Samsung NX58H9500W Serie Manual De Instalación
Samsung NX58H9500W Serie Manual De Instalación

Samsung NX58H9500W Serie Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para NX58H9500W Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Slide-In Gas Range
Installation manual
NX58H9500W*/NX58H9950W*/NX58K9500W*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung NX58H9500W Serie

  • Página 1 Slide-In Gas Range Installation manual NX58H9500W*/NX58H9950W*/NX58K9500W*...
  • Página 2: What To Do If You Smell Gas

    ANTI-TIP DEVICE WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire WARNING or explosion may result causing property damage, personal injury or death. ALL RANGES CAN TIP, RESULTING IN PERSONAL • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors INJURY.
  • Página 3 • To prevent accidental tipping of the range, attach an approved anti-tip device to the floor. (See Installing the Anti-Tip Device in the Installation Instructions.) Check for proper installation by carefully tipping the range forward. The anti-tip device should engage and prevent the range from tipping over.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Before you begin Gas range components About this manual Overview Gas range specifications Important safety information Installation requirements Read all instructions before using this appliance Symbols used in this manual Location requirements California Proposition 65 Warning To avoid breakage Commonwealth of Massachusetts Gas requirements General safety...
  • Página 5: Before You Begin

    Before you begin Important safety information About this manual Read all instructions before using this appliance Read these instructions completely and carefully. • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The Important note to the installer instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property •...
  • Página 6: Commonwealth Of Massachusetts

    Important safety information Commonwealth of Massachusetts • Do not use the range as a space heater. This range is to be used for cooking purposes only. • This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter qualified •...
  • Página 7: Gas Safety

    Important safety information • If a grease fire should occur in the oven, turn off the oven by pressing the Electrical and grounding safety OFF/CLEAR button. Keep the oven door closed until the fire goes out. WARNING If necessary, use a multipurpose dry chemical or foam-type fire extinguisher. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the •...
  • Página 8: Installation Safety

    Important safety information • The range is supplied with a 3-pronged grounded plug. This cord must be • Due to the size and weight of the range, have two or more people move the plugged into a mating, grounded 3-prong outlet that meets all local codes and range.
  • Página 9: Location Safety

    Important safety information Location safety Cooktop safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions. •...
  • Página 10: Oven Safety

    Important safety information • Select cookware that is designed for top-range cooking. Use cookware that is Oven safety large enough to cover the burner grates. Adjust the burner flames so that the flames do not extend beyond the bottom of the cookware. WARNING •...
  • Página 11: Warming Drawer/Lower Drawer Safety

    Important safety information Warming drawer/lower drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions.
  • Página 12: Gas Range Components

    Gas range components Overview Cooktop Burner Placement MODEL NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W* Heavy-Duty continous cast Grates Control panel Cooktop Burners (under grates) Warming drawer Knob (1) Burner Locations and Output Ratings Surface Burner Knobs (5) Location Output Rating (Natural Gas) Oven Racks (3) Left-Front (LF) 15,000 BTU Left-Rear (LR)
  • Página 13: Gas Range Specifications

    Gas range components Gas range specifications MODEL NX58H9950W* DESCRIPTION Gas Slide-in Range OVERALL DIMENSIONS ⁄ ” (W) x 36 1⁄4” (H) x 28 11⁄16” (D) NET WEIGHT 231 lb (104.5 Kg) ELECTRICAL Refer to the rating label. GAS, NG (NATURAL GAS) 5–13 in WC GAS, LP (LIQUID PROPANE) 10–13 in WC...
  • Página 14 Gas range components (921.2 mm) (761.0 mm) 14 English...
  • Página 15: Installation Requirements

    Installation requirements Location requirements Side 13” Clearance (33 cm) 30” Clearances and dimensions (76.2 cm) Above Overhead Cabinet Cooking 30” NOTE Depth Surface to For OTR over Gas Stove, please follow local GAS CODE. 4” 30” Wall 6” 18” (10.2 cm) (76.2 cm) (15.2 cm) (45.7 cm)
  • Página 16 Installation requirements Minimum dimensions Installation guide WARNING SLIDE-IN CUTOUT FREESTANDING CUTOUT If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that Hatched Faces projects horizontally a minimum of 5” (12.7 cm) beyond the front of the cabinets. 1/2”...
  • Página 17 Installation requirements Recommended locations for gas piping and electrical outlets CAUTION (For models NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W*) You must use the rear filler kit to install the range in a freestanding cutout cabinet. For more information, see Optional rear filler kit as shown below. Optional rear filler kit WARNING Recommended...
  • Página 18: To Avoid Breakage

    Installation requirements To avoid breakage CAUTION Do NOT lift or handle the unit by the cooktop frame. Fig. 1 CAUTION: Please DO NOT push the Please DO NOT grasp the knob and unit strongly when you install. These push when you install. 1.
  • Página 19: Gas Requirements

    Installation requirements 5. The metal flange under each side of the cooktop MUST be placed over the Gas requirements cabinet countertop for proper unit support. The cooktop should NOT rest directly on the countertop or else it could cause damage to the cooktop Provide adequate gas supply voiding the warranty.
  • Página 20: Special Gas Requirements (Gas Models Sold In Massachusetts)

    Installation requirements Special gas requirements (Gas models sold in Massachusetts) Electrical requirements Commonwealth of Massachusetts requirements: WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. All ranges •...
  • Página 21 Installation requirements Grounding Usage situations where appliance power cord will be disconnected frequently • All ranges must be grounded for personal safety. • All gas models have a power cord with an equipment- Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the grounding conductor and a grounding plug.
  • Página 22: Tools And Materials

    Tools and materials Tools and materials What's in the box Parts needed Parts supplied Gas line Flexible metal Flare union Flare union 135-degree Lag bolt shut-off appliance adapter ¾” or adapter ½” elbow or ½” (OD) valve connector ½” ½” (NPT) x ½” (NPT) x ½”...
  • Página 23: Installation Instructions

    Installation instructions Installation instructions Installing your gas range Step 1. Unpack the range Remove all packaging materials. Failure to remove packaging materials could IMPORTANT: Please read the following instructions, as well as the Important result in damage to the appliance. Safety Instructions section at the front of this manual, completely and carefully BEFORE installing and/or operating the gas range.
  • Página 24 Installation instructions Never use an old connector when installing a new range. If the hard-piping Flexible connector hookup method is used, you must carefully align the pipe; the range cannot be moved Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. after the connection is made.
  • Página 25 All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any WARNING Samsung gas range can be converted to use LP gas. Refer to page 57 in the User To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing Manual to contact a qualified service technician.
  • Página 26 Installation instructions Step 5. Plug in and place WARNING Anti-Tip BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages bracket 20 ~ 21 in this manual. Improper connection of the grounding plug can result in a *approximately risk of electric shock. 21/32”...
  • Página 27 Installation instructions Step 6. Level the range Step 7. Assemble the surface burners 1. Make sure the range is positioned where CAUTION you want it. Do not operate the surface burners without all burner parts in place. 2. Using a wrench, level the range by turning the front leveling legs in or out 1.
  • Página 28 Installation instructions Step 8. Check the ignition of surface burners and oven burners To start the bake burners: Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, and electrical power cord has been plugged in.
  • Página 29 Installation instructions To start the broil burners: Step 9. Final installation checklist Broiling uses an upper gas oven alone to brown food. Meat or fish must be put on You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the off a broiling grid in a broiling pan.
  • Página 30: Adjusting The Oven Burner Air Adjustment Shutters

    Installation instructions Adjusting the oven burner air adjustment shutters The shutters are located at the base of the burner manifolds near the back oven wall. All oven burners have an air adjustment shutter. The purpose of the shutter is To adjust the shutter, loosen the locking to regulate the flow of air to the flames.
  • Página 31 Installation instructions Memo To adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. 1. Rotate a knob to “LO” position and remove the knob from the valve stem while the flame is lit.
  • Página 32 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 33: Estufa De Gas Deslizable

    Estufa de gas deslizable Manual de instalación NX58H9500W*/NX58H9950W*/NX58K9500W*...
  • Página 34 DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud, ADVERTENCIA podrían producirse incendios o explosiones causantes de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN INCLINARSE, LO • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos QUE PUEDE TENER COMO RESULTADO LESIONES y vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
  • Página 35 • Para evitar que se incline la estufa, fije al piso un dispositivo anti inclinación aprobado. (Consulte Instalación del dispositivo anti inclinación en las Instrucciones de instalación.) Incline cuidadosamente la estufa hacia adelante para verificar que la instalación se haya realizado correctamente.
  • Página 36 Contenido Antes de comenzar Componentes de la estufa a gas Acerca de este manual Descripción general Especificaciones de la estufa de gas Información importante de seguridad Requisitos de instalacion Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Símbolos usados en este manual Requisitos de ubicación California Proposición 65 Advertencia Para evitar la rotura...
  • Página 37: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Información importante de seguridad Acerca de este manual Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Lea estas instrucciones en su totalidad y cuidadosamente. • Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos.
  • Página 38: Mancomunidad De Massachusetts

    Información importante de seguridad Mancomunidad de massachusetts • No utilice la estufa como calefactor del ambiente. Esta estufa se debe usar exclusivamente para cocinar. • Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista • No utilice limpiadores para horno ni revestimientos de horno dentro o cerca de matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts.
  • Página 39: Seguridad Del Gas

    Información importante de seguridad • Si la grasa llegara a encenderse dentro del horno, apague el horno presionando Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra el botón OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Mantenga cerrada la puerta del horno hasta que se extinga el fuego. ADVERTENCIA De ser necesario, utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o...
  • Página 40: Seguridad De La Instalación

    Información importante de seguridad • La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. • Debido al tamaño y al peso de la estufa, se necesitan dos personas o más para Este cable debe enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con moverla.
  • Página 41: Seguridad De La Ubicación

    Información importante de seguridad Seguridad de la ubicación Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, obedezca las siguientes precauciones. muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 42: Seguridad Del Horno

    Información importante de seguridad • Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seguridad del horno Seleccione recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se ADVERTENCIA extiendan más allá...
  • Página 43: Seguridad Del Cajón Inferior/Cajón De Calentamiento

    Información importante de seguridad Seguridad del cajón inferior/cajón de calentamiento Seguridad durante la auto-limpieza del horno ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 44: Componentes De La Estufa A Gas

    Componentes de la estufa a gas Descripción general Colocación de los quemadores de la estufa MODELO NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W* Rejillas de fundición continua para uso intenso Panel de control Quemadores del horno (debajo de las rejillas) Perilla para el cajón de calentamiento (1) Ubicaciones de los quemadores y potencias de salida Perillas para los quemadores superiores (5)
  • Página 45: Especificaciones De La Estufa De Gas

    Componentes de la estufa a gas Especificaciones de la estufa de gas MODELO NX58H9950W* DESCRIPCIÓN Estufa deslizable de gas DIMENSIONES TOTALES ⁄ ” (Ancho) x 36 1⁄4” (Alto) x 28 11⁄16” (Prof.) PESO NETO 231 lb (104.5 Kg) ELECTRICIDAD Consulte la etiqueta de clasificación. GAS, GN (GAS NATURAL) 5–13 de col.
  • Página 46 Componentes de la estufa a gas pulg. (921.2 mm) pulg. (761.0 mm) 14 Español...
  • Página 47: Requisitos De Instalacion

    Requisitos de instalacion Requisitos de ubicación Espacio libre lateral Profundidad 30” por encima Distancias, espacios libres y dimensiones del gabinete (76.2 cm) superior de de la 30” 13” (33 cm) superficie NOTA de cocción Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local. 30”...
  • Página 48 Requisitos de instalacion Dimensiones mínimas Guía de instalación ADVERTENCIA RECORTE DESLIZABLE RECORTE INDEPENDIENTE Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para Las caras sombreadas estufas que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5” (12.7 cm) con respecto 1/2”...
  • Página 49 Requisitos de instalacion Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes PRECAUCIÓN (Para modelos NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W*) Debe usar el kit de relleno trasero para instalar la estufa en un gabinete de recorte independiente. Para obtener más información, consulte “Kit de relleno trasero opcional”...
  • Página 50: Para Evitar La Rotura

    Requisitos de instalacion Para evitar la rotura PRECAUCIÓN NO levante ni sostenga la unidad por el marco de la cubierta. Fig. 1 PRECAUCIÓN: NO empuje la unidad con NO sujete las perillas ni las presione al excesiva fuerza al instalarla. Podría instalar la unidad.
  • Página 51: Requisitos Para El Gas

    Requisitos de instalacion 5. La brida de metal de cada lado de la cubierta SE DEBE colocar sobre la mesada Requisitos para el gas del gabinete para que la unidad se soporte adecuadamente. La cubierta NO debe descansar directamente sobre la mesada ya que podría dañar la cubierta Debe proveerse un suministro de gas adecuado e invalidar la garantía.
  • Página 52: Requisitos Especiales Para El Gas (Modelos De Gas Vendidos En Massachusetts)

    Requisitos de instalacion Requisitos especiales para el gas (Modelos de gas vendidos Requisitos eléctricos en massachusetts) ADVERTENCIA Requisitos del estado de massachusetts: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales: ADVERTENCIA Pueden producirse pérdidas de gas en su sistema que generen una situación Todas las estufas peligrosa.
  • Página 53 Requisitos de instalacion Conexión a tierra Situaciones de uso en las que el cable de alimentación se desconectará con frecuencia • Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal. No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones, ya que desconectar el cable •...
  • Página 54: Herramientas Y Materiales

    Herramientas y materiales Herramientas y materiales Contenido de la caja Piezas necesarias Piezas provistas Válvula de Conector Adaptador de Adaptador de Codo de Tirafondo cierre en la flexible de metal unión cónica de unión cónica 135 grados o perno de tubería de gas del artefacto de ¾”...
  • Página 55: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Instalación de la estufa de gas Paso 1. Desembalaje de la estufa Quite todo el material de empaque. No retirar los materiales de empaque podría IMPORTANTE: Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones causar daños al electrodoméstico.
  • Página 56 Instrucciones de instalación Jamás utilice un conector viejo cuando instale una estufa nueva. Si se utiliza el ADVERTENCIA método de tuberías rígidas debe alinearse cuidadosamente la tubería, y la estufa No exceder los 25 ft-lb de par de torsión al realizar conexiones de gas. Ajustar en no podrá...
  • Página 57 Todas las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas natural. ADVERTENCIA Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. Consulte la Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente página 57 del Manual del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado.
  • Página 58 Instrucciones de instalación Paso 5. Enchufe y ubicación ADVERTENCIA Ménsula anti ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos de inclinación conexión a tierra de las páginas 20 ~ 21 de este manual. La conexión inadecuada *aproximadamente del enchufe de conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de 21/32”...
  • Página 59 Instrucciones de instalación Paso 6. Nivelación de la estufa Paso 7. Montaje de los quemadores superiores 1. Asegúrese de que la estufa esté ubicada PRECAUCIÓN donde lo desee. No opere los quemadores superiores si no están todas las piezas en su lugar. 2.
  • Página 60: Paso 8. Verificación Del Encendido De Los Quemadores Superiores Y Los Quemadores Del Horno

    Instrucciones de instalación Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores y los Para encender los quemadores para hornear: quemadores del horno Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica.
  • Página 61 Instrucciones de instalación Para encender los quemadores para asar: Paso 9. Lista de verificación final de la instalación El asado a la parrilla usa solo un horno de gas superior para dorar los alimentos. Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera.
  • Página 62: Ajuste De Los Obturadores De Ajuste Del Aire De Los Quemadores Del Horno

    Instrucciones de instalación Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los Los obturadores están ubicados en la base de los colectores de los quemadores, cerca de la pared posterior del horno. quemadores del horno Para ajustar el obturador, afloje el tornillo Todos los quemadores del horno tienen un obturador de ajuste del aire.
  • Página 63 Instrucciones de instalación Notas Ajuste de la configuración de llama baja Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los gráficos del panel del colector. 1. Gire la perilla a la posición LO (Bajo) y quite la perilla del eje de la válvula mientras la llama está...
  • Página 64 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantia de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalacion inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Página 65 Cuisinière à gaz encastrable Manuel d’installation NX58H9500W*/NX58H9950W*/NX58K9500W*...
  • Página 66 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT Le non-respect des indications de ce manuel présente un risque AVERTISSEMENT d’incendie ou d’explosion et, en conséquence, de préjudice matériel ou de blesser, voire tuer, quelqu’un. TOUTES LES CUISINIÉRES PEUVENT SE RENVERSER • NE PAS stocker ou utiliser de l’essence ou des produits ET PROVOQUER DES BLESSURES.
  • Página 67 • Pour éviter de renverser la cuisinière accidentellement, la fixer au sol au moyen d’une cale homologuée. (Voir section “ Installation de la cale ” dans les instructions d’installation.) Vérifier que la cuisinière est bien installée en l’inclinant légèrement vers l’avant. La cale doit empêcher la cuisinière de se renverser.
  • Página 68 Sommaire Avant de commencer Éléments de la cuisinière à gaz À propos de ce manuel Vue d’ensemble Spécifications de la cuisinière à gaz Consignes de sécurité importantes Conditions d’installation requises Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil Pictogrammes utilisés dans ce manuel Emplacement California Proposition 65 Avertissement Gestes à...
  • Página 69: Avant De Commencer

    Avant de commencer Consignes de sécurité importantes À propos de ce manuel Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil Lire attentivement et en totalité ces instructions. • Tous les équipements électriques et à gaz comportant des pièces mobiles peuvent être dangereux. Lire attentivement les consignes de sécurité Avis important pour l’installateur concernant cet appareil.
  • Página 70: Commonwealth Du Massachusetts

    Consignes de sécurité importantes Commonwealth du massachusetts • La cuisinière ne doit pas être utilisée comme un poêle. Elle doit servir exclusivement à cuisiner. • Ce produit doit être installé par un plombier agréé ou un installateur qualifié • Ne pas utiliser de produit nettoyant ni de lingette dans le four ou à proximité. ou titulaire d’une licence délivrée par l’Etat du Massachusetts.
  • Página 71: Protection Contre Les Risques Liés Au Gaz

    Consignes de sécurité importantes • Si de la graisse prend feu dans le four, l’éteindre en appuyant sur le bouton Branchement électrique et mise à la terre OFF/CLEAR. Garder la porte fermée jusqu’à ce que le feu soit éteint. AVERTISSEMENT Au besoin, utiliser un extincteur polyvalent à...
  • Página 72: Sûreté De L'installation

    Consignes de sécurité importantes • La cuisinière est fournie avec une prise tripolaire. Le cordon d’alimentation doit • Du fait de la taille et du poids de la cuisinière, vous faire aider pour la déplacer. être branché dans une prise secteur tripolaire conforme aux codes et décrets •...
  • Página 73: Sûreté De L'emplacement

    Consignes de sécurité importantes Sûreté de l’emplacement Sûreté de la table de cuisson AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort. d’électrocution, de blessure et/ou de mort. •...
  • Página 74: Sûreté Du Four

    Consignes de sécurité importantes • Choisir une batterie de cuisine de qualité. Utiliser des casseroles ou des poêles Sûreté du four suffisamment grandes pour couvrir la totalité des grilles de brûleur. Régler la flamme de manière à ce qu’elle ne dépasse pas la largeur de la casserole ou de AVERTISSEMENT la poêle.
  • Página 75: Tiroir De Maintien Au Chaud/Tiroir Inférieur

    Consignes de sécurité importantes Tiroir de maintien au chaud/tiroir inférieur Sûreté du four autonettoyant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort. d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
  • Página 76: Éléments De La Cuisinière À Gaz

    Éléments de la cuisinière à gaz Vue d’ensemble Disposition des brûleurs de la table de cuisson MODEL NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W* Grilles en fonte de qualité pour usage continu Tableau de commande Brûleurs de la table de cuisson (sous les grilles) Bout on du tiroir de maintien au chaud (1) Emplacement des brûleurs et puissances Boutons des brûleurs de la...
  • Página 77: Spécifications De La Cuisinière À Gaz

    Éléments de la cuisinière à gaz Spécifications de la cuisinière à gaz MODEL NX58H9950W* DESCRIPTION Cuisinière à gaz encastrable DIMENSIONS HORS TOUT ⁄ ” (W) x 36 1⁄4” (H) x 28 11⁄16” (D) POIDS NET 231 lb (104,5 Kg) CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Reportez-vous à...
  • Página 78 Éléments de la cuisinière à gaz (921,2 mm) (761,0 mm) 14 Français...
  • Página 79: Conditions D'installation Requises

    Conditions d’installation requises Emplacement Dégagement 13” latéral (33 cm) 30” Dégagements et dimensions (76,2 cm) Profondeur au-dessus haut du de la table 30” REMARQUE placard de cuisson 4” Pour les Micro-Ondes avec Hotte installés au-dessus de cuisinières à Gaz, veuillez 30”...
  • Página 80: Dimensions Minimales

    Conditions d’installation requises Dimensions minimales Guide d’installation AVERTISSEMENT DISJONCTEUR ENCASTRABLE DISJONCTEUR NON En présence d’éléments de cuisine, il convient également d’installer une hotte ENCASTRABLE dépassant horizontalement au minimum d’environ 12,7 cm (5”) sur le devant des Les parties hachurées éléments. Cela permettra de dissiper la chaleur accumulée dans les éléments et 1/2”...
  • Página 81 Conditions d’installation requises Emplacements recommandés pour les arrivées de gaz et les prises ATTENTION électriques Vous devez utiliser le kit de remplissage arrière pour installer la cuisinière dans une armoire pour disjoncteur non encastrable. Pour en savoir plus, reportez-vous à (Modèles NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W*) la section “...
  • Página 82: Gestes À Éviter

    Conditions d’installation requises Gestes à éviter ATTENTION Ne PAS soulever ou tenir l’appareil par la table de cuisson. Fig. 1 ATTENTION : NE PAS pousser la NE PAS saisir le bouton pour pousser cuisinière trop fort lors de l’installation. lors de l’installation. 1.
  • Página 83: Conditions Requises Pour Le Gaz

    Conditions d’installation requises 5. Le rebord metallique sous chacun des cotes de la table de cuisson DOIT etre Conditions requises pour le gaz place au-dessus du plan de travail du meuble pour un support correct de l’appareil. La table de cuisson NE DOIT PAS reposer directement sur le plan de Prévoir une arrivée de gaz conforme travail car elle pourrait etre endommagee, annulant ainsi la garantie.
  • Página 84: Conditions Spéciales Requises

    Conditions d’installation requises Conditions spéciales requises (Modèles à gaz Configuration électrique requise commercialisés au massachusetts) AVERTISSEMENT Commonwealth du massachusetts - conditions requises : Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure : AVERTISSEMENT Les fuites de gaz peuvent être dangereuses. Toutes cuisinières •...
  • Página 85 Conditions d’installation requises Mise à la terre Situations où le cordon d’alimentation est débranché fréquemment • Pour des raisons de sécurité, toutes les cuisinières Ne pas utiliser d’adaptateur (transformateur) dans ce cas, car le fait de doivent être mises à la terre. débrancher le cordon d’alimentation impose une contrainte et présente un •...
  • Página 86: Outils Et Matériel

    Outils et matériel Outils et matériel Contenu de l’emballage Pièces requises Pièces fournies Robinet Raccord Adaptateur Adaptateur Tube coudé à Tire-fond d’arrêt pour pour flexible évasé de ¾” évasé de 135° ou manchon l’arrivée de métallique de ou ½” (NPT) x ½”...
  • Página 87: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Instructions d’installation Installation de la cuisinière à gaz Étape 1. Déballer la cuisinière Retirer tous les matériaux d’emballage. Sinon, la cuisinière risque d’être IMPORTANT : Lire attentivement et intégralement les instructions suivantes, ainsi endommagée. que les consignes de sécurité au début de ce manuel AVANT d’installer et/ou d’utiliser la cuisinière à...
  • Página 88 Instructions d’installation Ne jamais réutiliser un raccord usagé pour l’installation d’une cuisinière neuve. AVERTISSEMENT Si la cuisinière est branchée à un tuyau rigide, les raccords doivent coïncider Ne dépassez pas 25 pi-lb de couple de serrage lorsque vous réalisez des parfaitement.
  • Página 89 Toutes les nouvelles cuisinières sont configurées en usine pour fonctionner au gaz AVERTISSEMENT naturel. Toutes les cuisinières à gaz Samsung peuvent cependant être converties Pour éviter que la cuisinière ne bascule, elle doit être maintenue en place par la pour fonctionner au propane. Pour trouver un technicien qualifié, se reporter à la cale fournie à...
  • Página 90 Instructions d’installation Étape 5. Brancher et mettre en place AVERTISSEMENT Cale AVANT TOUTE UTILISATION OU ESSAI, suivre les instructions de mise à la terre des pages 20 à 21 du présent manuel. Un mauvais branchement de la prise de terre *environ peut provoquer une électrocution.
  • Página 91 Instructions d’installation Étape 6. Mise de niveau Étape 7. Monter les brûleurs de la table de cuissonNe 1. S’assurer que la cuisinière est ATTENTION exactement à l’emplacement souhaité. Ne pas utiliser les brûleurs de la table de cuisson tant que tous ne sont pas en 2.
  • Página 92 Instructions d’installation Étape 8. Vérifier que les brûleurs de la table de cuisson et du four Pour allumer les brûleurs du four : s’allument Vérifier le bon fonctionnement de tous les brûleurs de la table de cuisson et du four une fois que la cuisinière a été installée et montée, que les arrivées de gaz ont été...
  • Página 93 Instructions d’installation Pour allumer les brûleurs du gril : Étape 9. Dernier contrôle de l’installation La partie supérieure du four sert uniquement à dorer les aliments. La viande ou le L’installation de la cuisinière est terminée. S’assurer que tous les boutons sont en poisson doit être placé...
  • Página 94: Réglage Du Débit D'air Du Four

    Instructions d’installation Réglage du débit d’air du four Ils sont situés à la base des brûleurs, vers le fond du four. Pour régler un volet, desserrer la vis et Tous les brûleurs du four sont équipés d’un volet de réglage du débit d’air. Il sert le faire tourner vers la position ouverte à...
  • Página 95 Instructions d’installation Notes Réglage du feu doux L’afficheur graphique permet de repérer le brûleur dont le mode feu doux est trop vif ou trop faible. 1. Faire tourner le bouton sur la position “ LO ” et le détacher de la tige pendant que la flamme brûle.
  • Página 96 * Requiert l’installation d’un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les deplacements du service apres-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou executer des travaux de nettoyage ou d’entretien reguliers.

Este manual también es adecuado para:

Nx58h9950w serieNx58k9500w serie

Tabla de contenido