Organización de archivos ..........82 Grabación de vídeos en discos ......... 83 Reproducción Convenio de licencia del software de JVC ......84 Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software pro- Reproducción de vídeos ............38 porcionado ..............85 Comprobación rápida del contenido de los vídeos ....
Página 3
Parte posterior ..............114 Ajustes de menú Parte de abajo ..............115 Funcionamiento del menú ............. 88 Interior ................. 115 Menú de grabación (vídeo) ........... 89 Monitor LCD ................ 116 ILUMINACIÓN ..............90 REGISTRAR EVENTO ............90 Indicaciones en el monitor LCD CALIDAD DE VÍDEO ............
Guía para principiantes Extienda el brazo si el sujeto se encuentra detrás de una multitud de per- Carga sonas. ■ [Introducción] Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la ● ① Abra las piernas hasta el ancho de los hombros. animación de la Guía detallada del usuario.
Consejos prácticos de filmación Vacaciones / Navidad Grabación de la fiesta de Navidad ¡Grabe la celebración de Navidad con su familia! Photo by 101st CAB, Wings of Destiny Photo by InnerSpirit Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Después de todos los preparativos, finalmente comienza la fiesta de Na- Decoración del árbol y preparación de la cena vidad.
Consejos prácticos de filmación Boda Primer plano de la novia durante el discurso de agradeci- miento ¡Cree un increíble vídeo de boda para los novios! El momento más importante del evento es el discurso de agradecimiento de los novios y la presentación de las flores. Las palabras emocionantes de gratitud de la novia y las lágrimas de felicidad de los padres son esce- nas que no se pueden perder.
1 metro de altura. ■ Adaptador de CA El adaptador de CA de JVC es compatible con voltajes de 100 V a 240 V. Grabación del momento de alegría antes de la salida Por lo tanto, se puede utilizar en cualquier punto del mundo.
Página 8
Consejos prácticos de filmación Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lu- gares que seguramente querrá grabar. Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro, intente la técnica de la panorámica.
Consejos prácticos de filmación Parque de atracciones Inducción de respuestas ¡Realice tomas de las caras de felicidad de todos los miembros de la familia! Los vídeos sin saludos o risas no solo son aburridos cuando los ve con posterioridad sino que también hacen que la función de grabación de so- Toma de vídeos o imágenes fijas según la atracción nido sean una pérdida de tiempo.
Página 10
Consejos prácticos de filmación Reproducción de vídeo en progreso Funciones avanzadas con la compensación de contraluz Es muy útil el uso de la compensación de contraluz cuando el rostro del individuo se encuentra a contraluz o cuando la expresión no se puede ver claramente.
Introducción Comprobación de los accesorios Si faltara algún accesorio o si los accesorios son defectuosos, consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Ilustración Descripción Adaptador de CA AP-V30E Se conecta a esta unidad para cargar la batería.
"Tiempo aproximado de grabación (con batería)" (A P.19) PRECAUCIÓN: Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garanti- ● zar la seguridad ni el rendimiento. Tiempo de carga: Aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada) ●...
Introducción Ajuste de la correa de mano Introducción de la tarjeta microSD Si se introduce una tarjeta microSD comercialmente disponible, se pue- den realizar grabaciones en la tarjeta cuando se agota el tiempo de gra- bación restante en el disco duro. "Tipos de tarjeta microSD utilizables"...
Introducción Ajuste del reloj Extracción de la tarjeta Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela hacia arriba. La pantalla “¡AJUSTE FECHA/HORA!” aparece cuando se enciende esta unidad por primera vez después de su compra, cuando no se ha utilizado durante mucho tiempo o cuando aún no se ha ajustado el reloj.
Introducción NOTA: Restablecimiento del reloj El reloj se puede restablecer nuevamente con posterioridad. ● "Restablecimiento del reloj" (A P.15) Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. Si utiliza esta unidad en el extranjero, puede ajustarla a la hora local ● Presione D para ver el menú.
Introducción Cambio de idioma de visualización Uso de los botones de funcionamiento El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cam- Las funciones de los botones de funcionamiento se pueden visualizar en biarse. pantalla según la característica en uso. Presione D para ver el menú.
Introducción Cómo sostener esta unidad Uso de la videocámara en el extranjero Cuando sostenga esta unidad, mantenga los codos pegados al cuerpo La forma del tomacorriente varía según el país y la región. para evitar que la cámara vibre. Para cargar la batería, necesita un enchufe adaptador que coincida con la forma del tomacorriente.
Introducción Ajuste del reloj a la hora local durante los viajes Ajuste del horario de verano Cambie la visualización de la fecha y hora según la hora local seleccio- Si selecciona “ON” en “CONF. PARA HORARIO DE VERANO” de nando el destino en “CONF. ÁREA” de “AJUS.RELOJ”. “AJUS.RELOJ”, la hora se ajusta 1 hora por adelantado.
Introducción Accesorios opcionales Grabación de vídeos en modo automático Puede grabar durante un periodo más prolongado utilizando la batería Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en opcional. cuenta los ajustes. Nombre del pro- Descripción Abra la cubierta de la lente.
Página 20
Grabación Indicaciones durante la grabación de vídeo Botones de funcionamiento para la grabación de vídeo Icono en pantalla Descripción Modo de grabación Presione el botón G/H para cambiar el modo de grabación entre G (Auto) y H Botón de funcionamien- Descripción (Manual).
"ZOOM" (A P.91) Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabi- liza por las pérdidas de datos. Captura de imágenes fijas durante una grabación de vídeo NOTA: Las imágenes fijas se pueden capturar presionando el botón SNAPSHOT...
Grabación Toma de imágenes fijas en modo Auto Reducción de la vibración de la cámara Si se enciende el DIS, se reduce la vibración de la cámara durante una Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en grabación.
Página 23
Grabación Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas Botones de funcionamiento para la grabación de imágenes fijas Icono en pantal- Descripción Botón de funcio- Descripción Modo de graba- Presione el botón G/H para cambiar el modo de namiento ción grabación entre G (Auto) y H (Manual). T/W Zoom Funciona como la palanca del zoom.
Grabación Grabación manual Zoom Se puede ajustar el intervalo de filmación utilizando el zoom. Puede realizar los ajustes, como por ejemplo el brillo y la velocidad del Utilice el terminal W (terminal del gran angular) para filmar con gran obturador, utilizando el modo manual. ●...
Grabación Menú de grabación manual Selección de la escena Se pueden ajustar las siguientes opciones. Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecua- dos. Nombre Descripción Presione D para ver el menú. SELECC. Las grabaciones que se adecuan a las condiciones ●...
Grabación * La imagen es solo una impresión. Ajuste manual del enfoque Ajuste Efecto Realice este ajuste cuando el enfoque no es claro en “AUTO” o cuando NOCHE Aumenta la ganancia e ilumina la escena automáticamente desee un enfoque manual. cuando el entorno es oscuro.
Grabación NOTA: Ajuste del brillo Los ajustes se pueden realizar por separado para los vídeos e imáge- ● nes fijas. Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee. Presione D para ver el menú. Ajuste de la velocidad del obturador Puede ajustar la velocidad del obturador para adecuarse al tipo de suje- Presione D para ver el menú.
Grabación NOTA: Ajuste de la compensación de contraluz Los ajustes se pueden realizar por separado para los vídeos e imáge- ● nes fijas. Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado oscuro debido al contraluz. Ajuste del balance de blancos Presione D para ver el menú.
Grabación Ajuste del dosificador de área Grabación con efectos Puede ajustar el brillo de un área específica como el estándar. Puede añadir diversos efectos a los vídeos e imágenes fijas para crear una atmósfera diferente de la grabación habitual. Presione D para ver el menú. * La imagen es solo una impresión.
Grabación Registro de archivos a eventos antes de la Tomas en primeros planos grabación Puede realizar tomas en primeros planos de un objeto utilizando la fun- ción tele macro. Los vídeos se pueden encontrar fácilmente durante la reproducción, cla- sificándolos durante la grabación. Seleccione el modo vídeo.
Grabación Grabación de vídeos en formato YouTube Carga de vídeos Puede cargar vídeos en YouTube utilizando el software proporcionado Puede compartir los recuerdos más divertidos con su familia y amigos "Everio MediaBrowser". subiendo sus vídeos a la página web YouTube. Instale el software en su PC y conecte esta unidad al PC.
Grabación tualizada sobre el producto" en el archivo de ayuda del software "Ever- Grabación de vídeos en formato iTunes io MediaBrowser" proporcionado. Si realiza una grabación con el ajuste EXPORTACIÓN activado, puede transferir los vídeos en el formato del software de Apple "iTunes" cuando esta unidad está...
Grabación Grabación a intervalos (GRAB. POR INTER- Indicaciones durante la grabación a intervalos regulares VALO) Esta función permite la visualización momentánea de los cambios de una escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiem- po tomando cuadros a un intervalo determinado. Es muy útil para realizar observaciones, como por ejemplo cuando se abre el capullo de una flor.
Grabación Grabación automática mediante captación Ajuste a intervalos regulares de movimientos (GRABACIÓN AUTOMÁTI- Cuanto mayor es el número de segundos, mayor es el intervalo de gra- bación. Ajuste Detalles Esta función permite que la unidad grabe automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto (brillo) dentro del Desactiva la función.
Página 35
Grabación los movimientos del sujeto (cambios de brillo) dentro del cuadro rojo. PRECAUCIÓN: Para cancelar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA, ajústela en “OFF”. El único ajuste de grabación manual disponible es “TELE MACRO”. ● Los demás se ajustan en “AUTO”. El zoom digital, DIS, temporizador y filmación continua no están dis- ●...
Grabación Tiempo restante de grabación/Carga de la batería Puede comprobar el tiempo de grabación de vídeo restante y la carga re- stante de la batería en el disco duro y tarjeta SD. Presione el botón M. Muestra el tiempo restante de grabación. El tiempo restante de grabación se muestra solo en el modo de graba- ●...
Página 37
Grabación Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Tarjeta microSDHC Tarjeta microSDHC (80 GB) 4 GB 8 GB ULTRAFINA 19 h 56 m 1 h 50 m FINA 28 h 20 m 1 h 20 m 2 h 50 m NORMAL 37 h 40 m 1 h 45 m...
● Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD Presione f para detener la reproducción. u otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabi- ● liza por las pérdidas de datos. Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo Comprobación de la hora de grabación y demás información...
Reproducción Comprobación rápida del contenido de los vídeos Reproducción de un vídeo con información de gestión de- fectuosa Puede reproducir un extracto de los vídeos grabados (reproducción de extracto). Reproduce vídeos con información de gestión defectuosa. Es útil para comprobar el contenido de los vídeos rápidamente. Seleccione el modo reproducción.
Reproducción Reproducción de imágenes fijas Durante la visualización de la pantalla de índice Puede seleccionar y reproducir las imágenes fijas grabadas desde la Visualiza- Descripción pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). ción Los contenidos del destino de almacenamiento seleccionado en “SOPO- Inicia la reproducción del archivo seleccionado.
Reproducción Búsqueda de un vídeo o imagen fija especí- ficos Cuando hay un gran número de vídeos e imágenes fijas grabados, es di- fícil buscar un archivo desde la pantalla de índice. Utilice la función de búsqueda para encontrar el archivo que desee. En el caso de vídeos, puede buscar por “GRUPO”, “BUSCAR FECHA”...
Reproducción Búsqueda de fechas Búsqueda de eventos y fechas Puede buscar y reproducir vídeos o imágenes fijas según las fechas de Puede buscar y reproducir vídeos según los eventos o fechas de graba- grabación. ción. Se busca el contenido del destino de almacenamiento seleccionado en Se busca el contenido del destino de almacenamiento seleccionado en ●...
Reproducción Conexión y visualización en un televisor Visualizaciones anormales en el televisor Si se conecta el cable de CA suministrado al terminal de vídeo, se pue- Problema Acción den reproducir vídeos en un televisor. Las imágenes no aparecen Consulte también el manual de instrucciones del televisor en uso. Desconecte el cable y vuelva a con- ●...
Reproducción Reproducción de listas de reproducción Reproducción de un DVD creado en esta unidad Reproduce las listas de reproducción creadas. Los DVD creados utilizando la función de copia de seguridad en esta uni- Seleccione el modo reproducción. dad se pueden reproducir en un TV utilizando una grabadora de DVD con función de reproducción (CU-VD50) o un reproductor de DVD nor- mal.
Página 45
Reproducción Seleccione “REPRODUCCIÓN” y presione C. Empieza la reproducción. ● "Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo" (A P.38) PRECAUCIÓN: Asegúrese de apagar la alimentación cuando se conectan los dispositi- ● vos. De lo contrario, es posible que hayan choques eléctricos o un mal fun- cionamiento de la unidad.
Edición Compruebe que es el archivo que desea eliminar, seleccione “SÍ” y presione C. Eliminación de archivos no deseados Elimine los vídeos e imágenes fijas no deseados cuando el espacio en el medio de grabación se agote. La capacidad del medio de grabación se puede restaurar después de eliminar los archivos.
Edición Después de seleccionar todos los archivos que desee eliminar, pre- sione “EJEC”. Eliminación de archivos seleccionados Elimina los archivos seleccionados. PRECAUCIÓN: No se pueden restaurar los archivos eliminados. ● Seleccione el modo reproducción. Seleccione “SÍ” y presione C. Seleccione el modo vídeo o imagen fija. Después de la eliminación, presione C.
Edición Protección de archivos Eliminación de todos los archivos Elimina todos los archivos. Protege los vídeos o imágenes fijas importantes para evitar que se elimi- nen accidentalmente. PRECAUCIÓN: "Protección del archivo visualizado actualmente" (A P.48) No se pueden restaurar los archivos eliminados. ●...
Edición Compruebe que es el archivo que desea proteger, seleccione “SÍ” y presione C. Protección de los archivos seleccionados Protege o anula la protección de los archivos seleccionados. Seleccione el modo reproducción. El archivo que se desea proteger aparece en esta pantalla. ●...
Edición Después de seleccionar todos los archivos para proteger o anular la protección, presione D. Protección de todos los archivos Protege todos los archivos. Seleccione el modo reproducción. Seleccione el modo vídeo o imagen fija. Presione D para ver el menú. Seleccione “EDITAR”...
Edición Cambio del registro de eventos de los víd- Anulación de protección de todos los archivos Anula la protección de todos los archivos. Encuentre los vídeos grabados para su reproducción rápida registrándo- Seleccione el modo reproducción. los en las opciones adecuadas de la lista de diversos eventos. "Cambio del evento del archivo visualizado actualmente"...
Edición Seleccione “SÍ” y presione C. Cambio del evento de los archivos seleccionados Cambia el evento de los archivos múltiples especificando un intervalo. Seleccione el modo reproducción. Presione los botones de funcionamiento "E" / "F" para seleccionar el ● archivo anterior o siguiente. Seleccione un nuevo evento y presione C.
Edición Seleccione el último archivo del intervalo y presione C. Captura de una imagen fija del vídeo du- rante su reproducción Puede capturar imágenes fijas de las escenas que desee en los vídeos grabados. Seleccione el modo reproducción. Seleccione un nuevo evento y presione C. Seleccione el modo vídeo.
Edición Captura de una parte necesaria del vídeo Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo ar- chivo de vídeo. Seleccione el modo reproducción. Seleccione el modo vídeo. Presione D para ver el menú. Seleccione “EDITAR” y presione C. Seleccione “RECORTAR”...
Edición Presione C para poner la reproducción en pausa y luego presione Captura de vídeos para cargar a YouTube AJUSTAR para ajustar el punto de inicio. Capture y copie una parte de un vídeo grabado (máximo 10 minutos) para cargarlo a YouTube y guárdelo como vídeo YouTube. Si captura vídeos para YouTube, la duración no puede ser mayor a 10 minutos.
Página 56
Edición Presione C para poner la reproducción en pausa y luego presione Consulte "Preguntas y Respuestas", "Información actualizada", "Infor- ● AJUSTAR para ajustar el punto de inicio. mación de descarga", etc. en "Haga clic para obtener información ac- tualizada sobre el producto" en el archivo de ayuda del software "Ever- io MediaBrowser"...
Edición Preparación de los vídeos a transferir a Transferencia de vídeos convertidos a iPod iTunes Puede exportar vídeos en iTunes utilizando el software proporcionado "Everio MediaBrowser". Ajuste los atributos EXPORT a los vídeos grabados añadiendo una mar- Instale el software en su PC y conecte esta unidad al PC. ca "LIB.".
Edición Creación de lista de reproducción a partir de los vídeos grabados Una lista de reproducción es una lista creada seleccionando los vídeos favoritos de sus vídeos grabados. Al crear una lista de reproducción, puede reproducir solo sus vídeos fa- voritos en el orden que desee.
Edición Creación de listas de reproducción por grupo Cree una lista de reproducción organizando múltiples archivos según su grupo. Seleccione el modo reproducción. Presione “COMPR.” para comprobar el vídeo seleccionado. ● Seleccione el punto de inserción que desee y presione C. Seleccione el modo vídeo.
Edición Creación de listas de reproducción por fecha Cree una lista de reproducción organizando múltiples archivos según su fecha de grabación. Seleccione el modo reproducción. Presione “COMPR.” para comprobar el vídeo seleccionado. ● Seleccione el punto de inserción que desee y presione C. Seleccione el modo vídeo.
Edición Creación de listas de reproducción por evento Cree una lista de reproducción organizando múltiples archivos según los eventos y fechas de grabación. Seleccione el modo reproducción. Seleccione el modo vídeo. Presione D para ver el menú. Seleccione “EDITAR LISTA REPR.” y presione C. Seleccione “NUEVA LISTA”...
Edición Seleccione la fecha que desee agregar a la lista de reproducción y Edición de listas de reproducción presione C. Puede cambiar el contenido de una lista de reproducción creada. Seleccione el modo reproducción. Presione “COMPR.” para comprobar el vídeo seleccionado. ●...
Edición Presione “COMPR.” para comprobar el vídeo seleccionado. ● Eliminación de listas de reproducción Seleccione el punto de inserción que desee y presione C. Elimina las listas de reproducción creadas. Seleccione el modo reproducción. Los vídeos seleccionados se añaden a la lista de reproducción a la ●...
Edición Después de la eliminación, presione D. ● Adición de pantallas de títulos a las listas de reproducción Añada una pantalla de título a una lista de reproducción creada. Seleccione el modo reproducción. Seleccione el modo vídeo. Presione D para ver el menú. Seleccione “EDITAR LISTA REPR.”...
Edición Para eliminar el título, seleccione "SIN TÍTULO". ● Creación de una lista de reproducción con títulos Crear una lista de reproducción seleccionando una fecha de grabación y una pantalla de título de la lista. Seleccione el modo reproducción. Seleccione el modo vídeo. Presione D para ver el menú.
Página 66
Edición "Adición de pantallas de títulos a las listas de reproducción" (A P.64)...
Copia Seleccione “COPIAR TODO” y presione C. Copia de archivos a una tarjeta Puede copiar vídeos e imágenes fijas desde un disco duro o tarjeta mi- croSD a otro medio. La copia de imágenes fijas a tarjetas microSD es ideal para llevarlas a una tienda para su impresión (revelado).
Copia Seleccione el archivo que desee y presione C. Copia de archivos seleccionados Copia los vídeos e imágenes fijas seleccionados en otro medio. Seleccione el modo reproducción. Aparecerá una marca de verificación en el archivo seleccionado. ● Para quitar la marca de verificación, presione C nuevamente. Después de seleccionar todos los archivos que desee copiar, presione Seleccione el modo vídeo o imagen fija.
Copia Seleccione “MOVER TODO” y presione C. Traslado de archivos Puede mover vídeos e imágenes fijas desde un disco duro o tarjeta micro SD a otro medio. Los archivos que se muevan se eliminarán del medio original. El traslado de imágenes fijas a tarjetas microSD es ideal para llevarlas a una tienda para su impresión (desarrollo).
Copia Seleccione el archivo que desee y presione C. Traslado de los archivos seleccionados Mueve los vídeos e imágenes fijas seleccionados a otro medio. Los archivos que se muevan se eliminarán del medio original. Seleccione el modo reproducción. Aparecerá una marca de verificación en el archivo seleccionado. ●...
Copia Creación de discos con una grabadora de Preparación de una grabadora de DVD (CU-VD50) Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo. Se pueden copiar vídeos a un DVD utilizando una grabadora de DVD op- cional. Grabadoras de DVD compatibles Nombre del pro- Descripción ducto...
Copia Preparación de una grabadora de DVD (CU-VD3) Copia de todos los archivos Se copiarán todos los vídeos grabados en esta unidad. Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo. También se pueden seleccionar y copiar todos los vídeos que nunca se hayan copiado.
Copia Seleccione “EJECUTAR” y presione C. Copia de archivos por fecha Los vídeos se clasifican y copian según la fecha en la que se grabaron. Seleccione “SELECCIONAR Y CREAR” y presione C. Cuando aparezca "INTRODUCIR SIGUIENTE DISCO", cambie el dis- ●...
Copia Seleccione SÍ o NO y presione C. Copia de archivos por evento Los vídeos se clasifican y copian según el evento registrado. Seleccione “SELECCIONAR Y CREAR” y presione C. Cuando se selecciona “SÍ”, aparecerán los vídeos con similares fechas ●...
Copia Seleccione SÍ o NO y presione C. Copia de listas de reproducción seleccionadas Organice y copie las listas de reproducción creadas en el orden que de- see. Seleccione “SELECCIONAR Y CREAR” y presione C. Cuando se selecciona “SÍ”, aparecerán los vídeos con similares fechas ●...
Copia Después de la organización, presione “GUARDA”. Copia de archivos seleccionados Seleccione y copie los vídeos deseados. Seleccione “SELECCIONAR Y CREAR” y presione C. Seleccione “TODO” y presione C. Seleccione el medio de la copia y presione C. Aparecerá el número de discos necesarios para copiar los archivos. ●...
Copia Seleccione SÍ o NO y presione C. Creación de discos múltiples Se pueden crear múltiples discos del mismo contenido. Seleccione “CREAR DUPLICADO” y presione C. Cuando se selecciona “SÍ”, aparecerán los vídeos con similares fechas ● de grabación en grupos. Cuando se selecciona “NO”, aparecerán los vídeos según las fechas ●...
Copia En el historial de creación se pueden almacenar hasta 20 de los datos ● Copia de archivos en una grabadora de víd- más recientes. eo o DVD Puede copiar vídeos si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD.
Otros países de Europa (Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (gratuito) Página principal http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Para obtener más información sobre cómo cargar en Youtube o trasladar archivos a iTunes, consulte "Ayuda de MediaBrowser" en el menú "Ayuda" ● de Everio MediaBrowser.
Copia Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones. Windows Vista / Windows 7 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario. ●...
Otros países de Europa (Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (gratuito) Página Aparecerá MENÚ USB. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ ● princi- Seleccione “HACER COPIA DE SEGURIDAD” y presione C. Elimine los vídeos no deseados antes de realizar una copia de seguri- ●...
(Inglés/alemán/francés/español): +800-1532-4865 (gratui- Otros países de Europa (Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (gratuito) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ princi- Se añade una nueva lista personalizada a la biblioteca de listas per- ● sonalizadas. Haga clic en la fecha de grabación.
(Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 Seleccione el método de selección de archivos. China (Chino): 10800-163-0014 (gratuito) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ princi- Si selecciona “Seleccionar todos los archivos visuali zados”", solo se ● copiarán al DVD los vídeos visualizados. Continúe con el paso 5.
Programa. La única responsabilidad Emplee el CD-ROM suministrado exclusivamente. Nunca emplee nin- de JVC y el recurso exclusivo de que Usted dispone en relación con el ● gún otro CDROM para ejecutar este software.
Copia Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software pro- Desconexión de esta unidad del PC porcionado Haga clic en “extracción segura de hardware”. Copie los archivos a un PC siguiendo este método. Conecte el cable USB y el adaptador de CA. Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo.
Copia Al extraer esta unidad de la computadora, arrastre y suelte el icono ● Copiar a computadora Mac EVERIO_HDD o EVERIO_SD en su escritorio a en la papelera de reci- claje. Copie los archivos a un Mac siguiendo este método. Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo.
Página 87
Copia iMovie y iPhoto Puede importar archivos desde esta unidad a una computadora utilizan- do iMovie '08, '09 (vídeo) o iPhoto (imagen fija) de Apple. Para comprobar los requisitos del sistema, seleccione "Acerca de este Mac" del menú Apple. Se puede determinar la versión del sistema opera- tivo, procesador y memoria.
Ajustes de menú Funcionamiento del menú Utilice el control deslizante y los botones de funcionamiento para ajustar el menú. El menú es diferente según el modo que esté en uso. ● Presione D para ver el menú. Seleccione el menú que desee y presione C. Seleccione el ajuste que desee y presione C.
Ajustes de menú Menú de grabación (vídeo) Puede realizar diversos ajustes, como brillo y balance de blancos, para adaptarse al sujeto u objetivo. Puede también cambiar los ajustes como la cali- dad de imagen y ganancia. Ajuste Detalles AJUSTE MANUAL Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente.
Ajustes de menú ILUMINACIÓN REGISTRAR EVENTO Apaga o enciende la luz. Clasifica los vídeos según los eventos (como por ejemplo "Viajes", "Cer- támenes deportivos") registrando el archivo antes de la grabación. Ajuste Detalles Información de funcionamiento "Registro de archivos a eventos antes de la grabación" (A P.30) No se ilumina.
Ajustes de menú ZOOM GANANCIA Ajusta el alcance máximo del zoom. Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en sitios oscuros. Ajuste Detalles Ajuste Detalles 39x/ÓPTICA Permite un zoom de hasta 39x. Desactiva la función. 45x/DYNAMIC Permite un zoom de hasta 45x.
Ajustes de menú GRAB. POR INTERVALO SIN VIENTO Esta función permite la visualización momentánea de los cambios de una Reduce el ruido causado por el viento. escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiem- Ajuste Detalles po tomando cuadros a un intervalo determinado. Es muy útil para realizar observaciones, como por ejemplo cuando se Desactiva la función.
Ajustes de menú Menú de grabación (imagen fija) Puede realizar diversos ajustes, como brillo y balance de blancos, para adaptarse al sujeto u objetivo. Puede también cambiar los ajustes como la cali- dad de imagen y ganancia. Ajuste Detalles AJUSTE MANUAL Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente.
Ajustes de menú ILUMINACIÓN TEMPORIZ. Apaga o enciende la luz. Es conveniente utilizar el temporizador de 10 segundos al tomar una foto de grupo. Ajuste Detalles El uso del temporizador de 2 segundos también ayuda a prevenir la vi- bración de la cámara causada al presionar el botón INSTANTÁNEA. No se ilumina.
Ajustes de menú MODO DE CAPTURA CALIDAD DE IMAGEN Puede realizar los ajustes de la filmación continua. Ajusta la calidad de la imagen. Ajuste Detalles Ajuste Detalles GRABAR Graba una imagen fija. FINA Permite la grabación en alta calidad de imagen pero UNA CAP- disminuye el número de imágenes grabables.
Ajustes de menú GANANCIA Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en sitios oscuros. Ajuste Detalles Desactiva la función. Ilumina eléctricamente la escena cuando es oscura. NOTA: Puede realizar ajustes de vídeos en forma independiente. ●...
Ajustes de menú Menú de ajustes manuales Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente. NOTA: Se muestran solo si se realiza una grabación en modo manual. ● Ajuste Detalles SELECC. ESCENA Puede seleccionar los ajustes para adaptarse a las condiciones de filmación. "Selección de la escena"...
Ajustes de menú Menú de reproducción (vídeo) Puede eliminar o buscar vídeos específicos. Ajuste Detalles ELIMINAR Elimina vídeos no deseados. "Eliminación del archivo visualizado actualmente" (A P.46) "Eliminación de archivos seleccionados" (A P.47) "Eliminación de todos los archivos" (A P.48) TITULO IMAGEN Crear una lista de reproducción seleccionando una fecha de grabación y una pantalla de título de la lista.
Ajustes de menú ELIMINAR EDITAR Elimina vídeos no deseados. Puede realizar operaciones como la copia o protección de vídeos. Información de funcionamiento Ajuste Detalles "Eliminación del archivo visualizado actualmente" (A P.46) "Eliminación de archivos seleccionados" (A P.47) COPIAR Copia archivos a otro medio. "Eliminación de todos los archivos"...
Ajustes de menú DATOS EN PANTALLA Ajusta si se desea ver las pantallas de visualización, como por ejemplo iconos, durante la reproducción. Ajuste Detalles No hay visualización alguna. MOSTRAR TODO Se visualiza todo. MOSTRAR SÓLO Se visualiza solo la fecha. FECHA Visualización de la opción Seleccione el modo reproducción.
Ajustes de menú Menú de reproducción (imagen fija) Puede eliminar o buscar imágenes fijas específicas. Ajuste Detalles ELIMINAR Elimina imágenes fijas no deseadas. "Eliminación del archivo visualizado actualmente" (A P.46) "Eliminación de archivos seleccionados" (A P.47) "Eliminación de todos los archivos" (A P.48) BUSCAR FECHA Puede buscar y reproducir vídeos o imágenes fijas según las fechas de grabación.
Ajustes de menú EFECTOS PRESENT DIAP DATOS EN PANTALLA Puede añadir efectos a las transiciones en una reproducción de presen- Ajusta si se desea ver las pantallas de visualización, como por ejemplo tación de diapositivas. iconos, durante la reproducción. Ajuste Detalles Ajuste Detalles...
Ajustes de menú Visualización del menú de ajustes Puede ajustar los distintos ajustes de visualización como por ejemplo el brillo del monitor LCD, etc. Ajuste Detalles ESTILO INDIC. FECHA Ajusta el orden del formato de visualización del año, mes, día y hora (24H/12H). "ESTILO INDIC.
Ajustes de menú BRILLO DEL MONITOR LUZ DE FONDO MONITOR Ajusta el brillo del monitor LCD. Ajusta el brillo del contraluz del monitor. Ajuste Detalles Presione D para ver el menú. MÁS BRIL- Ilumina el contraluz del monitor independientemente de las condiciones del entorno.
Ajustes de menú Menú de ajustes básicos Puede realizar diversos ajustes de la cámara como por ejemplo el sonido de funcionamiento, etc. Ajuste Detalles MODO DEMO Introduce las características especiales de esta unidad en forma de extracto. "MODO DEMO" (A P.106) DESCONEXIÓN AUTOM.
Ajustes de menú MODO DEMO DESCONEXIÓN AUTOM. Inicia la reproducción del modo demo que presenta las características de Si ajusta esta opción, evita la situación de olvidarse de apagar la alimen- esta unidad. tación. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva la función. La alimentación no se apaga incluso si esta unidad no se utiliza durante 5 minutos.
Ajustes de menú SONIDO FUNCIONAM. BOTÓN GRABAR Enciende y apaga el sonido de funcionamiento. Muestra el botón "GRABACIÓN" del monitor LCD y permite su utilización como el botón de INICIO/DETENCIÓN. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Apaga el sonido de funcionamiento. No hay visualización. Enciende el sonido de funcionamiento.
Ajustes de menú REINICIO RÁPIDO SENSOR DE GRAVEDAD Permite que la grabación se realice inmediatamente cuando se abre el Evita daños en el disco duro cuando esta unidad se cae. monitor LCD. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva la función. Desactiva la función. Detiene las grabaciones y reproducciones si esta unidad se Permite que la alimentación se apague cuando se abre el cae para evitar daños en el disco duro.
ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Para obtener más información, consulte la página principal de JVC (si no hay un programa de actualización de software de esta unidad dis- ponible, no encontrará nada en la página principal).
Ajustes de menú Menú de ajustes de conexión Puede ajustar diversos ajustes para la conexión a un televisor o grabadora de DVD. Ajuste Detalles VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor. "VER EN TV"...
Ajustes de menú Menú de ajustes de medios Puede realizar diversos ajustes para los medios de grabación. Ajuste Detalles SOPORTE GRAB. VÍDEO Ajusta los medios de grabación y reproducción de los vídeos. "SOPORTE GRAB. VÍDEO" (A P.111) SOPORTE GRAB. FOTO Ajusta los medios de grabación y reproducción de imágenes fijas.
Ajustes de menú FORMATEAR DISCO DURO FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivos del disco duro. Elimina todos los archivoas de la tarjeta microSD. Ajuste Detalles Ajuste Detalles ARCHIVO Elimina todos los archivos del disco duro. ARCHIVO Elimina todos los archivoas de la tarjeta microSD. ARCHIVO Elimina todos los archivos del disco duro y restablece la ARCHIVO Y Nº...
Ajustes de menú ELIM. DATOS DISCO D. Ejecute este proceso si se va a deshacer de esta unidad o si se la da a otra persona. Presione D para ver el menú. Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione C. Seleccione “ELIM. DATOS DISCO D.” y presione C. Seleccione “SÍ”...
Nombres de las piezas Frente Parte posterior Lente/cubierta de la lente Palanca de zoom/volumen No toque la lente y cubierta de la lente. ● Durante la filmación: Ajusta el intervalo de filmación. ● Durante la reproducción (pantalla de índice): Cambia el número de im- ●...
Nombres de las piezas Parte de abajo Interior Abertura para fijación del trípode Altavoz "Instalación en trípode" (A P.17) Emite sonido de audio durante la reproducción de vídeo. ● Ranura para la tarjeta microSD L Botón (reproducción) Introduzca una tarjeta microSD opcional. ●...
Nombres de las piezas Monitor LCD Control deslizante LASER TOUCH OPERATION Selecciona las opciones o imágenes del menú o pantalla de índice. ● "Uso de los botones de funcionamiento" (A P.16) Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. ●...
Indicaciones en el monitor LCD Indicaciones habituales de grabación Grabación de vídeo Modo vídeo Modo de grabación "Interior" (A P.115) "Grabación de vídeos en modo automático" (A P.19) "Grabación manual" (A P.24) Grabación a intervalos regulares Efecto "Grabación a intervalos (GRAB. POR INTERVALO)" (A P.33) "Grabación con efectos"...
Indicaciones en el monitor LCD Grabación de imágenes fijas Reproducción de vídeo Modo vídeo "Interior" (A P.115) Modo de imágenes fijas "Interior" (A P.115) Grabación a intervalos regulares "Grabación a intervalos (GRAB. POR INTERVALO)" (A P.33) Enfoque "Toma de imágenes fijas en modo Auto" (A P.23) Reproducción de lista de reproducción "Reproducción de listas de reproducción"...
Indicaciones en el monitor LCD Reproducción de imágenes fijas Modo de imágenes fijas "Interior" (A P.115) Número de carpeta Número de archivo Indicador de funcionamiento "Reproducción de imágenes fijas" (A P.40) Medios "SOPORTE GRAB. FOTO" (A P.111) Indicador de batería "Tiempo restante de grabación/Carga de la batería"...
Ajuste el modo grabación con el botón L (reproducción). "Interior" (A P.115) hisopo de algodón o algo similar. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. Asegúrese de utilizar baterías JVC. La grabación se detiene automáticamente.
Resolución de problemas Tarjeta Reproducción No se puede introducir la tarjeta microSD. Se interrumpe el vídeo o el sonido. Asegúrese de no introducir la tarjeta en la dirección equivocada. A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena "Introducción de la tarjeta microSD"...
Resolución de problemas Edición/Copia No se puede copiar a una grabadora de Blu-ray. No se pueden copiar archivos al disco duro del PC. La mezcla no se puede realizar si se conecta esta videocámara a una Conecte el cable USB correctamente. "Copia de seguridad de todos los archivos"...
"Ajuste de la compensación de contraluz" (A P.28) Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabiliza Ajuste el “AJUSTAR BRILLO” en el menú de ajustes manuales en "-".
Deshabilite la función “PROTEGER/CANCELAR” del menú “EDITAR”. y ajuste el reloj. (Si el mensaje sigue apareciendo, la batería del reloj se "Protección de archivos" (A P.48) ha agotado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano.) "Ajuste del reloj" (A P.14) DESCONECTADO O DISPOSITIVO USB NO COMPATIBLE Encienda la alimentación del dispositivo USB conectado.
Página 125
Resolución de problemas NO HAY ESCENAS REGISTRADAS EN LISTA DE REPRO- DUCCIÓN PUEDE QUE NO SE REPRODUZCAN ALGUNAS ESCENAS Elimine la lista de reproducción y cree una nueva. "Creación de lista de reproducción a partir de los vídeos grabados" (A P.58)...
Mantenimiento Realice un mantenimiento regular de esta unidad para que su uso sea prolongado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de extraer las baterías, el adaptador de CA y la clavija de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. ● Videocámara Limpie esta unidad con un paño suave seco para quitar la suciedad. ●...
Especificaciones 352 píxeles x 240 píxeles, 1,5 Mbps VBR (vídeo), Cámara 48 kHz, 128 kbps (audio) Opción Detalles Fuente de ali- Con un adaptador de CA: CC 5,2 V mentación eléc- Con baterías: CC 3,6 V trica Consumo eléc- 1,8 W (cuando la luz se establece en “OFF” y la luz trico de fondo del LCD se configura en “ESTÁNDAR”) Dimensiones...
Página 128
Especificaciones Imagen fija Opción Detalles Formato JPEG estándar Extensión .JPG Tamaño de im- 832 × 624 / 640 × 480 agen Calidad FINA / ESTÁNDAR Adaptador de CA (AP-V30E) Opción Detalles Fuente de ali- CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz mentación eléc- trica SALIDA...