8.
Relatório de ensaio | Informe de la prueba | Test report | Rapport d'essai | Rapporto di prova
9.
Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione
di prestazione
Características essenciais |
Características esenciales | Essencial
characteristics | Caractéristiques
essentielles | Caratteristiche essenziali
Segurança contra incêndio | Seguridad
contra incêndios | Fire safety | Sécurité
incendie | Sicurezza antincendio
Emissão de produtos da combustão | La
emisión de produtos de combustión |
Emission of combustion products |
Emission des produits de combustion |
Emissione dei prodotti di combustione
Libertação de substâncias perigosas |
Emisión de sustâncias peligrosas |
Release of dangerous substances |
Dégagement de substances | Rilascio di
sostanze pericolose
Temperatura
de
superficie
Temperatura de la superfície | Surface
temperature | La température de surface
| Temperatura superficiale
Segurança eléctrica | Seguridad eléctrica
| Electrical safety | Sécurité électrique l
sicurezza elettrica
Resistência
mecânica
mecânica | Mechanical strength |
résistance | Resistenza meccanico
Rendimento energético | Eficiencia
energética
Energy
|
L'efficacité énergétique | Efficienza
energetica
Desempenho | Desempeño |
Performance | Prestazione
De acordo com relatório de ensaio
OK (A1).
| De acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai |
prova CEE/0178/17-1
Caudal térmico nominal | Caudal
OK.
térmico nominale | Nominal heat output |
Le débit calorifique nominal | Nominal
heat output | Flusso termico nominale –
CO: 0,073%
De acordo com relatório de ensaio | De
OK.
acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai |
prova CEE/0178/17-1
De acordo com relatório de ensaio | De
OK.
|
acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai |
prova CEE/0178/17-1
OK. De acordo com relatório de ensaio |
De acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai | Secondo i rapporto di
prova CEE/0178/17-1
OK. De acordo com relatório de ensaio |
De acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai | Secondo i rapporto di
prova CEE/0178/17-1
A cada 10 m de conduta de fumos deve ser
|
Resistencia
colocado um suporte de carga | cada 10 m
de la salida de humos se debe colocar un
soporte de carga | every 10 m of the flue
should be placed a load support | tous les
10 m de conduit de fumée doit être placé
un support de charge | ogni 10 m della
canna fumaria deve essere posto un
supporto di carico
efficiency
|
OK.
NB: 1722
CEE/0178/17-1
Secondo i
rapporto di
Secondo i
rapporto di
Secondo i
rapporto di
81%
Especificações técnicas harmonizadas |
Especificaciones técnicas armonizadas |
Harmonized technical specifications |
Spécifications techniques harmonisées |
Specifiche tecniche armonizzate
De acordo com os requisitos | De acuerdo
con los requisitos | According to the
requirements | Selons les exigences |
Secondo i requisiti 4.2.1, 4.2.3, 4.2.4, 4.2.6,
4.2.7, 4.2.8, 4.2.10, 4.2.12, 5.2, 5.4, 5.6, 6.1
(EN13240)
Caudal térmico nominal | Caudal térmico
nominale | Nominal heat output | Le débit
calorifique nominal | Nominal heat output |
Flusso termico nominale –CO < 1,0%
De acordo com o Anexo ZA.1 (EN13240) |
De acuerdo con lo Anexo ZA.1 (EN13240) |
According to the Annex ZA.1 (EN13240) |
Selons le Annexe ZA.1 (EN13240) | Secondo
l'allegato ZA.1 (EN13240)
De acordo com os requisitos | De acuerdo
con los requisitos | According to the
requirements
|
Selons
Secondo i requisiti 4.2.1, 5.4, 5.5, 5.6
(EN13240)
De acordo com os requisitos | De acuerdo
con los requisitos | According to the
requirements | Selons les exigences |
Secondo i requisiti 5.8 (EN13240)
De acordo com os requisitos | De acuerdo
con los requisitos | According to the
requirements | Selons les exigences |
Secondo i requisiti 4.2.1, 4.2.4 (EN13240)
≥ 50% para potência térmica nominal | de
potencia térmica nominal | for rated termal
input | Pour puissance thermique nominale
| di potenza termica nominale
les
exigences|
34