Descargar Imprimir esta página
Sole Diesel 13811158 Manual De Operador
Sole Diesel 13811158 Manual De Operador

Sole Diesel 13811158 Manual De Operador

Kit toma de calefacción

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATOR/INSTALLATION MANUAL – MANUAL DE OPERADOR/INSTALACIÓN
PRODUCT:
HEATER KIT - KIT TOMA DE CALEFACCIÓN
PRODUCTO:
Nº:
I_13811158_EN_ES
EN
Solé Diesel has developed this kit in order to exploit the excess heat for the engines MINI-17 and MINI-29, for any desired
application. To carry on this modification follow the instructions below.
You can consult the part list of the kit and more information at our website:
ES
Solé Diesel ha desarrollado este kit para aprovechar el calor sobrante de los motores MINI-17 y MINI-29, para cualquier
aplicación que se desee. Para llevar a cabo la modificación, siga estas instrucciones mostradas a continuación.
Puede consultar el despiece del kit y más información en nuestra página web:
EN
Always disconnect battery cables before working on the engine. Remove
the negative (-) cable first.
!
ES
Desconectar siempre los cables de la batería antes de trabajar sobre el
motor. Retirar en primer lugar el cable negativo (-).
Kit's components – Componentes del kit (ref.13811158):
13511050
56000073
17124053
13811044
54081020
Step
1:
Disassemble thermo-switch – Desenroscar termocontacto
Paso
EN
Unscrew the thermo-switch and clean the hole thread and the thermo-
switch until removing the dirt.
ES
Desenroscar el termocontacto y limpiar la rosca del agujero y el
termocontacto hasta que no quede suciedad.
Solé Diesel © 2012. www.solediesel.com.
The images, text and information contained in this manual are based on the product's features at the time of publication. Solé Diesel reserves the right to modify this document without prior notice.
Las imágenes, texto e información contenida en este manual se basan en las características del producto en el momento de la publicación. Solé Diesel se reserva el derecho de modificar el documento
sin previa notificación.
Plantilla_Manual_Instalador_ PR.16_rev.28/11/2016.
ISSUED DATE – FECHA DE PUBLICACIÓN:
Ref.
Description – Descripción
Nipple heater / Racor calefacción agua
Washer - Arandela cobre Ø16/23x1,5
Nipple heater / Racor calefacción agua
Clamp / Abrazadera DIN 3017 20-32_9 W4
19/04/2017
www.solediesel.com
www.solediesel.com
Joint / Racor
Qty.
N
1
1
1
2
2
3
1
4
1
5
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sole Diesel 13811158

  • Página 1 Always disconnect battery cables before working on the engine. Remove the negative (-) cable first. Desconectar siempre los cables de la batería antes de trabajar sobre el motor. Retirar en primer lugar el cable negativo (-). Kit’s components – Componentes del kit (ref.13811158): Ref. Description – Descripción Qty.
  • Página 2 Nº HEATER KIT - KIT TOMA DE CALEFACCIÓN Subject – Asunto: I_13811158_EN_ES_FR.DOCX Step Apply Loctite 572 – Aplicar loctite 572 Paso Appply Loctite 572 in the nipple heater (p.n. 13511050) on the top which is marked on the picture. Aplicar loctite 572 en el racor de calefacción de agua (ref. 13511050) en el extremo marcado en la imagen.
  • Página 3 Nº HEATER KIT - KIT TOMA DE CALEFACCIÓN Subject – Asunto: I_13811158_EN_ES_FR.DOCX Step Fix the nipple heater – Montar termocontacto Paso Apply Loctite 572 to the thermo-switch thread which was disassembled before and assemble in the free hole of the nipple heater. Aplicar loctite 572 a la rosca del termocontacto extraído anteriormente y montarlo en el agujero libre del primer racor.
  • Página 4 Nº HEATER KIT - KIT TOMA DE CALEFACCIÓN Subject – Asunto: I_13811158_EN_ES_FR.DOCX Cut the water rubber pipe and assemble – Cortar Step Paso manguito de agua dulce y montar Cut the rubber pipe of the water pump which was disassembled before 38 mm in the wider part. Finally assemble again with the clamp DIN 3017 20-32_9 W42 (p.n.