Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACIÓN
VCCB47
Para obtener mayor información sobre Vulcan o para localizar las partes y proveedores de servicio
autorizados en su área, visite el sitio web: www.vulcanequipment.com.
© ITW Food Equipment Group, LLC
3600 North Point Blvd.
Baltimore, MD 21222
DE LOS ASADORES
SCB47
MODELOS
VCCB25
VCCB36
VCCB47
VCCB60
VCCB72
SCB25
SCB36
SCB47
SCB60
SCB72
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
FORMA F-36952 (9-15)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vulcan WOLF VCCB25

  • Página 1 SCB47 SCB60 SCB72 SCB47 Para obtener mayor información sobre Vulcan o para localizar las partes y proveedores de servicio autorizados en su área, visite el sitio web: www.vulcanequipment.com. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO © ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd.
  • Página 2: Por Su Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO PARA QUE EL PERSONAL CAPACITADO REALICE LA INSTALACIÓN DEL EQUIPO A GAS, EL ARRANQUE Y LOS AJUSTES INICIALES EN CAMPO DE LOS EQUIPOS QUE SE CUBREN EN ESTE MANUAL. COLOQUE EN UN LUGAR VISIBLE LAS INSTRUCCIONES QUE SE DEBEN SEGUIR EN CASO DE PERCIBIR UN OLOR A GAS.
  • Página 3: Instalación

    INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y CUIDADO DE LOS ASADORES A GAS GENERAL Los asadores a gas para mostradores están diseñados exclusivamente para uso comercial y brindan calentamiento rápido y eficiente. Cada quemador es controlado por una válvula de gas ajustable. Los radiantes están localizados directamente arriba de cada quemador para mantener la temperatura uniforme.
  • Página 4: Códigos Y Estándares De Instalación

    UBICACIÓN El área de instalación del equipo debe mantenerse limpia y sin sustancias combustibles. No obstruya el flujo de aire de la combustión o ventilación. No instale el asador cerca de ninguna freidora a menos que siga las disposiciones detalladas en los códigos locales y/o las secciones correspondientes de las últimas ediciones de las normas ANSI-Z223.1/NFPA #54 y NFPA #96 en los Estados Unidos o las últimas ediciones del código CAN/CSA 149.1 y CAN/CSA149.2 en Canadá.
  • Página 5: Quemadores, Radiantes Y Rejillas Superiores

    3. La norma #96 de la NFPA Eliminación de vapor de equipos de cocción, última edición, se puede obtener en la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, ubicada en Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. En Canadá: 1. Códigos locales 2. Código de instalación de gas natural CAN/CSA-B149.1 (última edición) 3.
  • Página 6: Componentes

    COMPONENTES El asador viene equipado con varias piezas estándar tal como se muestra en la imagen. Cada uno de estos componentes se puede quitar y poner fácilmente para su limpieza y mantenimiento sin necesidad de herramientas. Observe que el quemador y el deflector forman parte de un mismo ensamble y no están diseñados para estar por separado.
  • Página 7: Instalación Del Regulador De Presión De Gas

    Es necesario un suministro de gas adecuado. Las líneas de presión baja o de tamaño reducido restringirán el volumen de gas requerido para que el equipo funcione satisfactoriamente. Se recomienda una presión mínima de suministro de 7" CA para gas natural y 11” CA para gas propano. No se deberá...
  • Página 8: Asadores Equipados Con Ruedas

    ASADORES EQUIPADOS CON RUEDAS Los asadores montados en soportes con ruedas deben utilizar un conector flexible (no incluido) que cumpla con la norma para los Conectores de dispositivos de gas movibles, ANSI Z21.69, CSA 6.16 y un dispositivo de desconexión rápida que cumpla con la norma para Dispositivos de desconexión rápida para uso con gas de combustión ANSI-Z21.41, CSA 6.9.
  • Página 9: Encender El Piloto De Gas

    ENCENDER EL PILOTO DE GAS 1. Cierre la válvula de cierre del suministro principal de gas y las Piloto válvulas de gas de los quemadores. Espere por 5 minutos. 2. Quite las rejillas superiores y los radiantes. Coloque las válvulas de cierre de gas principal en la posición de encendido.
  • Página 10: Limpieza

    LIMPIEZA Cepille las rejillas superiores durante el asado con un cepillo metálico para mantenerlas limpias. No permita que se acumulen residuos en las rejillas. Remoje durante toda la noche las rejillas en un potente producto limpiador comercial. En la mañana, enjuague con agua caliente para quitar cualquier residuo producto...
  • Página 11: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A. Las válvulas del quemador están mal ajustadas. Calentamiento irregular, B. La presión del gas es irregular. los laterales están C. El quemador está mal ajustado. quemando A. Las válvulas del quemador tienen un ajuste demasiado alto. Demasiado calor en la parte B.
  • Página 12: Instlación De La Barra Accesorio

    INSTLACIÓN DE LA BARRA ACCESORIO ADVERTENCIA El asador y sus partes están calientes. Tenga cuidado cuando opere, limpie o dé servicio al asador. 1. Los soportes son reversibles, alinee los orificios en la parte inferior de la barra con las ranuras en el soporte tal como se muestra.
  • Página 13: Instalación Del Accesorio Contra Salpicaduras

    INSTALACIÓN DEL ACCESORIO CONTRA SALPICADURAS ADVERTENCIA El asador y sus partes están calientes. Tenga cuidado cuando opere, limpie o dé servicio al asador. VISTA TRASERA...
  • Página 14: Ahumador Opcional

    AHUMADOR OPCIONAL ADVERTENCIA El asador y sus partes están VISTA INFERIOR DEL ASADOR calientes. Tenga cuidado cuando opere, limpie GUÍA DE LA CHAROLA o dé servicio al asador. CENTRAL INSTALACIÓN DEL AHUMADOR 1. Quite todos los radiantes y rejillas superiores. 2.
  • Página 15: Funcionamiento Del Ahumador

    ADVERTENCIA El asador y sus partes están calientes. Tenga cuidado cuando opere, limpie o dé servicio al asador. FUNCIONAMIENTO DEL AHUMADOR 1. Se recomienda utilizar leños de madera de 12” (30.4 cm) de largo por 4” (10.1 cm) de diámetro que pesen 1 1/2 lb (45.7 gr) cada uno.
  • Página 16 NOTAS...

Tabla de contenido