Stab HH110 Manual De Istrucciones página 30

Tabla de contenido

Publicidad

DiSEqC1.2
8
EAST (+)
Example:
Rome +6,7° (for Astra 19,2)
With the receiver's remote control (see receiver's instructions manual - paragraph dedicated to the motor), move the
rotor by short impulses Eastwards or Westwards to reach the calculated value. To coordinate this operation it is
necessary that the receiver is near the dish or that somebody can assist you: while the first one uses the remote
GB
control near the receiver, the other one will inform when the dish has reached the correct position on the graduated
scale of the rotor.
purpose.
Verwenden Sie die Fernbedienung des Receivers (siehe Bedienungsanleitung des Receivers
Motorsteuerung) um den Rotor mit kurzen Impulsen nach Ost oder West zu bewegen bis der berechnete Wert erreicht ist. Bei
der Durchführung der Einstellung ist es erforderlich, dass sich der Receiver in der Nähe der Satellitenantenne befindet oder
D
dass Sie eine zweite Person bei der Durchführung unterstützt: eine Person steht mit der Fernbedienung in der Nähe des
Receivers und die zweite Person bestätigt, sobald die Satellitenantenne die korrekte Position auf der abgestuften Skale des
Rotors erreicht hat. Sonst können Sie den Minipositioner MP01 benutzen, der für dieses bestimmte Ziel entwickelt wurde.
Con il telecomando del ricevitore (vedi istruzioni ricevitore nel paragrafo dedicato alla motorizzazione) spostare il
rotore a piccoli impulsi al valore calcolato.
I
Per questa operazione è necessario che il ricevitore sia in prossimità dell'antenna, oppure che un'altra persona
fornisca assistenza; mentre una usa il telecomando in prossimità del ricevitore, l'altra informa quando l'antenna ha
raggiunto la posizione corretta sulla scala graduata del rotore. Per questa operazione potete anche usare il Minipos
MP01 che è uno strumento apposito per questo uso.
Avec la télécommande du récepteur (voir mode d'emploi du récepteur parag. déplacement manuel Est / Ouest),
déplacez le rotor de la valeur calculée, par petites impulsions. Pour effectuer cette opération il est nécessaire que le
F
récepteur soit à proximité de la parabole ou qu'une personne vous aide. Pendant que l'une utilise la télécommande
pour déplacer l'ensemble, l'autre l'informe quand la position requise est atteinte sur la graduation du rotor. Pour cette
opération vous pouvez également utiliser le Minipos MP01 qui a été développé spécifiquement pour cet usage.
Con el telemando del receptor (vea el manual de instrucciones del receptor - en el párrafo dedicado al motor),
mueva el rotor con impulsos cortos hacia el Este u Oeste para alcanzar el valor calculado. Para coordinar esta
operación es necesario que el receptor esté cercano al plato o que alguien pueda ayudarle: mientras el primero usa
E
el telemando cerca del receptor, el otro informará cuando el plato ha alcanzado la posición correcta en la escala
graduada del rotor. Por esta operación puede utilizar también el Minipos MP01, que es una herramienta
desarrollada para este uso.
Otherwise you can use the minipositioner MP01 that had been specifically developed for this
6,7°
WEST (-)
6,7°
30
Abschnitt über die

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hh120

Tabla de contenido