Página 1
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 1 Base Camp Base Camp Lid MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG (12) GEBRUIKSAANWIJZING (15) INSTRUCCIONES DE EMPLEO (18) MODO DE EMPREGO (21) ISTRUZIONI PER L'USO (24) BRUKSANVISNING (27)
Nous vous remercions d’avoir choisi ce réchaud Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid Ce mode d’emploi est commun à tous les appareils Base Camp dans leurs déclinaisons d’accessoires et d’utilisation. A - MISE EN SERVICE Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume Uni, Irlande, Portugal, Espagne, Italie, République...
- En cas de vent fort, orienter l'appareil - couvercle la Norme XP D 36-110. face au vent (modèle Base Camp Lid) - pour que le - Suivre les indications de montage fournies avec ces vent ne dévie pas la flamme du brûleur en dehors du nouveaux ensembles dont la longueur doit être de...
Página 9
Thank you for choosing this Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid stove. These operation instructions are common to all Base Camp / Base Camp Lid units concerning their accessories and operation. A - PREPARATION FOR USE Belgium, Luxembourg, Netherlands, U.K., Ireland,...
Never touch the pan support (2) or the burner - To reposition the lid (Base Camp Lid model) (fig. 8), during or just after using the equipment. insert the tabs located at the rear of the lid into the Never use the equipment without the pan support slots at the rear of the device.
CONSUMER SERVICE In case of continued difficulty, please contact your local retailer who will give you details of the nearest After Sales Service point, or call the CAMPINGAZ Customer Service at: COLEMAN UK LTD Gordano Gate Wyndham Way Portishead - BRISTOL BS20 7GG - ENGLAND...
Página 12
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Campingaz ® -Geräts Base Camp / Base Camp Lid. Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Modelle der Reihe Base Camp / Base Camp Lid mit den verschiedenen Zubehörteilen. A - INBETRIEBNAHME Nicht am Schlauch ziehen, ihn nicht verdrehen und von allen Teilen fernhalten, die sich stark erwärmen kön-...
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 13 2) ABSCHALTEN - Sicherstellen, dass die Luftlöcher am Brennerrohr - Den Gashahn am Druckregler oder an der unter Gasdüse frei nicht durch Gasflasche schließen. Verschmutzung, Spinnweben usw. verstopft sind.
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 14 Störungsbehebung Störung Wahrscheinliche Ursache / Abhilfe - Schlechte Gaszufuhr - Druckregler funktioniert nicht Der Brenner lässt sich nicht anzünden - Schlauch, Ventil, Venturirohr unter dem Brenner oder Löcher des Brenners verstopft - Prüfen, ob Gas austritt...
Página 15
Wij feliciteren u met de keuze van een Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid Kookstel Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op alle Base Camp / Base Camp Lid toestellen voor de accessoires en het gebruik. A - INGEBRUIKNEMING komt met voorwerpen die heet kunnen worden.
Página 16
In geval van gaslek (gaslucht): sluit onmiddellijk koppelen. alle kranen en knoppen. - Om het deksel terug te plaatsen (model Base Camp Sluit na gebruik altijd de kraan van de drukrege- Lid) (afb. 8), laat u de stiften aan de achterkant van laar of de gasfles.
Página 17
- Raadpleeg onze consumentendienst in geval van klachten. Indien u de storing niet zelf kunt oplossen, neemt u dan contact op met uw dealer die u de dichtstbijzijnde klan- tenservice afdling zal opgeven of neem contact op met CAMPINGAZ: COLEMAN BENELUX B.V.
Le agradecemos que haya elegido este hornillo Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid. Este modo de empleo es común a todos los aparatos Base Camp / Base Camp Lid en sus presentaciones de acceso- rios y utilización. A - PUESTA EN SERVICIO Montaje del tubo: seguir las indicaciones de montaje entregadas con el tubo flexible y las arandelas.
(ver figura 5). No utilizar recipientes de diámetro inferior a 12 - La tapa es amovible (modelo Base Camp Lid). Para cm o superior a 20 cm. retirarla (fig. 7), sujetarla de cada lado y abrirla. Tirar No utilizar jamás el aparato sin el soporte para de la tapa hacia arriba y volver a cerrar despacio para cacerolas (fig.
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 20 Problemas/Soluciones Problemas Causas probables / Soluciones - Mala llegada del gas - Manorreductor no funciona El quemador no se enciende - Tubo, grifo, tubo venturi u orificios del quemador están...
Página 21
Agradecemos de terem escolhido o fogão Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid. Este modo de emprego é comum a todos os aparelhos Base Camp / Base Camp Lid nas suas variedades de acessó- rios e de utilização. A - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Colocação do tubo : seguir as instruções de montagem...
Nunca utilizar o aparelho sem o suporte para as cios laterais do aparelho (consultar a figura 5). panelas (fig. 2). - A tampa é amovível (modelo Base Camp Lid). Para Colocar o aparelho sobre uma superfície horizon- retirá-la (fig. 7), segurá-la de ambos os lados e abri- tal estável e, durante a utilização, não o deslocar.
Página 23
- Consultar o nosso serviço ao cliente para qualquer reclamação. Se não conseguir resolver o problema, contacte o seu vendedor que lhe indicará o Serviço Após Venda mais próximo do seu domicílio, ou se necessário ligue para o Serviço Após Venda CAMPINGAZ. SERVIÇO CONSUMIDORES...
® Base Camp / Base Camp Lid. Queste istruzioni sono comuni a tutti gli apparecchi Base Camp / Base Camp Lid per gli accessori e il modo di utilizzazione. A - MESSA IN FUNZIONE Belgio, Lussemburgo, Paesi Bassi, Regno Unito,...
(vedi figura 5). Poggiare l'apparecchio su una superficie orizzon- - Il coperchio è amovibile (modello Base Camp Lid). tale stabile e non spostarlo durante l'utilizzazione. Per toglierlo (fig. 7), tenerlo fermo su entrambi i lati e Aspettare che l'apparecchio sia completamente aprirlo.
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 26 Anomalie / rimedi Anomalie Probabili cause / rimedi - Cattivo arrivo del gas Il bruciatore non si accende - Il regolatore di pressione non funziona - Tubo, rubinetto, tubo di Venturi o fori del bruciatore otturati - Verificare se che ci sia gas Il bruciatore è...
Página 27
Vi tackar för att du valt detta gasolkök Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid. Denna bruksanvisning gäller för alla Base Camp / Base Camp Lid-apparater med olika tillbehör och användningssätt. A - IBRUKTAGNING Belgien, Luxemburg, Nederländerna, Storbritan- nien, Irland, Polen, Portugal, Spanien, Italien,...
Página 28
än 20 cm i diameter. - Du sätter fast locket igen (Base Camp Lid-modellen) I händelse av läcka (gaslukt), stäng alla kranar. (fig. 8) genom att föra in piggarna baktill på locket i Efter användning, stäng alltid kranen på...
Página 29
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 29 Avvikelser / åtgärder Avvikelser Sannolika orsaker / åtgärder - Dålig gastillförsel - Tryckreduceringsventilen fungerar inte Brännaren tänds inte - Slang, kran, venturirör eller mynningar på brännaren är tilltäppta - Kontrollera att det finns gas Brännare misständer eller slocknar...
Página 30
Vi takker Dem for å ha valgt denne campingovnen Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid. Denne bruksanvisningen er den samme for alle apparater som hører til Base Camp / Base Camp Lid, dets ekstrautstyr og anvendelse. A - TA I BRUK...
å hekte det av. Etter bruk må hanen på trykkforminskeren eller - Når du skal montere lokket (Base Camp Lid-modell) gassbeholderen alltid lukkes. (fig. 8), skal du føre stopperne bakpå lokket inn i spal- Ikke flytt apparatet mens det er i bruk.
Página 32
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 32 Uregelmessigheter / råd Uregelmessigheter Mulige årsaker / råd - Svekket gasstilførsel Brenneren tennes ikke - Trykkforminskeren virker ikke - Slange, hane, lufthylster eller brenneråpning er tett. - Forsikre om at der er gass...
Página 33
Vi takker Dem for at have valgt dette Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid. Denne brugsanvisning er fælles for alle Base Camp / Base Camp Lid-apparater uanset forskelle i tilbehør og faciliteter. A - IBRUGTAGNING Belgien, Luxembourg, Holland, England, Irland,...
Página 34
Placér apparatet på plan flade og flyt det ikke afmontere det. under brugen. - For at sætte låget på plads (model Base Camp Lid) I tilfælde af utæthed (gaslugt), luk alle haner. (fig. 8), indføres benene bag på låget i åbningerne i Lad apparatet køle helt ned, før det flyttes.
Página 35
- Kontakt vores kundeservice i tilfælde af reklamationer. Hvis produktet giver anledning til problemer, du ikke selv kan afhjælpe, bedes du kontakte forhandleren, som kan henvise til den nærmeste serviceafdeling. Eller du kan ringe til CAMPINGAZ-kundeservice: Coleman Benelux BV Minervum 7168 4817 ZN Breda info@coleman.nl...
Página 36
Kiitämme, että olet valinnut tämän Campingaz ® Base Camp / base Camp Lid-lieden. Tämä on kaikkia Base Camp / base Camp Lid-laitteita ja varusteita koskeva yhteinen käyttöohje. A - KÄYTTÖÖNOTTO Belgia, Luxemburg, Hollanti, Englanti, Irlanti, Portugali, Espanja, Italia, Tšekkitasavalta, Norja, TÄRKEÄÄ...
Página 37
(katso kuva 5). Jos ilmenee vuotoa (kaasun haju), sulje kaikki - Kansi on irrotettava (Base Camp Lid -mallissa). Voit hanat. irrottaa kannen (kuva 7) tarttumalla siihen kummasta- Älä käytä astioita jotka ovat halkaisijaltaan alle 12 kin reunasta ja avaamalla sen.
Página 38
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 38 Viat / korjaukset Viat Oletetut aiheuttajat / korjaukset - Hidastunut kaasun syöttö - Paineenalennusventtiili ei toimi Poltin ei syty - Letku, hana, venturi-putki tai polttimen ilma-aukot ovat tukkeutunet - Tarkista onko säiliössä...
Página 39
Dekujeme Vám, že jste si koupili tento vařič Campingaz ® Base Camp / Base Camp Lid. Tento návod k použití je spolecný pro všechny prístroje Base Camp / Base Camp Lid se všemi druhy príslušenství a pro ruzné zpusoby použití. A - UVEDENÍ DO PROVOZU Belgie, Lucembursko, Nizozemí, Velká...
20 cm. (viz obrázek 5). Pred manipulací s prístrojem a jeho uklizením, - Kryt je také snímatelný (model Base Camp Lid). Pro pockejte, než vychladne. jeho sejmutí (obr. 7) jej uchopte po stranách a ote- Po použití vždy uzavrete kohout regulacního ven- vřete jej.
Página 41
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 41 Závada / Náprava Závady Pravdepodobné príciny / Náprava - Špatný prívod plynu - Regulacní ventil nefunguje nelze zapálit Hořák - Hadice, ventil, Venturiho trubice nebo otvory horáku jsou ucpané...
Página 42
Page 42 Köszönjük, hogy a Campingaz® Base Camp / Base Camp Lid gázfőzőt választotta. Ez a használati útmutató minden minden Base Camp készülék tartozékaira és használatára vonatkozik. A cső felszerelése: kövesse a rugalmas csőhöz és a A - ÜZEMBE HELYEZÉS rögzítőbilincsekhez mellékelt felszerelési utasításokat.
- Erős szél esetén forgassa el a készüléket - a fedél a - Franciaországban, a flexibilis csövekre nyomtatott széllel szemben legyen (Base Camp Lid modell) – így lejárati dátum elérésekor a flexibilis csövet a rögzítő- a szél nem tereli el az égő lángját az edény alól.
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 44 Rendellenességek / megoldások Rendellenességek Valószínu okok / megoldások - A gáz rossz bevezetési pontja A gyújtó nem gyullad be - A nyomáscsökkento nem müködik - A gyújtó csöve, csapja vagy nyilásai el vannak dugaszolva - Ellenorizze hogy van-e gáz...
Página 45
Page 45 Zahvaljujemo Vam na odabiru ovog plinskog kuhala Campingaz® Base Camp / Base Camp Lid. Sljedeće upute za uporabu vrijede za sva plinska kuhala Base Camp neovisno o dodacima koji su na njih priključeni i njihovom načinu korištenja. Belgija, Luksemburg, Velika Britanija, Irska, A - PUŠTANJE U POGON...
(pogledajte sliku 5). Prije svakog rukovanja radi odlaganja dopustite - Pokriv se može skinuti (model Base Camp Lid). Kako da se uređaj potpuno ohladi. biste skinuli pokriv (sl. 7), uhvatite ga za bočne Uvijek nakon uporabe zatvorite ventil regulatora strane i otklopite.
Página 47
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 47 Problemi/rješenja Problemi Moguæi uzroci/rješenja - Loš dovod plina (zrak u cijevima) - Redukcijski ventil ne radi Plamenik se ne ukljuèuje - Cijev, ventil, mjeraè protoka ili otvori na plameniku su zaèepljeni...