OBS! Denna transformator är försedd med
ett automatiskt återgående värmeskydd. Om
detta skydd utlöses, slutar pumpen att
arbeta.
Koppla ur transformatorn och låt den svalna
under två timmar innan den sätts igång igen.
Upprepade utlösningar kan orsakas av att
transformatorn är placerad i varma
utrymmen, t.ex. i direkt solljus.
PUMPINSTALLATION
Placering
Bygg en stabil och plan plattform som
pumpen sedan placeras på.Om sprutfontän
ska användas, ska plattformens topp vara 240
– 330mm under vattenytan.
Om klockfontän ska användas, ska
plattformens topp vara 100mm under
vattenytan.
Endast fontän /(se fig.7 som en generell
installationsguide).
1. Placera pumpen bredvid dammen och dra
sladden till strömuttaget.
2. Placera pumpen med T-koppling och och i
förekommande fall teleskopiskt skaft med
fontänhuvud på önskad plats i dammen.
2-plans och 3-plans fontänhuvudena
snäpps direkt på plats på fontänskaftet, se
fig.4.
3. Fontänhöjden kan regleras genom att
vrida på flödesjusteraren, se fig.5 (J)
4. Om så önskas kan 2-plans fontänhuvudet,
fig.4 (K) användas för att få en alternativ
och högre sprutbild än 3-plans
fontänhuvudet, fig. 4 (L).
5 Klockfontänen ger en dekorativ
vattenklocka. Klockans storlek kan
regleras med flödesjusteraren på T-
kopplingen och/eller genom att dra in inre
klockan in i eller ut ur klockenheten.
6. Kulleden på foten av T-stycket kan
användas för justering av fontänens vinkel
så att den blir vertikal. (se fig.5 (M))
Fontän och vattenfall (se fig. 8 som en
generell installationsguide).
1. Placera pumpen enligt föregående
beskrivning.
2. Anslut en erforderlig slanglängd med
innerdiameter 25mm på det gängade
slanganslutningen, fig.5 (N), säkra med
lämplig slangklämma och placera slangens
utloppsända på önskad plats.
3. Skruva fast den gängade
slanganslutningen på vattenfallets
utloppssida av T-kopplingen.
4. Kombinationen av vattenfall och fontän
reducerar den maximala fontänhöjden.
5. När pumpen körs kan vattenfallets flöde
och fontänhöjden justeras oberoende av
varandra.
Endast vattenfall (se fig. 9 som en generell
installationsguide)
1. Placera pumpen enligt föregående
beskrivning.
2. Anslut en erforderlig slanglängd med
innerdiametern 25mm på den gängade
slanganslutningen, säkra med lämlig
slangklämma och placera slangens
utloppsända på önskad plats.
3. För maximalt vattenfallsflöde ska den
gängade slanganslutningen skruvas direkt
på pumpens utlopp. Vissa installationer
kräver justering av vattenflödet. I sådana
fall ska T-kopplingen skruvas på
pumputloppet, skruva sedan fast den
gängade slang-anslutningen på
vattenfallets utloppsklack och justera
flödet med vattenfallets flödesjustering,
fig.5 (O) efter behov.
UNDERHÅLL
Hozelock Cyprios Cascadepumpar har
designats för snabbt och enkelt underhåll.
Som med alla pumpar av detta slag blir det
ibland nödvändigt att rengöra pumphöljet
och fontänhuvudet.
BRYT ALLTID STRÖMMEN TILL ALLA
APPARATER I DAMMEN INNAN DU STICKER
NED HÄNDERNA I VATTNET ELLER PÅBÖRJAR
UNDERHÅLLSARBETE.
Fontänhuvud
1. Placera ett mynt eller liknande i spåret och
bänd försiktigt loss fontänhuvudet.
2. Skölj det i rent vatten och sätt ihop igen.
Pumphölje.
1. Ta bort tillbehören från pumpens utlopp.
2. Håll pumpen i ena handen, tryck på
frigöringsknappen (P) överst på pumpen
och öppna pumphöljet, se fig.5.
3. Dra ut pumpen och tvätta/skölj pumphöljet
med rent vatten. Pumphöljets gångjärn
ska också rengöras vid detta tillfälle.
4. Sätt ihop pumpen.
Impeller
1. Ta bort pumphöljet enligt föregående
beskrivning.
2. Frigör pumpkammaren, fig.6 (Q) genom
att vrida tills bajonettfästena frigörs från
motorkroppens fattningar.
3. Dra pumpkammaren försiktigt rakt ut ur
motorkroppen.
4. Dra ut impellern ur motorkroppen, se fig.6
(R).
5. Tvätta alla delar i rent vatten. Använd inte
tvättmedel eller andra kemiska
rengöringsmedel.
6. Sätt tillbaka impellern i motorkroppen och
montera sedan pumpkammaren och
pumphöljet.
PUMPSKÖTSEL ÅRET RUNT
En snabb daglig kontroll ska utföras för att
förvissa sig om att pumpen fungerar
tillfredsställande.
Varje vecka – Rengör pumphöljet och
fontänhuvudet enligt anvisningarna för
generellt underhåll. Rengöring kan behövas
oftare beroende på dammvattnets skick.
Årligen – Ta isär hela pumpen inklusive
impellern enligt anvisningarna för generellt
underhåll och tvätta alla delar i rent vatten.
Byt ut slitna eller defekta delar.
RESERVDELAR
Kontakta kundtjänstens hjälplinje på tel. 031-
289720.
HOZELOCK CYPRIO 3 ÅRS
GARANTI
Om denna pump, med undantag från
impellern, blir oanvändbar inom 3 år efter
inköpsdatum, kommer den att repareras eller
bytas efter vårt gottfinnande, utan kostnad,
såvida den inte enligt vår mening, skadats
eller använts på fel sätt.
Ansvar tas inte för skador beroende på
olyckshändelse, felaktig installation eller
vanskötsel. Ansvaret inskränker sig till utbyte
av defekt pump. Denna garanti kan inte
överföras. Den inverkar inte på dina
lagstadgade rättigheter.
För att erhålla förmånen av denna garanti
ska först Hozelock Cyprios kundtjänst
kontaktas. De kan begära att pumpen sänds
in till dem tillsammans med inköpskvitto.
GARANTIN GÄLLER EJ FÖR SKADOR
ORSAKADE AV ATT PUMPEN KÖRTS TORR
ELLER AV FROST.
FELSÖKNING
VARNING: BRYT ALLTID STRÖMMEN TILL
ALLA APPARATER I DAMMEN INNAN DU
STICKER NED HÄNDERNA I VATTNET
MEDAN UTRUSTNING INSTALLERAS,
REPARERAS, UNDERHÅLLS ELLER ELJEST
HANTERAS:
VIKTIGT - SPARA DETTA AVSNITT
LITET FLÖDE FRÅN PUMPEN
1. Kontrollera att pumphöljet är rent.
2. Utloppsrör i liten diameter begränsar
utflödet.
3. Rengör igensättningar och justera
flödesreglaget.
INGET FLÖDE FRÅN PUMPEN
1. Kontrollera att strömmen är på.
2. Kontrollera säkringar och ledningar.
3. Kontrollera om impellern fastnat,
skadats eller visar tecken på slitage.
4. Kontrollera att pumphöljet är rent.
DÅLIG FONTÄN
1. Rengör fontänhuvudet (se
underhållsavsnittet).
Katalognummer
1000LV
1. Pumpkammare och packning.
2. Rotor.
3. Silbur.
4. Fontänset.
5. Transformator.
Hozelock AB
Box 1119
S-436 23 ASKIM
Tel. 031-28 97 20
Fax. 031-68 33 22
Hozelock Cyprion Cascade 1000 -
FIN
matalajännitepumppu on
suunniteltu vain upotettavaksi.
Pumpussa ei käytetä öljyä eikä
rasvaa voiteluun, ja sitä voidaan käyttää
turvallisesti myös kaloja ja kasveja sisältävissä
lammissa. Moottorin muodostavat suojattu
staattori ja vesijäähdytteinen
magneettiroottori. Kaikki sähköiset
komponentit on eristetty vedestä.
VAROITUS: TURVALLISUUS JA
SÄHKÖLIITÄNNÄT.
1. VAROITUS - IRROTA KAIKKI LAMMESSA
OLEVAT LAITTEET VIRTALÄHTEESTÄ
ENNEN KÄSIEN TYÖNTÄMISTÄ VETEEN
VÄLINEITÄ ASENNETTAESSA,
KORJATTAESSA, HUOLLETTAESSA TAI
KÄSITELTÄESSÄ.
2. Aseta muuntaja autotalliin tai vajaan
lähelle verkkovirtalähdettä. Muuntaja ei
ole vesitiivis, ja se on pidettävä kuivattuna
ja suojattuna - myös riittävä ilmastointi on
varmistettava.
Muuntajaa ei saa asettaa auringonvaloon,
esim. kasvihuoneeseen, ikkunalaudalle
jne. ettei se ylikuumene korkeissa
lämpötiloissa.
3. Älä nosta pumppua sähkökaapelista, ettei
se vioitu. Suosittelemme nostonarun
kiinnittämistä imusuotimen päällä olevaan
kahvaan syvälle veteen asennettavaan
pumppuun.
4. Älä käytä tai jätä pumppua pakkaseen.
5. Älä anna pumpun käydä kuivana.
6. Tarkista, että pumppuun merkitty jännite
vastaa matalajännitelähdettä.
Z13254
3419
Z13214
3414
Z13186
11