Allen-Bradley 1794-IT8 Manual Del Usuario

Allen-Bradley 1794-IT8 Manual Del Usuario

Módulo de entradas de termopares/milivoltios
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Allen-Bradley
Módulo de
entradas de
termopares/
milivoltios
(No. de cat. 1794-IT8)
Manual del
usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allen-Bradley 1794-IT8

  • Página 1 Allen-Bradley Manual del Módulo de entradas de usuario termopares/ milivoltios (No. de cat. 1794-IT8)
  • Página 2 DeviceNet, DeviceNetManager y RediSTATION son marcas comerciales de Allen-Bradley Company, Inc. PLC, PLC–2, PLC–3 y PLC–5 son marcas registradas de of Allen-Bradley Company, Inc. Windows es una marca comercial de Microsoft. Microsoft es una marca comercial de Microsoft IBM es una marca registrada de International Business Machines, Incorporated.
  • Página 3: Resumen De Los Cambios

    Resumen de los cambios Resumen de los cambios Información actualizada Los rangos de temperatura de ciertos termopares se han revisado para mostrar los extremos de temperatura reales medidos. Los rangos ahora concuerdan en todas las áreas del manual. Publicación 1794-6.5.7ES – Marzo 1998...
  • Página 4 rdc–ii Resumen de los cambios Publicación 1794-6.5.7ES – Marzo 1998...
  • Página 5: Uso De Este Manual

    Prefacio Uso de este manual Objetivos del prefacio Lea este prefacio para familiarizarse con este manual y para aprender a usarlo correcta y eficientemente. Dirigido a Suponemos que usted ha usado anteriormente un controlador programable, que está familiarizado con sus características y con la terminología que usamos.
  • Página 6: Convenciones

    P–2 Uso de este manual Convenciones En este manual usamos las siguientes convenciones: En este manual, mostramos: De esta manera: que hay más información sobre un tema en otro capítulo de este manual que hay más información sobre el tema en otro manual Más Para obtener información...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Descripción general del Capítulo 1 sistema Flex I/O y el Objetivos del capítulo ........1–1 módulo de termopares/mV El sistema FLEX I/O...
  • Página 8 ......4–4 Lectura del módulo de entrada de termopares/mV (1794-IT8) 4–4 Escritura del módulo de entrada de termopares/mV (1794-IT8) 4–5...
  • Página 9 Calibración del módulo de termopares/mv usando el software DeviceNetManager (Cat. No. 1787-MGR) ....6–9 Calibración de offset ....... . 6–9 Calibración de ganancia .
  • Página 10: Descripción General Del Sistema Flex I/O Y El Módulo De Termopares/Mv

    Cómo se comunican los FLEX I/O son módulos de transferencias en bloques que interconectan módulos analógicos FLEX señales analógicas con cualquier controlador programable Allen-Bradley I/O con los controladores que tenga capacidad de transferencias en bloques. La programación de programables las transferencias en bloques mueve palabras de datos de entrada o salida entre la memoria del módulo y una área designada en la tabla de...
  • Página 11: Comunicación Típica Entre Un Adaptador Y Un Módulo

    Comunicación típica entre un adaptador y un módulo El adaptador transfiere sus datos de configuración al Los dispositivos externos transmiten módulo usando una BTW. señales analógicas al módulo. Flexbus Allen-Bradley Allen-Bradley 1794–IT8 THERMOCOUPLE INPUT 8 CHANNEL 24 VDC ADAPTER LOCAL...
  • Página 12: Características Del Módulo

    La etiqueta del módulo identifica la posición del interruptor de llave, el cableado y el tipo de módulo. Una etiqueta extraíble proporciona espacio para escribir designaciones individuales correspondientes a su aplicación. 1794-IT8 Tipo de módulo Allen-Bradley 1794–IT8 THERMOCOUPLE INPUT 8 CHANNEL Etiqueta extraíble...
  • Página 13: Cómo Instalar El Módulo De Entrada De Termopares/Mv

    apítulo Cómo instalar el módulo de entrada de termopares/mV En este capítulo le indicamos: cómo instalar el módulo cómo establecer el interruptor de llave del módulo cómo cablear la base información sobre los indicadores Antes de instalar el Antes de instalar el módulo de termopares/mV en el chasis de E/S: módulo de entrada Usted necesita: Tal como se describe en la sección:...
  • Página 14: Directiva Referente A Bajo Voltaje

    2–2 Cómo instalar el módulo de entrada de termopares/mV Directiva referente a bajo voltaje Este producto ha sido probado para verificar que cumple con la Directiva del consejo 73/23/EEC referente a bajo voltaje, aplicando los requisitos de seguridad de EN 61131–2 Controladores programables, Parte 2 –...
  • Página 15: Cableado De Las Unidades Base (Se Muestran 1794-Tb2 Y -Tb3)

    Cómo instalar el módulo de entrada de termopares/mV 2–3 Los métodos de cableado de las unidades base se muestran en la siguiente ilustración. Cableado de las unidades base (se muestran 1794-TB2 y -TB3) ATENCION: No conecte en cadena la alimentación eléctrica ni la conexión a tierra desde la unidad base de termopares a cualquier unidad base de un módulo discreto de CA o CC.
  • Página 16: Instalación Del Módulo

    2–4 Cómo instalar el módulo de entrada de termopares/mV Instalación del módulo El módulo de termopares/mv se monta en una base 1794-TB2, -TB3, -TB3T o -TB3TS. Importante: Usted debe usar una base 1794-TB3T o -TB3TS si está usando el módulo de termopares/mV para entradas de termopares.
  • Página 17: Conexión Del Cableado Del Módulo De Termopares/Mv

    Las unidades base compatibles son: Módulo 1794-TB2 1794-TB3 1794-TB3T 1794-TB3TS 1794-IT8 Sí Sí Sí Sí Las bases 1794-TB3T y -TB3TS tienen conexiones para compensación de junta fría para uso con módulos de termopares. Puede usar estas bases para entradas de milivoltios y entradas de termopares.
  • Página 18 9 10 11 12 13 14 15 0 –15 16–33 34–51 1794-TB3, -TB3T Tabla 2.A Conexiones de cableado para el módulo de entradas de termopares 1794-IT8 Unidades base 1794-TB2, -TB3 Unidades base 1794-TB3T y -TB3TS Canal de Canal de Terminal de...
  • Página 19: 1794-Tb3

    Ejemplo de cableado de termopar de 3 cables a una unidad base de temperatura 1794-TB3T 0 –15 16–33 34–51 1794-TB3T Compensador de junta fría Allen-Bradley NP 969424–01 (se suministran 2 con el módulo) – Canal 0 (terminales 0, 1 y 39) Publicación 1794-6.5.7ES – Marzo 1998...
  • Página 20: Indicadores Del Módulo

    Cómo instalar el módulo de entrada de termopares/mV Indicadores del módulo El módulo de termopares/mV tiene un indicador de estado que se enciende cuando la alimentación eléctrica está conectada al módulo. Este indicador tiene 3 estados diferentes: Allen-Bradley 1794–IT8 THERMOCOUPLE INPUT 8 CHANNEL INPUT 0 INPUT 1...
  • Página 21: Programación Del Módulo

    apítulo Programación del módulo Objetivos del capítulo En este capítulo, describimos: programación de transferencias en bloques ejemplos de programas para los procesadores PLC–3 y PLC–5 Programación de El módulo de termopares/mV se comunica con el procesador a través de transferencias en bloques transferencias en bloques bidireccionales.
  • Página 22: Ejemplos De Programas Para Módulos Analógicos Flex I/O

    3–2 Programación del módulo Ejemplos de programas Los siguientes ejemplos de programas le muestran cómo usar su módulo para módulos analógicos analógico eficientemente cuando se opera con un controlador FLEX I/O programable. Estos programas le muestran cómo: configurar el módulo leer datos desde el módulo Estos ejemplos de programas ilustran la programación mínima requerida para que se realice la comunicación.
  • Página 23 Programación del módulo 3–3 Programación del PLC-5 El programa PLC-5 es muy similar al programa PLC–3, con las siguientes excepciones: Los bits de habilitación de transferencia en bloque se usan en lugar de los bits de efectuado como condiciones en cada renglón. Para las instrucciones de transferencias en bloques se usan archivos separados de control de transferencias en bloques.
  • Página 24: Resumen Del Capítulo

    3–4 Programación del módulo Programación del PLC-2 No se recomienda el uso de los módulos analógicos de E/S 1794 con controladores programables de la familia PLC–2 debido al número de dígitos necesarios para alta resolución. Resumen del capítulo En este capítulo usted aprendió cómo programar su controlador programable.
  • Página 25: Configuración Del Módulo De Termopares/Mv

    apítulo Escritura de configuración y lectura de estado del módulo con un adaptador de E/S remotas Objetivos del capítulo En este capítulo proporcionamos información sobre: configuración de las funciones de su módulo introducción de sus datos lectura de datos desde el módulo el formato del bloque de lectura Configuración del módulo Debido a la amplia variedad de configuraciones posibles, usted debe...
  • Página 26: Selección De Rango

    4–2 Escritura de configuración y lectura de estado del módulo con un adaptador de E/S remotas Selección de rango Los canales de entrada individuales son configurables para funcionar con los siguientes tipos de detector: Tipo de detector Rango Voltaje Milivoltios –76.50 a +76.50 mV Tipo B 300 a 1800...
  • Página 27: Filtro De Primera Atenuación De Hardware

    Escritura de configuración y lectura de estado del módulo con un adaptador de E/S remotas 4–3 Usted selecciona escalado de entradas usando las palabras designadas de la instrucción de transferencia en bloque de escritura. Consulte la descripción de bit/palabras correspondiente a la palabra 0, bits 00 y 01. Filtro de primera Un filtro de hardware en el convertidor analógico a digital le permite atenuación de hardware...
  • Página 28: Lectura De Datos Desde El Módulo

    Estado de calibración Tamaño de salida Configuración Máscara de calibración 0 a 3 palabras Tipo termopar Tipo termopar Lectura del módulo de entrada de termopares/mV (1794-IT8) Bit decimal Bit octal Palabra de Reservado lectura 0 Datos de entrada canal 0...
  • Página 29: Escritura Del Módulo De Entrada De Termopares/Mv (1794-It8)

    Escritura de configuración y lectura de estado del módulo con un adaptador de E/S remotas 4–5 Escritura del módulo de entrada de termopares/mV (1794-IT8) Dec. Bit Bit octal Cal. Palabra de Reloj alta Máscara de calibración de 8 bits Corte de filtro...
  • Página 30 4–6 Escritura de configuración y lectura de estado del módulo con un adaptador de E/S remotas Bit decimal Palabra Descripción (bit octal) 00–01 (00–01) Tipo de datos del módulo Palabra de escritura 0 scrit r 0 Definición C (opción predeterminada) Conteos bipolares escalados entre –32768 y +32767 Conteos unibipolares escalados entre 0 y 65535 Bit 02 (02)
  • Página 31 Escritura de configuración y lectura de estado del módulo con un adaptador de E/S remotas 4–7 Bit decimal Palabra Descripción (bit octal) 00–03 (00–03) Tipo termopar canal 0 Palab. escrit. 1 Tipo termopar – Rango Milivoltios (opción predeterminada) 300 a 1800 (572 a 3272 –270 a 1000 C (–454 a 1832...
  • Página 32 4–8 Escritura de configuración y lectura de estado del módulo con un adaptador de E/S remotas Publicación 1794-6.5.7ES – Marzo 1998...
  • Página 33: Información Sobre Devicenet Manager

    apítulo Cómo se realiza la comunicación y la asignación de la tabla de imagen de E/S con el adaptador DeviceNet Objetivos del capítulo En este capítulo, le proporcionamos información sobre: el software DeviceNetManager la estructura de E/S la asignación de la tabla de imagen valores predeterminados de fábrica Información sobre El software DeviceNetManager es una herramienta usada para...
  • Página 34: Palabra De Estado De Entrada Del Adaptador

    5–2 Cómo se realiza la comunicación y la asignación de la tabla de imagen de E/S con el adaptador DeviceNet Palabra de estado de entrada del adaptador La palabra de estado de entrada consta de: bits de fallo del módulo de E/S – 1 bit de estado para cada ranura dirección de nodo cambiada –...
  • Página 35: Rendimiento Del Sistema

    A continuación se muestra la asignación de la tabla de datos del módulo tabla de imagen de termopares FLEX I/O. Asignación de la tabla de imagen del módulo de entrada de termopares/mV (1794-IT8) Imagen del módulo Reservado Canal 0 datos de entrada...
  • Página 36: Escritura Al Módulo De Entrada De Termopares/Mv (1794-It8)

    5–4 Cómo se realiza la comunicación y la asignación de la tabla de imagen de E/S con el adaptador DeviceNet Lectura del módulo de entrada de termopares/mV (1794-IT8) Dec. Bit 15 Bit octal 17 Palab. lectura 1 Reservado Palab. lectura 2 Datos de entrada canal 0 Palab.
  • Página 37 Cómo se realiza la comunicación y la asignación de la tabla de imagen de E/S con el adaptador DeviceNet 5–5 Bit decimal Palabra Descripción (Bit octal) 00 (00) Bit de bajo rango de detector de junta fría. – este bit se establece si la temperatura de junta fría está por Palab.
  • Página 38 5–6 Cómo se realiza la comunicación y la asignación de la tabla de imagen de E/S con el adaptador DeviceNet Bit decimal Palabra Descripción (Bit octal) 00–03 (00–03) Tipo termopar canal 0 Palab. escrit. 2 Tipo termopar – Rango Milivoltios (opción predeterminada) 300 a 1800 (572 a 3272 –270 a 1000...
  • Página 39: Valores Predeterminados

    1794-IT8 8 entradas de termopares Los valores predeterminados de fábrica son valores asignados por el adaptador cuando usted: enciende inicialmente el sistema, y no se han aplicado selecciones previamente almacenadas. En el caso de los módulos analógicos, los valores predeterminados reflejan el número real de palabras de entrada/palabras de salida.
  • Página 40 5–8 Cómo se realiza la comunicación y la asignación de la tabla de imagen de E/S con el adaptador DeviceNet Publicación 1794-6.5.7ES – Marzo 1998...
  • Página 41: Información General

    apítulo Calibración del módulo Objetivos del capítulo En este capítulo le indicamos: las herramientas necesarias para calibrar cómo calibrar la resistencia del cable de salida cómo calibrar el módulo manualmente cómo calibrar el módulo usando el software DeviceNetManager Información general El módulo se suministra calibrado.
  • Página 42: Equipos Y Herramientas

    6–2 Calibración del módulo Equipos y herramientas Para calibrar el módulo de entrada de termopares se necesitan las siguientes herramientas y equipos: Herramienta o equipo Descripción 0–100 mV, resolución de Analógico 3100, Precisión de datos Fuente de voltaje de 1µV 8200 o su equivalente precisión precisión...
  • Página 43: Calibración Manual Del Módulo De Entradas De Termopares/Mv

    Calibración del módulo 6–3 13 14 0 –15 16–33 34–51 1794-TB3, -TB3T a. Quite la caja de décadas y desconecte el suministro de voltaje. b. Vuelva a conectar los cables a los terminales de entrada para este Termopar canal. detector c.
  • Página 44: Diagrama De Flujo Del Procedimiento De Calibración

    6–4 Calibración del módulo Diagrama de flujo del procedimiento de calibración Aplique la señal de referencia Restablezca los bits correspon- para calibración de offset a dientes en la máscara de cali- cada canal que va a calibrarse. bración Establezca los bits Retenga los bits correspondientes en la correspondientes en la...
  • Página 45: Conexiones De Cableado Para El Módulo De Termopares

    Calibración del módulo 6–5 Aplique la señal de referencia para calibración de ganancia a cada canal que va a calibrarse. Usando un suministro de voltaje de precisión 13 14 0 –15 16–33 34–51 Estos terminales no en 1794-TB2 Suministro de voltaje de precisión 1794-TB2, -TB3 Nota: Use unidades base 1794-TB2 y -TB3 para entradas de milivoltios solamente.
  • Página 46: Palabras De Lectura/Escritura Para Calibración

    6–6 Calibración del módulo Palabras de lectura/escritura para calibración Dec. Bit Bit octal Cal. Cal. Rango Estado Estruct. Sobre Bajo Palab. lectura 0 Encend. incorr efect. cal. diagnósticos incorr. Cal. Reloj alta Palab. lectura 0 Máscara de calibración de 8 bits Corte de filtro Tipo de datos cal.
  • Página 47: Calibración De Ganancia

    Calibración del módulo 6–7 Calibración de ganancia Después de completar la calibración de offset, proceda con la calibración de ganancia. 1. Conecte la alimentación eléctrica al módulo durante 40 minutos antes de la calibración. 2. Conecte 75.000 mV a través de cada canal de entrada. Conecte todos los terminales de señal alta juntos y haga conexión al cable positivo desde el suministro de voltaje de precisión.
  • Página 48 6–8 Calibración del módulo Calibración del módulo de El siguiente procedimiento supone que usted está usando el software termopares/mV usando el DeviceNetManager (cat. no. 1787-MGR) y tiene el módulo de software termopares/mV instalado en un sistema en funcionamiento. DeviceNetManager (Cat. No. 1787-MGR) Calibración de offset Las entradas pueden calibrarse una a la vez o todas simultáneamente.
  • Página 49 Calibración del módulo 6–9 5. Haga clic en los canales que desea calibrar. 6. Haga clic en el botón de radio para calibración de offset. Luego haga clic en 7. Cuando termine la calibración aparecerá una notificación en la línea de estado de calibración.
  • Página 50 6–10 Calibración del módulo Calibración de ganancia Asegúrese de haber calibrado el offset de este canal antes de calibrar la ganancia. 1. Conecte 75.000 mV a través de cada canal de entrada. Conecte todos los terminales de alta señal juntos y haga conexión al cable positivo desde el suministro de voltaje de precisión.
  • Página 51 Calibración del módulo 6–11 Después que se hayan realizado correctamente las calibraciones de offset y ganancia, haga clic en Aparecerá la pantalla de configuración del módulo. Guarde al dispositivo (adaptador), o a un archivo haciendo clic en el botón apropiado. Publicación 1794-6.5.7ES –...
  • Página 52 6–12 Calibración del módulo Si trata de cerrar sin guardar la información de configuración haciendo clic en el botón , el sistema le preguntará si desea guardar los cambios. Publicación 1794-6.5.7ES – Marzo 1998...
  • Página 53: Especificaciones

    Appendix Especificaciones Especificaciones – Módulo de entrada de termopares/mV 1794-IT8 Número de entradas 8 canales Ubicación del módulo Bases Cat. No. 1794-TB2, -TB3, -TB3T y -TB3TS Rangos de voltaje nominal de entrada +76.5 mV Tipos de termopares aceptados Tipo B: 300 a 1800...
  • Página 54 A–2 Especificaciones Especificaciones – Módulo de entrada de termopares/mV 1794-IT8 Especificaciones generales Alimentación de CC externa Voltaje de suministro 24 VCC nominal Rango de voltaje 19.2 a 31.2 VCC (incluye fluctuaciones de CA de 5%) 19.2 VCC para temperatura ambiente menor que 55 24 VCC para temperatura ambiente menor que 55 31.2 VCC para temperatura ambiente menor que 40...
  • Página 55: Curva De Reducción De Capacidad Nominal

    Especificaciones A–3 Curva de reducción de Suministro de 24 VCC aplicado por el usuario versus temperatura capacidad nominal ambiente 31.2 24.0 El área dentro de la curva representa el rango de operación segura del módulo bajo diversas condiciones de voltaje de suministro de 24 VCC suministrado por el usuario y temperaturas ambiente.
  • Página 56 A–4 Especificaciones Termopar tipo E Resolución 1000Hz 500Hz 250Hz 10–100Hz 64.00 16.00 4.00 0.50 147.2 60.80 39.20 32.90 51.20 12.80 3.20 0.40 124.16 37.76 55.04 32.72 38.40 9.60 2.40 0.30 101.12 49.28 36.32 32.54 25.60 12.80 1.60 0.20 78.08 43.52 34.88 32.36 12.80...
  • Página 57 Especificaciones A–5 Termopar tipo J Resolución 1000Hz 500Hz 250Hz 10–100Hz 17.92 4.480 1.120 0.140 64.25 40.064 34.016 32.252 15.36 3.840 0.960 0.120 59.65 38.912 33.728 32.216 12.80 3.200 0.800 0.100 55.04 37.760 33.440 32.180 10.24 2.560 0.640 0.080 50.43 36.608 133152 32.144 7.680...
  • Página 58 A–6 Especificaciones Termopar tipo R Resolución 1000Hz 500Hz 250Hz 10–100Hz 102.4 25.60 6.40 0.80 216.3 78.08 43.52 33.44 76.80 19.20 4.80 0.60 170.2 66.56 40.64 33.08 51.20 12.80 3.20 0.40 124.16 55.04 37.76 32.72 25.60 6.40 1.60 0.20 78.08 44.52 34.88 32.36 –300...
  • Página 59 Especificaciones A–7 Termopar tipo T Resolución 1000Hz 500Hz 250Hz 10–100Hz 102.4 25.60 6.40 0.80 216.3 78.08 43.52 33.44 89.60 22.40 5.60 0.70 193.3 72.32 42.08 33.26 76.80 19.20 4.80 0.60 170.2 66.56 40.64 33.08 64.00 16.00 4.00 0.50 147.2 60.80 39.20 32.90 51.20...
  • Página 60: Precisión En El Peor De Los Casos Para El Módulo De Termopares/Mv

    A–8 Especificaciones Termopar tipo L Resolución 1000Hz 500Hz 250Hz 10–100Hz 93.69 11.71 1.46 0.18 200.6 53.0 34.6 32.3 68.09 8.51 1.06 0.13 154.5 47.3 33.9 32.2 42.49 5.31 0.66 0.08 108.4 41.5 33.1 32.1 17.04 2.13 0.26 0.03 62.6 35.8 32.4 32.0 –150...
  • Página 61: Error Debido A Corriente De Circuito Abierto A Través De Resistencia De Lazo

    Especificaciones A–9 Error debido a corriente de circuito abierto a través de resistencia de lazo Tipo de Error por Ohm de resistencia de lazo entrada 0.091 0.164 0.013 0.023 0.016 0.029 0.024 0.043 0.076 0.137 0.083 0.149 0.022 0.040 0.028 0.050 0.055 0.099...
  • Página 62 A–10 Especificaciones Publicación 1794-6.5.7ES – Marzo 1998...
  • Página 63 Appendix Restricciones de termopares (Extraídas del Monografo NBS 125 (IPTS 68)) General A continuación se presentan algunas restricciones extraídas de NBS Monográfico 125 (IPTS-68) emitido en marzo de 1974 sobre los termopares B, E, J, K, R, S y T. Termopares tipo B (platino-rodio al 30% vs.
  • Página 64 B–2 Restricciones de termopares (Extraídas del Monografo NBS 125 (IPTS-68)) Termopar tipo E (níquel-cromo vs. cobre-níquel <Constantano*>) “El Manual de ASTM [1970] recomienda el uso de los termopares tipo E a temperaturas dentro del rango de –250 a 871C en atmósferas oxidantes o inertes.
  • Página 65 Restricciones de termopares (Extraídas del Monografo NBS 125 (IPTS-68)) B–3 “No deben usarse en atmósferas sulfurosas por encima de 500C. Debido al potencial de oxidación y fragilización, no se recomiendan para temperaturas bajo cero. No se deben desactivar y volver a activar por encima de 760C ni siquiera durante un período corto si posteriormente se desean lecturas precisas por debajo de 760C”.
  • Página 66 B–4 Restricciones de termopares (Extraídas del Monografo NBS 125 (IPTS-68)) Termopar tipo K (níquel-cromo vs. níquel-aluminio) “Este tipo es más resistente a la oxidación a temperaturas elevadas que los termopares tipos E, J o T y, por consiguiente, tiene una amplia variedad de aplicaciones a temperaturas por encima de los 500C”.
  • Página 67 Restricciones de termopares (Extraídas del Monografo NBS 125 (IPTS-68)) B–5 Termopares de tipos S (platino-rodio al 10% vs. platino) y R (platino-rodio al 13% vs. platino) “El manual de ASTM STP 470 [1970] indica las siguientes restricciones sobre el uso de termopares tipo S {y R} a altas temperaturas. No deben usarse en atmósferas reductoras, ni en aquellas que contienen vapores metálicos (tales como plomo o cinc), vapores no metálicos (tales como arsénico, fósforo o azufre), u óxidos fácilmente reducidos), a menos que...
  • Página 68 B–6 Restricciones de termopares (Extraídas del Monografo NBS 125 (IPTS-68)) “ASTM [1970] recomienda el uso de los termopares tipo T a temperaturas en el rango de –184 a 371C en vacío o en atmósferas oxidantes, reductoras o inertes. El límite superior de temperatura recomendado para servicio continuo de los termopares tipo T protegidos se establece a 371C para termoelementos AWG 14 (1.6 mm), puesto que los termoelementos tipo TP se oxidan rápidamente a temperaturas...
  • Página 69 4–2 Conexión del cableado, 2–5 especificaciones, termopares, A–1 conexión del cableado, 2–5 conexión del CJC, 2–6 conexiones de cableado, 1794-IT8, 2–6, 6–5 fallo del módulo, 5–2 consideraciones, previas a la instalación, fallo del módulo de E/S, 5–2 2–1...
  • Página 70 5–2 1794-IT8, 4–5, 5–4 palabra de estado del adaptador, 5–1 bloque de configuración, 1794-IT8, 4–5, 5–4 palabras de calibración, 6–6 selección de rango de entrada, 4–2 palabras de lectura/escritura, para transferencia en bloque de lectura, 4–4...
  • Página 71: Servicios De Soporte

    Servicios de soporte En Allen-Bradley, el servicio al cliente significa poner a su disposición para ventas, servicios y soporte, representantes con experiencias en Centros de Soporte al Cliente en ciudades claves en todo el mundo. Nuestros servicios de valor agregado incluyen: Soporte técnico...
  • Página 72 Acueducto, C.P. 76020, Querétaro, Qro., México, Tel: (52-42) 134-884, Fax: (52-42) 135-798 Venezuela Rockwell Automation de Venezuela, Edif. Allen-Bradley, Av. González Rincones, Zona. Ind. La Trinidad, Caracas 1080, Venezuela, Tel: (58-2) 943-2311, Fax: (58-2) 943-3955 Rockwell Automation de Venezuela, Av. 3C con calle 67, Unicentro Virginia, Ofic. 2-4, Maracaibo, Edo.

Tabla de contenido