*Se necesita una versión del firmware 2.0 o superior y una cuenta de GOOGLE. La impresora y el dispositivo deben estar conectados a Internet. Sujeto a la disponibilidad del servicio. Para configurar GOOGLE Cloud Print y KODAK Email Print, vaya a la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero3_1manuals.
Cargar papel ..................8 2 Funciones básicas ................11 Imprimir..................... 11 Imprimir documentos................12 Imprimir imágenes................13 Copiar......................15 Escanear ....................16 Solicitar consumibles .................. 17 3 Solución de problemas ..............18 Solución de problemas básicos ..............18 Obtener ayuda en línea ................22 www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 5
Normas de seguridad de los cartuchos de tinta........25 Información sobre la garantía ..............26 Garantía limitada.................. 26 Cobertura de la Garantía Limitada ............26 Limitaciones ..................27 Sus derechos ..................28 Fuera de los Estados Unidos y Canadá ..........28 Declaración de conformidad ............... 28 www.kodak.com/go/aiosupport...
Esta impresora le permite imprimir, copiar y escanear imágenes y documentos. Componentes Guía de papel izquierda* Bandeja de salida de papel Dispositivo de seguridad del papel 5 Alargador de la bandeja de salida Bandeja de entrada de papel *No se muestra la guía de papel derecha. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 8
Descripción general de la impresora Vidrio del escáner Ranura para tarjetas de memoria Tapa del escáner LED de conectividad Wi-Fi Panel de control www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 9
Descripción general de la impresora 11 Puerto para la conexión del cable 13 Cubierta de alimentación 12 Puerto USB 14 Cabezal de impresión con cartuchos de tinta instalados www.kodak.com/go/aiosupport...
Descripción general de la impresora Panel de control www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 11
Botón OK (Aceptar) Selecciona un elemento del menú, acepta una configuración de aumento o reducción de tamaño y le permite continuar con la operación actual Botón Back (Atrás) Muestra la pantalla superior de la estructura de menú Botón de encendido Enciende o apaga la impresora www.kodak.com/go/aiosupport...
KODAK. Para obtener los mejores resultados en la impresión de documentos, utilice los papeles para documentos KODAK o un papel que exhiba el logo de Tecnología COLORLOK en el paquete. Utilice solamente papeles diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Unidades inglesas 4 x 6 pulg. 8,5 x 14 pulg. Unidades métricas 102 x 152 mm 220 x 360 mm Para obtener más información acerca de los tipos y tamaños de papeles, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero3_1manuals. www.kodak.com/go/aiosupport...
Descripción general de la impresora Cargar papel Levante la bandeja de entrada. Tire de la bandeja de salida hasta que quede totalmente extendida. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 15
La capacidad de la bandeja de entrada es de 100 hojas de papel común. Para cargar papel común: Airee y apile el papel con cuidado. Asegúrese de que las guías de papel izquierda y derecha estén en la posición de papel común, luego introduzca el papel en la bandeja de entrada. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 16
IMPORTANTE: Si el papel fotográfico no se carga correctamente, la calidad de la imagen se verá afectada. Mueva las guías de papel hasta que toquen el papel. www.kodak.com/go/aiosupport...
Seleccione el enlace para su sistema operativo, luego siga las instrucciones para instalar el firmware. Para configurar GOOGLE Cloud Print y KODAK Email Print, vaya a la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero3_1manuals. *Se requiere una cuenta de GOOGLE. La impresora y el dispositivo deben estar conectados a Internet.
Funciones básicas Imprimir documentos Para imprimir un documento desde el equipo: Abra el documento. Seleccione Archivo > Imprimir. En la ventana Imprimir, seleccione la impresora KODAK. Elija: ■ páginas para imprimir ■ cantidad de copias Haga clic en: ■ Aceptar (en un equipo con sistema operativo WINDOWS) ■...
En un equipo con un sistema operativo MAC o WINDOWS, puede imprimir imágenes desde el software KODAK EASYSHARE o desde cualquier otro software de edición o de manejo de imágenes. Imprimir imágenes desde una tarjeta de memoria La impresora admite las siguientes tarjetas de memoria: ■...
Página 20
Tamaño de impresión. Pulse para navegar hasta el tamaño en el que desea imprimir. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a imprimir. Para obtener más información acerca de la impresión, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero3_1manuals. www.kodak.com/go/aiosupport...
Pulse el botón Home (Inicio). Pulse para seleccionar Copiar documento o Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar). Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar. Para obtener más información acerca del copiado, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero3_1manuals. www.kodak.com/go/aiosupport...
NOTA: Si no está usando el software Home Center, abra un programa que le permita escanear y siga las instrucciones. Seleccione Escanear imágenes y documentos, luego siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Para obtener más información acerca del escaneo, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/hero3_1manuals. www.kodak.com/go/aiosupport...
Seleccione Solicitar consumibles (en un equipo con sistema operativo WINDOWS) o seleccione la ficha Herramientas, y luego haga clic en Solicitar consumibles (en un equipo con sistema operativo MAC). Seleccione los artículos que desee comprar y luego siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. www.kodak.com/go/aiosupport...
LED del adaptador de corriente alterna esté encendido. Conectividad Para obtener información sobre problemas de conectividad inalámbrica inalámbrica, ingrese en www.kodak.com/go/inkjetnetworking. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 25
Asegúrese de que el tipo de conexión activa sea Wi-Fi y de que la dirección IP no sea 0.0.0.0. – el router transmita datos. – el cortafuego (excepto el cortafuego de WINDOWS) permita los servicios que necesita la impresora. Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/inkjetnetworking. www.kodak.com/go/aiosupport...
Página 26
Para obtener más ayuda, visite www.kodak.com/go/hero3_1support. ■ Errores con el Verifique que se hayan instalado cartuchos de tinta KODAK. No utilice cartuchos de otras marcas que no sean Kodak ni cartuchos cartucho de tinta de tinta recargados. ■ Retire los cartuchos y vuelva a colocarlos. Asegúrese de que los cartuchos encajen correctamente.
Página 27
Solución de problemas Problema Soluciones posibles Códigos/mensajes Visite www.kodak.com/go/hero3_1support, luego escriba el código o mensaje de error. de error www.kodak.com/go/aiosupport...
– el número de asistencia técnica de KODAK (se encuentra dentro de la impresora al abrir la cubierta de la impresora) – el número de modelo de la impresora (ubicado en el panel de control) –...
Información sobre seguridad y garantía Información sobre seguridad La impresora multifunción KODAK OFFICE HERO 3.1 es un producto con LED de Clase 1. ■ Siempre siga todas las advertencias y las instrucciones indicadas en el producto. ■ Utilice solamente la fuente de alimentación indicada en la etiqueta con las normas adherida al producto.
Utilice solamente un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD. No utilice líquidos ni limpiadores químicos. ■ Si se daña la pantalla LCD, comuníquese de inmediato con Kodak. Si tocara con las manos la solución contenida en la pantalla, láveselas bien con agua y jabón. www.kodak.com/go/aiosupport...
Si persisten las molestias o cambia su capacidad de visión después de lavarse, consulte a su médico de inmediato. ■ Para consultar las Fichas técnicas sobre seguridad de los materiales y obtener información acerca de las tintas, www.kodak.com/go/MSDS. www.kodak.com/go/aiosupport...
Producto, Kodak, a su propia discreción, reembolsará el precio de compra pagado por este, siempre y cuando el Producto se devuelva a Kodak junto con un documento acreditativo del precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra constituyen las únicas vías de satisfacción en virtud de esta garantía.
Información sobre seguridad y garantía Limitaciones Esta garantía no cubre las circunstancias que estén fuera del control de Kodak. Esta garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el envío, accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio técnico no autorizado, uso indebido, abuso, uso con accesorios o dispositivos incompatibles (tales como tinta o cartuchos de terceros), incumplimiento de las instrucciones de Kodak en relación con el funcionamiento,...
Los términos y condiciones de la presente garantía pueden ser diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que una compañía Kodak otorgue al usuario una garantía específica por escrito, no existe ninguna otra garantía o responsabilidad más allá...