Página 1
Owner’s Guide Guia de uso Manual do usuário 使用者指南...
Página 3
Owner’s Guide BioSonic S1 Piezo Ultrasonic Scaler B. Power Cord/Foot Switch ® CAUTION: Federal law restricts this device to sale by, or on the • Plug the proper end of the Power Cord into the Power Supply Socket located at the back of the unit (Fig. 1). order of, a licensed healthcare practitioner.
Página 4
BioSonic Ultrasonic Scaler C. PIEZO TIP WRENCH INSTRUCTIONS Figure 3: BioSonic ® Power Levels Tip Installation: Hold the Handpiece and tighten the BioSonic Piezo Scaler Tip with the Tip Wrench supplied, in a ® clock-wise direction. Tip Removal: Hold the Handpiece and untighten the tip using the Tip Wrench in a counter-clock-wise direction.
Owner’s Guide VI. Warnings Clean and disinfect the surfaces of the unit, Power Cord, Foot Switch Cord, Handpiece Connector Cable Use this product in accordance with the (See Section IV. B. 6). instructions contained in this user’s maual. Flush the water supply lines thoroughly (See Section III. B. 1-4). Clean, disinfect, sterilize and inspect tips before each use (See Ultrasonic instruments are subject to breakage at Section IV.
BioSonic Ultrasonic Scaler VIII. Specifications Unspecified or improper use of this product may impair safety protection. A. Unit Power Input 100V - 240V - 50/60 Hz 1.2A (max) Do not place the unit on or next to a radiator or Main Unit Input 24 VAC 1.3A other heat source.
Owner’s Guide IX. Symbols X. Troubleshooting Caution, consult Class II Equipment Possible Causes Solutions Problem accompanying documents The power line plug is Insert plug into socket loose The scaling tip does not vibrate and no water flows out when Foot Switch is pressed The Foot Switch connec- Insert Foot Switch Type BF equipment...
Página 8
BioSonic Ultrasonic Scaler her obligation to control the product and to make all professional judgments regarding its use. Our products are warranted in accordance with the terms of a written Certificate of Limited Warranty accompanying each product. Except for the warranties specifically set forth in the Certificate of Limited Warranty, Coltène/Whaledent Inc.
Página 9
Guía de uso Raspador Ultrasónico Piezoeléctrico B. Cable eléctrico/Pedal interruptor BioSonic ® • Enchufe el extremo correcto del Cable Eléctrico en la Toma de Corriente situada en la parte posterior de la unidad (Fig. 1). PRECAUCIÓN: La ley federal restringe la venta de este dispositivo por, o •...
Página 10
Raspador Ultrasónico BioSonic Figura 3: BioSonic ® Niveles de potencia No desconecte la Pieza de Mano mientras tiene apretado el Pedal Interruptor. ADVERTENCIA! C. Instrucciones de la llave de puntas piezoeléctricas . Instalación de la punta: Tome la Pieza de Mano y apriete la punta del Raspador Piezoeléctrico BioSonic con la llave de puntas que se ®...
Guía de uso IV. MANTENIMIENTO Y CONTROL DE LA INFECCIÓN VI. Advertencias A. Antes de cada paciente Utilice este producto de acuerdo con las Utilice una Pieza de Mano esterilizada. instrucciones contenidas en maual de este Limpie y desinfecte las superficies de la unidad, el Cable Eléctrico, usuario.
Raspador Ultrasónico BioSonic VIII. Especificaciones Si el dispositivo no se utiliza durante un periodo A. Unidad de tiempo largo, póngalo en marcha una vez al Potencia de entrada 100 V - 240 V - 50/60 Hz 1,2A (máx.) mes durante cinco minutos. Entrada unidad principal 24 VAC 1,3 A Si el dispositivo no se utiliza durante un periodo...
Guía de uso X. Solución de problemas IX. Símbolos Problema Posibles causas Soluciones Precaución, consulte los Equipo de Clase II documentos adjuntos El cable eléctrico está Enchufe el cable desenchufado La punta de raspado no vibra y no sale agua cuando se pulsa el Enchufe el pedal inte- pedal interruptor La conexión del pedal...
Raspador Ultrasónico BioSonic XI. Garantía limitada Nuestros productos son cuidadosamente fabricados para cumplir requisitos estrictos de garantía de la calidad. Nuestros productos están fabricados a partir de piezas nuevas o de piezas nuevas y usadas servibles. De cualquier manera, las condiciones de nuestra garantía son aplicables. Este producto ha sido desarrollado específicamente para su uso en odontología y debe ser utilizado sólo por profesionales dentales cualificados de acuerdo con las instrucciones que contiene esta guía.
Manual do usuário Raspador ultrassônico S1 Piezo BioSonic B. Cabo de força/Interruptor por pedal ® • Ligue a extremidade apropriada do cabo de força no conector de CUIDADO: A lei federal norte-americana restringe a venda deste produto alimentação de energia localizado na parte posterior da unidade (fig.
Página 16
Equipamento ultrassônico para remoção de tártaro BioSonic C. Instruções da chave de pontas Piezo Figura 3: BioSonic ® Instalação da ponta: Segure a peça de mão e aperte a ponta Níveis de potência de raspagem Piezo BioSonic com a chave de pontas fornecida ®...
Manual do usuário IV. MANUTENÇÃO E CONTROLE DE INFECÇÕES VI. Advertências A. Antes de cada paciente Utilize este produto de acordo com as instruções Use uma peça de mão esterilizada. contidas no maual do usuário Limpe e desinfete as superfícies da unidade, cabo de força, Instrumentos ultrassônicos estão sujeitos a quebrar cabo do interruptor por pedal, peça de mão e cabo conector a qualquer momento.
Equipamento ultrassônico para remoção de tártaro BioSonic VIII. Especificações Não coloque a unidade sobre ou próxima a um radiador ou outra fonte de calor. Calor exces- A. Unidade sivo pode danificar componentes da unidade. Potência de entrada 100V - 240V - 50/60 Hz 1.2A (máx.) Se o dispositivo não for utilizado por um pe- Entrada unidade principal...
Manual do usuário IX. Símbolos X. Solução de problemas Problema Possíveis causas Soluções Cuidado, consulte Equipamento da O conector do cabo de Encaixe o conector na a documentação força está solto tomada classe II em anexo A ponta de raspagem não vibra ou não flui água quando o in- terruptor por pedal é...
Página 20
Equipamento ultrassônico para remoção de tártaro BioSonic XI. Garantia limitada Nossos produtos são fabricados cuidadosamente para cumprir requisitos rígidos de garantia da qualidade. Nossos produtos são fabricados a partir de peças novas e usadas em condições de uso. De qualquer forma, as condições da nossa garantia são aplicáveis.