Samsung NX58H9950W Serie Manual Del Usuario

Samsung NX58H9950W Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para NX58H9950W Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Slide-In Gas Range
User manual
NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W*

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung NX58H9950W Serie

  • Página 1 Slide-In Gas Range User manual NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W*...
  • Página 2: Regulatory Notice

    Regulatory Notice ANTI-TIP DEVICE WARNING If the information in this manual is not followed exactly, WARNING a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device.
  • Página 3: Key Features

    Bigger is better cause the range to tip, resulting in burns or serious injuries. With a capacity of 5.8 cubic feet, this Samsung gas oven range Confirm that the Anti-Tip device is installed properly. Then, to offers more space than many other leading brands in the verify that the Anti-Tip device is engaged, grasp the top rear United States and Canadian markets.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Gas range Important safety information Cookware SYMBOLS USED IN THIS MANUAL Wok grate STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING (US ONLY) Griddle COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS Gas burners GENERAL SAFETY Ignition FIRE SAFETY Gas oven GAS SAFETY ELECTRICAL AND GROUNDING SAFETY Cooking mode INSTALLATION SAFETY Recipe guide...
  • Página 5: Important Safety Information

    Important safety information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION • All electrical and gas equipment with moving parts can be 65 WARNING (US ONLY) dangerous. Please read the important safety instructions WARNING for this appliance in this manual. The instructions must be This product contains chemicals known to the State of followed to minimize the risk of injury, death, or property California to cause cancer and birth defects or other...
  • Página 6: General Safety

    Important safety information GENERAL SAFETY • Remove all packaging materials from the range before operating to prevent ignition of these materials. Keep WARNING all packaging materials out of children’s reach. Properly To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/ dispose the packaging materials after the range is or death, obey the following precautions.
  • Página 7: Fire Safety

    Important safety information • When disposing of the range, cut off the power cord and FIRE SAFETY remove the door to prevent children and animals from WARNING getting trapped. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/ •...
  • Página 8: Gas Safety

    Important safety information • Do not use water on a grease fire. To put out a grease fire, GAS SAFETY turn off the heat source and smother the fire with a tight- WARNING fitting lid or use a multipurpose dry chemical or foam-type To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/ fire extinguisher.
  • Página 9: Electrical And Grounding Safety

    Important safety information Checking for gas leaks • Do not use a damaged power plug, power cord, or loose power outlet. • Leak testing of the appliance shall be conducted according • Do not modify the power plug, power cord, or power outlet to the manufacturer’s instructions.
  • Página 10: Installation Safety

    Important safety information • The range is supplied with a 3-pronged grounded plug. This INSTALLATION SAFETY cord must be plugged into a mating, grounded 3-prong WARNING outlet that meets all local codes and ordinances. If codes To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/ permit the use of a separate ground wire, we recommend or death, obey the following precautions.
  • Página 11 Important safety information • Due to the size and weight of the range, have two or more • Installation of this range must conform with local codes people move the range. or, in the absence of local codes, with the National Fuel •...
  • Página 12: Location Safety

    Important safety information LOCATION SAFETY • If the range is located near a window, do not hang long curtains or paper blinds on that window. WARNING • For the range to ventilate properly, make sure the range’s To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/ vents are not blocked, and that there is enough clearance or death, obey the following precautions.
  • Página 13: Cooktop Safety

    Important safety information COOKTOP SAFETY • This cooktop is designed to cook with a wok or wok ring attachment. If foods are flamed, they should only be flamed WARNING under a ventilation hood that is on. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/ •...
  • Página 14 Important safety information • To avoid cookware discoloration, deformity, and/or • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated carbon monoxide poisoning, do not use cookware that is liquids to stand at least 20 seconds after you have turned substantially larger than the grate. off the burner so that the temperature in the liquid can •...
  • Página 15: Oven Safety

    Important safety information • Never leave plastic items on the cooktop. Hot air from the OVEN SAFETY vent can melt or ignite plastic items or cause a building up WARNING of dangerous pressure in closed plastic containers. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/ •...
  • Página 16: Warming Drawer/Lower Drawer Safety

    Important safety information • Do not use aluminium foil or foil liners anywhere in the WARMING DRAWER/LOWER DRAWER SAFETY oven. Do not use aluminium foil or like material to cover WARNING any holes or passages in the oven bottom or to cover an To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/ oven rack.
  • Página 17: Self-Cleaning Oven Safety

    Important safety information • To avoid steam burns, use caution when opening the • Before starting a self-cleaning cycle, remove all racks, drawer. cookware, and utensils from the oven. Only porcelain- • Do not use aluminium foil to line the drawer. coated oven racks may be left in the oven.
  • Página 18: Overview

    * Gliding rack (1) * Split rack (1) NX58H9950W* Only NX58H9500W*/ NX58K9500W* Only If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 01 Touch display 02 Surface burner 03 Warming drawer...
  • Página 19: Control Panel

    Overview Control panel 12 Temp Probe: Activate the temperature probe mode. 13 Numbers: Use to set the time, temperature, or preset. 14 Clock: Set the clock time. 15 Options: Display the user 9 options available. 16 OFF/CLEAR (Lock): Cancel the current operation but not the timer. Lock the control panel and the door to prevent accidents.
  • Página 20: Before You Start

    Before you start You should know about the following features and components before you use Clock your range for the first time. It is important to set the clock correctly to ensure automatic features work Display mode properly. This product supports two time formats: 12-hour (default) and 24-hour. To set the clock time Sleep After 2 minutes of inactivity (or 1 minute when the oven is in standby mode), the...
  • Página 21: Kitchen Timer

    Before you start Gas range 1. Put all ingredients into a cooking Kitchen timer container (pan, pot, etc). The kitchen timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks such a boiling eggs. It does not, however, start or stop any cooking operation. You can set the timer from 1 minute to 9 hours and 99 minutes.
  • Página 22: Cookware

    Gas range Cookware Size limitations CAUTION Requirements 6” or less • Do not place a small pan or pot with a • Flat bottom and straight sides bottom diameter of about 6” or less on • Tight-fitting lid the center grate. This cookware may •...
  • Página 23: Wok Grate

    Gas range Wok grate Griddle Woks are often used for stir frying, pan frying, deep frying, and poaching. The The removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful provided wok grate supports 12” to 14” woks. especially when cooking meats, pancakes, or other foods requiring a large cooking space.
  • Página 24: Gas Burners

    Gas range Gas burners CAUTION • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself Each burner has a corresponding knob that cool down. enables you to set the flame level from LO • The griddle on the cooktop may become very hot when you use the cooktop or to HI.
  • Página 25: Ignition

    Gas range Ignition Flame level The flames on the burners should always stay under the cookware, and should not Make sure all surface burners are properly extend beyond the cookware bottom at any time. installed. WARNING 1. Push in and turn the control knob to the •...
  • Página 26: Gas Oven

    Gas oven 1. Put all ingredients in a heat-safe Cooking mode container. • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 30 seconds while the oven is in convection baking/roasting, baking, broiling, 2.
  • Página 27 Gas oven Limitations Convection cooking The convection fan at the back of the gas oven circulates hot air evenly Feature Minimum Maximum throughout the oven cavities so that food is evenly cooked and browned in less Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) time than with regular heat.
  • Página 28 Gas oven Broiling Temperature probe Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. The temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece minutes before broiling is recommended.
  • Página 29 Gas oven Temperature table 2. Insert the temperature probe plug into the socket on the top side wall of the Type of food Internal temperature (°F) oven. Rare 140-150 Beef/Lamb Medium 160-170 Well done 175-185 Pork 175-185 Poultry 185-195 CAUTION •...
  • Página 30: Recipe Guide

    Gas oven Recipe guide Roasting time Temperature Food Amount (lb) (minutes per pound) (°F/°C) Roasting guide Lamb For detailed instructions, see page 26 Medium 25–30 325/163 Half Leg Roasting time Temperature Well Done 30–35 325/163 Food Amount (lb) (minutes per pound) (°F/°C) Medium 25–30...
  • Página 31: Broiling Guide

    Gas oven Broiling guide 1st side 2nd side Rack For detailed instructions, see page 28. Food Quantity and/or Thickness Power time time position (min.) (min.) 1st side 2nd side Rack Food Quantity and/or Thickness Power time time position (min.) (min.) 0.5”...
  • Página 32: Racks

    Gas oven Racks Multi-rack Baking • When baking cakes on two racks, place Position the racks in position 3 and 5 for the The gas oven range comes with 3 racks in 7 different positions. Each rack guide best performance. has a stop to prevent loosening during operation.
  • Página 33: Cooking Options

    Gas oven Inserting and removing an oven rack Cooking options To insert an oven rack CAUTION Food that can easily spoil such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be 1. Place the rear end of the rack on a rack guide.
  • Página 34: Delay Start

    Gas oven Special features NOTE To change the programmed cooking time, press the Cooking Time button and Healthy Cook enter a different time. Then, press the START/SET button. Healthy Cook provides 6 different specialized cooking options. To use a Healthy Delay start Cook option, follow the instructions below.
  • Página 35 Gas oven Specialized items CAUTION • Do not use Bread proof when the oven temperature is above 100 °F. If 1. Dehydrate Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. temperature is above 100 °F, this mode won’t be able to use. Wait until the After drying the food, keep it in a cool and dry place.
  • Página 36 Gas oven NOTE Rack Temperature Cooking Food Quantity Recommendations position (˚F) time (min.) • You can cancel warming at any time by pressing the OFF/CLEAR button. • To set the warming function during a timed cooking, press the Keep Warm Put the fish fillets on a button in timed cooking mode.
  • Página 37: Changing Option Settings

    Gas oven To enable the Sabbath option CAUTION • Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the Sabbath option is on. Only the following buttons will function properly: Number Pad, Bake, Oven Start/Set, and Oven Off. •...
  • Página 38 Gas oven Favorite Cook To use or recall a favorite cook mode Create a favorite cooking recipe with 3 different personalized settings. This is 1. Press the Options button and then 1 on available only with baking, convection baking, or convection roasting. the number pad.
  • Página 39: Energy Saving

    Gas oven Temp. Unit (°F/°C) Time/date (12hr/24hr) Change the temperature format of the oven to Fahrenheit or Centigrade. The Set the clock to display the time in the 12-hour or 24-hour format. default is Fahrenheit. 1. Press the Options button and then 5 on 1.
  • Página 40 Gas oven Language Demo mode Select a preferred language from English, French, or Spanish. This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating element does not operate. 1. Press the Options button and then 7 on the number pad.
  • Página 41: Others

    Gas oven Others Conv. Convert Switch between baking and convection baking modes. In baking mode, press the Oven light Conv. Convert button to switch to convection baking mode. Turns the oven light on and off. When you press the Conv. Convert button in the Bake mode, the cooking mode will be Press the Oven Light button to turn the changed to Convection Bake.
  • Página 42: Warming Drawer

    Warming drawer 1. Put the cooked food in its container into Warming drawer the warming drawer. Keep your cooked food warm. This drawer is designed to keep hot food warm, but not for heating cold food. The drawer takes about 25 minutes to warm up. 1.
  • Página 43: Warming Drawer

    Warming drawer Maintenance CAUTION Cleaning • Do not use plastic containers or plastic wraps. • Do not cover the inner area of the warming drawer with aluminum foils. Control panel • Do not store liquid or water inside the warming drawer. First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or •...
  • Página 44 • If a rack becomes too difficult to slide in or out, lubricate the rack. • To order Graphite Lubrication, call our customer center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). • For online shopping, visit http://www.samsungparts.com/Default.aspx and search for part DG81-01629A.
  • Página 45: Surface Burners

    Maintenance Surface burners CAUTION • Do not leave racks in the oven during the self-cleaning cycle. The extreme heat Burner controls generated in this cycle can permanently peel off the rack coating and make it Make sure all surface burner knobs are in the OFF position. difficult to remove the rack.
  • Página 46 Maintenance CAUTION 6. Return the burner heads to their positions on top of the manifold valves. • Do not use a steel-wool pad or abrasive cleaner, which can scratch or damage Make sure a starter electrode is inserted the enamel surface. through the hole in each burner head.
  • Página 47 Maintenance • Do not use oven cleaners. Commercial oven cleaners or oven liners should CAUTION NEVER be used in or around any part of the oven. Residue from oven cleaners • The starter electrodes are not removable. Do not attempt to remove them by will damage the inside of the oven during a self-cleaning operation.
  • Página 48: Replacement

    Maintenance To delay starting the self-cleaning cycle CAUTION Do not attempt to open the oven door immediately after the self-cleaning cycle is complete. The oven is still very hot when the door unlocks. Escaping hot air and/or steam could burn you. Replacement Oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb.
  • Página 49: Reinstallation

    Maintenance Reinstallation To reinstall the door 1. Firmly grasp both sides of the door at Oven door the top. 2. With the door set at the same angle as To remove the oven door the removal position (about 5 degrees from vertical), slide the hinge arms into 1.
  • Página 50: Troubleshooting

    Maintenance Troubleshooting If you encounter a problem with the gas oven, first check the table below and try 4. Put the drawer in the roller guides on the suggestions. either side, and then snap the clips into place. Checkpoints Gas safety Problem Possible cause Action...
  • Página 51 Troubleshooting Oven Problem Possible cause Action Surface The control knob is not set Push in the control knob and Problem Possible cause Action burners do not properly. turn it to the LITE position. The oven You have a function Press the OFF/CLEAR button light.
  • Página 52 Troubleshooting Problem Possible cause Action Problem Possible cause Action Oven burner The oven door lock is turned The display will show the Oven light The oven door lock is turned The display will show the will not shut Lock icon. Hold the oven door (lamp) will not Lock icon.
  • Página 53 Troubleshooting Problem Possible cause Action Problem Possible cause Action Oven will not The oven door lock is turned The display will show the Excessive This is the first time the oven This is normal. The oven will self-clean. Lock icon. Hold the oven door smoking during has been cleaned.
  • Página 54 Troubleshooting Warming drawer Problem Possible cause Action Steam or This is normal. The oven vent is located Problem Possible cause Action smoke coming there. More steam is visible Warming The controls are not set Reset the controls as from under the when using the convection drawer will not properly.
  • Página 55 Troubleshooting Others Problem Possible cause Action Food does not Wrong cooking mode is See page 26. Problem Possible cause Action bake or roast selected. The product is The appliance has been Make sure the floor is level, properly in the The oven racks have not been See page 32.
  • Página 56: Information Codes

    If service is not available, Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 57 BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE Please register your product online at www.samsung.com/register. LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY...
  • Página 58 Memo...
  • Página 59 Memo...
  • Página 60 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 61: Estufa De Gas Deslizable

    Estufa de gas deslizable Manual del usuario NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W*...
  • Página 62 Aviso sobre regulaciones DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud, ADVERTENCIA podrían producirse incendios o explosiones causantes de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe asegurarse mediante un dispositivo anti inclinación •...
  • Página 63: Funciones Clave

    La estufa de gas Samsung combina todos los beneficios de 3 electrodomésticos separados, estufa de gas, horno de gas y cajón de calentamiento, a fin de maximizar la comodidad del cliente gracias a su diseño cuidadoso y elegante.
  • Página 64 Contenido Estufa de gas Información importante de seguridad Utensilio de cocina SÍMBOLOS USADOS EN ESTE MANUAL Rejilla para wok ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) Comal MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS Quemadores de gas SEGURIDAD GENERAL Ignición SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS Horno de gas SEGURIDAD DEL GAS SEGURIDAD DE LA ELECTRICIDAD Y LA CONEXIÓN A TIERRA...
  • Página 65: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA • Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA importantes para este artefacto incluidas en este manual.
  • Página 66: Seguridad General

    Información importante de seguridad SEGURIDAD GENERAL • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se incendien. Mantenga todos los ADVERTENCIA materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar personales y/o muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 67: Seguridad Contra Incendios

    Información importante de seguridad • Al desechar la estufa, corte el cable de alimentación y quite SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS la puerta para evitar que niños y animales puedan quedar ADVERTENCIA atrapados. • Desenchufe o desconecte la alimentación antes de realizar Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones tareas de mantenimiento o reparación.
  • Página 68: Seguridad Del Gas

    Información importante de seguridad • No use agua para apagar un fuego provocado por la grasa. SEGURIDAD DEL GAS Para extinguir el fuego de la materia grasa, apague la ADVERTENCIA fuente de calor y extinga el fuego con una tapa que ajuste Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones bien o utilice un extinguidor de incendios de polvo químico personales y/o muerte,...
  • Página 69: Seguridad De La Electricidad Y La Conexióna Tierra

    Información importante de seguridad • No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni Verificación de pérdidas de gas un tomacorriente flojo. • La prueba de pérdidas del artefacto debe ser realizada de • No modifique el enchufe, el cable de alimentación ni el acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 70: Seguridad De La Instalación

    Información importante de seguridad • La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN con conexión a tierra. Este cable debe enchufarse a un ADVERTENCIA tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales.
  • Página 71 Información importante de seguridad • Debido al tamaño y al peso de la estufa, se necesitan dos • La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos personas o más para moverla. locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del •...
  • Página 72: Seguridad De La Ubicación

    Información importante de seguridad SEGURIDAD DE LA UBICACIÓN • Si se coloca la estufa cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de papel en esa ventana. ADVERTENCIA • Para que la estufa pueda ventilarse correctamente, asegúrese de Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones que las ventilaciones no estén bloqueadas y de que haya suficiente personales y/o muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 73: Seguridad De La Cubierta

    Información importante de seguridad SEGURIDAD DE LA CUBIERTA • Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si se flambean alimentos, solo debe ADVERTENCIA hacerse debajo de una campana de ventilación encendida. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones •...
  • Página 74 Información importante de seguridad • Para evitar que los recipientes se decoloren, se • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deformen o que se produzca un envenenamiento por deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen segundos después de apagar el quemador, para que la considerablemente el tamaño de la rejilla.
  • Página 75: Seguridad Del Horno

    Información importante de seguridad • No deje elementos plásticos sobre la cubierta. El aire SEGURIDAD DEL HORNO caliente del ventilador puede derretir o encender los ADVERTENCIA elementos de plástico o causar una acumulación de presión Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones peligrosa en recipientes de plástico cerrados.
  • Página 76: Seguridad Del Cajón Inferior/Cajón De Calentamiento

    Información importante de seguridad • No utilice papel o cubiertas de aluminio en ninguna parte SEGURIDAD DEL CAJÓN INFERIOR/CAJÓN DE del horno. No utilice papel de aluminio ni materiales CALENTAMIENTO similares para cubrir orificios o pasajes de la parte inferior ADVERTENCIA del horno ni para cubrir una parrilla del horno.
  • Página 77: Seguridad Durante La Auto-Limpieza Del Horno

    Información importante de seguridad • Para evitar las quemaduras producidas por el vapor, tenga • Antes de iniciar un ciclo de auto-limpieza, retire todas cuidado al abrir el cajón. las parrillas, los recipientes y los utensilios del horno. • No utilice papel de aluminio para revestir el cajón. Solo pueden dejarse en el horno parrillas recubiertas de •...
  • Página 78: Descripción General

    Solo NX58H9950W* Solo NX58H9500W*/ NX58K9500W* Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 01 Pantalla táctil 02 Perillas para los quemadores 03 Perilla para el cajón de superiores (5 piezas)
  • Página 79: Panel De Control

    Descripción general Panel de control 12 Sonda de temperatura: Activar el modo de sonda de temperatura. 13 Números: Se utilizan para fijar la hora, la temperatura o la programación. 14 Reloj: Configurar la hora del reloj. 15 Opciones: Mostrar las 9 opciones disponibles para el usuario. 16 APAGAR/BORRAR (Bloquear): Cancelar la operación actual pero no el temporizador.
  • Página 80: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la Reloj estufa por primera vez. Es importante configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones Modo de visualización. automáticas funcionen correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y 24 horas.
  • Página 81: Temporizador De Cocina

    Antes de comenzar Estufa de gas 1. Ponga todos los ingredientes en un Temporizador de cocina recipiente de cocción (sartén, olla, etc.). El temporizador de cocina le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar las tareas de cocción, como hervir huevos. Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de cocción.
  • Página 82: Utensilio De Cocina

    Estufa de gas Utensilio de cocina Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN Requisitos 6” o menos • No coloque una olla o sartén pequeña • Fondo plano y lados verticales con un diámetro de fondo de alrededor • Tapa bien ajustada de 6” o menos en la rejilla central. •...
  • Página 83: Rejilla Para Wok

    Estufa de gas Rejilla para wok Comal Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. inmersión y escalfado. La rejilla para wok provista admite woks de 12” a 14”. Esto resulta útil en especial al cocinar carnes, panqueques u otros alimentos que requieren un gran espacio de cocción.
  • Página 84: Quemadores De Gas

    Estufa de gas Quemadores de gas PRECAUCIÓN • No quitar el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el Cada quemador tiene una perilla comal mismo se enfríen. correspondiente que le permite ajustar el • El comal que se encuentra sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto).
  • Página 85: Ignición

    Estufa de gas Ignición Nivel de la llama Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los Asegúrese de que todos los quemadores recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en superiores estén correctamente instalados. ningún momento.
  • Página 86: Horno De Gas

    Horno de gas 1. Ponga todos los ingredientes en un Modo de cocción recipiente resistente a la temperatura. • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear, asar a la parrilla, Comida saludable o Cocción 2.
  • Página 87 Horno de gas Limitaciones Cocción por convección El ventilador de convección en la parte trasera de la cavidad del horno de gas Función Mínimo Máximo hace circular el aire caliente en forma pareja por todas las cavidades del horno de Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
  • Página 88 Horno de gas Asar a la parrilla Sonda de temperatura Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura cocinar y dorar alimentos.
  • Página 89 Horno de gas Tabla de temperaturas 2. Inserte el enchufe de la sonda en la toma de la pared lateral superior del Tipo de alimento Temperatura interna (°F) horno. Poco hecho 140-150 Res/cordero Al punto 160-170 Muy hecho 175-185 Carne de cerdo 175-185 185-195 PRECAUCIÓN...
  • Página 90: Guía De Recetas

    Horno de gas Guía de recetas Tiempo para asar Temperatura Alimento Cantidad (lb) (minutos por libra) (°F/°C) Guía para asar al horno Cordero Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 26 Al punto 25–30 325/163 Media pierna Tiempo para asar Temperatura Muy hecho 30–35...
  • Página 91 Horno de gas Guía para asar a la parrilla Posición Tiempo Tiempo Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 28. Alimento Cantidad y/o grosor Potencia de la primer lado segundo parrilla (min) lado (min) Posición Tiempo Tiempo Pescado Alimento Cantidad y/o grosor Potencia de la primer lado...
  • Página 92: Parrillas

    Horno de gas Parrillas Horneado en parrillas múltiples • Cuando hornee en 2 parrillas, colóquelas Posición en las posiciones 3 y 5 para un mejor La estufa de gas viene con 3 parrillas en 7 posiciones diferentes. Cada guía de la desempeño.
  • Página 93: Opciones De Cocción

    Horno de gas Inserción y retirada de una parrilla del horno Opciones de cocción Para insertar una parrilla del horno PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el 1. Coloque el extremo trasero de la parrilla sobre una guía.
  • Página 94: Inicio Retardado

    Horno de gas Funciones especiales NOTA Para cambiar el tiempo de cocción programado, presione el botón Cooking Time Comida saludable (Tiempo de cocción) e ingrese un tiempo distinto. Luego, presione el botón START/ SET (INICIO/CONFIGURAR). Healthy Cook (Comida saludable) ofrece 6 opciones especializadas de cocción diferentes.
  • Página 95 Horno de gas Elementos específicos PRECAUCIÓN • No utilice la opción de entibiar pan para leudado cuando la temperatura del horno 1. Deshidratar Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través sea superior a los 100 °F. Si la temperatura supera los 100 °F, este modo no podrá de la circulación de calor.
  • Página 96: Mantener Caliente

    Horno de gas NOTA Posición Tiempo de Temperatura Alimento Cantidad de la cocción Recomendaciones • Puede cancelar el calentamiento en cualquier momento presionando el botón (°F) parrilla (min) OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). • Para configurar la función de calentamiento durante una cocción programada, Coloque los filetes en una asadera o fuente para horno.
  • Página 97: Cómo Cambiar Los Ajustes De Las Opciones

    Horno de gas Para activar la opción Shabat PRECAUCIÓN • No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Shabat está activa. Solo los siguientes botones funcionarán correctamente: Teclado numérico, Hornear, Inicio/Configurar horno y Apagar horno. •...
  • Página 98: Cocción Favorita

    Horno de gas Cocción favorita Para usar o recuperar un modo de cocción favorita Cree una receta de cocción favorita con 3 ajustes diferentes personalizados. Solo 1. Presione el botón Options (Opciones) y está disponible para hornear, hornear por convección o asar por convección. luego 1 en el teclado numérico.
  • Página 99 Horno de gas Temperatura Unidad (°F/°C) Hora/Fecha (12 h/24 h) Cambie el formato de la temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El Programe el reloj para mostrar la hora en el formato de 12 o 24 horas. ajuste predeterminado es Fahrenheit. 1.
  • Página 100: Modo Demostración

    Horno de gas Idioma Modo demostración Seleccione el idioma preferido entre inglés, francés o español. Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. En este modo, el elemento calentador no funciona. 1. Presione el botón Options (Opciones) y luego 7 en el teclado numérico. 1.
  • Página 101: Otros

    Horno de gas Otros Convertir a convección Alterne entre los modos hornear y hornear por convección. En el modo de hornear, Luz del horno presione el botón Conv. Convert (Convertir a convección) para cambiar al modo de hornear por convección. Activa o desactiva la luz del horno.
  • Página 102: Cajón De Calentamiento

    Cajón de calentamiento 1. Ponga la comida cocinada en su Cajón de calentamiento recipiente y este en el cajón de Mantiene calientes los alimentos que se han cocinado. El cajón está diseñado para calentamiento. mantener la comida caliente, no para calentar comida fría. El cajón tarda unos 25 minutos en calentarse.
  • Página 103: Cajón De Calentamiento

    Cajón de calentamiento Mantenimiento PRECAUCIÓN Limpieza • No utilice recipientes ni envoltorios de plástico. • No cubra la parte interna del cajón de calentamiento con papel de aluminio. Panel de control • No guarde líquidos o agua dentro del cajón de calentamiento. Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones •...
  • Página 104: Parrilla Deslizante (Solo Nx58H9950W*)

    Si una parrilla se vuelve demasiado difícil de deslizar hacia adentro o afuera, lubríquela. • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro de atención al cliente al 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Para hacer la compra en línea, visite http://www.samsungparts.com/Default.aspx y busque la referencia DG81-01629A.
  • Página 105: Quemadores Superiores

    Mantenimiento Quemadores superiores PRECAUCIÓN • No deje las parrillas en el horno durante el ciclo de auto-limpieza. El calor Controles de los quemadores extremo generado en este ciclo puede pelar de forma permanente el Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la recubrimiento de la parrilla y hacer que sea difícil retirarla.
  • Página 106 Mantenimiento PRECAUCIÓN 6. Vuelva a colocar los cabezales de los quemadores en sus posiciones arriba de • No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden las válvulas de distribución. Asegúrese rayar o dañar la superficie esmaltada. de que haya un electrodo de encendido •...
  • Página 107 Mantenimiento • No utilice limpiadores de hornos. Los limpiadores comerciales de hornos o PRECAUCIÓN los forros para hornos no deben utilizarse JAMÁS en el horno ni alrededor de • Los electrodos de encendido no son desmontables. No intente retirarlos por la ninguna de sus partes.
  • Página 108: Repuestos

    Mantenimiento Para retardar el inicio del ciclo de auto-limpieza PRECAUCIÓN No intente abrir la puerta del horno inmediatamente después de que se haya completado el ciclo de auto-limpieza. El horno sigue estando muy caliente cuando la puerta se desbloquea. El aire caliente y el vapor que salen podrían quemarlo. Repuestos Luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts.
  • Página 109: Reinstalación

    Mantenimiento Reinstalación Para volver a instalar la puerta 1. Tome firmemente ambos lados de la Puerta del horno puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que la Para retirar la puerta del horno posición de remoción (aproximadamente 5 grados de la posición vertical), deslice 1.
  • Página 110: Resolución De Problemas

    Mantenimiento Resolución de problemas Si encuentra algún problema con el horno a gas, verifique primero la siguiente 4. Coloque el cajón en los rieles a cada tabla e intente poner en práctica las sugerencias. lado y, luego, presione los ganchos en su lugar.
  • Página 111 Resolución de problemas Horno Problema Causa posible Acción La perilla de control no se Empuje la perilla de control y Problema Causa posible Acción quemadores reguló correctamente. gírela a la posición LITE (Encender). El control Usted tiene un código de Presione el botón OFF/ superiores no Las tapas de los quemadores...
  • Página 112 Resolución de problemas Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción El quemador El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono La luz El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono del horno no se horno está...
  • Página 113 Resolución de problemas Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción El horno no El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono Humo excesivo Esta es la primera vez que se Esto es normal. El horno ejecuta el horno está...
  • Página 114 Resolución de problemas Cajón de calentamiento Problema Causa posible Acción Sale vapor o Esto es normal. La abertura de ventilación Problema Causa posible Acción humo de abajo del horno está ubicada allí. Se El cajón de Los controles no se han Restablezca los controles del panel de puede ver más vapor cuando...
  • Página 115 Resolución de problemas Otros Problema Causa posible Acción Los alimentos Se seleccionó un modo de Consulte la página 26. Problema Causa posible Acción no se hornean cocción incorrecto. El producto no El electrodoméstico fue Asegúrese de que el piso o asan como Las parrillas del horno no se Consulte la página 32.
  • Página 116: Códigos De Información

    Error de la traba de la puerta. SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del contacto con un centro de servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro servicio local de Samsung.
  • Página 117 Garantía SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por...
  • Página 118 Notas...
  • Página 119 Notas...
  • Página 120 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Página 121 Cuisinière à gaz encastrable Manuel d’utilisation NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W*...
  • Página 122 Informations relatives a la reglementation DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations AVERTISSEMENT contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion et, par conséquent, des dégâts Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, matériels, blessures ou accidents mortels.
  • Página 123: Fonctions Clés

    Plus de commodité et un entretien facile porte ouverte. La cuisinière avec four à gaz Samsung réunit tous les avantages Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si de 3 appareils domestiques séparés - une cuisinière à gaz, vous retirez les pieds de mise à...
  • Página 124 Sommaire Cuisinière à gaz Informations importantes relatives à la sécurité Récipient SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL Grille du Wok AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) Gril COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS Brûleurs à gaz SÉCURITÉ GÉNÉRALE Allumage SÉCURITÉ...
  • Página 125: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'APPAREIL L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces AVERTISSEMENT mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de Cet appareil contient des produits chimiques connus de sécurité...
  • Página 126: Sécurité Générale

    Informations importantes relatives à la sécurité SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Retirez tous les éléments d’emballage de votre cuisinière avant de l’utiliser afin d’éviter l’inflammation de ces éléments. Gardez AVERTISSEMENT tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
  • Página 127: Sécurité Incendie

    Informations importantes relatives à la sécurité • Évitez tout choc sur la vitre du four. SÉCURITÉ INCENDIE • Lors de la mise au rebut de la cuisinière, coupez le cordon AVERTISSEMENT d’alimentation et retirez la porte afin d’éviter que des enfants ou des Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de animaux ne se fassent piéger à...
  • Página 128: Sécurité Liée Au Gaz

    Informations importantes relatives à la sécurité • N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. SÉCURITÉ LIÉE AU GAZ Pour éteindre les flammes de friture, éteignez la source AVERTISSEMENT de chaleur et étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à...
  • Página 129: Sécurité Électrique Et Mise À La Terre

    Informations importantes relatives à la sécurité Vérification des fuites de gaz • N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. • Un test de fuite de l’appareil doit être effectué selon les • Ne modifiez pas d'aucune manière la fiche ou le cordon instructions du fabricant.
  • Página 130: Sécurité Liée À L'installation

    Informations importantes relatives à la sécurité • Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée SÉCURITÉ LIÉE À L'INSTALLATION à la terre. Ce cordon doit être branché dans une prise AVERTISSEMENT murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de normes électriques en vigueur.
  • Página 131 Informations importantes relatives à la sécurité • Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière, deux • L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes personnes ou plus sont nécessaires pour la déplacer. locaux ou, en absence de codes locaux, au National Fuel Gas •...
  • Página 132: Sécurité De L'emplacement

    Informations importantes relatives à la sécurité SÉCURITÉ DE L'EMPLACEMENT • Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux ou de stores en papier sur cette fenêtre. AVERTISSEMENT • Pour que la cuisinière soit correctement ventilée, assurez-vous Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de que les orifices de ventilation ne sont pas obturés et qu'il y a blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
  • Página 133: Sécurité Liée À La Table De Cuisson

    Informations importantes relatives à la sécurité SÉCURITÉ LIÉE À LA TABLE DE CUISSON • Ne placez pas d'objets autres que les ustensiles de cuisson sur la table de cuisson. AVERTISSEMENT • Cette surface de cuisson est conçue pour cuisiner avec un wok ou Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de un anneau wok.
  • Página 134 Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter la décoloration des ustensiles, leur déformation et/ • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les ou l'empoisonnement par monoxyde de carbone, n'utilisez pas toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois d'ustensiles beaucoup plus grands que la grille.
  • Página 135: Sécurité Liée Au Four

    Informations importantes relatives à la sécurité • Ne posez jamais d’objets en plastique sur la table de cuisson. SÉCURITÉ LIÉE AU FOUR L’air chaud provenant de l’orifice de ventilation risque de AVERTISSEMENT faire fondre le plastique ou d’augmenter la pression de façon Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de dangereuse dans des récipients en plastique fermés.
  • Página 136: Sécurité Liée Au Tiroir Chauffe-Plat/Tiroir Inférieur

    Informations importantes relatives à la sécurité • N'utilisez pas de papier aluminium ou de barquettes en SÉCURITÉ LIÉE AU TIROIR CHAUFFE-PLAT/TIROIR aluminium dans le four. N'utilisez pas de feuille d'aluminium INFÉRIEUR ou de matériau semblable pour couvrir des orifices ou des AVERTISSEMENT passages au bas du four ou pour couvrir une grille du four.
  • Página 137: Sécurité Liée À L'auto-Nettoyage Du Four

    Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter les brûlures de vapeur, soyez prudent en • Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d'auto- ouvrant le tiroir. nettoyage. • N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir. •...
  • Página 138: Présentation

    Uniquement NX58K9500W* Uniquement Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). 01 Ecran tactile 02 Boutons des brûleurs de 03 Bouton du tiroir chauffe- surface (5 pièces) plat (1 pièce)
  • Página 139: Tableau De Commande

    Présentation Tableau de commande 12 Sonde thermique : Active le mode de sonde thermique. 13 Nombres : Utilisés pour régler l'heure, la température ou prérégler. 14 Horloge : Règle l'heure. 15 Options : Affichez les 9 options utilisateur disponibles. 16 ARRÊT/EFFACER (Verrouillage) : Annule l'opération actuelle mais pas la minuterie. Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter les accidents.
  • Página 140: Avant De Commencer

    Avant de commencer Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser Horloge votre cuisinière pour la première fois. Il est important de régler l’horloge correctement pour vous assurer que les Mode d'affichage fonctions automatiques fonctionnent correctement. Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par défaut), et 24 heures.
  • Página 141: Minuterie De Cuisine

    Avant de commencer Cuisinière à gaz 1. Placez tous les ingrédients dans un Minuterie de cuisine récipient de cuisson (casserole, poêle, La minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous etc.). pouvez utiliser pour minuter les tâches de cuisson telles que les oeufs durs. Cependant, elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les opérations de cuisson.
  • Página 142: Récipient

    Cuisinière à gaz Récipient Limitations de taille ATTENTION Exigences 6” maximum • Ne placez pas de petite casserole ou plat • Fond plat et bords droits avec un fond d'un diamètre d'environ • Couvercle hermétique 6” ou moins sur la grille centrale. Cet •...
  • Página 143: Grille Du Wok

    Cuisinière à gaz Grille du Wok Gril Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille Le gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire. de wok supporte les woks de 12” à 14”. Ce qui est particulièrement utile lors de la cuisson des viandes, crêpes ou autres aliments nécessitant un grand espace de cuisson.
  • Página 144: Brûleurs À Gaz

    Cuisinière à gaz Brûleurs à gaz ATTENTION • Ne retirez pas le gril jusqu'à ce que les autres grilles et la table de cuisson, et le A chaque brûleur correspond un bouton qui vous gril luimême, n'aient totalement refroidis. permet de régler le niveau de la flamme de LO à •...
  • Página 145: Allumage

    Cuisinière à gaz Allumage Niveau de flamme Les flammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent Assurez-vous que tous les brûleurs sont jamais s'étendre en dehors du fond de l'ustensile. correctement installés. AVERTISSEMENT 1. Réglez le bouton sur la position LITE •...
  • Página 146: Four À Gaz

    Four à gaz 1. Mettez tous les ingrédients dans un Mode de cuisson récipient résistant à la chaleur. • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 30 secondes alors que le four est en mode Cuisson/Rôtissage par convection, 2.
  • Página 147 Four à gaz Limitations Cuisson par convection Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four à gaz assure la circulation Fonction Minimum Maximum d'air chaud homogène dans les cavités du four pour que les aliments soient cuits et Cuisson traditionnelle 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) dorés en moins de temps qu'un chauffage ordinaire.
  • Página 148: Sonde Thermique

    Four à gaz Cuisson au gril Sonde thermique La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la aliments.
  • Página 149 Four à gaz Tableau des températures 2. Insérez la fiche de la sonde thermique dans la prise de la paroi côté supérieur Type d'aliment Température interne (°F) du four. Saignant 140-150 Boeuf/Agneau À point 160-170 Bien cuit 175-185 Porc 175-185 Volaille 185-195 ATTENTION...
  • Página 150: Guide Des Recettes

    Four à gaz Guide des recettes Durée de rôtissage Température Aliment Quantité (lb) (minutes par livre) (°F/°C) Guide de rôtissage Agneau Pour les instructions détaillées, reportez-vous à la page 26. À point 25–30 325/163 Demi-gigot Durée de rôtissage Température Bien cuit 30–35 325/163 Aliment...
  • Página 151 Four à gaz Guide des grillades Temps pour Temps pour Hauteur Pour les instructions detaillees, reportez-vous a la page 28. Aliment Quantité et/ou épaisseur Puissance le 1er côté le 2ème côté de grille (en min) (en min) Temps pour Temps pour Hauteur Poisson Aliment...
  • Página 152: Grilles

    Four à gaz Grilles Cuisson à grilles multiples • Lors de la cuisson de gâteaux sur deux Emplacement grilles, placez les grilles dans la position La cuisinière à four à gaz est livrée avec 3 grilles dans 7 positions différentes. 3 et 5 pour une meilleure efficacité.
  • Página 153: Options De Cuisson

    Four à gaz Insérer et retirer une grille du four Options de cuisson Pour insérer une grille dans le four ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les oeufs et les viandes, doivent être 1. Placez l'extrémité arrière de la grille dans un guide de grille.
  • Página 154: Fonctions Spéciales

    Four à gaz Fonctions spéciales REMARQUE Pour modifier le temps de cuisson programmé, appuyez sur le bouton Cooking Cuisson saine Time (Temps de cuisson) et entrez un temps différent. Puis, appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). Healthy Cook (Cuisson saine) procure 6 options différentes de cuisson spécialisée. Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine), suivez les instructions ci-dessous.
  • Página 155 Four à gaz Eléments spécialisés ATTENTION • N’utilisez pas le mode Bread proof (Pain précuit) lorsque la température du 1. Déshydratation des aliments Déshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments via la circulation de four est supérieure à 100 °F. Si la température est supérieure à 100 °F, ce la chaleur.
  • Página 156 Four à gaz REMARQUE Temps de Température Hauteur Aliment Quantité cuisson Consignes • Vous pouvez annuler le maintien au chaud à tout moment en appuyant sur le de grille (°F) (min) bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). • Pour régler la fonction de maintien au chaud pendant une cuisson minutée, Placez les steaks de saumon 3 portions Hi-Lo...
  • Página 157: Réglages De La Cuisson (Bouton Options)

    Four à gaz Pour activer l'option Shabbat ATTENTION • Ne tentez pas d'activer aucune autre fonction à l'exception de Bake (Cuire) lorsque l'option Shabbat est activée. Seuls les boutons suivants fonctionnent correctement : Number Pad (Pavé numérique), Bake (Cuisson traditionnelle), Oven Start/Set (Démarrage/Réglage du four), et Oven Off (Arrêt du four).
  • Página 158 Four à gaz Cuisson favorite Pour utiliser ou rappeler un mode de cuisson favori : Permet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés 1. Appuyez sur le bouton Options puis 1 sur différents. Cette option est uniquement disponible avec cuisson, cuisson par le pavé...
  • Página 159 Four à gaz Unité de temp. (°F/°C) Heure/jour (12 heures/24 heures) Permet de modifier le format de la température du four en Fahrenheit ou Permet de régler l'horloge pour afficher l'heure au format 12 heures ou 24 heures. Centigrade. Par défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit. 1.
  • Página 160 Four à gaz Langue Mode Démo Permet de sélectionner la langue entre English, French, ou Spanish (anglais, Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce français ou espagnol). mode, l'élément chauffant ne fonctionne pas. 1.
  • Página 161: Autres

    Four à gaz Autres Conv. Convert Bascule entre le mode de cuisson et le mode de cuisson par convection. En mode Éclairage du four de cuisson, appuyez sur le bouton Conv. Convert pour basculer en mode de cuisson par convection. Cette fonction active et désactive l'éclairage du four.
  • Página 162: Tiroir Chauffe-Plat

    Tiroir chauffe-plat 1. Placez les aliments cuits dans leur Tiroir chauffe-plat récipient dans le tiroir chauffe-plat. Conservez au chaud vos aliments cuits. Ce tiroir est conçu pour conserver les aliments chauds, mais pas pour chauffer des aliments froids. Le tiroir demande environ 25 minutes pour chauffer.
  • Página 163: Warming Drawer

    Warming drawer Entretien ATTENTION Nettoyage • N'utilisez pas de récipients en plastique ou de films en plastique. • Ne recouvrez pas la zone interne du tiroir chauffe-plat avec du papier Tableau de commande d'aluminium. Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un •...
  • Página 164: Grille Coulissante (Nx58H9950W* Uniquement)

    Si une grille devient trop difficile à faire glisser vers l'intérieur ou l'extérieur, lubrifier cette grille. • Pour commander du lubrifiant au graphite, appelez notre centre au 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Pour l'achat en ligne, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts. com/Default.aspx et recherchez la référence DG81-01629A.
  • Página 165 Entretien Brûleurs de surface ATTENTION • Ne laissez pas les grilles dans le four pendant le cycle de nettoyage Commandes des brûleurs automatique. La chaleur extrême générée durant ce cycle peut détacher de Assurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT). manière permanente le revêtement de la grille et rendre ensuite difficile le retrait de la grille.
  • Página 166 Entretien ATTENTION 6. Repositionnez les têtes des brûleurs sur les coupelles. Assurez-vous que • N'utilisez pas un tampon à récurer métallique ni un nettoyant abrasif l'électrode de démarrage est insérée susceptible de rayer ou d'endommager la surface émaillée. dans l'orifice de chaque tête de brûleur. •...
  • Página 167 Entretien • N’utilisez pas de nettoyant pour four. N’utilisez JAMAIS de nettoyant ni de ATTENTION revêtement de protection pour four disponibles dans le commerce pour nettoyer les • Les électrodes de démarrage ne sont pas amovibles. Ne tentez pas de les surfaces intérieures et extérieures du four.
  • Página 168: Remplacement

    Entretien Pour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage ATTENTION Ne tentez pas d'ouvrir immédiatement la porte du four lorsque le cycle d'autonettoyage vient de se terminer. Lorsque la porte se déverrouille, le four est encore très chaud. Des échappements d'air chaud et/ou de vapeur pourraient vous brûler.
  • Página 169: Réinstallation

    Entretien Réinstallation Pour réinstaller la porte 1. Saisissez fermement les deux côtés de la Porte du four porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même Pour retirer la porte du four : angle que lors de son retrait (environ 5 degrés par rapport à...
  • Página 170: Dépannage

    Maintenance Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre four à gaz, consultez tout d'abord le 4. Placez le tiroir dans les guides à tableau ci-dessous et essayez les suggestions. rouleaux de chaque côté, puis fermez les clips. Points à contrôler Sécurité...
  • Página 171 Dépannage Four Problème Cause possible Action Les brûleurs Le bouton de commande n'est Enfoncez et tournez le bouton de Problème Cause possible Action de surface ne pas correctement réglé. commande sur la position LITE La commande Vous avez un code Appuyez sur le bouton OFF/ s'allument pas.
  • Página 172 Dépannage Problème Cause possible Action Problème Cause possible Action Le brûleur du Le verrouillage de la porte du L'icône de verrouillage L'éclairage du Le verrouillage de la porte du L'icône de verrouillage four ne s'éteint four est activé. s'affiche. Maintenez la porte four (lampe) ne four est activé.
  • Página 173 Dépannage Problème Cause possible Action Problème Cause possible Action Le four ne Le verrouillage de la porte du L'icône de verrouillage Fumée Le four a été nettoyé pour la Ceci est tout à fait normal. Lors s'auto-nettoie four est activé. s'affiche.
  • Página 174 Dépannage Tiroir chauffe-plat Problème Cause possible Action De la vapeur Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se Problème Cause possible Action ou de la fumée trouve ici. Lorsque vous Le tiroir Les commandes n'ont pas été Réinitialisez les commandes s'échappent utilisez des fonctions de...
  • Página 175 Dépannage Autres Problème Cause possible Action Les aliments Un mode de cuisson erroné a Voir page 26. Problème Cause possible Action ne cuisent été sélectionné. L'appareil n'est La cuisinière n'a pas été Assurez-vous que le sol est pas ou ne Les grilles du four n'ont pas Voir page 32.
  • Página 176: Codes D'erreur

    Capteur du four court-circuité. l'alimentation de la cuisinière de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main pendant au moins 30 d'oeuvre pendant une période limitée de : secondes puis rétablissezla.
  • Página 177 SAMSUNG à l'adresse suivante : SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung Electronics America, Inc. À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE...
  • Página 178 Notes...
  • Página 179 Notes...
  • Página 180 * Requiert l’installation d’un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.

Este manual también es adecuado para:

Nx58h9500w serieNx58k9500w serie

Tabla de contenido