczas włączania lub wyłączania telefonu nie trzymać go przy uchu. Ponadto zaleca się ustawienie głośności rozmów i muzyki na umiarkowanym poziomie. • Podczas korzystania ze słuchawek należy zmniejszyć głośność, jeśli nie słyszy się osób rozmawiających w pobliżu lub jeśli osoba siedząca obok słyszy muzykę ze słuchawek. • Nadmierne natężenie dźwięku w słuchawkach dousznych oraz nagłownych może spowodować uszkodzenie słuchu. Szklane elementy Niektóre elementy urządzenia są wykonane ze szkła. Szkło może ulec stłuczeniu w przypadku upuszczenia urządzenia na twardą powierzchnię lub uderzenia go ze znaczną siłą. W takim wypadku nie dotykaj go ani nie próbuj go samodzielnie usunąć. Nie należy korzystać z urządzenia do momentu wymiany szklanego elementu przez autoryzowane centrum serwisowe. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania...
  • Página 583 • Nie korzystaj z urządzenia na stacjach benzynowych. • Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji chemicznych. • Nie przewoź ani nie przechowuj łatwopalnych gazów, cieczy ani materiałów wybuchowych w schowku samochodowym, w którym znajduje się urządzenie lub akcesoria. W samolocie Urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w samolocie. • Przed wejściem na pokład samolotu należy wyłączyć urządzenie. • Nie wolno korzystać z urządzenie na pokładzie samolotu bez zgody załogi. Dzieci Przechowuj urządzenie w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla małych dzieci. Telefon zawiera drobne części, które w przypadku włożenia do ust stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia. Połączenia alarmowe Funkcja połączeń alarmowych może nie być dostępna w niektórych sieciach telefonii komórkowej. Z tego względu w przypadku konieczności wezwania pomocy nie należy polegać wyłącznie na urządzeniu. Szczegółowe informacje można uzyskać u lokalnego operatora sieci. Informacje o baterii • Bateria nie musi być całkowicie rozładowana przed rozpoczęciem ładowania. W przeciwieństwie do innych baterii nie istnieje efekt pamięci, który mógłby spowodować mniejszą wydajność baterii. • Używaj wyłącznie baterii i ładowarek firmy LG. Ładowarki firmy LG zostały zaprojektowane tak, aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii. • Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania...
  • Página 584 • Baterię należy wymienić, jeśli nie działa w sposób zadowalający. Baterię można ładować wielokrotnie, zanim konieczna będzie jej wymiana. • Jeśli bateria nie była używana przez dłuższy czas, naładuj ją, aby maksymalnie zwiększyć jej przydatność. • Nie przechowuj ładowarki w miejscach nasłonecznionych ani nie korzystaj z niej w warunkach wysokiej wilgotności, np. w łazience. • Nie należy zostawiać urządzenia w gorących ani zimnych miejscach, ponieważ może to spowodować spadek żywotności baterii. • W przypadku wymiany baterii na baterię nieprawidłowego typu występuje ryzyko eksplozji. Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie z instrukcją. • W razie konieczności wymiany baterii zanieś telefon do lokalnego punktu serwisowego LG Electronics lub sprzedawcy w celu uzyskania pomocy. • Należy zawsze odłączać ładowarkę od gniazdka zasilania po naładowaniu baterii urządzenia, aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii przez ładowarkę. • Rzeczywisty czas pracy baterii zależy od konfiguracji sieci, ustawień urządzenia, sposobu korzystania z urządzenia, baterii i warunków otoczenia. • Aby uniknąć zarysowania, trzymaj baterię z dala od ostrych przedmiotów i zwierząt. Zarysowanie baterii grozi pożarem. Środki ostrożności podczas korzystania z kart • Nie należy wkładać do urządzenia karty SIM z przymocowaną naklejką lub etykietą. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. • Nie należy wyjmować karty SIM, kiedy urządzenie jest włączone. Może to spowodować uszkodzenie karty SIM lub systemu. •...
  • Página 585 • Zachowaj szczególną ostrożność, używając aplikacji, które mają dostęp do wielu funkcji lub do informacji osobistych. • Regularnie sprawdzaj swoje prywatne konta. W przypadku zauważenia jakichkolwiek oznak nadużywania Twoich informacji osobistych skontaktuj się ze swoim dostawcą usług w celu usunięcia konta lub zmiany danych konta. • Jeśli urządzenie zostanie zgubione lub skradzione, zmień hasło do swojego konta, aby zabezpieczyć swoje dane osobowe. • Nie używaj aplikacji pochodzących z nieznanych źródeł. Wyjmowanie baterii W razie konieczności wymiany baterii zanieś telefon do lokalnego punktu serwisowego LG Electronics lub sprzedawcy w celu uzyskania pomocy. Aby zdjąć pokrywę komory baterii, najpierw mocno chwyć telefon jedną ręką. Umieszczając paznokieć kciuka drugiej ręki w wyznaczonym miejscu podnieś pokrywę komory baterii. Delikatnie podważ baterię w wyznaczonym miejscu (wgłębienie w obudowie), wyjmując ją z korpusu urządzenia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania...
  • Página 586: Funkcje Niestandardowe

    Funkcje niestandardowe...
  • Página 587: Szybkie Udostępnianie

    Szybkie udostępnianie Natychmiast po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu można je udostępnić wybranej aplikacji. Dotknij przycisku , a następnie wykonać zdjęcie lub nagrać film. Przeciągnąć ikonę quick share, która pojawia się po zrobieniu zdjęcia lub nagraniu filmu, i wybrać aplikację, aby udostępnić jej zdjęcie lub film. Można też dotknąć ikony podglądu, która pojawia się po zrobieniu zdjęcia lub nagraniu filmu, przytrzymać ją i przeciągnąć do ikony quick share. • Po dotknięciu ikony Szybkie udostępnianie mogą się wyświetlać różne aplikacje w zależności od typu i częstotliwości użytkowania aplikacji zainstalowanej na urządzeniu. Funkcje niestandardowe...
  • Página 588 QuickMemo+ Przegląd funkcji QuickMemo+ Ten zaawansowany notatnik pozwala tworzyć kreatywne notatki z wykorzystaniem różnorodnych opcji, takich jak zarządzanie obrazem i zrzuty ekranu, których tradycyjny notatnik nie obsługuje. Tworzenie notatki Dotknij opcji QuickMemo+. Dotknij przycisku , aby stworzyć notatkę. • : c ofanie ostatniej czynności. • : p onowne wykonanie cofniętej ostatnio czynności. • : w pisanie notatki za pomocą klawiatury. • : r ęczne wpisywanie notatek. • : w ymazywanie notatek zapisanych ręcznie. • : p rzybliża lub oddala, obraca lub usuwa części ręcznie napisanej notatki. •...
  • Página 589 Dodawanie notatek na zrzucie ekranu Na ekranie, który chce przechwycić użytkownik, przeciągnąć pasek stanu w dół, a następnie dotknąć przycisku Capture+. • Zrzut ekranu pojawi się jako temat tła w notatniku. U góry ekranu pojawią się narzędzia do tworzenia notatek. Dodać notatki do przechwyconego ekranu. • Aby wyciąć i zapisać część ekranu, dotknąć przycisku i wskazać część za pomocą narzędzia do przycinania. • Aby dołączyć zrzut ekranu do notatnika, dotknąć przycisku . Dotknij przycisku Gotowe i zapisać notatki w żądanej lokalizacji. • Zapisane notatki można wyświetlać w aplikacji QuickMemo+ lub Galeria. • Aby notatki były zawsze zapisywane w tej samej lokalizacji, należy zaznaczyć pole wyboru Używaj domyślnie dla tej czynności. i wybrać aplikację. Zarządzanie folderami Notatki są pogrupowane zgodnie z ich typem. Dotknij opcji QuickMemo+. U góry ekranu dotknij przycisku i wybrać odpowiednią pozycję...
  • Página 590: Nie Przeszkadzać

    • : p ozwala zmienić układ kategorii bądź dodać lub usunąć kategorie. Aby zmienić nazwę kategorii, należy jej dotknąć. • Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji QuickMemo+ niektóre foldery się nie wyświetlają. Nieaktywne foldery zostaną włączone i wyświetlone, gdy będą zawierały co najmniej jedną powiązaną z nimi notatkę. Nie przeszkadzać Aby przez określony czas telefon nie przeszkadzał, można ograniczyć lub wyciszyć powiadomienia. Dotknij Ustawienia Dźwięk i Powiadomienie Nie przeszkadzać, a następnie przesunąć suwak , aby aktywować funkcję. Dotknij przycisku Dźwięki i wibracje i wybrać żądany tryb: • Tylko priorytet: odbieranie powiadomień dźwiękowych lub wibracyjnych dla wybranych aplikacji. Nawet jeśli tryb Tylko priorytet jest włączony, mogą uruchamiać się alarmy. • Wycisz wszystko: wyłączenie zarówno dźwięku, jak i wibracji. Dzwonek kontaktu Urządzenie można skonfigurować tak, aby odtwarzało automatycznie utworzony dzwonek dla każdego połączenia przychodzącego od...
  • Página 591: Funkcje Podstawowe

    Funkcje podstawowe...
  • Página 592: Komponenty Produktu I Akcesoria

    Ładowarka • Baterie • Skrócona instrukcja obsługi • Kabel USB • Elementy opisane powyżej mogą być opcjonalne. • Obiekty dostarczone razem z tym urządzeniem oraz inne dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od obszaru czy operatora sieci. • Zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG Electronics. Korzystanie z akcesoriów innych producentów może niekorzystnie wpływać na wykonywanie połączeń za pomocą urządzenia lub powodować nieprawidłowe działanie. Może ono nie zostać objęte naprawami serwisowymi firmy LG. • Jeśli brakuje któregoś z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono urządzenie. • Aby zakupić dodatkowe elementy podstawowe, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta firmy LG. • Aby zakupić opcjonalne elementy, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta firmy LG w celu uzyskania informacji na temat dostępnych sprzedawców. • Niektóre elementy wchodzące w skład zestawu produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. • Wygląd i parametry urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Funkcje podstawowe...
  • Página 593: Budowa Urządzenia

    Budowa urządzenia Mikrofon Słuchawka Obiektyw przedniego Czujnik zbliżeniowy/ aparatu oświetlenia Przyciski głośności Port ładowarki/USB Gniazdo zestawu słuchawkowego Obiektyw tylnego aparatu Lampa błyskowa Przycisk zasilania/ blokowania Głośnik Mikrofon Funkcje podstawowe...
  • Página 594 • Czujnik zbliżeniowy/oświetlenia - Czujnik zbliżeniowy: Czujnik odległości automatycznie wyłącza ekran i funkcję obsługi dotykowej, kiedy urządzenie znajdzie się w bliskiej odległości od ludzkiego ciała. Po odsunięciu urządzenia na określoną odległość ekran i funkcje dotykowe zostaną z powrotem włączone. - Czujnik oświetlenia otoczenia: czujnik oświetlenia otoczenia analizuje natężenie światła w otoczeniu, gdy włączony jest tryb automatycznego sterowania jasnością. • Przyciski głośności - Pozwalają dostosować głośność dzwonków, połączeń lub powiadomień. - Delikatne naciśnięcie przycisku głośności pozwala wykonać zdjęcie. - Gdy ekran jest zablokowany lub wyłączony, dwukrotne naciśnięcie przycisku przyciszania (-) uruchamia aplikację Aparat. Dwukrotne naciśnięcie przycisku zwiększania głośności (+) uruchamia aplikację Capture+. • Przycisk zasilania/blokowania - Krótkie naciśnięcie przycisku pozwala włączyć lub wyłączyć ekran. - Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia wybranie opcji sterowania zasilaniem. • W zależności od parametrów urządzenia dostęp do niektórych funkcji może być ograniczony. • Nie należy kłaść na urządzeniu ciężkich przedmiotów ani na nim siadać, gdyż może to skutkować uszkodzeniem ekranu. • Akcesoria lub folie ochronne na ekran mogą zakłócać pracę czujnika zbliżeniowego.
  • Página 595: Włączanie Lub Wyłączanie Zasilania

    Włączanie lub wyłączanie zasilania Włączanie zasilania Gdy zasilanie jest wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/ blokowania. • Przy pierwszym włączeniu urządzenia przeprowadzana jest konfiguracja początkowa. Czas pierwszego uruchomienia w przypadku smartfonu może być dłuższy niż zazwyczaj. Wyłączanie zasilania Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania, a następnie wybrać opcję Wyłącz. Opcje sterowania zasilaniem Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania, a następnie wybrać opcję. • Wyłącz: wyłączanie zasilania. • Uruchom ponownie: ponowne uruchomienie urządzenia. • Włącz tryb samolotowy: zablokowanie funkcji telekomunikacyjnych, w tym wykonywania połączeń, wysyłania wiadomości i przeglądania Internetu. Inne funkcje będą nadal dostępne. Funkcje podstawowe...
  • Página 596: Wkładanie Karty Sim I Baterii

    Wkładanie karty SIM i baterii Włóż kartę SIM dostarczoną przez dostawcę usług, a także dołączona bateria. • Nie wolno wkładać karty pamięci do gniazda karty SIM. Jeśli karta pamięci utknie w gnieździe karty SIM, należy zabrać urządzenie do centrum serwisowego firmy LG w celu wyjęcia karty pamięci. • W tym urządzeniu działają tylko karty Nano SIM. Aby zdjąć tylną pokrywę, najpierw mocno chwyć urządzenie jedną ręką. Paznokciem kciuka drugiej ręki podnieś tylną pokrywę w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji. Funkcje podstawowe...
  • Página 597 Wsuń kartę SIM do gniazda karty SIM w sposób przedstawiony na rysunku. Miejsce styku karty (w kolorze złotym) musi być zwrócone w dół. Włóż baterię. Funkcje podstawowe...
  • Página 598: Ładowanie Baterii

    Aby założyć pokrywę tylną z powrotem na urządzeniu, wyrównaj ją z komorą baterii i dociśnij, aż znajdzie się na swoim miejscu (usłyszysz kliknięcie). Ładowanie baterii Naładuj baterię przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. W celu naładowania baterii użyj ładowarki. Do ładowania baterii można także użyć komputera, podłączając do niego urządzenie za pomocą kabla USB. • Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarki i przewodów zatwierdzonych przez firmę LG. Korzystanie z niezatwierdzonych do użytku ładowarek, baterii lub kabli może spowodować opóźnienia w ładowaniu baterii. Niezatwierdzone akcesoria mogą spowodować wybuch baterii lub też mogą uszkodzić urządzenie. Tego typu szkody nie są objęte gwarancją. Funkcje podstawowe...
  • Página 599: Optymalizacja Czasu Eksploatacji Baterii

    Optymalizacja czasu eksploatacji baterii Czas pracy baterii można wydłużyć poprzez wyłączanie funkcji, które nie muszą cały czas być uruchomione w tle. Istnieje możliwość monitorowania zużycia baterii przez aplikacje i zasoby systemowe. Wydłużanie czasu eksploatacji baterii urządzenia • Jeśli nie korzystasz z komunikacji radiowej, wyłącz ją. Jeśli nie korzystasz z sieci Wi-Fi, połączenia Bluetooth lub funkcji GPS, ® wyłącz je. • Zmniejsz jasność ekranu i ustaw krótszy czas dla wygaszania ekranu. • Wyłącz funkcję automatycznej synchronizacji poczty Gmail, Kalendarza, Kontaktów i innych aplikacji. • Niektóre pobierane aplikacje mogą skracać czas pracy baterii. • Kontroluj poziom naładowania baterii podczas korzystania z pobranych aplikacji. Funkcje podstawowe...
  • Página 600: Wkładanie Karty Pamięci

    Wkładanie karty pamięci Urządzenie obsługuje karty pamięci microSD o pojemności do 32 GB. Niektóre karty pamięci mogą nie być kompatybilne z urządzeniem, w zależności od producenta karty pamięci i jej typu. • Niektóre karty pamięci mogą nie być w pełni kompatybilne z urządzeniem. Użycie niekompatybilnej karty pamięci może spowodować uszkodzenie urządzenia lub karty pamięci bądź uszkodzenie danych zapisanych na tej karcie. Zdejmij tylną pokrywę. Włóż kartę pamięci (złote styki karty muszą być skierowane do dołu). Ponownie załóż tylną pokrywę. Funkcje podstawowe...
  • Página 601: Wyjmowanie Karty Pamięci

    Wyjmowanie karty pamięci Ze względów bezpieczeństwa przed wyjęciem karty pamięci należy ją najpierw odinstalować. Dotknąć Ustawienia Ogólne Przechowywanie & USB Zdejmij tylną pokrywę i wyjmij kartę pamięci. • Nie wolno wyjmować karty pamięci podczas przesyłania, odczytywania i zapisywania danych przez urządzenie. W przeciwnym razie może dojść do utraty lub uszkodzenia danych bądź uszkodzenia karty pamięci lub urządzenia. Firma LG nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty, w tym za utratę danych, spowodowane nieprawidłowym używaniem kart pamięci. Ekran dotykowy Ta część pozwala zapoznać się ze sposobem sterowania urządzeniem przy użyciu gestów na ekranie dotykowym. Dotknięcie Lekkie dotknięcie palcem pozwala wybrać lub uruchomić aplikację bądź opcję. Funkcje podstawowe...
  • Página 602 Dotknięcie i przytrzymanie Dotknięcie i przytrzymanie przez kilka sekund pozwala uruchomić funkcję ukrytą. Dwukrotne dotknięcie Dotknij szybko dwa razy, aby przybliżyć lub oddalić widok zdjęcia lub mapy. Przeciągnięcie Polega na dotknięciu i przytrzymaniu elementu, na przykład aplikacji lub widżetu, a następnie przesunięciu go do innej lokalizacji. Za pomocą tego gestu można zmieniać położenie elementów. Funkcje podstawowe...
  • Página 603 Przesunięcie Polega na delikatnym dotknięciu i przytrzymaniu ekranu, a następnie szybkim przesunięciu palca w lewo lub w prawo w celu przejścia do innego panelu. Zsuwanie i rozsuwanie Zsunięcie dwóch palców pozwala zmniejszyć widok, na przykład zdjęcia lub mapy. Aby powiększyć widok, należy rozsunąć palce. • Nie wolno narażać ekranu dotykowego na nadmierne uderzenia. Mogłoby to spowodować uszkodzenie czujnika dotykowego. Funkcje podstawowe...
  • Página 604: Ekran Główny

    • Korzystanie z urządzenia w pobliżu materiałów magnetycznych, metalowych lub przewodzących może doprowadzić do awarii ekranu dotykowego. • W przypadku korzystania z urządzenia przy bardzo jasnym świetle, na przykład w bezpośrednim słońcu, w zależności od pozycji ekran może być niewidoczny. Z urządzenia należy korzystać w miejscach zacienionych lub takich, w których oświetlenie otoczenia nie jest zbyt jasne, ale na tyle jasne, aby umożliwiało czytanie książek. • Nie naciskać ekranu zbyt mocno. • Delikatnie dotknąć opuszką palca żądanej opcji. • Sterowanie może nie działać właściwie, gdy użytkownik ma założoną rękawiczkę lub dotyka ekranu końcem paznokcia. • Sterowanie dotykowe może nie działać właściwie, gdy ekran jest wilgotny lub mokry. • Ekran dotykowy może nie działać poprawnie w przypadku przyklejenia do niego folii ochronnej lub akcesorium. Ekran główny Przegląd funkcji ekranu głównego Ekran główny stanowi punkt wyjścia, z którego można uzyskać dostęp do różnych funkcji i aplikacji na urządzeniu. Należy dotknąć przycisku dowolnym ekranie, aby przejść bezpośrednio do ekranu głównego. Użytkownik może zarządzać wszystkimi aplikacjami i widżetami na ekranie głównym. Wystarczy przesunąć ekran w lewo lub prawo, aby wyświetlić wszystkie zainstalowane aplikacje.
  • Página 605 Układ ekranu głównego Na ekranie głównym można wyświetlać wszystkie aplikacje oraz zarządzać widżetami i folderami. Pasek stanu Widżet pogodowy Widżet Google search Folder Ikona strony Obszar szybkiego dostępu Przyciski dotykowe ekranu głównego • Ekran główny może się różnić w zależności od operatora sieci lub wersji oprogramowania. • Pasek stanu: zawiera ikony stanu oraz informację o godzinie i poziomie naładowania baterii. • Widżet pogodowy: wyświetla prognozę pogody oraz godzinę w określonym rejonie. • Widżet Google search: wyszukiwarka Google. Można wpisać słowa ręcznie lub użyć syntezatora mowy. • Folder: tworzenie folderów pozwala sortować aplikacje zgodnie z preferencjami użytkownika. • Ikona strony: wyświetla łączną liczbę kanw ekranu głównego oraz aktualnie wyświetlaną kanwę, która jest wyróżniona. Funkcje podstawowe...
  • Página 606 • Obszar szybkiego dostępu: pozwala zadokować najważniejsze aplikacje u dołu ekranu, tak aby były dostępne na każdej kanwie ekranu głównego. • Przyciski dotykowe ekranu głównego : p owrót do poprzedniego ekranu. Zamknięcie klawiatury lub wyskakujących okien. : d otknięcie tego przycisku pozwala przejść do ekranu głównego. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje uruchomienie usługi Google. : w yświetlenie listy ostatnio używanych aplikacji lub uruchomienie aplikacji z listy. Aby usunąć wszystkie ostatnio używane aplikacje, należy użyć opcji Usuń wszystko. W przypadku niektórych aplikacji dotknięcie i przytrzymanie tego przycisku powoduje przejście do dodatkowych opcji. Edytowanie przycisków dotykowych ekranu głównego Można zmieniać układ przycisków na ekranie dotykowym lub przypisywać do nich często używane funkcje. Aby dostosować ustawienia, należy dotknąć Ustawienia Wyświetlacz Układ domowych przycisków dotykowych.
  • Página 607 Ikony stanu W przypadku powiadomienia o nieprzeczytanej wiadomości, zdarzeniu w kalendarzu lub alarmie na pasku stanu wyświetla się stosowna ikona powiadomienia. Stan urządzenia można sprawdzić, przeglądając ikony powiadomień wyświetlane na pasku stanu. • : b rak sygnału • : trwa transmisja danych w sieci • : ustawiono alarm • : tryb wibracji jest włączony • : komunikacja Bluetooth jest włączona • : u rządzenie jest podłączone do komputera za pośrednictwem USB • : poziom baterii • : tryb samolotowy jest włączony • : nieodebrane połączenia • : włączone Wi-Fi • : tryb wyciszenia jest włączony •...
  • Página 608 Panel powiadomień Panel powiadomień można otworzyć, przeciągając pasek stanu w dół. Za pomocą ikon szybkiego dostępu w panelu powiadomień można szybko i w prosty sposób włączać lub wyłączać funkcje. Przeciągając listę ikon szybkiego dostępu w prawo lub w lewo, można wybrać ikonę żądanej funkcji. • Dotknięcie i przytrzymanie ikony spowoduje wyświetlenie ekranu ustawień odpowiedniej funkcji. Dostęp do aplikacji Ustawienia. Wyświetlanie ikon szybkiego dostępu. Ustawianie jasności. Wyświetlanie powiadomień. Usuwanie powiadomień. Ustawienia panelu powiadomień W panelu powiadomień można wybrać elementy do wyświetlenia. Dotknąć przycisku w panelu powiadomień. • Aby zmienić układ ikon szybkiego dostępu, należy dotknąć i przytrzymać ikonę, a następnie przeciągnąć ją do innego położenia. • Wybrać ikony do wyświetlenia na liście. Funkcje podstawowe...
  • Página 609 Przełączanie orientacji ekranu Można ustawić automatyczne przełączanie orientacji ekranu zgodnie z orientacją urządzenia. Na liście ikon szybkiego dostępu w panelu powiadomień dotknąć opcji Obrót. Można też dotknąć Ustawienia Wyświetlacz i aktywować funkcję Autoobracanie ekranu. Edytowanie ekranu głównego Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń, a następnie uruchomić żądaną funkcję. • Aby zmienić układ kanw ekranu głównego, należy dotknąć i przytrzymać kanwy, a następnie przeciągnąć je do innego położenia. • Aby dodać widżety do ekranu głównego, należy dotknąć opcji Widżety i przeciągnąć widżety do ekranu głównego. • Aby zmienić ustawienia ekranu głównego, należy dotknąć przycisku Ustawienia ekranu głównego i dostosować opcje. Szczegółowe Ustawienia ekranu głównego informacje zawiera punkt • Aby wyświetlić lub ponownie zainstalować odinstalowane aplikacje, należy dotknąć Odinstalowane aplikacje. Szczegółowe informacje Odinstalowane aplikacje zawiera punkt Funkcje podstawowe...
  • Página 610 Wyświetlanie tła Na ekranie głównym można wyświetlić sam obraz tła, ukrywając aplikacje i widżety. Wystarczy przytrzymać dwa palce na ekranie głównym, a następnie je rozsunąć. • Aby powrócić do pierwotnego ekranu zawierającego aplikacje i widżety, należy zsunąć dwa palce na ekranie głównym lub dotknąć przycisku . Zmiana położenia aplikacji na ekranie głównym Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją w inne miejsce. • Aby zadokować często używane aplikacje u dołu ekranu głównego, należy dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją do obszaru szybkiego dostępu u dołu. • Aby usunąć ikonę z obszaru szybkiego dostępu, należy przeciągnąć ją na ekran główny. Funkcje podstawowe...
  • Página 611 Korzystanie z folderów na ekranie głównym Tworzenie folderów Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją nad inną aplikację. • Utworzony zostanie nowy folder z dodanymi do niego aplikacjami. Edytowanie folderów Na ekranie głównym dotknąć folderu, a następnie uruchomić żądaną funkcję. • Aby zmienić nazwę i kolor folderu, należy dotknąć nazwy folderu. • Aby dodać lub usunąć aplikacje z listy aplikacji, dotknij ikony . • Aby usunąć aplikację z folderu, należy dotknąć i przytrzymać daną aplikację, a następnie przeciągnąć ją poza folder. Jeżeli w folderze zostanie jedna aplikacja, zostanie on automatycznie usunięty. Ustawienia ekranu głównego Ustawienia ekranu głównego można dostosowywać. Dotknąć Ustawienia Wyświetlacz Ekran główny. Dostosować ustawienia: •...
  • Página 612: Blokada Ekranu

    Blokada ekranu Blokowanie ekranu Naciśnięcie przycisku zasilania/blokowania powoduje wyłączenie ekranu urządzenia i jego zablokowanie. To samo dzieje się, gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez określony czas. Jeśli nie ustawiono blokady ekranu, naciśnięcie przycisku zasilania/ blokowania spowoduje natychmiastowe wyświetlenie ekranu głównego. Dla bezpieczeństwa i ochrony przed dostępem osób niepożądanych zaleca się ustawienie blokady ekranu. • Blokada ekranu zapobiega niezamierzonemu wykonywaniu gestów dotykowych na ekranie urządzenia i redukuje zużycie baterii. Zaleca się włączenie blokady ekranu podczas nieużywania urządzenia. Konfiguracja ustawień blokady ekranu Dostępnych jest kilka opcji konfiguracji ustawień blokady ekranu. Dotknąć Ustawienia Wyświetlacz Ekran blokady Wybierz blokadę ekranu i wybrać preferowaną metodę. Dostosowywanie ustawień blokady: • Brak: wyłączenie funkcji blokady ekranu. • Przesunięcie: odblokowywanie ekranu za pomocą przeciągnięcia. • Knock Code: odblokowywanie ekranu za pomocą dotykania ekranu zgodnie ze wzorem. • Wzór: odblokowywanie ekranu poprzez narysowanie wzoru.
  • Página 613 • Jeśli wprowadzisz nieprawidłowy wzór określoną liczbę razy, możesz odblokować ekran używając zapasowego kodu PIN. Ustawienia blokady ekranu Ustawienia blokady ekranu można dostosowywać. Dotknąć Ustawienia Wyświetlacz Ekran blokady. Dostosować ustawienia: • Wybierz blokadę ekranu: wybór metody blokowania ekranu. • Smart Lock: wybór zaufanych obiektów. W przypadku pojawienia się jednego z nich urządzenie automatycznie się odblokuje. • Efekt ekranu: ustawienie efektów przejścia, które będą stosowane podczas odblokowywania ekranu. Ta opcja jest wyświetlana, gdy wybraną metodą blokowania ekranu jest przeciągnięcie. • Tapeta: zmiana obrazu tła ekranu blokady. • Skróty: dodawanie skrótu do aplikacji i bezpośredni dostęp do aplikacji z poziomu ekranu blokady poprzez przeciągnięcie aplikacji poza duży okrąg. Ta opcja jest wyświetlana, gdy wybraną metodą...
  • Página 614 KnockON Ekran można włączać lub wyłączać poprzez jego dwukrotne dotknięcie. • Ta opcja jest dostępna tylko na ekranie głównym skonfigurowanym przez firmę LG. Może ona nie działać prawidłowo w przypadku niestandardowych narzędzi uruchamiania lub na ekranie głównym zainstalowanym przez użytkownika. • Ekranu należy dotykać opuszką palca. Nie używać paznokcia. • Aby skorzystać z funkcji KnockON, należy się upewnić, że czujnik zbliżeniowy/oświetlenia nie jest zasłonięty naklejką ani zabrudzony. Włączanie ekranu Dotknąć dwukrotnie środka ekranu. • Dotknięcie u góry lub u dołu ekranu może obniżyć wskaźnik rozpoznawania. Wyłączanie ekranu Dotknij dwukrotnie paska stanu, pustego miejsca na ekranie głównym lub ekranu blokady. Knock Code Ekran można odblokowywać również poprzez utworzenie własnego kodu dotknięć ekranu. Gdy ekran jest zablokowany, dostęp do ekranu głównego można uzyskać, dotykając ekran w określonej kolejności. • Kodu dotykowego można używać razem z funkcją KnockOn. • Jeśli wprowadzisz nieprawidłowy Knock Code określoną liczbę razy, możesz odblokować ekran używając zapasowego kodu PIN. • Dotykając ekranu, zawsze używać opuszki palca. Funkcje podstawowe...
  • Página 615: Szyfrowanie Urządzeń

    Tworzenie Knock Code Dotknąć Ustawienia Wyświetlacz Ekran blokady Wybierz blokadę ekranu Knock Code. Aby utworzyć kod dotykowy, należy dotknąć kwadratów zgodnie z wybranym wzorem, a następnie dotknąć przycisku DALEJ. W celu weryfikacji ponownie wprowadzić kod dotykowy, a następnie dotknąć przycisku POTWIERDŹ. Ustawić zapasowy kod PIN, który zostanie użyty w przypadku zapomnienia kodu dotykowego. Odblokowanie ekranu za pomocą Knock Code Ekran można odblokować, wprowadzając utworzony wcześniej kod dotykowy. Kod dotykowy należy wprowadzić na ekranie dotykowym, gdy ten jest wyłączony. • Możesz także wprowadzić Knock Code, gdy ekran jest włączony. Szyfrowanie urządzeń Szyfrowanie urządzenia Domyślnie przed zapisaniem w urządzeniu dane są szyfrowane w celu zapewnienia ich ochrony. Dane można odczytywać, zapisywać i kopiować, nawet jeśli na urządzeniu ustawione jest szyfrowanie. Przy włączaniu można również wyświetlać komunikat wymagający potwierdzenia użytkownika za pomocą ustawień blokady w trybie blokady ekranu.
  • Página 616: Szyfrowanie Karty Pamięci

    Pełne szyfrowanie: szyfrowanie wszystkich danych obecnie zapisanych na karcie pamięci. • Wyklucz pliki multimedialne: szyfrowanie wszystkich plików, z wyjątkiem plików multimedialnych, takich jak muzyka, zdjęcia i filmy. • Aby zaszyfrować kartę pamięci, należy ustawić blokadę ekranu z użyciem kodu PIN lub hasła. • Po rozpoczęciu szyfrowania karty pamięci niektóre funkcje są niedostępne. • Wyłączenie urządzenia przed ukończeniem procesu szyfrowania spowoduje jego niepowodzenie, a niektóre dane mogą zostać uszkodzone. Dlatego przed rozpoczęciem szyfrowania należy upewnić się, że poziom baterii jest wystarczający. • Zaszyfrowane pliki będą dostępne wyłącznie z poziomu urządzenia, na którym zostały zaszyfrowane. • Zaszyfrowanej karty pamięci nie można używać na innym urządzeniu firmy LG. Aby użyć zaszyfrowanej karty pamięci na innym urządzeniu mobilnym, należy ją sformatować. • Szyfrowanie karty pamięci można włączyć, nawet jeśli w urządzeniu nie ma włożonej żadnej karty pamięci. Wówczas każda karta pamięci włożona po zaszyfrowaniu będzie szyfrowana automatycznie. Funkcje podstawowe...
  • Página 617: Wykonywanie Zrzutów Ekranu

    Wykonywanie zrzutów ekranu Użytkownik może wykonywać zrzuty oglądanego w danej chwili ekranu. Za pomocą skrótu Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania oraz przyciszania (-) przez co najmniej dwie sekundy. • Zrzuty można przeglądać w folderze Screenshots dostępnym w aplikacji Galeria. Za pomocą aplikacji Capture+ Na ekranie, z którego ma być wykonany zrzut, przeciągnąć pasek stanu w dół, a następnie dotknąć opcji Capture+. • Gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany, można przejść do aplikacji Capture+, naciskając dwukrotnie przycisk zwiększania głośności (+). Najpierw dotknąć Ustawienia Ogólne, a następnie włączyć funkcję Klawisz skrótu. • Szczegółowe informacje zawiera punkt Dodawanie notatek na zrzucie ekranu Wprowadzanie tekstu Korzystanie z klawiatury Smart Za pomocą klawiatury Smart można wprowadzać i edytować tekst.
  • Página 618 Poruszanie kursorem W przypadku klawiatury Smart można przesunąć kursor dokładnie w wybrane położenie. Podczas wpisywania tekstu należy dotknąć i przytrzymać pasek przestrzenny, a następnie przeciągnąć palcem w lewo lub w prawo, tak aby kursor przesunął się do żądanego miejsca w tekście. • Ta opcja jest dostępna tylko na klawiaturze QWERTY. Funkcje podstawowe...
  • Página 619 Podpowiadanie słów Klawiatura Smart automatycznie analizuje wzorce użytkowania i podpowiada często używane słowa w miarę pisania. Im dłużej korzysta się z urządzenia, tym bardziej precyzyjne będą podpowiedzi. Wpisz tekst, a następnie dotknij proponowanego słowa lub ostrożnie przeciągnij lewą lub prawą stronę klawiatury w górę. • Wybrane słowo zostanie wprowadzone automatycznie. Nie ma potrzeby ręcznego wpisywania każdej litery słowa. Zmiana układu QWERTY W dolnym wierszu klawiatury można dodawać, usuwać lub zmieniać układ klawiszy. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY. Dotknąć przycisku w dolnym wierszu, a następnie przeciągnąć go do innego położenia. Funkcje podstawowe...
  • Página 620 • Ta opcja jest dostępna w przypadku klawiatur QWERTY, QWERTZ i AZERTY. • W przypadku niektórych języków funkcja ta może nie być obsługiwana. Dostosowywanie wysokości klawiatury. Wysokość klawiatury można dostosować, aby zmaksymalizować wygodę dla rąk w trakcie pisania. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Wysokość klawiatury. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Wysokość klawiatury. Dostosować wysokość klawiatury. Funkcje podstawowe...
  • Página 621 Wybór trybu poziomego klawiatury Istnieje kilka możliwości wyboru trybu poziomego klawiatury. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym. Wybrać tryb klawiatury. Dzielenie klawiatury Klawiaturę można podzielić na pół, umieszczając części po przeciwnych stronach ekranu, gdy ten jest ustawiony w orientacji poziomej.
  • Página 622 Jednoręczny tryb obsługi Klawiaturę można przenieść na jedną stronę ekranu, tak aby można z niej było korzystać przy użyciu jednej ręki. Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Dotknąć Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki. Nacisnąć strzałkę wyświetlaną obok klawiatury, aby ją przenieść w żądanym kierunku. Wprowadzanie tekstu głosowo Na klawiaturze nacisnąć i przytrzymać ikonę , a następnie wybrać opcję •...
  • Página 623 Zmiana klawiatury Można zmienić język wprowadzania oraz typ klawiatury dla każdego języka. Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Dotknąć Klawiatura LG Wybierz języki. Wybrać język i dostosować typ klawiatury. Kopiowanie i wklejanie Można wyciąć lub skopiować tekst z aplikacji, a następnie wkleić go to tej samej aplikacji. Można też uruchomić inne aplikacje i wkleić do nich tekst. Dotknąć i przytrzymać początek lub koniec tekstu do skopiowania lub wycięcia. Przeciągnąć znaczniki / , aby wskazać obszar do kopiowania lub wycięcia. Wybrać opcję WYTNIJ lub KOPIUJ. • Wycinany lub kopiowany tekst jest automatycznie dodawany do schowka. Dotknąć i przytrzymać okno wprowadzania tekstu, a następnie wybrać...
  • Página 624 Schowek Kopiowany lub wycinany obraz lub tekst jest automatycznie zapisywany w schowku i można go w dowolnej chwili wkleić w dowolne miejsce. Na klawiaturze nacisnąć i przytrzymać ikonę , a następnie wybrać opcję . Można też dotknąć i przytrzymać okno wprowadzania tekstu, a następnie wybrać opcję SCHOWEK. Wybierz i wklej element ze schowka. • Dotknięcie pozwala zablokować zapisane elementy, aby nie były usuwane nawet po osiągnięciu maksymalnej liczby elementów. Maksymalnie można zablokować dziesięć elementów. Aby usunąć zablokowane elementy, należy je najpierw odblokować. • Dotknij ikony , aby usunąć elementy zapisane w schowku. • Niektóre aplikacje pobrane przez użytkownika mogą nie obsługiwać schowka. Funkcje podstawowe...
  • Página 625: Przydatne Aplikacje

    Przydatne aplikacje...
  • Página 626: Instalowanie I Odinstalowywanie Aplikacji

    Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji Instalowanie aplikacji Aby wyszukiwać i pobierać aplikacje, należy przejść do sklepu z aplikacjami. • Można skorzystać ze sklepu SmartWorld, Sklep Play lub sklepu z aplikacjami udostępnianego przez operatora sieci. • Niektóre sklepy z aplikacjami mogą wymagać utworzenia konta i zalogowania się. • Niektóre aplikacje mogą się wiązać z naliczaniem opłat. • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może się wiązać z opłatami, w zależności od posiadanego planu taryfowego. • W przypadku niektórych operatorów sieci lub obszarów funkcja SmartWorld może nie być obsługiwana.
  • Página 627: Odinstalowane Aplikacje

    • Jeśli aplikacje odinstalowano w ciągu ostatnich 24 godzin, można zainstalować je ponownie. Szczegółowe informacje zawiera punkt Odinstalowane aplikacje Odinstalowywanie za pomocą menu ustawień Dotknąć Ustawienia Ogólne Aplikacje, wybrać aplikację, a następnie dotknąć opcji Odinstaluj. Odinstalowywanie aplikacji z poziomu sklepu z aplikacjami Aby odinstalować aplikację, należy przejść do sklepu z aplikacjami, z którego aplikacja została pobrana, a następnie ją odinstalować. Odinstalowane aplikacje Odinstalowane aplikacje można wyświetlić na ekranie głównym. Można także zainstalować ponownie aplikacje, które odinstalowano w ciągu ostatnich 24 godzin. Dotknąć opcji Odinstalowane aplikacje. Aktywacja wybranej funkcji: • Zainstaluj ponownie: ponowna instalacja wybranej aplikacji. •...
  • Página 628 Telefon Połączenie głosowe Połączenie można wykonać przy użyciu jednej z dostępnych metod, takich jak ręczne wprowadzenie numeru telefonu bądź wykonanie połączenia z listy kontaktów lub listy ostatnich połączeń. Nawiązywanie połączenia za pomocą klawiatury Dotknąć Wybierz numer. Nawiązać połączenie przy użyciu jednej z wybranych metod: • Wprowadzić numer telefonu i dotknąć przycisku • Dotknąć i przytrzymać numer szybkiego wybierania. • Wyszukać kontakt, dotykając pierwszej litery jego nazwy na liście kontaktów, a następnie dotknąć przycisku • Aby wprowadzić znak „+” podczas wykonywania połączenia międzynarodowego, należy dotknąć i przytrzymać cyfrę 0. • Szczegółowe informacje na temat dodawania numerów telefonów do listy szybkiego wybierania zawiera punkt Dodawanie kontaktów do listy szybkiego wybierania Nawiązywanie połączenia z poziomu listy kontaktów Dotknąć...
  • Página 629: Odbieranie Połączenia

    Odbieranie połączenia Aby odebrać połączenie, należy przeciągnąć przycisk poza okrąg na ekranie połączenia przychodzącego. • Po podłączeniu stereofonicznego zestawu słuchawkowego można wykonywać połączenia za pomocą przycisku połączenia/zakańczania tego zestawu. • Aby móc zakańczać połączenie, naciskając przycisk zasilania/blokady, należy dotknąć Ustawienia Sieci Ustawienia połączeń Odbierz i zakończ połączenia, a następnie włączyć funkcję Rozłącz za pośrednictwem Przycisku zasilania. Odrzucanie połączenia Aby odrzucić połączenie przychodzące, należy przeciągnąć przycisk poza okrąg na ekranie połączenia przychodzącego. • Aby odrzucić opcję, przeciągnij ikonę poza okręg. • Aby dodać lub zmienić wiadomość o odrzuceniu, należy dotknąć Ustawienia Sieci Ustawienia połączeń Odrzuć połączenia Odrzuć...
  • Página 630 Funkcje dostępne w trakcie połączenia W trakcie połączenia można korzystać z różnych funkcji, dotykając przycisków na ekranie: • Kontakty: wyświetlanie listy kontaktów w trakcie rozmowy. • Zakończ: zakończenie połączenia. • Wybier.: wyświetlanie lub ukrywanie klawiatury numerycznej. • Głośnik: włączanie funkcji zestawu głośnomówiącego. • Wycisz: wyciszenie głosu, tak aby rozmówca nie słyszał głosu użytkownika. • Bluetooth: przełączenie rozmowy na sparowane i połączone urządzenie Bluetooth. • : dostęp do wielu opcji połączeń. • Dostępne elementy ustawień mogą się różnić w zależności od obszaru lub operatora sieci. Nawiązywanie połączenia z dwoma różnymi rozmówcami W trakcie połączenia można wykonać połączenie do innego kontaktu. Po nawiązaniu połączenia dotknąć Dodaj połączenie. Wprowadzić numer telefonu i dotknąć przycisku .
  • Página 631 Wyświetlanie rejestrów połączeń Aby wyświetlić rejestry ostatnich połączeń, należy dotknąć Rejestry połączeń. Następnie można użyć jednej z poniższych funkcji: • Wybrać kontakt, aby wyświetlić szczegółowe rejestry połączeń. Aby wykonać połączenie do wybranego kontaktu, należy dotknąć przycisku • Dotknąć Usuń, aby usunąć rejestry połączeń. • Wyświetlany czas trwania połączenia może się różnić od czasu wskazanego na bilingu. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. Konfigurowanie opcji połączeń Różne opcje połączeń można konfigurować. Dotknąć Wybierz numer lub Rejestry połączeń. Dotknąć Ustawienia połączeń, a następnie skonfigurować opcje połączeń zgodnie ze swoimi preferencjami. Wiadomości Wysyłanie wiadomości Użytkownik może tworzyć i wysyłać wiadomości do wybranych lub wszystkich kontaktów za pomocą aplikacji do wysyłania wiadomości. • Wysyłanie wiadomości za granicę może się wiązać z naliczeniem dodatkowych opłat. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej.
  • Página 632 Dotknąć Dotknąć Wskazać odbiorcę i utworzyć wiadomość. • Aby dołączyć pliki, należy dotknąć przycisku . • Aby uzyskać dostęp do opcjonalnych pozycji menu, należy dotknąć przycisku . Dotknąć przycisku Wyślij, aby wysłać wiadomość. Odczytywanie wiadomości Można wyświetlić wymieniane wiadomości posortowane według kontaktów. Dotknąć Wybrać kontakt z listy wiadomości. Konfigurowanie ustawień wiadomości Ustawienia wiadomości można zmieniać według własnych preferencji. Dotknąć Na liście wiadomości dotknąć Ustawienia. Wprowadzanie znaków specjalnych Klawiatura ekranowa umożliwia wprowadzanie znaków specjalnych. Na przykład aby wprowadzić znak „ą”, należy dotknąć i przytrzymać przycisk „a” do momentu wyświetlenia okna pomocniczego z powiązanymi znakami specjalnymi. Nie unosząc palca, przeciągnij go na żądany znak specjalny. Po zaznaczeniu podnieś palec. Przydatne aplikacje...
  • Página 633 Aparat Uruchamianie aparatu i kamery Aby uchwycić cenne momenty, użytkownik może wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy. Dotknąć • Przed wykonaniem zdjęcia przetrzeć obiektyw aparatu szmatką z mikrofibry. Dotknięcie obiektywu aparatu palcem może powodować uzyskiwanie rozmytych zdjęć. • Jeśli poziom naładowania baterii nie przekracza 5%, wówczas przed skorzystaniem z aparatu należy naładować baterię. • Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi mogą się różnić od rzeczywistego wyglądu urządzenia. • Zdjęcia i filmy można wyświetlać lub edytować w aplikacji Galeria. Więcej informacji zawiera punkt Przegląd funkcji aplikacji Galeria Wybierz aplikację do udostępniania zdjęć i wideo. Ukrywanie/ wyświetlanie opcji Uruchamianie galerii Włączanie lub Nagrywanie filmów wyłączanie lampy błyskowej Wykonywanie zdjęć Przełączanie między przednim a tylnym aparatem Powrót do poprzedniego Zmiana opcji ekranu...
  • Página 634 Przełączanie między aparatami Można przełączać pomiędzy przednim a tylnym aparatem odpowiednio do danego otoczenia. Na ekranie aparatu dotknąć przycisku lub przeciągnąć ekran w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby przełączać między przednim aparatem a tylnymi aparatami. • Do wykonywania autoportretów należy użyć przedniego aparatu. Wykonywanie autoportretów Szczegółowe informacje zawiera punkt Przybliżanie lub oddalanie Ekran aparatu można przybliżać lub oddalać podczas robienia zdjęcia lub nagrywania filmu. Aby przybliżać lub oddalać widok, należy zsunąć lub rozsunąć palce na ekranie aparatu. Wykonywanie zdjęcia Dotknij obiektu, który chcesz wyostrzyć. Dotknąć przycisku , aby wykonać zdjęcie. Można również nacisnąć przycisk głośności. Przydatne aplikacje...
  • Página 635 • Gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany, aparat można uruchomić, naciskając dwukrotnie przycisk przyciszania (-). Aby aktywować tę funkcję, należy dotknąć Ustawienia Ogólne i włączyć opcję Klawisz skrótu. Nagrywanie filmu Dotknij obiektu, który chcesz wyostrzyć. Dotknąć • Aby wykonać zdjęcie podczas nagrywania filmu, dotknąć przycisku • Aby wstrzymać nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku . Aby wznowić nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku . Aby zakończyć nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku . Zdjęcia seryjne Można wykonać ciągłą serię zdjęć w celu utworzenia ruchomych obrazów. W trybie automatycznym dotknąć przyciskui • Przytrzymanie przycisku spowoduje wykonanie zdjęć z dużą prędkością • Można wykonać serię liczącą do trzydziestu (30) zdjęć. Dostosowanie opcji aparatu Różne opcje aparatu można dostosowywać zgodnie z własnymi preferencjami. Dotknąć . • Dostępne opcje mogą się różnić w zależności od wybranego aparatu (przedniego lub tylnego) oraz wybranego trybu fotografowania.
  • Página 636 Wybór proporcji obrazu dla zdjęć lub jakości filmów. Uzyskiwanie zdjęć lub filmów w żywych kolorach oraz otrzymywanie efektów kompensacji, nawet jeśli zdjęcia lub filmy są wykonywane pod światło. Funkcje te zapewnia technologia HDR (technologia szerokiego zakresu dynamicznego), w którą wyposażony jest aparat w urządzeniu. Ustawienie samowyzwalacza w celu automatycznego wykonywania zdjęć po upływie określonego czasu. Wykonywanie zdjęć za pomocą poleceń głosowych (dostępne opcje: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi, LG). Wyświetlanie siatek pomocniczych, które umożliwią wykonywanie zdjęć lub nagrywania filmów w oparciu o poziome i pionowe linie odniesienia. Ustawianie miejsca zapisu zdjęć i filmów. Te opcje są wyświetlane po włożeniu zewnętrznej karty pamięci. • : zapisywanie w pamięci wewnętrznej. • : zapisywanie na zewnętrznej karcie pamięci. Dostosuj ustawienia funkcji Zdjęcie automatyczne. Te opcje są widoczne podczas korzystania z przedniego aparatu. • : wykonywanie zdjęć przy użyciu funkcji Zdjęcia gestem dłoni. • : wykonywanie zdjęcia, gdy aparat wykryje twarz. Obracanie obrazów. Te opcje są widoczne podczas korzystania z przedniego aparatu. • : bez obracania obrazu.
  • Página 637 Wykonywanie autoportretów Korzystając z przedniego aparatu, można wyświetlać swoją twarz na ekranie i wykonać autoportret. • Podczas używania przedniego aparatu można zmienić opcje aparatu dotyczące wykonywania autoportretu. Szczegółowe informacje zawiera punkt Dostosowanie opcji aparatu Zdjęcia gestem dłoni Autoportrety można wykonywać za pomocą gestów. Umieścić otwartą dłoń przed aparatem, a następnie zacisnąć pięść. • Po upływie trzech sekund zostanie zrobione zdjęcie. • Aby skorzystać z tej funkcji, należy się upewnić, że w opcjach aparatu wybrano ustawienie • Innym sposobem wykonywania zdjęć za pomocą gestów jest zaciśnięcie pięści, a następnie otwarcie dłoni przed przednim aparatem. • Należy się upewnić, że dłoń i pięść znajdują się w obrębie linii odniesienia, tak aby aparat mógł je wykryć. Przydatne aplikacje...
  • Página 638 Zdjęcie seryjne Można wykonywać serie autoportretów. Podczas używania przedniego aparatu dotknąć i przytrzymać . Można również umieścić przed aparatem otwartą dłoń, a następnie szybko dwukrotnie zacisnąć pięść. • W odstępach trzech sekund zostaną wykonane cztery zdjęcia. Zdjęcie automatyczne Funkcja rozpoznawania twarzy umożliwia łatwe i wygodne wykonywanie autoportretów. Można ustawić urządzenie tak, aby przedni aparat rozpoznawał twarz użytkownika i automatycznie wykonywał autoportret, kiedy użytkownik patrzy na ekran. • Kiedy przedni aparat rozpoznaje twarz użytkownika, ramka jest biała. Kiedy użytkownik przestanie się ruszać, ramka staje się niebieska i przedni aparat wykonuje zdjęcie. • Aby aktywować funkcję Zdjęcie automatyczne, dotknij ikony następnie dotknij ikony do momentu pojawienia się ikony Przydatne aplikacje...
  • Página 639 Galeria Przegląd funkcji aplikacji Galeria Ta aplikacja pozwala przeglądać zdjęcia i filmy zapisane w urządzeniu oraz nimi zarządzać. Dotknąć • Zapisane zdjęcia i filmy są wyświetlane w odpowiednim folderze. Dotknij folderu i wybierz plik. • Wyświetlić wybrany plik w trybie pełnoekranowym. • Przesunąć palcem po ekranie wyświetlanego zdjęcia lub filmu w prawo bądź w lewo, aby wyświetlić poprzedni lub kolejny plik. • W zależności od zainstalowanego oprogramowania niektóre formaty plików mogą być nieobsługiwane. • Niektóre pliki mogą się nie otwierać z powodu kodowania. • Pliki o rozmiarze przekraczającym limit mogą powodować błąd. Wyświetlanie zdjęć Dostęp do opcji dodatkowych Powrót do poprzedniego Usuwanie obrazów ekranu Udostępnianie obrazów Dodawanie lub usuwanie Uruchamianie ulubionych...
  • Página 640 Edytowanie zdjęć. Na ekranie wyświetlanego zdjęcia dotknąć przycisku . Zastosować różne efekty i narzędzia, aby edytować zdjęcie. Dotknąć przycisku , aby zastosować zmiany. Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać zmiany. • Plik źródłowy zostanie zastąpiony plikiem z wprowadzonymi zmianami. • Aby zapisać zmienione zdjęcie jako inny plik, należy dotknąć Zapisz kopię. Odtwarzanie filmu Dostęp do opcji Dodawanie dodatkowych lub usuwanie ulubionych Blokowanie lub Regulacja głośności odblokowanie dźwięku ekranu Przewijanie filmu Przewijanie filmu do do tyłu przodu Wstrzymywanie lub odtwarzanie filmu • Aby dostosować głośność dźwięku, należy przeciągnąć prawą stronę...
  • Página 641: Menedżer Plików

    Usuwanie plików Pliki można usunąć przy użyciu jednej z następujących opcji: • Dotknąć i przytrzymać plik na liście plików, a następnie dotknąć przycisku Usuń. • Dotknąć przycisku z poziomu listy plików i wybrać pliki. Udostępnianie plików Pliki można udostępnić przy użyciu jednej z następujących opcji: • Podczas oglądania zdjęcia lub filmu dotknąć opcji , aby udostępnić plik przy użyciu wybranej metody. • Z poziomu listy plików dotknąć opcji , aby wybrać pliki i udostępnić je przy użyciu żądanej metody. Menedżer plików Ta aplikacja pozwala wyświetlać pliki zapisane w urządzeniu lub w chmurze oraz nimi zarządzać. Dotknąć Narzędzia Menedżer plików. Dotknąć przycisku i wybrać pożądane miejsce zapisu. Pogoda Za pomocą tej aplikacji można wyświetlać informacje o pogodzie dla konkretnego obszaru. Dotknąć Narzędzia Pogoda. Dotknąć przycisku i dodać żądane miasto. •...
  • Página 642 Muzyka Ta aplikacja pozwala odtwarzać pliki muzyczne zapisane w urządzeniu oraz nimi zarządzać. Dotknąć LG Muzyka. Wybrać kategorię. Wybrać plik muzyczny. Przełączanie do listy Powrót do poprzedniego odtwarzania. ekranu. Dostęp do opcji dodatkowych. Dodawanie lub usuwanie Wyszukiwanie plików ulubionych. muzycznych. Wybór trybu powtarzania. Odtwarzanie w kolejności losowej. Otwieranie fonoteki. Regulacja głośności dźwięku. Dotknięcie pozwala Dotknięcie pozwala odtworzyć kolejny plik / odtworzyć bieżący plik dotknięcie i przytrzymanie od początku/dwukrotne powoduje przewinięcie do dotknięcie pozwala przodu.
  • Página 643 • W zależności od zainstalowanego oprogramowania niektóre formaty plików mogą być nieobsługiwane. • Pliki o rozmiarze przekraczającym limit mogą powodować błąd. • Pliki muzyczne mogą być chronione na mocy prawa autorskiego lub zabezpieczone przez posiadaczy międzynarodowych praw autorskich. Przed skopiowaniem pliku muzycznego konieczne może być uzyskanie prawnego zezwolenia. Przed pobraniem lub skopiowaniem pliku muzycznego, należy najpierw sprawdzić prawa autorskie obowiązujące w danym kraju. Zegar Alarm Ta aplikacja pozwala ustawić alarm, który zostanie uruchomiony o określonej godzinie. Dotknąć Zegar Alarm. Dotknąć przycisku , aby dodać nowy alarm. Skonfigurować ustawienia alarmu i dotknąć opcji ZAPISZ. • Wybranie uprzednio ustawionego alarmu pozwala go edytować. • Aby usunąć alarm, należy dotknąć przycisku u góry ekranu. Można również dotknąć i przytrzymać alarm. Przydatne aplikacje...
  • Página 644 Zegar światowy Ta aplikacja pozwala wyświetlić aktualną godzinę w miastach na całym świecie. Zegar Zegar światowy. Dotknąć Dotknąć opcji i dodać miasto. Minutnik Ta aplikacja pozwala ustawić na minutniku uruchomienie alarmu po upływie określonego czasu. Dotknąć Zegar Minutnik. Ustawić czas i dotknąć przycisku Start. • Aby wstrzymać odliczanie na minutniku, dotknąć opcji Zatrzymaj. Aby wznowić odliczanie na minutniku, dotknąć opcji Wznów. • Aby zresetować ustawienia minutnika, dotknąć opcji Resetuj. Aby zatrzymać alarm minutnika, dotknąć opcji Zatrzymaj. Stoper Stoper pozwala rejestrować upływ czasu. Dotknąć Zegar Stoper. Dotknąć opcji Start, aby wyzerować stoper. • Aby rozpocząć odliczanie czasu, dotknąć opcji Międzyczas. Dotknąć opcji Zatrzymaj, aby wstrzymać stoper. • Aby wznowić odliczanie stopera, dotknąć opcji Wznów. • Aby usunąć wszystkie czasy zarejestrowane za pomocą stopera, dotknąć opcji Resetuj. Przydatne aplikacje...
  • Página 645 Kalkulator Można skorzystać z jednego z dwóch typów kalkulatorów: kalkulatora prostego i naukowego. Dotknąć Narzędzia Kalkulator. Wykonać obliczenie za pomocą klawiatury numerycznej. • Aby skorzystać z kalkulatora naukowego, przesuń w lewo zielony suwak znajdujący się z prawej strony ekranu. • Aby zacząć nowe działanie, przytrzymaj przycisk WYC. Zadania Na urządzeniu można rejestrować zadania, aby móc w prosty sposób zarządzać harmonogramami. Dotknąć LG Zadania. Dotknąć opcji i dodać zadanie. Wprowadzić dane szczegółowe zadania i dotknąć przycisku ZAPISZ. Dyktafon Za pomocą tej aplikacji można nagrywać i zapisywać wypowiedzi własne i innych osób w trakcie ważnych zdarzeń. Nagrane pliki głosowe można odtwarzać lub udostępniać. Dotknąć Narzędzia Dyktafon. Dotknąć . • Aby wstrzymać nagrywanie, należy dotknąć przycisku . Aby zakończyć nagrywanie, dotknąć przycisku . • Plik zostanie automatycznie zapisany i wyświetli się ekran wstępnego odsłuchu.
  • Página 646: Wiadomości Sieciowe

    • Aby zapisać szczegółowe informacje na temat nagrania, należy dotknąć opcji Lokalizacja. • Aby dodać zdarzenie, należy dotknąć opcji Wydarzenie, a następnie dodać zdarzenie do żądanej daty. • Dotknięcie przycisku spowoduje wyświetlenie na plików głosowych. Nagrany plik głosowy można odtworzyć z listy. Radio FM Ta aplikacja pozwala słuchać radia FM. Dotknąć Narzędzia Radio FM. • Aby skorzystać z tej aplikacji, należy najpierw podłączyć zestaw słuchawkowy do urządzenia. Zestaw słuchawkowy będzie pełnił funkcję anteny radiowej. • W niektórych obszarach funkcja ta może nie być obsługiwana. Pobrane Ta aplikacja pozwala wyświetlać, usuwać i udostępniać pliki pobrane za pośrednictwem Internetu lub aplikacji. Dotknąć Narzędzia Pobrane. Wiadomości sieciowe Ta aplikacja pozwala przeglądać w czasie rzeczywistym komunikaty tekstowe o zdarzeniach kryzysowych, takich jak tajfuny, powodzie i trzęsienia ziemi.
  • Página 647 E-mail Funkcja E-mail Na urządzeniu można zarejestrować konto e-mail, aby następnie móc na nim sprawdzać i wysyłać wiadomości e-mail. • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może wiązać się z opłatami, w zależności od posiadanego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. Rejestrowanie kont e-mail Przy pierwszym użyciu aplikacji e-mail należy zarejestrować konto e-mail. Dotknąć LG E-mail. Wybrać operatora poczty e-mail. Wprowadzić adres e-mail oraz hasło i dotknąć przycisku DALEJ, aby zarejestrować konto. • Aby ręcznie zarejestrować konto e-mail lub zarejestrować konta e-mail, których nie ma na liście, należy dotknąć opcji KONFIGURACJA RĘCZNA. Zarządzanie kontami e-mail Aby wyświetlić lub edytować ustawienia konta e-mail, należy dotknąć Ustawienia. •...
  • Página 648 Sprawdzanie poczty e-mail Dotknąć przycisku i wybrać skrzynkę pocztową. Wybrać wiadomość e-mail z listy wiadomości e-mail. • Wiadomość e-mail zostanie wyświetlona. Wysyłanie wiadomości e-mail Dotknąć . Wprowadzić adres e-mail odbiorcy. Wprowadzić temat oraz treść wiadomości. • Aby dołączyć pliki, należy dotknąć przycisku • Aby uzyskać dostęp do opcjonalnych pozycji menu, należy dotknąć przycisku . Dotknąć przycisku , aby wysłać e-mail. Kontakty Aplikacja Kontakty Za pomocą tej aplikacji można zapisywać kontakty i nimi zarządzać. Dotknąć LG Kontakty. Dodawanie kontaktów Dodawanie nowych kontaktów Na ekranie listy kontaktów dotknąć przycisku . Wprowadzić dane szczegółowe kontaktu i dotknąć przycisku ZAPISZ. Przydatne aplikacje...
  • Página 649: Lista Kontaktów

    Importowanie kontaktów Kontakty można zaimportować z innego urządzenia pamięci. Na ekranie listy kontaktów dotknąć Więcej Zarządzaj kontaktami Importuj. Wybrać lokalizację źródłową i docelową kontaktu do zaimportowania, a następnie dotknąć przycisku OK. Wybrać kontakty i dotknąć przycisku IMPORTUJ. Dodawanie kontaktów do listy szybkiego wybierania Na ekranie listy kontaktów dotknąć Szybkie wybieranie. Na ekranie numerów szybkiego wybierania wybrać opcję Dodaj kontakt. Wybrać kontakt. Wyszukiwanie kontaktów Kontakty można wyszukiwać przy użyciu jednej z następujących metod: • Na ekranie listy kontaktów wprowadzić w polu wyszukiwania nazwę kontaktu. • Przewinąć listę kontaktów w górę lub w dół. • Z poziomu spisu na ekranie listy kontaktów dotknąć początkowej litery nazwy kontaktu. Lista kontaktów Edytowanie kontaktów Na ekranie listy kontaktów wybrać kontakt. Na ekranie danych szczegółowych kontaktu dotknąć i wprowadzić...
  • Página 650 Dodawanie ulubionych Często używane kontakty można zarejestrować jako ulubione. Na ekranie listy kontaktów wybrać kontakt. Na ekranie danych szczegółowych kontaktu dotknąć przycisku . Tworzenie grup Na ekranie listy kontaktów dotknąć Grupy Nowa grupa. Wprowadzić nazwę nowej grupy. Dotknąć opcji Dodaj członków, wybrać kontakty, a następnie dotknąć przycisku DODAJ. Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać nową grupę. LG SmartWorld Za pomocą tej aplikacji można pobierać różne gry, treści audio, aplikacje i czcionki udostępniane przez firmę LG Electronics. Pozwala ona dostosować urządzenie zgodnie z własnymi preferencjami, z zastosowaniem motywów ekranu głównego, motywów klawiatury oraz czcionek. • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może wiązać się z opłatami, w zależności od posiadanego planu taryfowego. • W przypadku niektórych obszarów lub operatorów sieci ta funkcja może nie być obsługiwana.
  • Página 651 Dotknąć LG SmartWorld. Dotknij opcji Zaloguj. Wprowadzić swój identyfikator oraz hasło, a następnie się zalogować. Wybrać i pobrać elementy zawartości. Pobieranie aplikacji SmartWorld Jeśli nie zainstalowano aplikacji SmartWorld, należy wykonać poniższe kroki, aby ją pobrać. Dotknąć Ustawienia Ogólne Informacje o telefonie Centrum aktualizacji Aktualizacje aplikacji. Wybrać z listy aplikację SmartWorld i dotknąć przycisku Pobierz. Kalendarz Przegląd aplikacji Kalendarz Za pomocą kalendarza można zarządzać zdarzeniami i zadaniami. Dodawanie zdarzeń Dotknąć opcji Kalendarz. Wybrać datę i dotknąć przycisku . Wprowadzić dane szczegółowe wydarzenia i dotknąć przycisku ZAPISZ. • Wybranie z kalendarza daty, która zawiera już wydarzenia, spowoduje wyświetlenie wyskakującego okna z listą wydarzeń. Aby wyświetlić szczegóły wydarzenia, wystarczy dotknąć wydarzenia w...
  • Página 652 Synchronizacja wydarzeń Dotknąć Wyświetlane kalendarze Kalendarze do synchronizacji, a następnie wybrać kalendarz do zsynchronizowania. • Jeśli wydarzenia użytkownika zostały zapisane na koncie Google w urządzeniu, zostaną także automatycznie zsynchronizowane z kalendarzem Google. Użytkownik może następnie zsynchronizować z kalendarzem Google inne narzędzia tak, aby mieć dostęp do tych samych wydarzeń i zarządzać nimi w tych urządzeniach. LG Backup Ta funkcja pozwala tworzyć kopie zapasowe danych zapisanych w urządzeniu, przywracać takie dane oraz je przenosić. Dotknąć Zarządzanie LG Backup. Można również dotknąć Ustawienia Ogólne Kopia zapasowa i resetowanie LG Backup. Śledzić instrukcje na ekranie, aby stworzyć kopię zapasową w folderze zapasowym w urządzeniu lub skopiować dane do innego urządzenia. • Zresetowanie urządzenia może spowodować usunięcie plików kopii zapasowych zapisanych w pamięci wewnętrznej. Aby zminimalizować straty danych, należy skopiować ważne pliki kopii zapasowych z folderu kopii zapasowych telefonu LG w pamięci wewnętrznej urządzenia do komputera lub pamięci zewnętrznej. Przydatne aplikacje...
  • Página 653 • Dla danych zapisanych na koncie Google kopia zapasowa nie będzie tworzona. Podczas synchronizacji konta Google aplikacje Google, kontakty Google, kalendarz Google, dane aplikacji Google oraz aplikacje pobrane ze sklepu Play Store zostaną automatycznie zapisane w aplikacji Dysk. • Pliki kopii zapasowych zostaną zapisane z rozszerzeniem *.lbf w folderze LG Backup na kacie pamięci lub w pamięci wewnętrznej. • Przed przystąpieniem do tworzenia kopii zapasowej danych lub ich przywracania należy maksymalnie naładować baterię, aby uniknąć niezamierzonego wyłączenia urządzenia w trakcie procesu. RemoteCall Service Usługa ta polega na zdalnym diagnozowaniu urządzenia w celu rozwiązania problemów. Najpierw należy zadzwonić do centrum obsługi klienta firmy LG w następujący sposób: • Aby móc użyć tej funkcji, należy najpierw wyrazić zgodę na korzystanie z tej funkcji. • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może wiązać się z opłatami, w zależności od...
  • Página 654: Aplikacje Google

    Aplikacje Google Z aplikacji Google można korzystać po ustawieniu konta Google. Okno rejestracji konta Google wyświetli się automatycznie przy pierwszym użyciu aplikacji Google. Jeśli użytkownik nie posiada konta Google, będzie mógł je utworzyć z poziomu urządzenia. Szczegółowe informacje na temat korzystania z aplikacji zawiera Pomoc do danej aplikacji. • W zależności od obszaru lub operatora sieci niektóre aplikacje mogą nie działać. Chrome Po zalogowaniu się do przeglądarki Chrome można zaimportować otwarte karty, zakładki oraz dane z paska adresów z komputera do urządzenia. Google Funkcja wyszukiwania firmy Google umożliwia wyszukiwanie stron internetowych i plików zapisanych w urządzeniu za pomocą słów kluczowych lub głosu. Gmail Aplikacja pozwalająca zarejestrować konto e-mail Google na urządzeniu w celu sprawdzania lub wysyłania wiadomości e-mail. Mapy Aplikacja pozwalająca wyszukać lokalizację użytkownika lub innego miejsca na mapie. Umożliwia wyświetlanie informacji geograficznych. YouTube Aplikacja pozwalająca wyszukiwać i odtwarzać filmy. Umożliwia ona przesyłanie filmów do serwisu YouTube, aby udostępniać je ludziom na całym świecie. Przydatne aplikacje...
  • Página 655 Dysk Aplikacja ta pozwala przesyłać, zapisywać, otwierać, udostępniać i organizować pliki z poziomu urządzenia. Pliki dostępne z poziomu aplikacji można otwierać w dowolnej lokalizacji, w tym w środowiskach online i offline. Wykonaj połączenie wideo z rodziną, znajomymi lub z kimś innym, kto używa tej aplikacji. Muzyka Play Aplikacja umożliwiająca zakup plików muzycznych ze sklepu Sklep Play. Pozwala odtwarzać pliki muzyczne zapisane w urządzeniu. Filmy i TV Play Aplikacja ta pozwala wypożyczać lub kupować filmy za pomocą konta Google. Wystarczy zakupić treść, aby można ją było odtwarzać w dowolnym miejscu. Zdjęcia Aplikacja służy do wyświetlania lub udostępniania zdjęć bądź albumów zapisanych w urządzeniu. Przydatne aplikacje...
  • Página 656: Ustawienia Telefonu

    Ustawienia telefonu...
  • Página 657 Ustawienia Użytkownik może dopasować ustawienia urządzenia zgodnie ze swoimi preferencjami. Dotknąć opcji Ustawienia. • Aby przejść do pozycji ustawień, należy dotknąć przycisku wprowadzić słowo kluczowe w polu wyszukiwania. • Aby zmienić tryb wyświetlania, należy dotknąć przycisku . W niniejszej instrukcji obsługi przyjęto, że użytkownik korzysta z widoku Widok zakładki. Sieci Wi-Fi Za pośrednictwem sieci Wi-Fi można połączyć się z pobliskimi urządzeniami. Łączenie z siecią Wi-Fi Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Wi-Fi. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. • Automatycznie wyświetlą się dostępne sieci Wi-Fi. Wybrać sieć. • Konieczne może być wprowadzenie hasła do sieci Wi-Fi. • Urządzenie pomija tę procedurę w przypadku sieci Wi-Fi, z którymi wcześniej nawiązywano już połączenie. Aby urządzenie nie łączyło się automatycznie z określoną siecią Wi-Fi, należy dotknąć i przytrzymać sieć, a następnie dotknąć opcji Zapomnij sieć. Ustawienia telefonu...
  • Página 658 Ustawienia sieci Wi-Fi Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Wi-Fi. • Przełącz na dane komórkowe: Jeśli funkcja transmisji danych jest włączona, ale urządzenie nie może połączyć się z Internetem za pomocą połączenia Wi-Fi, urządzenie automatycznie połączy się z Internetem za pomocą transmisji danych. • : dostosowywanie ustawień sieci Wi-Fi. Wi-Fi Direct Ta funkcja pozwala na łączenie się z innymi urządzeniami obsługującymi technologię Wi-Fi Direct w celu bezpośredniego udostępniania danych. Nie ma potrzeby korzystania z punktu dostępowego. Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct można połączyć się z więcej niż dwoma urządzeniami. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Wi-Fi Zaawansowane Wi-Fi Wi-Fi Direct. • Automatycznie wyświetlą się pobliskie urządzenia obsługujące technologi Wi-Fi Direct. Wybrać urządzenie. • Gdy inne urządzenie zaakceptuje żądanie połączenia, takie połączenie zostanie ustanowione. • Korzystanie z usługi Wi-Fi Direct może skracać czas pracy baterii. Ustawienia telefonu...
  • Página 659 Bluetooth Ta funkcja pozwala na łączenie się z pobliskimi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth w celu wymiany danych. Umożliwia ona połączenie urządzenia ze słuchawką Bluetooth i klawiaturą. To znacznie ułatwia sterowanie urządzeniem. Parowanie z innym urządzeniem Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Bluetooth. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. • Automatycznie wyświetlą się dostępne urządzenia. • Aby odświeżyć listę urządzeń, należy dotknąć opcji SZUKAJ • Na liście wyświetlane są wyłącznie urządzenia z włączoną opcją wyszukiwania. Wybrać urządzenie z listy. Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu przeprowadzenia uwierzytelniania. • Ten krok będzie pominięty w przypadku urządzeń, do których uprzednio uzyskano już dostęp. Wysyłanie danych za pośrednictwem Bluetooth Wybrać plik. • Można wysyłać pliki multimedialne lub kontakty. Bluetooth. Dotknąć Wybrać urządzenie, do którego ma być wysłany plik. • Plik zostanie wysłany natychmiast po zaakceptowaniu go przez urządzenie docelowe. •...
  • Página 660 Dane komórkowe Usługę transmisji danych w sieci komórkowej można włączać lub wyłączać. Można również zarządzać korzystaniem z takiej usługi. Włączanie transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Dane komórkowe. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. Dostosowywanie ustawień transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Dane komórkowe. Dostosowanie ustawień: • Dane komórkowe: ustawianie transmisji danych w sieci telefonii komórkowej. • Ogranicz wykorzystanie danych w sieci: ustawienie limitu transmisji danych w sieci komórkowej, aby zablokować transmisję...
  • Página 661 Urządzenie można podłączyć do innego urządzenia za pośrednictwem kabla USB w celu współdzielenia usługi transmisji danych w sieci komórkowej. Połączyć urządzenie z innymi urządzeniami za pośrednictwem kabla USB. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Powiązanie Tethering przez USB, a następnie przesunąć suwak , aby aktywować funkcję. • Ta usługa korzysta z transmisji danych w sieci komórkowej i może się wiązać z opłatami za korzystanie z danych, w zależności od posiadanego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • W przypadku podłączania urządzenia do komputera ze strony www.lg.com należy pobrać sterownik USB i zainstalować go na komputerze. • Nie można wysyłać ani odbierać plików między urządzeniem a komputerem, gdy funkcja udostępniania połączenia internetowego przez USB jest włączona. Aby wysyłać lub odbierać pliki, należy wyłączyć funkcję udostępniania połączenia internetowego przez USB. • Funkcję udostępniania połączenia internetowego obsługują systemy operacyjne Windows XP lub nowsze bądź Linux. Punkt dostępowy Wi-Fi Urządzenie można skonfigurować tak, aby pełniło funkcje routera bezprzewodowego, by inne urządzenia mogły łączyć się z internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci komórkowej urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Powiązanie Punkt dostępowy Wi-Fi, a następnie przesunąć suwak , aby aktywować funkcję.
  • Página 662 Włączyć Wi-Fi na innym urządzeniu i wybrać nazwę sieci urządzenia z listy sieci Wi-Fi. Wprowadzić hasło do sieci. • Ta usługa korzysta z transmisji danych w sieci komórkowej i może się wiązać z opłatami za korzystanie z danych, w zależności od posiadanego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej: http://www.android.com/tether#wifi Tethering przez Bluetooth Urządzenie połączone za pośrednictwem komunikacji Bluetooth może łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci telefonii komórkowej tego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Powiązanie Tethering przez Bluetooth, a następnie przesunąć suwak , aby aktywować funkcję. Włączyć komunikację Bluetooth na obydwu urządzeniach i je sparować. • Ta usługa korzysta z transmisji danych w sieci komórkowej i może się wiązać z opłatami za korzystanie z danych, w zależności od posiadanego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Ustawienia telefonu...
  • Página 663: Tryb Samolotowy

    Pomoc Użytkownik może wyświetlić pomoc dotyczącą udostępniania oraz hotspotów. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Powiązanie Pomoc. Tryb samolotowy Ten tryb pozwala wyłączyć funkcje połączeń i transmisji danych w sieci komórkowej. Po włączeniu tego trybu funkcje niezwiązane z transmisją danych, takie jak gry i odtwarzanie muzyki, pozostaną dostępne. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Więcej Tryb samolotowy. Na ekranie z potwierdzeniem dotknąć opcji WŁĄCZ. Sieci komórkowe Ustawienia transmisji danych w sieci komórkowej można dostosowywać. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Więcej Sieci komórkowe. Dostosowanie ustawień: • Dane komórkowe: włączanie lub wyłączanie transmisji danych w sieci komórkowej. • Dane w roamingu: przeglądanie internetu, korzystanie z poczty e-mail, komunikatów multimedialnych oraz innych usług danych za granicą. • Tryb sieci: wybór typu sieci. •...
  • Página 664 Ta usługa pozwala łączyć się z bezpieczną siecią wirtualną, taką jak intranet. Pozwala ona również zarządzać połączonymi prywatnymi sieciami wirtualnymi. Dodawanie sieci VPN Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Więcej VPN. Dotknąć przycisku Dodaj sieć VPN. • Jeśli ekran nie jest zablokowany, wyświetli się ekran z powiadomieniem. Dotknij ikony USTAWIENIA na ekranie powiadomienia i zablokuj ekran. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Konfiguracja ustawień blokady ekranu Wprowadzić dane szczegółowe sieci VPN i dotknąć przycisku ZAPISZ. Konfigurowanie ustawień sieci VPN Wybrać sieć VPN z listy VPNS. Wprowadzić dane konta użytkownika sieci VPN i dotknąć opcji POŁĄCZ. • Aby zapisać dane konta, należy zaznaczyć pole wyboru Zapisz informacje o koncie. Drukowanie Urządzenie można podłączyć do drukarki Bluetooth w celu wydrukowania zdjęć lub dokumentów zapisanych w urządzeniu.
  • Página 665: Dźwięk I Powiadomienie

    Na ekranie z listą drukarek wybrać drukarkę. • Aby dodać drukarkę, należy dotknąć Dodaj drukarkę. • Aby wyszukać nazwę drukarki, należy dotknąć Szukaj. • Na ekranie z listą drukarek dotknąć Ustawienia. Wybrać plik i dotknąć Drukuj. • Dokument zostanie wydrukowany. • Jeśli użytkownik nie posiada konta Google, może je utworzyć, dotykając opcji DODAJ KONTO. Dźwięk i Powiadomienie Użytkownik może dostosować ustawienia powiadomień, wibracji oraz dźwięków. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Dźwięk i Powiadomienie i dostosować poniższe ustawienia: • Profile dźwiękowe: zmień tryb dźwięku na Dźwięk, Tylko wibracja lub Cichy. • Głośność: dostosowanie głośności dźwięki dla różnych pozycji. •...
  • Página 666 • Ekran blokady: wyświetlanie lub ukrywanie komunikatu powiadomienia na ekranie blokady. • Aplikacje: wybór aplikacji, które mogą wyświetlać komunikaty powiadomień na ekranie, oraz ustawianie stopnia ważności tych aplikacji ze względu na komunikaty powiadomień. • Więcej Dźwięki powiadomień: wybór dzwonka dla powiadomienia. Ustawienie muzyki zapisanej w urządzeniu jako dzwonka powiadomienia. • Więcej Efekty dźwiękowe: wybór efektu dźwiękowego odtwarzanego podczas dotykania klawiatury do wybierania numerów, wybierania opcji bądź blokowania lub odblokowywania ekranu. • Więcej Powiadomienia wiadomości/połączeń głosowych: ustawienie urządzenia do odczytywania informacji o osobie wykonującej połączenie lub treści wiadomości za pomocą głosu. Wyświetlacz Ta opcja pozwala dostosować ustawienia szczegółowe poszczególnych typów ekranów.
  • Página 667 • Jasność ekranu: zmiana jasności ekranu urządzenia za pomocą suwaka. • Auto: ustawienie urządzenia tak, aby jasność ekranu była automatycznie dopasowywania do intensywności oświetlenia otoczenia. • Autoobracanie ekranu: automatyczne obracanie ekranu zgodnie z orientacją urządzenia. • Wygaszanie ekranu: automatyczne wyłączanie ekranu, gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez określony czas. • Więcej Sen na jawie: wyświetlanie wygaszacza ekranu, gdy urządzenie jest podłączone do uchwytu lub się ładuje. Wybór typu wygaszacza ekranu do wyświetlenia. • Więcej Kalibracja czujnika ruchu: korekcja kąta i szybkości czujnika ruchu w celu ulepszenia dokładności nachylenia i szybkości czujnika. • Podczas korygowania czujnika ruchu urządzenie musi być umieszczone na płaskiej powierzchni. W przeciwnym razie mogą występować błędy związane z funkcjami czujnika ruchu, takimi jak automatyczne obracanie ekranu. Ogólne Język i klawiatura Ta opcja pozwala dostosować ustawienia języka i klawiatury urządzenia.
  • Página 668 • Klawiatura LG: dostosowywanie ustawień klawiatury LG. • Pisanie głosowe Google: konfiguracja opcji funkcji dyktowania tekstu firmy Google. • Przetwarzanie tekstu na mowę: konfiguracja ustawień syntezy mowy. • Prędkość kursora: dostosowanie szybkości kursora myszy lub urządzenia optycznego. • Odwróć przyciski: wycofanie przypisania głównych czynności związanych z bezpośrednią manipulacją do prawego przycisku myszy. Lokalizacja Ta opcja pozwala dostosować sposób wykorzystania informacji o lokalizacji przez poszczególne aplikacje. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Lokalizacja. Dostosowanie ustawień: • Tryb: wybór metody udostępniania informacji o lokalizacji.
  • Página 669: Ułatwienia Dostępu

    Konta i synchronizacja Ta opcja umożliwia dodawanie kont, w tym konta Google, oraz zarządzanie takimi kontami. Pozwala również automatycznie synchronizować określone aplikacje lub informacje o użytkowniku. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Konta i synchronizacja. Dostosowanie ustawień: • Automatycznie synchronizuj dane: automatyczna synchronizacja wszystkich zarejestrowanych kont. • KONTA: wyświetlanie listy zarejestrowanych kont. Aby wyświetlić lub zmienić dane szczegółowe konta, należy go dotknąć. DODAJ KONTO: dodawanie kont. • Ułatwienia dostępu Ta opcja pozwala zarządzać wtyczkami dostępności zainstalowanymi na urządzeniu. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Ułatwienia dostępu. Dostosowanie ustawień: • Wizja TalkBack: ustawianie głosowych powiadomień o czynnościach lub stanie ekranu. •...
  • Página 670 • Wizja Skala szarości: przełączanie ekranu do trybu skali szarości. • Wizja Rozłączaj za pośrednictwem Przycisku zasilania: zakańczanie połączenia poprzez naciśnięcie przycisku zasilania/ blokowania. • Słuchanie Napisy: włączanie usługi napisów podczas odtwarzania filmów na potrzeby osób niedosłyszących. • Słuchanie Alarmowanie fleszem: ustawienie sygnalizowania połączeń przychodzących i powiadomień migającym światłem. • Słuchanie Wyłącz wszystkie dźwięki: wyciszenie wszystkich dźwięków i zmniejszenie głośności odbiornika. • Słuchanie Typ dźwięku: wybór typu dźwięków. • Słuchanie Balans dźwięku: regulacja bilansu wyjściowego dźwięków. Zmiana bilansu za pomocą suwaka.
  • Página 671 Klawisz skrótu Za pomocą przycisków regulacji głośności można bezpośrednio uruchamiać aplikacje, gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Klawisz skrótu. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. • Gdy ekran jest zablokowany lub wyłączony, dwukrotne naciśnięcie przycisku przyciszania (-) uruchamia aplikację Aparat. Dwukrotne naciśnięcie przycisku zwiększania głośności (+) uruchamia aplikację Capture+. Usługi Google Ustawień Google można używać do zarządzania aplikacjami Google oraz ustawieniami konta. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Usługi Google. Zabezpieczenia Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Zabezpieczenia. Dostosowanie ustawień: • Zablokowanie zawartości: wybór typów blokady używanej do blokowania plików w aplikacji QuickMemo+. • Zaszyfruj telefon: ustawienie hasła do urządzenia w celu ochrony prywatności. Utworzenie kodu PIN lub hasła wprowadzanego każdorazowo po włączeniu urządzenia. Szczegółowe informacje zawiera punkt Szyfrowanie urządzenia •...
  • Página 672 • Widoczne wprowadzanie hasła: wyświetlanie hasła podczas wprowadzania. • Administratorzy urządzenia: udostępnienie uprawnień do ograniczenia kontroli lub użytkowania urządzenia do określonych aplikacji. • Nieznane źródła: zezwolenie na instalowanie aplikacji niepochodzących ze sklepu Play Store. • Weryfikuj aplikacje: blokowanie instalowania szkodliwych aplikacji. W trakcie instalowania szkodliwej aplikacji wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. • Ochrona informacji uwierzytelniających logowanie: umożliwia ochronę danych zapisanych w urządzeniu. Zarządzanie certyfikatami: zarządzanie certyfikatem • bezpieczeństwa zapisanym na urządzeniu. • Trust agents: wyświetlanie i używanie agentów zaufania zainstalowanych na urządzeniu.
  • Página 673 Przechowywanie & USB Ta opcja umożliwia wyświetlanie pamięci wewnętrznej urządzenia lub przestrzeni pamięci na karcie pamięci oraz zarządzanie tymi pamięciami. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Przechowywanie & USB. Dostosowanie ustawień: • PAMIĘĆ URZĄDZENIA: wyświetlanie całkowitej przestrzeni pamięci oraz wolnej przestrzeni w pamięci wewnętrznej urządzenia. Wyświetlanie listy używanych aplikacji oraz ilości pamięci zajmowanej przez poszczególne aplikacje. • PAMIĘĆ PRZENOŚNA: wyświetlanie całkowitej przestrzeni pamięci oraz wolnej przestrzeni na karcie pamięci. Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy karta pamięci jest włożona. Aby odłączyć kartę pamięci, należy dotknąć przycisku . Bateria i oszczędzanie energii Możesz przeglądać aktualne informacje o baterii lub włączyć funkcję oszczędzania baterii. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Bateria i oszczędzanie energii. Dostosowanie ustawień: • Zużycie baterii: wyświetlanie szczegółowych informacji na temat użycia baterii. Więcej szczegółowych informacji można wyświetlić, wybierając określoną pozycję.
  • Página 674 Wybrać aplikację i wykonać czynności. Kopia zapasowa i resetowanie Ta opcja umożliwia tworzenie kopii zapasowych danych zapisanych na tym urządzeniu na innym urządzeniu lub koncie. W razie potrzeby umożliwia zresetowanie urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Kopia zapasowa i resetowanie. Dostosowanie ustawień: • LG Backup: tworzenie kopii zapasowej i przywracanie wszystkich danych zapisanych na urządzeniu. Szczegółowe informacje zawiera LG Backup punkt • Utwórz kopię zapasową moich danych: tworzenie kopii zapasowej danych aplikacji, hasła do Wi-Fi oraz innych ustawień na serwerze Google. • Konto kopii zapasowej: wyświetlanie konta używanego aktualnie do tworzenia kopii zapasowych.
  • Página 675 • Przywrócenie ustawień sieci do domyślnych: resetowanie ustawień Wi-Fi, Bluetooth oraz innych sieci. • Ustawienia fabryczne: resetowanie wszystkich ustawień urządzenia i usunięcie danych. • Zresetowanie urządzenia spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na nim danych. Konieczne będzie ponowne wprowadzenie nazwy urządzenia, konta Google oraz innych informacji początkowych. Informacje o telefonie Ta opcja pozwala wyświetlić informacje na temat urządzenia, takie jak jego nazwa, stan, dane oprogramowania oraz informacje prawne. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Informacje o telefonie i wyświetlić informacje. Przepisy i bezpieczeństwo W tej części zawarte są informacje prawne oraz powiązane informacje dotyczące posiadanego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Przepisy i bezpieczeństwo. Ustawienia telefonu...
  • Página 676 Dodatek...
  • Página 677: Ustawienia Języka Dla Urządzenia

    Ustawienia języka dla urządzenia Wybrać język dla urządzenia. • Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Język i wybrać język. LG Bridge Przegląd aplikacji LG Bridge Aplikacja LG Bridge umożliwia wygodne zarządzanie zdjęciami, piosenkami, filmami oraz dokumentami zapisanymi w smartfonie LG z poziomu komputera. Użytkownik może tworzyć kopie zapasowe kontaktów, zdjęć i innych plików na komputerze lub aktualizować oprogramowanie urządzenia. • Szczegółowe informacje zawiera punkt Aplikacja LG Bridge. • Obsługiwane funkcje mogą różnić się w zależności od urządzenia. • Sterownik urządzenia USB firmy LG jest niezbędny, aby podłączyć smartfon firmy LG do komputera. Napęd instalowany jest podczas instalacji aplikacji LG Bridge.
  • Página 678 Instalacja aplikacji LG Bridge na komputerze Na komputerze wejść na stronę www.lg.com . W wyszukiwarce wpisać nazwę urządzenia. Kliknąć na przycisk Download Centre LG Bridge i pobrać plik instalacyjny. • Kliknąć przycisk Szczegóły, aby wyświetlić minimalne wymagania instalacyjne dla aplikacji LG Bridge. Aktualizacja oprogramowania telefonu. Aktualizacja oprogramowania telefonu komórkowego LG z Internetu Więcej informacji na temat korzystania z tej funkcji można znaleźć na stronie internetowej http://www.lg.com/common/index.jsp , wybierając swój kraj oraz język. Ta funkcja pozwala wygodnie aktualizować oprogramowanie wbudowane telefonu do nowszej wersji za pośrednictwem Internetu, bez konieczności odwiedzania centrum serwisowego. Funkcja będzie dostępna, tylko jeśli firma LG opracuje nowszą wersję oprogramowania wbudowanego i udostępni ją dla urządzenia. Podczas aktualizacji oprogramowania telefonu należy poświęcić temu procesowi pełną uwagę. Przed wykonaniem każdej czynności należy...
  • Página 679 • Firma LG zastrzega sobie prawo do udostępniania aktualizacji oprogramowania wewnętrznego wyłącznie dla wybranych według własnego uznania modeli urządzeń i nie gwarantuje dostępności nowszych wersji oprogramowania dla wszystkich modeli telefonów. Aktualizacja oprogramowania telefonu komórkowego LG za pomocą funkcji Over-the-Air (OTA) Ta funkcja pozwala wygodnie aktualizować telefon przy użyciu funkcji OTA bez potrzeby ustanawiania połączenia za pomocą kabla USB. Funkcja będzie dostępna, tylko jeśli firma LG opracuje nowszą wersję oprogramowania wbudowanego i udostępni ją dla urządzenia. Najpierw należy sprawdzić wersję oprogramowania w telefonie komórkowym, wybierając kolejno: Ustawienia Ogólne Informacje o telefonie Centrum aktualizacji Aktualizacja oprogramowania Szukaj aktualizacji. • Dane osobiste użytkownika zapisane w pamięci wewnętrznej telefonu —...
  • Página 680: Często Zadawane Pytania

    Często zadawane pytania Ten rozdział zawiera informacje o niektórych problemach, które mogą wystąpić podczas użytkowania telefonu. W przypadku niektórych problemów konieczne jest skontaktowanie się z dostawcą usług, jednak większość z nich można w łatwy sposób rozwiązać samodzielnie. Komunikat Możliwe przyczyny Możliwe środki zaradcze Karty SIM nie ma w Upewnić się, że karta SIM Błąd karty SIM telefonie lub jest włożona jest włożona prawidłowo. nieprawidłowo. Podejść do okna lub wyjść Sygnał jest słaby lub na otwartą przestrzeń. użytkownik znajduje się Sprawdzić mapę zasięgu poza zasięgiem sieci. operatora sieci. Sprawdzić, czy karta SIM Brak połączenia z została wyprodukowana siecią lub połączenie wcześniej niż 6~12 z siecią przerwane miesięcy temu. Jeśli tak, Operator wprowadził wymienić kartę SIM lub nowe usługi. USIM w najbliższym punkcie operatora sieci. Skontaktować się z operatorem sieci.
  • Página 681 Komunikat Możliwe przyczyny Możliwe środki zaradcze Funkcja nieobsługiwana Nie można ustawić Skontaktować się z przez operatora sieci lub żadnych aplikacji operatorem sieci. konieczna rejestracja. 1. D otknąć opcji Ustawienia. Pobrana aplikacja 2. D otknąć Ogólne generuje wiele Usunąć aplikację. Aplikacje. błędów 3. D otknąć aplikacji Odinstaluj. Brak autoryzacji dla nowej Błąd wybierania numeru sieci. Sprawdzić, czy nie ma Włożono nową kartę SIM Nie można wykonać...
  • Página 682 Sprawdzić ładowarkę i Problem ze stykami połączenie ładowarki z Błąd ładowania telefonem. Podłączyć ładowarkę do Brak napięcia innego gniazdka. Ładowarka uszkodzona Wymienić ładowarkę. Używać wyłącznie Niewłaściwa ładowarka oryginalnych akcesoriów firmy LG. Numer Funkcja Ustalone numery Sprawdzić menu Ustawienia niedozwolony jest włączona. i wyłączyć tę funkcję. Brak możliwości Usunąć z telefonu część odbierania/wysyłania danych, takich jak aplikacje Pamięć pełna wiadomości lub wiadomości, aby zwolnić tekstowych i zdjęć...
  • Página 683 Komunikat Możliwe przyczyny Możliwe środki zaradcze Nieobsługiwany format Sprawdzić obsługiwane Pliki się nie otwierają plików formaty plików. W przypadku korzystania z folii ochronnej lub etui Ekran nie włącza upewnić się, że obszar wokół Problem z czujnikiem się po odebraniu czujnika zbliżeniowego nie zbliżeniowym połączenia jest zakryty. Upewnić się, że obszar wokół czujnika zbliżeniowego jest czysty. Sprawdź ustawienie w menu dźwięków, aby upewnić się, Brak dźwięku Tryb wibracji że telefon nie jest w trybie wibracji lub w trybie Nie przeszkadzać.
  • Página 684: Wskazówki Dotyczące Przeciwdziałania Kradzieżom

    Wskazówki dotyczące przeciwdziałania kradzieżom Urządzenie warto skonfigurować tak, aby inne osoby nie mogły go użyć po przywróceniu ustawień fabrycznych bez zezwolenia użytkownika. Skonfigurować urządzenie tak, aby na przykład w razie jego zgubienia, kradzieży czy wyczyszczenia mogła z niego skorzystać wyłącznie osoba dysponująca informacjami o koncie Google użytkownika lub blokadzie ekranu. Aby zabezpieczyć urządzenie, wystarczy wykonać następujące czynności: • Ustawić blokadę ekranu: jeśli urządzenie zostanie zagubione lub skradzione, ale jego ekran jest zablokowany, skasowanie jego danych za pomocą menu Ustawienia nie będzie możliwe bez uprzedniego odblokowania ekranu. • Dodać konto Google do urządzenia: jeśli urządzenie zostanie wyczyszczone, ale skonfigurowano na nim konto Google, wówczas nie będzie można ukończyć procesu konfiguracji, dopóki dane konta Google nie zostaną ponownie wprowadzone. Jeśli po zabezpieczeniu urządzenia konieczne będzie przywrócenie ustawień fabrycznych, wówczas trzeba będzie odblokować ekran lub wprowadzić hasło do konta Google. Dzięki temu przywrócenie ustawień będzie mógł wykonać wyłącznie użytkownik lub osoba zaufana.
  • Página 685: Informacje Dodatkowe

    Informacje dodatkowe Informacja dotycząca oprogramowania open sourc Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com . Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com . Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu. Informacje prawne (nr identyfikacyjny normy, etykieta elektroniczna itp.) Aby uzyskać informacje na temat przepisów, przejdź do menu Ustawienia Ogólne Przepisy i bezpieczeństwo w telefonie. Znaki handlowe • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa LG i logo LG to zastrzeżone znaki towarowe firmy LG Group i jej jednostek powiązanych.
  • Página 686: Oświadczenie O Zgodności

    OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt LG-M160 spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować się z biurem LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands UWAGA: Pamiętaj, że telefon LG-M160 często wykorzystuje połączenia danych. Wykup u swojego Operatora stosowny pakiet danych, by uniknąć dodatkowych opłat za połączenia. Pytania ogólne < Infolinia LG Electronics Polska > 801-54-54-54 (koszt połączenia wg cennika usług powszechnych operatora.) Dodatek...
  • Página 687 Obsługiwane zakresy Moc wyjściowa Tx częstotliwości GSM 900 33 dBm GSM 1800 30.5 dBm WCDMA B1 23 dBm WCDMA B8 23.5 dBm LTE B1 23 dBm LTE B3 22 dBm LTE B7 23.5 dBm LTE B8 23 dBm LTE B20 23.5 dBm BT 2.4GHz 6 dBm...
  • Página 688: Utylizacja Starego Urządzenia

    3. M ożesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling/global- network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country” .) Postępowanie ze zużytymi bateriami/ akumulatorami 1. J eśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb). 2. Z abrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do punktów zbiórki odpadów wyznaczonych przez władze lokalne. 3. O dpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi i zwierząt.

Tabla de contenido