Planifi cation du raccord de tuyau
Quel que soit l'installation choisie, minimisez les points
de tension sur le tuyau.
CONSEIL : Installez le raccord de tuyau DANS LE BAS
AVIS
OU PRÈS DU BAS du compartiment, en le pointant dans la
direction OPPOSÉE au VR.
Raccord de tuyau de 90
Installé dans le bas
Conector de manguera de 90
(instalado en el fondo)
Installation électrique
Fig. 2
2A
K4
Réf.
Description
K1
Pompe à macération
K3
Interrupteur du macérateur
K4
Fusible / Disjoncteur - 35 A
2A
Batterie
2B
Relais
2C
Interrupteur de surchauffe (90 °C) normalement fermé
2D
Masse
La fi gure 2 représente la confi guration de câblage recommandée.
D'autres confi gurations sont possibles selon votre installation.
■
La confi guration du câblage DOIT comprendre un
interrupteur de surchauffe et un relais pour protéger la
pompe.
■
La pompe exige un circuit réservé de 12 V c.c./35 A
avec un disjoncteur ou fusible de 35 A entre la barre
d'alimentation principale ou la batterie.
■
Le calibre des fi ls dépend de la distance entre la pompe
et la source d'alimentation. Le calibre réel des fi ls doit être
calculé en fonction de l'installation.
97652 Rev. C (04.05.18)
o
-
Raccord de tuyau de 90
Installé sur le côté
o
Conector de manguera de 90
(instalado en el lado)
Ensemble de boîtier d'interrupteur /
Conjunto de caja del interruptor
2B
86
85
Instalación de conectores de manguera
Sea cual fuere el lugar de la instalación, planifi que reducir
a un mínimo los puntos de esfuerzo en la manguera.
RECOMENDACIÓN: Instale el conector de manguera
AVISO
EN O CERCA DEL FONDO del compartimiento, con el
conector de manguera apuntando en dirección OPUESTA
al vehículo de recreo.
o
-
Raccord de tuyau de 90
Installé dans le fond
o
Conector de manguera de 90
(instalado atrás)
Instalación eléctrica
K3
K1
SPElectrical Planning
Ref.
Descripción
K1
Bomba de maceración
K3
Interruptor del macerador
K4
Interruptor automático/Fusible de 35 A
2A
Batería
2B
Relé
2C
Interruptor térmico (90 °C) normalmente cerrado
2D
Tierra
La fi gura 2 muestra la confi guración de cableado recomendada.
Según la instalación, existen otras posibilidades de cableado.
■
La confi guración de cableado TIENE QUE incluir un relé e
interruptor térmico interno para proteger la bomba contra
un exceso de temperatura.
■
La bomba requiere un circuito especial de 12 V CC/35 A
con un interruptor automático o fusible de 35 A entre el bus
principal o batería.
■
El tamaño de los cables dependerá de la distancia entre la
bomba y la fuente de alimentación. Los tamaños reales de
los cables se deben calcular en función de la instalación.
®
SANICON
Turbo Model 400S - À montage baïonnette permanent/
15
o
-
o
Ensemble de pompe /
Conjunto de bomba
2C
18G BLU
18G BLU
2D
Inclus dans le produit /
Se incluye en el producto
Montaje bayoneta permanente