Precauciones médicas
Figura 4
• Consulte a su dermatólogo si tiene alguna pregunta con respecto al uso
de este producto.
• No lo use en ninguna parte del cuerpo que esté anestesiada.
Instrucciones de uso
1. Retire cuidadosamente todo el contenido del empaque y revise el pro-
ducto para asegurarse de que ha recibido todas las partes. (Fig. 1).
2. Llene la taza de medida que se incluye hasta el nivel del indicador (Fig. 2)
ATENCIÓN: Hay dos indicadores de nivel. Para uso por un tiempo lim-
itado, escoja el indicador de nivel más bajo. Para un uso más extendido,
escoja el indicador de nivel más alto. NO llene la taza por encima del nivel
más alto de la línea de llenado.
3. Vierta el agua en el tanque. (Fig. 3) ATENCIÓN: Cuando el tanque queda
Figura 5
sin agua, la unidad se apaga automáticamente.
4. El Sauna Facial viene con un control variable del vapor para ajustar el uso
a su gusto. Para un flujo más grande de vapor, mueva el interruptor hacia
la derecha. Para un flujo más pequeño de vapor, mueva el interruptor
hacia la izquierda. (Fig.4)
Cuando use el accesorio de la máscara facial:
1. Coloque la máscara sobre la cámara de vapor como se indica. Alinee las
ranuras y gire en sentido antihorario para fijar la máscara.
2. Enchúfela en una toma de 120V CA del hogar. Oprima el interruptor para
encender (ON). El LED se enciende para indicar que el Sauna Facial está
prendido. (Fig. 4).
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe
polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe puede
enchufarse en un tomacorriente polarizado sólo de una forma. Si éste no
entra totalmente en el tomacorriente, invierta la posición del enchufe. Si
aún no entra, póngase en contacto con un electricista calificado para que
instale un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe en modo alguno.
3. Coloque suavemente su rostro tan cerca como sea posible del borde del
accesorio de la máscara facial. Si siente incomodidad o calor excesivo,
aleje el rostro de la máscara facial a una distancia confortable o ajuste
el control del vapor (Fig. 6).
4. Cierre sus ojos y relájese.
1 4
Mantenimiento
PARA GUARDAR
Guarde la sauna facial en un lugar conveniente, seco, fuera del alcance
Figura 6
de niños. Enrolle el cable en el soporte para guardar el cable, ubicado
al fondo de la unidad (Fig. 7). No cuelgue la unidad del cable de cor-
riente.
PARA LIMPIAR
Desconecte siempre el artefacto de la toma de corriente y déjelo enfri-
arse antes de limpiarlo.
• Vacíe el exceso de agua y seque el interior de la mascara facial y el
borde.
• Retire la rejilla de la base palanqueándola suavemente con un destor-
nillador o un cuchillo romo para mantequilla. Limpie la cavidad interna
con un trapo húmedo. Presione la rejilla en su lugar asegurándose que
la ranura de la rejilla agarre el botón deslizable del ajuste de vapor.
• Limpie la base con un trapo húmedo y limpio, luego bríllelo suave-
mente con uno seco. Nunca sumerja la unidad.
• No sumerja la base en ningún líquido para limpiarla.
• Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, lim-
Figura 7
piador de vidrios o lustramuebles para limpiar.
• No intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio
por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de
HoMedics que se detalla en la sección de garantía.
¡Advertencia! Es necesario retirar por completo todo depósito min-
eral después de cada uso. El uso de la sauna facial sin la limpieza
necesaria puede dar como resultado la producción de vapor fuera de
control. Los depósitos de calcio deben quitarse con agentes desin-
crustantes comerciales idóneos para el acero inoxidable, de acuerdo
a las instrucciones del fabricante. NO lave la máscara facial en el
lavavajillas. La sauna facial no es compatible con la lavavajillas. Lávela
solamente a mano con un detergente suave.
1 5