Publicidad

SWA500
HIGH PERFORMANCE
POWERED SUBWOOFER
AMPLIFIER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
14. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not
be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases,
should not be placed on this apparatus.
15. To completely disconnect this equipment from the mains, disconnect the power
supply cord plug from the receptacle.
16. The main plug of the power supply cord shall remain readily operable.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de
piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.
9. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión
a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que
la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una
clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra
han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe
no entra en el tomacorrientes, consulte a un electricista para que cambie el
tomacorrientes obsoleto.
10. Evite que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca
del enchufe, cerca del tomacorrientes y en el punto en que el cordón sale del
aparato.
11. Use sólo los accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use
durante largos períodos de tiempo.
13. Encargue todo servicio del aparato al personal de servicio calificado. Se
requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal
como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído
líquidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer, ha dejado
de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
14. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica,
este aparato no debe ser expuesto a la lluvia o a la humedad, y no se le deben
colocar encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
15. Para desconectar completamente este equipo del tomacorrientes de CA de la
pared, desenchufe del tomacorrientes el enchufe del cordón de alimentación.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polk Audio SWA500

  • Página 1 SWA500 HIGH PERFORMANCE POWERED SUBWOOFER AMPLIFIER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO 1. Read these instructions. 1. Lea estas instrucciones. 2. Keep these instructions. 2. Guarde estas instrucciones.
  • Página 2 15. Pour isoler complètement cet équipement de l’alimentation secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant. Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Página 3 Polk Subwoofer. Hinweis: Das folgende Etikett ist am SPEX-Karten-Port des SWA500 angebracht: Note: The following label is attached to the SPEX Card port on the SWA500: Vor dem Einschalten dieses Verstärkers muss die entsprechende SPEX-Karte Before this amplifier can be powered up, the appropriate SPEX Card for the Polk für den Subwoofer installiert werden.
  • Página 4: Características Del Swa500

    Prises RCA plaquées or - sortie transversale enchufes de paso libre RCA enchapados en oro con insertos rojo y blanco avec inserts rouge et blanc Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Página 5 O amplificador SWA500 vem com placa(s) SPEX, cada uma para um determinado subwoofer tipo in-wall Polk a ser instalado. NOTA: Uma das placas SPEX deve ser instalada no amplificador SWA500 para que ele funcione. 1. Localize a placa SPEX que corresponde ao modelo de subwoofer Polk ao qual o amplificador SWA500 será...
  • Página 6 Monturas para armazón: El SWA500 viene con monturas para armazón, tal como se ilustra. Terminales de cinco modos Montage sur bâti: Le SWA500 est livré avec des bâtis tel qu’illustré. Bornes « 5 façons » Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Página 7: Power Amplifier

    SUBWOOFER CONNECTION OPTIONS/OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER/SUBWOOFER-ANSCHLUSSOPTIONEN/ OPZIONI COLLEGAMENTO SUBWOOFER/OPCIONES DE CONEXIÓN DEL SUBWOOFER/OPTIONS DE CONNEXION DU SUBWOOFER PRE-AMP OR PROCESSOR PRE-OUT RCA CABLES SWA500 SWA500 POWER AMPLIFIER FRONT - + - + INPUT 2nd SUBWOOFER 1st SUBWOOFER (Optional) 2nd SUBWOOFER...
  • Página 8: Indicadores Luminosos

    (Hz) volume SWA500 power protection low pass (Hz) volume Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com Marketing Engineering 15 June 2005 Date Date Drawing # HBP958 Revision File Name SWA500_front.eps...
  • Página 9 Rear Panel Controls/CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO/BEDIENELEMENTE AN DER RÜCKSEITE CONTROLLI PANNELLO POSTERIORE/CONTROLES DEL PANEL DE ATRÁS/Controles Du Panneau Arriere il subwoofer non si trova nella stessa parte della "On", el indicador luminoso de alimentación en el AC Main Switch Lig (On): Com a chave seletora na posição "Lig" This switch controls the main power to (On), e chave geral (CA) ligada, o amplificador stanza in cui si trovano gli altoparlanti anteriori,...
  • Página 10 DIMENSIONI (AxLxP) DIMENSIONS (HxLxP): 3.48"x17.0"x12.59" 3.48"x17.0"x12.59" 3.48"x17.0"x12.59" 8.85cmx43.18cmx31.97cm 8.85cmx43.18cmx31.97cm 8.85cmx43.18cmx31.97cm PESO EMBALADO PESO DI SPEDIZIONE POIDS A L’ EXPEDITION aprox. 17lbs appross. 17lbs appox. 17lbs Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Página 11 I prodotti Polk sono venduti negli Stati Uniti, nel Canada e in più di altri 50 Paesi nel mondo. L’obiettivo di Polk Audio è sempre stato di creare altoparlanti di ottima qualità, con un suono...
  • Página 12: Garantie Limitée De (3) Ans

    WARNING: LISTEN CAREFULLY Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.

Tabla de contenido