Fogo Montanha Round Manual De Instrucciones

Estufa redonda de leña

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Español
Estufa Redonda de Leña
Round
Mod. 934-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fogo Montanha Round

  • Página 1 Manual de Instrucciones Español Estufa Redonda de Leña Round Mod. 934-B...
  • Página 2: Certificado De Conformidad

    Construcción (Reg. UE n.º 305/2011) y están homologados con la marca de conformidad CE; * FOGO MONTANHA no se responsabiliza de los daños que se puedan producir en el equipo si su instalación la lleva a cabo personal no cualificado;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Pág. Introducción ............................... 4 Fogo Montanha ............................4 Características Técnicas ..........................5 Partes del Equipo ............................7 Componentes ............................. 7 Opcionales............................7 4.2.1 Salida de humos vertical/horizontal ..................7 4.2.2 Conexión de entrada de aire externa ..................8 4.2.3 Colocación de la puerta en la base/ leñero del equipo ............
  • Página 4: Introducción

    1. Introducción Gracias por su elección de la estufa FOGO MONTANHA. Para obtener el mejor rendimiento de su aparato, de acuerdo con las normas ecológicas, siga las instrucciones de instalación y funcionamiento de este manual. Si la estufa se daña como resultado del incumplimiento de estas instrucciones, la garantía deja de ser válida.
  • Página 5: Características Técnicas

    * Vidrio vitrocerámico, termorresistente. Soporta temperaturas en uso continuo de unos 750 °C. * La pintura contiene tinta resistente a picos de temperatura de hasta 900 °C y temperaturas de servicio de unos 600 °C. Figura 1 - Identificación del equipo - Round...
  • Página 6 Frente Lateral Trasera Superior Figura 2 - Dimensiones de la estufa Round Características Estufa Round Chimenea Ø (mm) Ø 150 int. Potencia nominal (kW) Rendimiento (%) Emisiones de CO (13%O ) (%) 0,073 Emisiones de CO (vol.-%) 8,67 ° Temperatura media productos combustión ( Caudal productos combustión (g/s)
  • Página 7: Partes Del Equipo

    N – Aire secundario O – Deflector de humos P – Doble deflector Q – Salida de humos Figura 3 - Componentes de la estufa Round 4.2 Opcionales 4.2.1 Salida de humos vertical/horizontal La estufa, ofrece la opción de utilizar la salida de humos en posición horizontal o vertical, esta última es la posición de fábrica por defecto.
  • Página 8: Conexión De Entrada De Aire Externa

    4.2.2 Conexión de entrada de aire externa Si desea utilizar la entrada de aire externa, debe adquirir este kit opcional por separado. Este accesorio opcional tiene por objeto establecer un punto de conexión entre el equipo y el aire ambiente exterior, instalando así...
  • Página 9 Colocación del kit de entrada aire exterior. Figura 6 - Vista trasera del equipo, colocación del kit entrada del aire exterior La tapa que se retiró para colocar el kit de entrada de aire externo debe colocarse en la parte inferior del equipo, como se muestra en la Figura 7, para ello se deben aflojar los 3 tornillos que fijan la base al equipo para tener acceso al lugar donde se coloca la tapa.
  • Página 10: Colocación De La Puerta En La Base/ Leñero Del Equipo

    Kit de entrada de aire exterior, desde la parte trasera de la base. Kit de entrada de aire exterior, desde la parte inferior de la base. Figura 8 - Entrada de aire exterior, (M) sección (M) a retirar para la entrada de aire exterior El kit de entrada de aire externo debe colocarse en la parte inferior del equipo, como se muestra en la Figura 9.
  • Página 11 Usando una llave, doble cuidadosamente la lengüeta del lado derecho de la base de modo que quede perpendicular al lado, como se muestra en la Figura 10. Figura 10 - Preparación de la base/ leñero del equipo, para colocar la puerta Coloque el imán en la lengüeta doblada y fíjelo con la tuerca.
  • Página 12: Colocación De La Tapa De Piedra

    Coloque la puerta en la base insertando primero los ejes de la puerta en el orificio superior de la base y luego en el orificio inferior de la base, como se muestra en la Figura 12. Coloque el eje inferior de la puerta Inclinación para colocar...
  • Página 13: Montaje Y Desmontaje De Tapas

    Salida de humos horizontal - Coloque y fije el tablero que viene con la tapa piedra con dos tornillos y afloje los dos tornillos de la máquina 1 cm en el lugar donde quepa la tapa de piedra, como se muestra en las siguientes fotos.
  • Página 14 Afloje los tornillos de la parte superior de las tapas como se muestra en la Figura 16 para que queden libres. Figura 16 - Desmontaje de las tapas laterales del equipo Dirección de desmontaje, para quitar las tapas, debe seguir la dirección de las flechas, como se muestra en la Figura 17.
  • Página 15: Instalación

    Figura 18 - Centre la tapa lateral con el equipo A continuación, atornille las tapas en la parte superior del equipo atornillando los tornillos como se muestra en la Figura 19. Figura 19 - Montaje de las tapas laterales del equipo 6.
  • Página 16 aumente la chimenea o aíslela. Si la extracción de humos es demasiado grande, debe instalar un regulador.  Lo ideal es que el tubo esté en vertical y que no tenga ninguna inclinación de más de 45º.  El tubo no debe unirse a otro. Debe estar separado a lo largo de toda su longitud y tener su propia salida.
  • Página 17  La chimenea no debe estar cerca de árboles altos, paredes o edificios, ya que estos pueden crear corrientes de aire de arriba hacia abajo.  La chimenea debe estar bien aislada. El interior debe estar libre de grietas y fisuras y debe estar revestido con cemento refractario u otro material que resista las altas temperaturas.
  • Página 18: Requisitos Del Lugar De Instalación

    NOTA: El conducto debe estar conectado de forma segura a la salida del tubo del equipo y la chimenea o conducto debe limpiarse al menos una vez al año de acuerdo con las normativas locales. 6.2 Requisitos del lugar de instalación * Los equipos deben instalarse sobre una base de ladrillo refractario u otro tipo de materiales no combustibles;...
  • Página 19: Instrucciones De Uso

    7. Instrucciones de Uso 7.1 Combustible En este tipo de equipos solo debe utilizarse leña. Dará los mejores resultados si utiliza leña seca con una humedad de 12% a 16%. Utilice siempre leña con un contenido de humedad inferior al 20%. La leña cortada debe mantenerse y ventilarse en un lugar cubierto durante al menos 1 año y preferiblemente durante 2 años.
  • Página 20: Principio De Combustión

    7.2 Principio de combustión La estufa está diseñada para ser un dispositivo de combustión lenta. Con una carga máxima de madera y una llama suave, se calentará con la máxima eficacia durante varias horas. La estufa puede arder muy lentamente a fuego lento durante unas horas.
  • Página 21: Control De Aire

    7.3 Control de aire Control del aire de combustión En la Figura 25, se indica el regulador de aire de combustión. Controla la cantidad de aire que entra en la estufa, controlando así la combustión del combustible. En el lado de la estufa hay un regulador que regula el aire primario y secundario al mismo tiempo.
  • Página 22: Primera Puesta En Marcha

    8. Primera Puesta en Marcha * Solicite al instalador que proceda al arranque del equipo para comprobar el funcionamiento de la instalación; * La primera vez que se utiliza la estufa se produce el secado de la pintura, lo que puede originar humos adicionales.
  • Página 23: Seguridad

    * En caso de incendio en la chimenea, cierre inmediatamente la puerta del equipo y las entradas de aire primario y secundario. * Solo se recomienda el uso de recambios proporcionadas por el fabricante – FOGO MONTANHA.
  • Página 24: Limpieza E Mantenimiento

    11. Limpieza e Mantenimiento 11.1 Limpieza - Las cenizas de la cámara deberán retirarse con regularidad (después de desconectar el equipo y dejar que enfríe); - El cristal debe limpiarse con un producto adecuado , respetando las instrucciones de uso y evitando que el producto alcance el cordón de sellado y las partes metálicas pintadas, ya que esto podría dar lugar a procesos de oxidación.
  • Página 25: Anomalías

    4 - Preste especial atención para no dañar ninguna de las placas de vermiculita (de los laterales, del fondo y de la parte posterior) al retirar el regulador de tiro. Figura 26 – Secuencia que debe seguir para retirar el deflector de humos y las vermiculitas 12.
  • Página 26: Condiciones De Garantía

    Identificación del producto sobre el que recae la garantía La activación de la garantía Fogo Montanha supone la previa y correcta identificación del producto objeto de la misma junto a Fogo Montanha, mediante la indicación de los datos de embalaje de producto, la respectiva factura de compra y la placa de características del producto (modelo y número de serie).
  • Página 27 Todas las solicitudes de asistencia deberán remitirse al servicio de atención al cliente de Fogo Montanha, a través del formulario en el “site” www.fogo-montanha.com o en el e-mail: apoio.cliente@fogo-montanha.com. En el momento de la asistencia técnica del producto, el comprador deberá...
  • Página 28 agua) y calderas compactas, y cada 2000-3000 kg en el caso de calderas automáticas. En el caso, de no consumir estas cantidades debe hacerse un mantenimiento preventivo anualmente. 3.11 Corre a cargo del comprador garantizar que se realicen los mantenimientos periódicos, como se indica en los manuales e instrucciones de manejo que acompaña al producto.
  • Página 29 La garantía es válida para los productos y equipos vendidos por Fogo Montanha, única y exclusivamente dentro de la zona geográfica y territorial del país donde fue efectuada la venta del producto por Fogo Montanha. Circunstancias que excluyen la aplicación de la Garantía Están excluidos de la garantía, dejando el costo total de la reparación a cargo del comprador, los siguientes casos:...
  • Página 30 Garantía las intervenciones de purga de aire de circuito o desbloqueo de las bombas de circulación. 4.16. La instalación de los equipos suministrados por Fogo Montanha deben contemplar la posibilidad de una fácil extracción de los mismos, así como los puntos de acceso a los equipos mecánicos, hidráulicos y electrónicos y la...
  • Página 31 6 meses. Piezas de garantía de piezas de repuesto proporcionadas por Fogo Montanha Las piezas suministradas por Fogo Montanha, en el marco de la venta comercial de piezas de repuesto, es decir, no incorporadas en los equipos, no tienen garantía.
  • Página 32 Piezas sustituidas por el Servicio de Asistencia Técnica Las piezas utilizadas desde el momento en que se retiran de los equipos adquieren el estado de residuo. Fogo Montanha como productor de residuos en el ámbito de su actividad está obligado por la legalmente a entregarlos a una entidad autorizada para llevar a cabo las operaciones de gestión de residuos necesarias conforme a la ley y, por lo tanto,...
  • Página 33: Declaración De Rendimiento

    14. Declaración de Rendimiento ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACIÓN RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ÉCLARATION DE ERFORMANCE ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI DD-042 º Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto SR 500 P.
  • Página 34 NB: 1722 Relatório de ensaio | Informe de la prueba | Test report | Rapport d’essai | Rapporto di prova CEE/0178/17-1 Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Especificações técnicas harmonizadas | Características essenciais | Especificaciones técnicas armonizadas | Características esenciales | Essencial...
  • Página 35 10. O desempenho do produto declarado nos pontos 1 e 2 é conforme com o desempenho declarado no ponto 9. A presente declaração de desempenho é emitida sob exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no ponto 4. | El funcionamento del producto se indica en los puntos 1 y 2 es compatible con las prestaciones declaradas en el punto 9. La presente declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidade del fabricante identificado en lo punto 4.
  • Página 36 Lea el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas. Todos los productos Fogo Montanha están garantizados por un periodo de 2 años. PRODUCTO APROBADO...

Tabla de contenido