JVC GZ-MG37E Manual De Instrucciones

JVC GZ-MG37E Manual De Instrucciones

Cámara equipada con disco duro
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES
CÁMARA EQUIPADA CON
DISCO DURO
GZ-MG37E
GZ-MG27E
GZ-MG26E
GZ-MG21E
Para desactivar el modo de demostración, ajuste
"MODO DEMO" en "OFF". (
p. 53)
PREPARATIVOS
GRABACIÓN
REPRODUCCIÓN
EDICIÓN/IMPRESIÓN
COPIA
CONFIGURACIONES DE
MENÚS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Apreciado cliente:
Muchas gracias por haber adquirido
esta cámara con disco duro
integrado. Antes de usarla, lea la
información de seguridad y las
precauciones contenidas en las
páginas 4 y 5 para garantizar un uso
seguro de este producto.
LYT1537-005B
CASTELLANO
8
16
20
26
30
36
47
52
58
SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC GZ-MG37E

  • Página 1 CASTELLANO PREPARATIVOS MANUAL DE INSTRUCCIONES CÁMARA EQUIPADA CON GRABACIÓN DISCO DURO GZ-MG37E REPRODUCCIÓN GZ-MG27E GZ-MG26E EDICIÓN/IMPRESIÓN GZ-MG21E COPIA CONFIGURACIONES DE MENÚS INFORMACIÓN ADICIONAL Apreciado cliente: Muchas gracias por haber adquirido esta cámara con disco duro integrado. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las...
  • Página 2: Características Principales

    Características principales Esta cámara está equipada con una unidad de disco duro de gran capacidad que permite la grabación de una gran cantidad de vídeos e imágenes fijas. ● Para grabar vídeos ( p. 16) ● Para reproducir vídeos ( p.
  • Página 3: Información

    ● Este producto incluye tecnologías patentadas y de propiedad que solamente funcionan con una batería Formatee previamente el soporte de de datos de JVC. Utilice las baterías de JVC BN- grabación VF707U/VF714U/VF733U. El uso de baterías genéricas que no sean JVC puede ocasionar daños Antes de usar esta cámara, formatee el disco duro...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE Cuando el equipo se encuentra instalado en un INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO gabinete o en un estante, asegúrese que tenga EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O suficiente espacio en todos los lados para permitir HUMEDAD.
  • Página 5: Información Para Los Usuarios Sobre La Eliminación De Equipos Usados

    (Empresas) Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido PREPARATIVOS REPRODUCCIÓN Accesorios ............8 Vídeo Montaje de la correa para hombro ....9 Reproducción de vídeo ........26 Colocación de la tapa del objetivo ....9 Colocación del filtro de núcleo ....... 9 Operaciones durante la reproducción ..27 Índice ..............10 Función de búsqueda de archivos ....
  • Página 7 Vídeo Acerca de este manual Listas de reproducción ........42 Funcionamiento de los botones Creación de listas de reproducción ..... 42 ● El funcionamiento de los botones se ilustra Reproducción de listas de reproducción ..44 de la siguiente manera. Otras operaciones con listas de reproducción ..44 ej.) Imagen fija Configuración de la impresión ......45...
  • Página 8: Accesorios

    Accesorios Adaptador de CA Batería Cable de audio/vídeo Cable USB AP-V17E BN-VF707U GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE Y CONEXIÓN USB) Correa para hombro Tapa del objetivo CD-ROM Mando a distancia p. 9) p. 9) RM-V730UE ( p. 33) Batería de litio Filtros de núcleo para cables ( p.
  • Página 9: Montaje De La Correa Para Hombro

    Montaje de la correa para hombro Abra la almohadilla e inserte el Haga pasar la correa por la Deslice la hebilla hacia el extremo de la correa por el hebilla, ajuste la longitud y utilice orificio y cierre la orificio. la guía corredera para fijarla.
  • Página 10: Índice

    Índice Apertura de la pantalla LCD* Presione y abra completamente la pantalla LCD. La pantalla LCD puede girar 270°. Funcionamiento siempre listo para grabar Cuando el interruptor de alimentación se ajusta en , la cámara se enciende y apaga cuando se abre o cierra la pantalla LCD.
  • Página 11: Controles

    Controles Indicadores Lámpara de alimentación/carga [POWER/ Interruptor de alimentación [OFF, CHARGE] ( p. 12) p. 12) Lámpara de acceso [ACCESS] (se enciende Botón de bloqueo ( p. 12) o parpadea cuando se accede a los Palanca del zoom [W p. 18) archivos.
  • Página 12: Ajustes Preliminares Necesarios

    Ajustes preliminares necesarios Antes de usar la cámara, asegúrese de Para cargar la batería, conecte el configurar los siguientes tres ajustes. adaptador de CA. Abra la tapa. Preparativos relacionados con la alimentación (si se utiliza la batería) Ajuste el interruptor de alimentación Conector en OFF.
  • Página 13: Ajuste Del Idioma

    Ajuste del idioma Ajuste de fecha y hora El idioma en el que se muestra la información La fecha y la hora de inicio de grabación se de la pantalla puede cambiarse. ( p. 54) graban en el archivo de vídeo/imagen fija y puede consultarse pulsando INFO.
  • Página 14: Otros Ajustes

    En tal caso, para montarla en el póngase en contacto con su distribuidor JVC trípode. más cercano. ● El tiempo de grabación restante sólo debe utilizarse a modo orientativo.
  • Página 15: Formateo De Una Tarjeta Sd Cuando Se Utiliza Por Primera Vez

    Cuando se utiliza una tarjeta SD Cambio del soporte de grabación Preparativos: La unidad de disco duro es el soporte de ● Ajuste el interruptor de alimentación en grabación establecido de forma predeterminada en la cámara. Para grabar en una tarjeta SD, realice las siguientes tres operaciones.
  • Página 16: Grabación De Vídeo

    Grabación de vídeo Preparativos: Abra la pantalla LCD. ( p. 10) Ajuste el interruptor MODE Ajuste el interruptor de alimentación en Deslice mientras presiona el botón de : Modo de vídeo bloqueo. Cámara apagada : Modo de imágenes fijas Reproducción ●...
  • Página 17: Registro De Archivos En Eventos

    Preparativos: NOTAS: ● Ajuste el interruptor de alimentación en ● De forma predeterminada, la cámara está ● Ajuste el interruptor MODE en programada para grabar vídeos en tamaño 4:3. Para grabar vídeos en tamaño 16:9, vea “Cambio del tamaño de la pantalla” ( p.
  • Página 18: Uso Del Zoom

    Grabación de vídeo (continuación) Uso del zoom ATENCIÓN: Los vídeos grabados en modo 16:9 pueden verse Durante la grabación un poco estirados verticalmente en un televisor de pantalla 4:3. Grabe los vídeos en modo 4:3 si Reducción Ampliación va a reproducirlos en un televisor de pantalla 4:3. NOTAS: ●...
  • Página 19: Eliminación De Un Archivo

    Eliminación de un archivo Comprobación del espacio restante en el soporte de grabación El último archivo grabado se eliminará. Preparativos: Después de finalizar la grabación ● Ajuste el interruptor de alimentación en ● Ajuste el interruptor MODE en ¿ELIMINAR? Por ejemplo: cuando compruebe el espacio disponible en el disco duro EJECUTAR CANCELAR...
  • Página 20: Grabación De Imágenes Fijas

    Grabación de imágenes fijas Preparativos: Abra la pantalla LCD. ( p. 10) Ajuste el interruptor MODE Ajuste el interruptor de alimentación en Deslice mientras presiona el botón : Modo de vídeo de bloqueo. : Modo de imágenes fijas Cámara apagada Reproducción ●...
  • Página 21: Uso Del Zoom

    Uso del zoom Luz LED Durante la grabación Si opta por utilizar esta función, la luz LED se encenderá para mejorar la visibilidad durante la Reducción Ampliación filmación. Preparativos: ● Ajuste el interruptor de alimentación en ● Ajuste el interruptor MODE en W: Gran angular T: Telefoto ●...
  • Página 22: Grabación Manual

    Grabación manual Sobre el modo de grabación manual Ajuste manual en el menú MSET Este modo permite ajustar manualmente el enfoque y el brillo de la pantalla. Es necesario Las funciones de grabación manual están seleccionar este modo puesto que el modo de fácilmente accesibles mediante las opciones de grabación automático, que realiza estos ajustes los menús MSET.
  • Página 23 Menú MSET Menús Ajustes ([ ] = Preajuste de fábrica) Para la grabación de vídeo (Exposición manual) [AUTO]: El brillo se ajusta automáticamente. Ajusta el brillo. –6 a +6: Corrige el brillo entre estos dos valores en incrementos de 1. Utilice para establecer el valor.
  • Página 24 Grabación manual (continuación) Menú MSET (continuación) Menús Ajustes ([ ] = Preajuste de fábrica) S.SP [AUTO]: La velocidad de obturación se ajusta automáticamente. (Velocidad de 1/2 a 1/4000 (Para grabación de vídeo) / obturación) 1/2 a 1/500 (Para la grabación de imágenes fijas): Una velocidad de Cuanto menor sea el valor, más rápida será...
  • Página 25: Filmación Nocturna

    Filmación nocturna Control de exposición puntual La velocidad de obturación se ajusta La selección de una zona de fotometría puntual automáticamente de 1/2 a 1/30 de segundo. permite una compensación de exposición más Esto permite grabar con poca luz en lugares precisa.
  • Página 26: Reproducción

    Reproducción de vídeo Ajuste el interruptor MODE en Ajuste el interruptor de alimentación en Deslice mientras presiona el botón de : Modo de vídeo bloqueo. : Modo de imágenes fijas Cámara apagada Reproducción Pantalla de índice VÍDEO 53/53 Grabación para vídeos Botón de bloqueo Palanca del zoom/Control de volumen del altavoz...
  • Página 27: Operaciones Durante La Reproducción

    Operaciones durante la reproducción Reproducción en cámara lenta Cuando la reproducción está en pausa Para reanudar la reproducción normal, pulse Mantener pulsado. Atrás Reproducción fija (Pausa) Adelante Zoom durante la reproducción La imagen de reproducción puede ampliarse hasta un máximo de 5x aumentos. Reproducción de búsqueda Cuando la reproducción está...
  • Página 28: Función De Búsqueda De Archivos

    Reproducción de vídeo (continuación) Función de búsqueda de archivos Pantalla de índice de fechas Los archivos se pueden buscar por fecha de Una sola pulsación de botón le permite grabación. conmutar de la pantalla de índice a la pantalla de índice de fechas o a la pantalla de eventos Cuando aparece la pantalla de índice de para buscar archivos.
  • Página 29: Pantalla De Eventos

    Pantalla de eventos Para reproducir archivos de la carpeta [EXTMOV] Los archivos se pueden buscar por el evento en el que registró el archivo durante la Si los datos no se pueden grabar grabación. ( p. 17) Después de buscar por correctamente, los archivos de vídeo se evento, puede buscar por fecha de grabación guardan en la carpeta [EXTMOV].
  • Página 30: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de imágenes fijas Ajuste el interruptor MODE Ajuste el interruptor de alimentación en Deslice mientras presiona el botón de : Modo de vídeo bloqueo. Cámara apagada : Modo de imágenes fijas Reproducción Grabación Pantalla de IMAG. 53/53 índice para Botón de bloqueo imágenes fijas Palanca del zoom...
  • Página 31: Reproducción Automática

    Reproducción automática Zoom durante la reproducción Puede reproducir automáticamente todas las La imagen de reproducción puede ampliarse imágenes almacenadas en el soporte de hasta un máximo de 5x aumentos. grabación. Durante la reproducción Durante la reproducción ● Durante la reproducción automática, pulse Imagen completa de la imagen para visualizar los archivos en orden La marca...
  • Página 32: Visionado De Imágenes En El Televisor / Uso Del Mando A Distancia

    Visionado de imágenes en el televisor / uso del mando a distancia Conexión a un televisor, grabadora de vídeo o grabadora de DVD Antes de realizar la conexión, asegúrese de que todos los aparatos estén apagados. Conecte el cable de modo que los colores de Abra la tapa.
  • Página 33: Reproducción Mediante El Mando A Distancia

    Reproducción mediante el mando a Botones y funciones distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso, retire el plástico de aislamiento. Área efectiva del haz de infrarrojos Distancia efectiva para uso en interiores: Ventana de transmisión del haz de infrarrojos Sensor remoto Botones ZOOM (T/W)
  • Página 34: Reproducción Con Efectos Especiales

    Reproducción con efectos especiales Antes de la reproducción se pueden agregar Preparativos: ● Ajuste el interruptor de alimentación en los siguientes dos tipos de efectos especiales. ● Seleccione el tipo de archivo (vídeo o imagen Efecto de cortinilla o fundido fija) mediante el interruptor MODE.
  • Página 35 [CORTINILLA/FUNDIDO] Menús Detalles FUND.BLANCO Fundido de entrada o de salida con pantalla blanca. FUND.NEGRO Fundido de entrada o de salida con pantalla negra. FUNDIDO B/N Fundido de entrada en una pantalla de color desde una pantalla en blanco y negro, o fundido de salida desde color a blanco y negro. CORT.ESQUINA Cortinilla de entrada en una pantalla negra desde la esquina superior derecha a la esquina inferior izquierda, o cortinilla de salida desde la...
  • Página 36: Gestión De Archivos

    Gestión de archivos Los archivos grabados se pueden gestionar Eliminación de archivos directamente en la cámara. PRECAUCIÓN: Eliminación con el botón No extraiga el soporte de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la Preparativos: ● Ajuste el interruptor de alimentación en alimentación) mientras se accede a los archivos.
  • Página 37: Eliminación En La Pantalla De Menú Preparativos

    Eliminación en la pantalla de menú Seleccione [EJECUTAR]. Si se ha seleccionado [SELECCIÓN Preparativos: ARCHIVOS] en el paso 3, seleccione ● Ajuste el interruptor de alimentación en [EJECUTAR Y SALIR]. ● Seleccione el tipo de archivo (vídeo o imagen fija) mediante el interruptor MODE. Seleccionar Ajustar CORTINILLA/FUNDIDO...
  • Página 38: Protección De Los Archivos Contra Borrado Accidental

    Gestión de archivos (continuación) Protección de los archivos contra Seleccione [EJECUTAR]. borrado accidental Si se ha seleccionado [SELECCIÓN ARCHIVOS] en el paso 3, seleccione Preparativos: [SALIR]. ● Ajuste el interruptor de alimentación en Seleccionar ● Seleccione el tipo de archivo (vídeo o imagen fija) mediante el interruptor MODE.
  • Página 39: Formateo De Un Soporte De Grabación

    Formateo de un soporte de grabación Para que todavía sea más difícil recuperar Puede formatear (inicializar) el disco duro los datos del disco duro integrado (HDD) o las tarjetas SD. Antes de Aunque formatee el disco duro o borre los utilizar una tarjeta SD nueva con esta cámara, datos almacenados en el disco duro, en es preciso formatearla.
  • Página 40: Limpieza De Un Soporte De Grabación

    Gestión de archivos (continuación) Limpieza de un soporte de grabación Restablecimiento del número de archivo La velocidad de escritura de un soporte de Al restablecer el número de archivo (nombre), grabación suele ser más lenta después de se crea una nueva carpeta. Los archivos largos periodos de uso repetido.
  • Página 41: Cambio Del Registro De Evento De Los Archivos De Vídeo Tras La Grabación

    Cambio del registro de evento de los FIN NUEVO REG. EVENTO archivos de vídeo tras la grabación ¿GUARDAR CONTENIDO OPER.? GUARDAR Y SALIR Preparativos: ELIMINAR Y SALIR ● Ajuste el interruptor de alimentación en CANCELAR ● Ajuste el interruptor MODE en Seleccione [GUARDAR Y SALIR].
  • Página 42: Listas De Reproducción

    Listas de reproducción ¿Qué es una lista de reproducción? Creación de listas de reproducción Una lista de reproducción es una lista que permite organizar los vídeos grabados por Después de realizar “Para mostrar la preferencias. pantalla de listas de reproducción” p.
  • Página 43: Visualización De Archivos

    Visualización de archivos Seleccione el punto de inserción. A continuación se muestra información Seleccionar EDITAR detallada sobre cómo se visualizan los archivos TOTAL Ajustar en el paso 4. 30h15m DVD1 Si se selecciona [IMPORTAR DE EVENTO] o [IMPORTAR DE FECHA] ●...
  • Página 44: Reproducción De Listas De Reproducción

    Listas de reproducción (continuación) 4 Pulse para seleccionar la lista de Reproducción de listas de reproducción reproducción que desee editar y, a continuación, pulse 49. Después de realizar “Para mostrar la pantalla ● Para agregar o eliminar archivos, siga los de listas de reproducción”...
  • Página 45: Configuración De La Impresión

    Configuración de la impresión Ajuste de impresión DPOF Seleccione [SELECCIONAR IMÁGENES]. Esta cámara es compatible con DPOF (Digital DPOF TOTAL: 0 7/59 Print Order Format). Con esta cámara puede Seleccionar seleccionar las imágenes que se imprimirán y Ajustar el número de impresiones. Esta función es útil para imprimir con una impresora compatible con DPOF o para llevar el soporte de grabación directamente al laboratorio fotográfico para...
  • Página 46: Impresión Directa Con Una Impresora Pictbridge

    Configuración de la impresión (continuación) Impresión directa con una impresora Pulse para seleccionar los PictBridge menús y pulse para seleccionar los ajustes. Si su impresora es compatible con PictBridge, las imágenes fijas se pueden imprimir con facilidad conectando la cámara directamente a la impresora con el cable USB.
  • Página 47: Copia De Archivos De Vídeo En Discos Dvd

    Copia de archivos de vídeo en discos DVD Preparativos: Uso de una grabadora de DVD para Ajuste el interruptor de alimentación en OFF. realizar copias Conecte la cámara a una grabadora (Función de creación de DVD)* de DVD con el cable USB suministrado con la grabadora de * Esta función no es disponible para GZ-MG26E/ GZ-MG21E.
  • Página 48 Copia de archivos de vídeo en discos DVD (continuación) Uso de una grabadora de DVD para la Seleccione el número de disco que copia (Función de creación de DVD) desee. (continuación) Seleccione un elemento y abra la ● Si selecciona [TODO EL DISCO], se lista de creación de DVD de los crearán todos los discos de la lista.
  • Página 49: Menú Para La Reproducción De Discos

    Lista de creación de DVD Menú para la reproducción de discos Los discos DVD creados con la cámara se Visualización de los archivos para copia pueden reproducir en reproductores de DVD compatibles o en otros dispositivos. Los archivos para copia pueden mostrarse de ●...
  • Página 50: Utilización De Una Grabadora De Vídeo O De Dvd Para La Copia

    Copia de archivos de vídeo en discos DVD (continuación) Utilización de una grabadora de vídeo o de DVD para la copia Preparativos: Conecte la cámara a una grabadora de vídeo o de DVD. ( p. 32) Ajuste la grabadora de vídeo o de DVD en el modo de entrada AUX.
  • Página 51: Copia/Movimiento De Archivos De Imagen Fija

    Copia/Movimiento de archivos de imagen fija Consulte los botones que deberá utilizar en la Defina la dirección de la copia o ilustración de “Control de esta sección” en la movimiento. (HDD ] SD o página 47. SD ] HDD) Con la ayuda de la visualización en pantalla puede copiar o mover archivos de imagen fija entre la unidad de disco duro y la tarjeta SD.
  • Página 52: Cambio De Las Configuraciones De Menús

    Cambio de las configuraciones de menús Las configuraciones de menús se pueden Preparativos: ● Seleccione (grabación) o cambiar para personalizar la cámara. (reproducción) mediante el interruptor de ● Algunos menús se pueden usar tanto para los alimentación. ● Seleccione modos de funcionamiento (grabación o (vídeo) o (imagen fija) reproducción) como para los tipos de archivo...
  • Página 53: Menús Comunes Para Todos Los Modos

    Menús comunes para todos los modos Menús Ajustes ([ ] Preajuste de fábrica Pulse 4 y seleccione los submenús. CONFIGURACIÓN BÁSICA – RESTABLECER EJECUTAR: Realiza esta función. Recupera todos los ajustes [CANCELAR]: Regresa a la pantalla de menú sin – predeterminados de la cámara.
  • Página 54 Cambio de las configuraciones de menús (continuación) Menús comunes para todos los modos (continuación) Menús Ajustes ([ ] = Preajuste de fábrica Pulse 4 y seleccione los submenús. CONFIG. MEDIOS GRAB. – MODO DE VÍDEO [HDD] / SD Ajusta el soporte de grabación para los vídeos.
  • Página 55: Menús De Grabación De Vídeo

    Menús Ajustes ([ ] = Preajuste de fábrica AJUS.RELOJ FECHA / HORA Permite ajustar la hora. ORDEN INDIC. FECHA ORDEN DE FECHA: Permite ajustar el formato de year.month.day / month.day.year / visualización de la fecha y la hora. [day.month.year] – HORA: [24H] / 12H INDICACIÓN...
  • Página 56: Menús De Reproducción De Vídeo

    Cambio de las configuraciones de menús (continuación) Menús de reproducción de vídeo Menús Ajustes ([ ] = Preajuste de fábrica CAMBIAR REG. EVENTO BEBÉ / CUMPLEAÑOS / VIAJE / VACACIONES / Permite cambiar el registro de DEPORTE / GRADUACIÓN / ANIVERSARIO / eventos de los archivos de vídeo HIJA / HIJO / FELICIDADES / SIN SECCIÓN grabados.
  • Página 57: Menús De Grabación De Imágenes Fijas

    Menús de grabación de imágenes fijas Menús Ajustes ([ ] = Preajuste de fábrica CALIDAD [FINA] / ESTÁNDAR – Ajusta la calidad de imagen de las imágenes fijas. TEMPORIZ. [OFF] / 2S / 10S Función de temporizador. La grabación empieza cuando ha –...
  • Página 58: Solución De Problemas

    ● Si no se resuelve el problema, reinicie la cámara. ( columna derecha) ● Si el problema persiste, consulte con su distribuidor JVC más próximo. RESET 2) Si no sucede nada, ajuste el interruptor de alimentación en OFF y quite la fuente de alimentación (batería o adaptador de CA) de...
  • Página 59 – útil, las imágenes de la pantalla LCD se oscurecen. Consulte con en la pantalla LCD. su distribuidor JVC más próximo. ● La pantalla LCD se ha desarrollado con tecnología de alta Aparecen puntos de – precisión. No obstante, puntos negros o claros de luz (rojo, verde color claro por todo el o azul) pueden aparecer constantemente en la pantalla LCD.
  • Página 60 Solución de problemas (continuación) Problema Acción Grabación (continuación) ● Se han seleccionado al mismo tiempo ciertos modos de Las indicaciones de la – programa AE, efectos especiales, DIS y otras funciones que no pantalla LCD pueden utilizarse simultáneamente. parpadean. ● Ajuste [ZOOM] en [64X] u [800X]. El zoom digital no ●...
  • Página 61 Problema Acción Edición / Impresión ● Quite la protección de los archivos y elimínelos. Los archivos no se pueden eliminar. ● Esto no es un fallo de funcionamiento. Cuando la imagen se Esto puede evitarse activando DIS durante la grabación. imprime desde la impresora, aparece una barra negra en la parte...
  • Página 62: Indicaciones De Advertencia

    Indicaciones de advertencia Las siguientes indicaciones aparecen en la pantalla. Indicación Significado ● Muestra la energía restante de la batería. – (Indicador de Nivel de energía restante batería) Alto Agotado ● Cuando la batería se acerca al nivel cero, el indicador de batería –...
  • Página 63: Indicación

    Indicación Significado ● Aparece si el número de carpetas excede el límite para Nº DE CARPETAS EXCESIVO – copiar/mover. ● Aparece cuando la cámara no reconoce la tarjeta SD ¡ERROR EN TARJETA DE MEMORIA! REINSERTE TARJETA cargada. Extraiga la tarjeta y vuelva a insertarla, o bien O CAMBIE DE TARJETA utilice otra tarjeta.
  • Página 64: Limpieza De La Cámara

    Indicaciones de advertencia (continuación) Indicación Significado ● El rendimiento del soporte de grabación es deficiente. ERROR DE GRABACIÓN Utilice la función de limpieza [LIMPIAR] del menú. ● La velocidad de escritura del soporte de grabación es baja o el soporte de grabación está dañado. Utilice una tarjeta SD cuyo funcionamiento esté...
  • Página 65: Precauciones

    • No toque las partes metálicas. ● Copie los archivos grabados en un PC. JVC no se responsabiliza de cualquier pérdida de datos. (Se recomienda que copie los datos del PC a un DVD u otro soporte para almacenarlos.)
  • Página 66: Pantalla Lcd

    Precauciones (continuación) Soporte de grabación (continuación) Equipo principal ● No golpee ni sacuda el disco duro. ● Por seguridad, NO DEBE ● Durante la reparación o la revisión de la ... abrir el chasis de la cámara. cámara, es posible que se borren los datos y ...
  • Página 67: Cómo Utilizar Un Cd-Rom

    Cuando solicite una reparación de averías a ensucia, se debe limpiar con cuidado con un trapo suave, hacia afuera desde el agujero su distribuidor o al centro de servicios JVC, central. asegúrese de llevar la cámara junto con el ● No utilice limpiadores convencionales de discos soporte de grabación.
  • Página 68: Especificaciones

    Salida de audio: 300 mV (rms), 1 kΩ, analógica, Temperatura de almacenamiento estéreo de –20°C a 50°C Fonocaptor GZ-MG37E/GZ-MG27E: CCD 1/6" (800.000 píxeles) Mini USB tipo A y B, compatible con USB 2.0 Objetivo GZ-MG26E/GZ-MG21E: F 2,0 a 4,5, f = 2,3 mm a 73,6 mm, objetivo con Mini USB tipo B, compatible con USB 2.0...
  • Página 69 El número puede aumentar o disminuir dependiendo de la calidad de la imagen. Tiempo de grabación aproximado (minutos) (para vídeo) Unidad de disco duro Tarjeta SD Calidad GZ-MG27E [ ] = Preajuste de fábrica GZ-MG37E GZ-MG26E 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB...
  • Página 70: Indicaciones En La Pantalla Lcd

    Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e imágenes Sólo durante la grabación de vídeo fijas 16:9 [0h56m] Indicador de modo ( p. 16) Indicador de tamaño de pantalla ( p. 18) 11:30 Indicador de reducción de viento ( p.
  • Página 71 Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fijas 11:30 10. 11. 2006 10. 11. 2006 2006 Indicador de modo ( p. 30) Indicador de modo ( p. 26) Número de carpeta o archivo : Indicador de reproducción de lista de Indicador de reproducción automática de las reproducción (aparece al reproducir una lista imágenes (...
  • Página 72 TÉRMINOS ..........12 ....40 Adaptador de CA Limpieza de un soporte de grabación .......... 13 ........42 Ajuste de fecha y hora Listas de reproducción ..........13 ............18 Ajuste del idioma Luz LED ............ 55 Ajuste del reloj ...........33 Mando a distancia ..........

Este manual también es adecuado para:

Gz-mg27eGz-mg26eGz-mg21e

Tabla de contenido