Página 1
MG220d ¿¡˜ ‚£ porta_cover 2006.6.19 3:53 PM ˘ MG220d Guía del usuario MG220d Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el LG Electronics Inc. teléfono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
˘ CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue: 1. MANO DE OBRA: Por un periodo de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá...
Página 3
Cuando la baterías presente sellos rotos, húmedos o humidificados. o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias. p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ Contenido Desempacar Modo 123 (modo de números) 23 Texto Por su seguridad Modo símbolos Multimedia Bandeja ent. Su teléfono Cambio de modo de entrada de texto Borradores Para empezar Uso del Modo T9 Buzón de salida...
Página 6
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ Acceso a Web Registro llamadas Grab. voz Calculadora Inicio Llam. Perdidas Bloc de notas Favoritos Llam. realizadas Reloj mundial Ir a URL Llam. recibidas Conv. unidades Punto de acceso Borrar recientes Propina Config.
Página 7
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ Contenido Configuraciones Aviso minuto Remarcado auto Sonidos Grupo usuarios cerrado Tonos de timbre Enviar DTMF Volumen Seguridad Alerta de llamada Solicitud de código PIN Tonos de mensaje Marcación fija Tonos de teclas Cambiar código...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ Desempacar Haga una revisión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo. Batería estándar Adaptador para viajes MG220d Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el teléfono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ Por su seguridad Información importante La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla Esta guía del usuario contiene información importante catastrófica. acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros...
Página 10
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ Información de seguridad • Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría puede ser peligroso o ilegal.
Página 11
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite • Sólo use baterías, antenas y cargadores fuertemente. Tales acciones pueden dañar las proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a tarjetas de circuitos internas del teléfono. productos proporcionados por otros proveedores.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ Información sobre la exposición a como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si radiofrecuencias de la FCC una antena dañada entra en contacto con la piel, ¡ADVERTENCIA!
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 10 Por su seguridad Antena externa montada sobre el vehículo Precauciones con la batería (opcional, en caso de estar disponible) • No la desarme. Debe mantenerse una distancia de separación mínima •...
Página 14
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 11 No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. Evite daños en su oído.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 13 Las características de su teléfono 7. Tapa: Abrir la tapa puede contestar una llamada y al cerrarla puede terminarla. 1. Audífono 8. Pantalla principal: Muestra iconos del estado del teléfono, elementos del menú, información Web, 2, 11.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 14 Su teléfono Información en la pantalla Cámara Entrada de Área de iconos auricular Teclas laterales Pantalla Área de texto y gráficos externa 7: 47PM 08 Ene Nombre Indicaciones de teclas suaves Área...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 15 Iconos en la pantalla Icono Descripción Indica que recibió un nuevo mensaje wap La tabla que aparece abajo describe varios indicadores push. o iconos visuales que aparecen en la pantalla del Indica la función de Organizador.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 16 Para empezar Instalación de la tarjeta SIM 2. Extraiga la batería, para hacerlo: Presione la pestaña de la batería y mantenga Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una presionada.
Página 20
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 17 5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio Nota con un clic. Asegúrese que la batería esté correctamente instalada antes de encender el Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela teléfono.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 18 Para empezar Cargar la batería Advertencia El uso de accesorios no autorizados puede dañar su Si está cargando la batería, debe desconectar el teléfono e invalidar su garantía. adaptador antes de extraer la batería del teléfono, pues de lo contrario se podría dañar el teléfono.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 19 Para encender y apagar el teléfono Aviso 1. Mantenga presionada la tecla hasta que se Si el teléfono está encendido mientras carga la encienda el teléfono. batería, verá las barras indicadoras de la batería destellar.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 20 Para empezar 3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación. Códigos de acceso Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 21 Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo 1. Cerciórese que el teléfono esté encendido. Next internacional. El caracter ‘+’ puede sustituirse con el 2.
2. Termine la llamada oprimiendo la tecla texto para almacenar un nombre en el directorio y al escribir mensajes; al crear su saludo personal o al calendarizar acontecimientos en el calendario. El MG220d tiene los siguientes modos de entrada de texto.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 23 Modo T9 Aviso Este modo le permite introducir palabras con sólo Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del opción de menú.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 24 Funciones generales 1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva Para borrar letras, oprima . Oprima de texto, empiece a introducir una palabra manténgala oprimida para borrar palabras completas.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 25 Uso del Modo 123 (de números) Aviso El modo 123 le permite introducir números en un Consulte la tabla que aparece abajo para obtener mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico).
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 26 Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están disponibles en los menús y sub-menús, y el 7: 47PM...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 27 Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control Contestar una llamada entrante que puede emplear durante una llamada. Para acceder Para contestar una llamada entrante cuando esté...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 28 Menú en llamada Durante una llamada, puede rechazar una llamada Una vez que se ha establecido una llamada de varios entrante oprimiendo la tecla suave derecha, que es la participantes, la persona que la estableció puede...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 29 Configuración de una llamada de Una llamada privada en una llamada de conferencia conferencia Para establecer una conferencia, ponga una llamada en Para mantener una llamada privada con un espera y con la otra llamada activa, oprima la tecla participante de una llamada de conferencia, muestre suave izquierda y seleccione el menú...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 30 Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de los menús disponibles. El número asignado a cada opción. 1. Cámara 3. Acceso a Web 5. Mi carpeta 3.1 Inicio 1.1 Tomar foto...
Página 34
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 31 7. Herramientas 8. Direcciones 9. Configuraciones 7.1 Alarma 8.1 Contactos 9.1 Sonidos 7.2 Agenda 8.2 Contacto nuevo 9.2 Conf. pantalla 7.3 Grab. voz 8.3 Lista de marcado rápido 9.3 Fecha y Hora 7.4 Calculadora...
Página 35
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 32 Cámara El teléfono admite 4 modos que pueden configurarse Balance blancos: Esto ajusta el nivel de Efecto de para capturar imágenes y que son 160x120, luz y puede elegir entre las opciones siguientes: 320x240 y 640x480(predeterminado).
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 33 Efecto de color: Le permite aplicarle efectos Álbum de fotos Menú 1.2 especiales a la imagen. Oprima la tecla de En este menú puede revisar las fotos que ha tomado.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 34 Cámara diapositivas mostrará las imágenes en formato de presentación de diapositivas. La imágenes se muestran a intervalos de cada 1,5 segundos cuando está en el modo Todas las fotos. Renombrar: Le permite cambiar el nombre de la foto tomada.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 35 Mensajes Mensaje nuevo • Animación: Se puede adjuntar una animación en un Menú 2.1 mensaje por medio del EMS (Servicio de mensajes Texto enriquecido). (Menú 2.1.1) • Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles Mediante este menú...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 36 Mensajes Multimedia Ajustar T9: Configurar encendido y apagado para (Menú 2.1.2) mode de T9. Puede escribir y editar mensajes multimedia. Cancelar: Le permite volver al menú Mensajes. Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las plantillas de mensajes multimedia ya creadas.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 37 Están disponibles las [Opcs.] siguientes en la lista de Buzón de salida Menú 2.4 Bandeja de entrada. La bandeja de salida es un sitio de almacenamiento Borrar: Puede borrar el mensaje actual.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 38 Mensajes Enviados Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo Menú 2.5 aparecerá en la pantalla. Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 39 Bandeja ent. Idioma (Menú 2.7.2) (Menú 2.7.6) Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el difundidos recibidos y puede verse su contenido.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 40 Mensajes Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla Configuraciones Menú 2.9 seleccionado. Con este menú puede configurar información de SMS Borrar todo: Le permite borrar todos los mensajes. predeterminada.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 41 Resp. con mismo serv.: Permite que el destinatario Asunto: permite introducir el título del mensaje. de su mensaje SMS le envíe una respuesta mediante Duración diapositiva: muestra la duración de cada su centro de mensajes, si la red proporciona dicho página al escribir el mensaje.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 42 Mensajes Núm. Correo de voz (Menú 2.9.3) Este menú le permite obtener el correo de voz si esta función es compatible con su proveedor de servicio de red. Compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener detalles de su servicio con objeto de configurar el terminal como corresponda.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 43 Acceso a Web Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Para salir del navegador en cualquier momento, oprima Application Protocol, protocolo de aplicaciones la tecla . Aparecerá la pantalla de inactividad.
Debe introducir una dirección URL específica. Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad Punto de acceso Menú...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 45 Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del Nota Punto de acceso se borren, de modo que debe ser cuidadoso antes de usar esta opción. Una caché es una memoria intermedia que se usa para almacenar datos de modo temporal.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 46 Juegos y Aplic. Java es una tecnología desarrollada por Sun Advertencia Microsystems. De la misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los navegadores En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft,...
Página 50
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 47 Conectar: La dirección seleccionada en el favorito Nota se usa para la conexión de datos. Después de la conexión correcta, el programa en Java que desea Después de seleccionar la función Conectar para puede descargarse de la lista.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 48 Juegos y Aplic. Información Menú 4.3 Los programas descargados con el WAP se almacenan en la memoria del teléfono. El teléfono tiene una capacidad máxima de memoria y, una vez que se alcanza, no podrá...
Menú 5.1 el teléfono están en formato .JAD y .JAR. Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no Nota garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a Los archivos .JAR son un formato comprimido del ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad programa Java y los.JAD son archivos de...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 50 Mi carpeta Sonidos Gráficos Menú 5.3 Menú 5.4 Env vía mens texto: Se puede enviar un sonido por Enviar vía MMS: La imagen descargada se puede SMS. enviar por MMS.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 51 Registro llamadas Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, Llam. realizadas (Llamadas realizadas) Menú 6.2 recibidas y marcadas sólo si la red admite la • Ver el número, si está disponible, y llamar a él o Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 52 Registro llamadas Borrar recientes Todas llam. (Menú 6.5.4) (Todas llamadas) Menú 6.4 La duración de todas las llamadas realizadas y llamadas Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas, entrantes recibidas desde la última vez que se restauró...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 53 ya no podrá hacer llamadas, excepto las que se hagan Establecer tarifa (Menú 6.7.2) a los servicios de emergencia, hasta que restaure el Puede establecer el tipo de moneda y el precio por contador.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 54 Registro llamadas Información de datos Menú 6.8 Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante la opción de información GPRS (General Packet Radio Service). Ademas, puede ver cuánto tiempo está...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 55 Herramientas Alarma • Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día y Menú 7.1 a la misma hora. Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. 6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, En el menú...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 56 Herramientas El teléfono hará sonar un tono de alarma si se ha Ver calendario: Muestra las notas establecidas para ajustado para un elemento de planificador todos los días. Use la tecla de navegación arriba y determinado.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 57 1. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el Borrar todo: Le permite borrar todos los mensaje ‘Grabando...’ y el tiempo restante. memorándums. Nota Calculadora Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, Menú...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 58 Herramientas Bloc de notas Nueva nota: Agregar un nuevo memorándum, hasta Menú 7.5 20 memorándums y 40 caracteres en cada Para escribir, editar y borrar un memorándum en una memorándum.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 59 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona Propina Menú 7.8 horaria oprimiendo las teclas de navegación Esta función le permite calcular rápida y fácilmente el derecha e izquierda una o más veces.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 60 Direcciones Puede almacenar números de teléfono y sus Debe seleccionar la memoria del del terminal o del nombres correspondientes en la memoria de su SIM. utilizando las teclas de navegación izquierda y tarjeta SIM.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 61 2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave Copiar todos los contactos Menú 8.5 izquierda [OK] para entrar en este menú. Este menú le permite copiar toda la información de la 3.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 62 Direcciones Borrar todos los contactos Si tu seleccionas Apagado, tu solo puedes ver el Menú 8.6 nombre de cada miembro. Puede borrar todas las entradas en la memoria de la chip intelig.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 63 Estado de la memoria (Menú 8.8.2) Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados en el directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono). Número propio (Menú 8.8.3) Esto muestra los números de teléfono que tiene...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 64 Configuraciones Sonidos Auricular: Al usar una auricular, puede ajustarse el Menú 9.1 nivel del volumen. Puede usar la función Configuración de sonido para Kit para coche: Al usar el kit para coche se puede personalizar varias configuraciones como las de: ajustar el nivel del volumen.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 65 Conf. pantalla Fecha y Hora Menú 9.2 Menú 9.3 Fondo de pantalla Ajustar fecha (Menú 9.2.1) (Menú 9.3.1) Puede seleccionar la imagen de fondo en modo de Esto le permite introducir el día, mes y año. Puede espera.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 66 Configuraciones Actualización Auto Si no responde: Desvía las llamadas de voz que (Menú 9.3.5) usted no contesta. Seleccione la función de encendido para que el Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz teléfono actualice la hora y fecha automáticamente, de...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 67 Enviar mi número Remarcado auto (Menú 9.4.3) (Menú 9.4.6) Este servicio de red le permite ajustar su número de Seleccione On, el teléfono volverá a marcar el teléfono teléfono para que se muestre (Encendido) o se oculte al que está...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 68 Configuraciones Si no se especifica un índice de grupo, la red utilizará el Solicitud de código PIN (Menú 9.5.1) índice preferencial (un índice específico que se Cuando la función de solicitud del código PIN está...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 69 Marcación fija Cambiar código (Menú 9.5.2) (Menú 9.5.3) Le permite restringir sus llamadas salientes a números La función Cambiar códigos le permite cambiar su de teléfono seleccionados, si su tarjeta SIM admite contraseña actual por una nueva.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 70 Configuraciones Preferidas: Puede configurar una lista de redes Nota preferidas a las que el teléfono debe intentar registrarse primero antes de intentarlo con cualquier Puede seleccionar una red distinta de su red local otra red.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 71 Adjunto GPRS (Menú 9.6.3) Nota Si selecciona Encendido y está en una red compatible Nota de precaución de que, en función de la con datos en paquetes (packet data), el teléfono se tarjeta SIM, el orden del menú...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 72 Configuraciones Punto de acceso Restaurar configuración (Menú 9.6.4) Menú 9.7 Esta función establece el Perfil durante las conexiones Puede restaurar fácilmente el teléfono a su WAP y MMS. Vea la página 44 para obtener configuración predeterminada.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 73 Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
Página 77
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 74 Preguntas y Respuestas que está en el otro extremo (como en el caso de No se marca ningún número cuando recupera una los conmutadores semielectrónicos). entrada del directorio. Compruebe que el número se haya almacenado correctamente utilizando la función de Buscar en...
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 75 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 76 Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la estándares tanto de los EE.UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1 992) * Informe NCRP 86 (1986) Aquí se incluye la información completa de seguridad ICNIRP (1996) de la TIA (Asociación de la Industria de las...
Página 80
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 77 Funcionamiento del teléfono Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como así lo demandan. cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Página 81
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 78 Indicaciones de seguridad Los hospitales o las instalaciones de atención médica No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a pecho. la energía de RF externa.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 79 Áreas de explosivos se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para evitar la interferencia con operaciones de Para vehículos equipados con bolsas de aire explosión, apague el teléfono cuando esté en un Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
Página 83
La función de autoprotección interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación Use únicamente cargadores aprobados por LG esté en un estado anormal. En este caso, extraiga que sean específicamente para el modelo de su la batería del teléfono, vuelva a instalarla y teléfono, ya que están diseñados para maximizar...
Página 84
Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la Aviso general antena dañada. El uso de una batería dañada o el introducir la No sumerja el teléfono en agua.
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 82 Indicaciones de seguridad 1. ¿Representan un riesgo para la salud los No pinte el teléfono. teléfonos inalámbricos? Los datos guardados en el teléfono se pueden La evidencia científica disponible no muestra que borrar debido a un uso descuidado, reparación...
Página 86
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 83 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la Actualización para consumidores sobre teléfonos seguridad de los teléfonos inalámbricos? móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad...
Página 87
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 84 Indicaciones de seguridad o National Institute for Occupational Safety and La FCC también regula las estaciones de base de Health (Instituto nacional para la seguridad y las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Página 88
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 85 dependencias federales de salud y seguridad. sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar Cuando el teléfono se encuentra a distancias el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. mayores del usuario, la exposición a RF es Sin embargo, muchos de los estudios que drásticamente menor, porque la exposición a RF...
Página 89
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 86 Indicaciones de seguridad No obstante, ninguno de los estudios puede y el momento en que se desarrollan los tumores, en responder a preguntas sobre la exposición a largo caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos plazo, ya que el período promedio de uso del...
Página 90
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 87 detallada de necesidades de investigación que ha 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar impulsado el establecimiento de nuevos programas mi teléfono inalámbrico? de investigaciones en todo el mundo.
Página 91
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 88 Indicaciones de seguridad efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de deben informar a la FCC del nivel de exposición a teléfonos inalámbricos.
Página 92
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 89 cantidad de exposición que una persona puede arriba descritas se aplicarían a niños y recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF.
Página 93
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 90 Indicaciones de seguridad Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un método de prueba detallado para medir la aparato para la sordera ‘compatible’. Este interferencia electromagnética (EMI) de los...
Página 94
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 91 (http://www.who.int/emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/)
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 92 Glosario Abreviaciones técnicas principales que se utilizan en (Sistema global para comunicaciones móviles, este folleto para aprovechar al máximo las funciones Global System for Mobile Communication) de su teléfono celular.
Página 96
MG220d ¿¡˜ ‚£ Porta_0619 2006.6.19 3:57 PM ˘ ` 93 Llamadas de varios participantes La tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por Capacidad de establecer una llamada de conferencia la batería.