Impresoras multifunción KODAK HERO 7.1 y 9.1 La impresora multifunción KODAK combina facilidad de uso y tintas económicas para proporcionar imágenes y documentos de alta calidad. Desde ahora… ¡Imprima desde cualquier lugar! ■ Imprima desde su teléfono inteligente o desde su equipo utilizando las aplicaciones activadas de GOOGLE Cloud Print.
Imprimir imágenes................18 Copiar un documento................. 21 Copiar una fotografía ................. 22 Escanear ....................23 Envío de faxes con la impresora multifunción HERO 9.1 ......25 Envío de faxes ..................25 Recepción de faxes ................25 Solicitar consumibles .................. 26 www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 5
Normas de seguridad de la pantalla táctil LCD ..........32 Normas de seguridad de los cartuchos de tinta ........... 32 Información sobre la garantía ..............33 Garantía limitada.................. 33 Fuera de los Estados Unidos y Canadá ..........35 Declaración de conformidad ............... 35 www.kodak.com/go/aiosupport...
Descripción general de la impresora Las impresoras multifunción KODAK HERO 7.1 y 9.1 le permiten imprimir, copiar y escanear imágenes y documentos. La impresora multifunción HERO 9.1 también le permite enviar por fax imágenes y documentos. Componentes Panel de control Guías izquierdas del papel...
Página 8
Ranura para tarjetas MS, SD/HC, MMC 15 Puerto de entrada de línea telefónica* 10 Puerto USB frontal 16 Puerto USB 11 Unidad Dúplex (hacia afuera) 17 Puerto del cable de alimentación 12 Área de limpieza de acceso trasero *Únicamente impresora multifunción HERO 9.1. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 9
Descripción general de la impresora 18 Tapa del escáner 21 Alargador de la bandeja de salida con tope para el papel 19 Vidrio del escáner 22 Ventana de la bandeja de papel fotográfico 20 Bandeja de salida www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 10
Descripción general de la impresora La impresora multifunción HERO 9.1 también cuenta con un alimentador automático de documentos (ADF): guías de papel del ADF alimentador automático de documentos (ADF) www.kodak.com/go/aiosupport...
Detiene la operación actual y regresa al menú anterior (Cancelar) Botón Start (Iniciar) Inicia la copia, el escaneo, la impresión, el envío por fax, las tareas de mantenimiento y la transferencia de archivos Botón Power Enciende o apaga la impresora (Encendido) www.kodak.com/go/aiosupport...
KODAK. Para obtener los mejores resultados en la impresión de documentos, utilice los papeles para documentos KODAK o un papel que exhiba el logo de Tecnología COLORLOK en el paquete. Utilice solamente papeles diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Unidades del sistema métrico En la bandeja de papel fotográfico: Unidades del sistema anglosajón 4 x 6, 4 x 7 y 5 x 7 pulg. Unidades del sistema métrico 10 x 15, 10 x 18 y 13 x 18 cm www.kodak.com/go/aiosupport...
Descripción general de la impresora Cargar papel común La capacidad de la bandeja de papel principal es de 100 hojas de papel común. Levante la bandeja de salida y tire de la bandeja de papel principal. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 15
Mueva la guía de papel frontal hacia adelante. NOTA: Para papeles de más de 11 pulg. / 28 cm de largo, tire del alargador de la bandeja de papel. Airee y apile el papel, luego colóquelo en la bandeja. Deslice el papel hacia adelante hasta que haga tope. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 16
Descripción general de la impresora Desplace las guías de papel izquierda y frontal hasta que toquen el papel. Coloque la bandeja de papel principal hasta que encaje bien y baje la bandeja de salida. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 17
Descripción general de la impresora Tire del alargador de la bandeja de salida hasta que quede totalmente extendido. Levante el tope para el papel. www.kodak.com/go/aiosupport...
Deslice el papel hacia adelante hasta que haga tope. Desplace las guías de papel izquierda y frontal hasta que toquen el papel. Coloque la bandeja para fotografías y baje la bandeja de salida. www.kodak.com/go/aiosupport...
Para ver el menú completo, utilice la barra de desplazamiento de una de las siguientes maneras: ■ toque una flecha para desplazarse en esa dirección ■ toque en cualquier parte de la barra de desplazamiento para moverse a una ubicación distinta Para seleccionar una opción del menú, toque el icono. www.kodak.com/go/aiosupport...
Por ejemplo, si el nivel de tinta negra está bajo, el gráfico de atención aparece en el icono de tinta: Si pulsa el icono aparecerá una pantalla de estado con instrucciones: Si pulsa OK (Aceptar) volverá a la pantalla Inicio. www.kodak.com/go/aiosupport...
Para obtener información sobre cómo modificar los parámetros, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero7_1manuals o www.kodak.com/go/hero9_1manuals. Cargar originales Puede colocar los originales sobre el vidrio del escáner para hacer copias, escanear o enviar faxes.
No coloque fotografías en el ADF. Mueva las guías de papel del ADF hacia afuera. Airee y apile los originales, y luego colóquelos en el ADF boca arriba. Mueva las guías de papel del ADF hasta que toquen el papel. www.kodak.com/go/aiosupport...
Imprima desde su teléfono inteligente o desde su equipo utilizando las aplicaciones activadas de GOOGLE Cloud Print. ■ Con KODAK Email Print envíe los documentos a su impresora utilizando cualquier servicio de correo electrónico. Para obtener información acerca de cómo configurar esta función, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero7_1manuals...
El software Home Center le permite editar y mejorar las imágenes de manera rápida. En un equipo con un sistema operativo MACINTOSH o WINDOWS, puede imprimir imágenes desde el software KODAK EASYSHARE o desde cualquier otro software de edición o de manejo de imágenes. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 25
Realice una de las siguientes acciones: ■ Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente. ■ Conecte la cámara digital o la unidad portátil al puerto USB frontal. ■ En la pantalla Inicio de la pantalla táctil LCD, pulse Visualizar e imprimir fotografías. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 26
NOTA: Si pulsa Opciones aparecerá el menú de opciones completo. Si pulsa Visualizar fotografías aparecerán sus fotos, lo que le permitirá tener una vista preliminar y editar las imágenes. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero7_1manuals o www.kodak.com/go/hero9_1manuals. www.kodak.com/go/aiosupport...
(Aceptar) volverá a la pantalla Inicio. Para obtener más información acerca de la impresión, consulte la Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/hero7_1manuals o www.kodak.com/go/hero9_1manuals. Copiar un documento Coloque el/los original/es sobre el vidrio del escáner (o los documentos originales en el ADF de la impresora multifunción HERO 9.1).
NOTA: Si pulsa Opciones aparecerá el menú de opciones completo. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero7_1manuals o www.kodak.com/go/hero9_1manuals. En el Panel de control, pulse Start (Iniciar) para comenzar a imprimir. Cuando termina la copia, aparece la pantalla Copia completa. Si pulsa OK (Aceptar) volverá...
(formato de archivo, resolución, etc.) desde el software Home Center (consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero7_1manuals o www.kodak.com/go/hero9_1manuals). Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo con un cable USB 2.0, a través de una red inalámbrica o por medio de un cable/red Ethernet.
Página 30
Para obtener más información acerca del escaneo e información sobre cómo escanear desde un equipo con sistema operativo MACINTOSH, consulte la Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/hero7_1manuals o www.kodak.com/go/hero9_1manuals. Utilice la Herramienta de manejo de la Impresora en línea KODAK para configurar estos destinos; consulte la Guía del usuario ampliada. www.kodak.com/go/aiosupport...
NOTA: Para obtener información sobre el uso de la Libreta de direcciones y sobre los Parámetros de fax globales, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero7_1manuals o www.kodak.com/go/hero9_1manuals. Coloque el/los original/es en el ADF o sobre el vidrio del escáner. Para ingresar un número de fax, pulse sobre los números del LCD.
Para solicitar consumibles, asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet, luego: Abra el software Home Center. Seleccione Solicitar consumibles. Seleccione los artículos que desee comprar y luego siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. También puede ingresar en www.kodak.com/go/printingsupplies para solicitar consumibles. www.kodak.com/go/aiosupport...
– que sea un cable USB 2.0. – que esté conectado a la impresora y al equipo. – reiniciar el equipo si el cable USB se desconectó de la impresora y se volvió a conectar, o si se interrumpió el suministro eléctrico a la impresora. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 34
Calidad de la ■ Para obtener mejores resultados, utilice papel KODAK o un papel impresión que exhiba el logo de Tecnología COLORLOK en el paquete. ■ Asegúrese de que el papel se haya cargado correctamente (consulte la Cargar papel común, página...
Página 35
■ Verifique que se hayan instalado cartuchos de tinta KODAK. cartuchos de tinta No utilice cartuchos de otras marcas que no sean Kodak ni cartuchos de tinta recargados. ■ Retire y vuelva a colocar los cartuchos. Asegúrese de que los cartuchos encajen correctamente.
■ el número de asistencia técnica de Kodak (se encuentra dentro de la impresora al abrir la cubierta) ■ el número de modelo de la impresora (ubicado en el panel de control) ■...
Evite colocar este producto en un ambiente que esté sujeto a cambios bruscos de temperatura o humedad, choques mecánicos, vibraciones o polvo. No lo coloque cerca de calefactores, rejillas de calefacción o bajo la luz solar directa. ■ Deje espacio suficiente alrededor de este producto para permitir una ventilación adecuada. www.kodak.com/go/aiosupport...
■ Si se daña la pantalla táctil LCD, comuníquese de inmediato con Kodak. Si tocara con las manos la solución contenida en la pantalla, láveselas bien con agua y jabón. Si la solución de cristal líquido entra en contacto con los ojos, láveselos con agua inmediatamente.
Producto, Kodak, a su propia discreción, reembolsará el precio de compra pagado por este, siempre y cuando el Producto se devuelva a Kodak junto con un documento acreditativo del precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra constituyen las únicas vías de satisfacción en virtud de...
Página 40
Información sobre seguridad y garantía Limitaciones Esta garantía no cubre las circunstancias que estén fuera del control de Kodak. Esta garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el envío, accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio técnico no autorizado, uso indebido, abuso, uso con accesorios o dispositivos incompatibles (tales como tinta o cartuchos de terceros), incumplimiento de las instrucciones de Kodak en relación con...
Los términos y condiciones de la presente garantía pueden ser diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que una compañía Kodak otorgue al usuario una garantía específica por escrito, no existe ninguna otra garantía o responsabilidad más allá...