Publicidad

Enlaces rápidos

manual de instrucciones
Iron AidTM
EDI97170W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux Iron AidTM EDI97170W

  • Página 1 manual de instrucciones Iron AidTM EDI97170W...
  • Página 2: Índice De Materias

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información importante sobre seguridad Secado Inicio del programa de secado Medio ambiente Soporte de secado Descripción del producto Mantenimiento y limpieza Panel de mandos Qué puede hacer Lo que muestra el display Datos técnicos...
  • Página 3 3 • Desenchufe siempre el electrodoméstico • Una vez interrumpido el ciclo de secado o después de cada uso y para tareas de lim- el programa de planchado, la colada y el pieza o mantenimiento. tambor podrían estar calientes ¡Riesgo de •...
  • Página 4: Medio Ambiente

    4 electrolux • Si la máquina está situada sobre una mo- • Llene el depósito de agua sólo con agua queta, ajuste las patas para permitir que el destilada para el tratamiento con vapor. aire circule libremente por debajo del elec- No utilice agua del grifo ni aditivos.
  • Página 5 5 que se deshecha, bien a un punto municipal ticos se identifican con marcas, por ej. >PE<, de recolección selectiva de equipos >PS<, etc. Deseche los materiales de em- eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al balaje en los contenedores de uso público...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    6 electrolux Descripción del producto Panel de mandos Luz del tambor Filtros para pelusa Soporte de secado Puerta de carga (reversible) Botón para abrir la puerta de la base Rejilla de ventilación Placa de datos técnicos Patas ajustables Intercambiador de calor Válvula/Filtro de recirculación del agua,...
  • Página 7: Panel De Mandos

    7 Panel de mandos Mando programador e interruptor de en- – INTERCAMBIADOR DE CALOR cendido/apagado – FILTRO – CONTENEDOR Indicador Teclas de selección de funciones Botón Inicio diferido Botón INICIO/PAUSA Displays de mantenimiento Lo que muestra el display 3 4 5 6 7...
  • Página 8: Clasificación Y Preparación De La Colada

    8 electrolux Clasificación y preparación de la colada Clasificación de la colada • Clasificación por etiqueta de cuidados. Las etiquetas de cuidados indican lo si- • Clasifique por tipo de tejido: guiente: – Algodón/ropa blanca para programas del grupo ALGODÓN –...
  • Página 9: Antes Del Primer Uso

    9 Antes del primer uso Puesta en marcha de la máquina/encendido 2. Cargue la ropa (no la introduzca a la fuer- de la luz. za ni sobrecargue la máquina). Gire el selector de programas a algún pro- Precaución ¡Precaución! No obstruya grama.
  • Página 10 10 electrolux Para activar este sistema, gire la válvula has- ta la posición ON. Si la válvula está en la po- sición ON, el depósito de agua de vapor se llenará durante el siguiente ciclo de secado. El agua se suministrará mediante el circuito de agua directamente al depósito de agua de...
  • Página 11 11 Visión global de los programas de planchado (Iron Aid) Funciones/op- ciones adicio- nales Programas Aplicación/propiedades Para 1- 6 camisas de algodón. Mín. moja- 1,0 kg • • 80% de fibras naturales (algodón, ropa ALGODÓN blanca, etc.). seco Para 1- 6 camisas sintéticas. Máx. 20%...
  • Página 12 12 electrolux DURACIÓN DURACIÓN Volumen de car- Programa CARGA seco [mín.] húmedo [mín.] 1 ó 2 camisas 3 ó 4 camisas 20÷23 41÷51 ALGODÓN 5 ó 6 camisas 1 ó 2 camisas 3 ó 4 camisas 14÷17 24÷49 SYNTHETICS 5 a 6 camisas...
  • Página 13: Inicio Diferido

    13 leccionará automáticamente el nivel medio ) hasta un máximo de 20 vapor ( MED). Si se selecciona el programa horas ( VENTILACIÓN, MIN se selecciona auto- 1. Seleccione el programa y las funciones máticamente. adicionales. ¡Importante: En caso de duda, seleccio- 2.
  • Página 14 14 electrolux cance el nivel adecuado de secado, el pro- Programa Iron Aid completo/extracción grama Iron Aid se iniciará automáticamente. de las prendas El indicador de vapor muestra el progreso del Una vez finalizado el programa Iron Aid, programa Iron Aid en el display. Las fases de...
  • Página 15 15 Secado Visión global de los programas de planchado (Iron Aid) Funciones/ opciones adicionales Aplicación/propiedades Secado total de tejidos gruesos o de varias EXTRA SE- 7 kg • • • capas, como toallas y albornoces. Secado total de tejidos de grosor uniforme,...
  • Página 16: Grado De Secado

    16 electrolux Funciones/ opciones adicionales Aplicación/propiedades dación: Retire las prendas inmediatamente después del secado, ya que no continúa con programa antiarrugas. á Para el secado de un par de zapatillas de de- porte, lavadas y centrifugadas a 1.000 rpm. Puede seleccionar una duración de programa desde 30 min.
  • Página 17 17 Precaución ¡Precaución: Asegúrese de de minutos aparece en el que al seleccionar la función GRADO DE display. SECADO no seca en exceso la ropa de 2. Pulse la tecla TIEMPO varias veces hasta lana o seda. que la duración del programa que desee aparezca en el display;...
  • Página 18: Soporte De Secado

    18 electrolux debe retirar hacia el final de la fase antiarru- 4. Gire el selector de programas a O de- gas como máximo para evitar que se formen sactivación. arrugas. 5. Importante Después de cada ciclo de se- 1. Abra la puerta.
  • Página 19: Mantenimiento Y Limpieza

    19 Pulse la tecla TIEMPO las veces que sea 7. Gire el selector de programas a la posi- necesario hasta que la pantalla muestre ción O OFF el tiempo de funcionamiento necesario. 8. Saque el soporte del tambor al finalizar el 5.
  • Página 20 20 electrolux pósito para el agua de condensación se lle- na, el programa activo se interrumpirá de manera automática y el indicador DEPÓ- SITO se ilumina en el display. Para que el programa pueda continuar, es necesario va- ciar primero el agua condensada.
  • Página 21 21 4. El agua condensada se puede utilizar co- 3. Limpie de pelusas el interior de la puerta mo agua destilada, por ejemplo, para y la cámara frontal del intercambiador de programas de vapor. Sin embargo, filtre calor. Limpie la junta de la puerta con un primero el agua condensada para elimi- paño húmedo.
  • Página 22: Limpieza Del Tambor

    22 electrolux Limpieza del tambor Utilice un limpiador de hogar estándar (p. ej., un limpiador con base de vinagre) para lim- Precaución ¡Precaución! No utilice piar el interior y las aletas del tambor. productos abrasivos ni estropajos de Limpie el panel de mandos y el acero para limpiar el tambor.
  • Página 23 23 Tras un programa Iron El programa Iron Aid tiene el efecto Vuelva a planchar las arrugas tras Aid, no quedan arrugas en de alisar las prendas. el programa Iron Aid. las prendas. Seleccione otro programa de seca- Los resultados de secado No se ha seleccionado el programa do la próxima vez (consulte el capí-...
  • Página 24: Datos Técnicos

    24 electrolux El volumen de carga es excesivo. Reduzca el volumen de carga. La ropa se debe centrifugar correc- Insuficiente centrifugado de la ropa. tamente. Temperatura ambiente muy eleva- Proceso automático; el electrodo- da. Desconexión temporal del méstico no tiene desperfectos. Si...
  • Página 25: Ajustes De La Máquina

    25 Doméstico Temperatura ambiente admisible + 5°C a + 35°C valores de consumo Los valores de consumo se han establecido en condiciones normales. Pueden variar cuando la má- quina se utilice en entornos domésticos. Programa Consumo de energía en kWh 4,0 (7 kg de carga con desagüe previo a 800 rpm)
  • Página 26: Instalación

    26 electrolux doméstico – Métodos para medir el rendi- miento). Instalación Importante El aparato debe moverse en puertas con bisagras por el lado contrario al posición vertical para su transporte. del electrodoméstico. Colocación del electrodoméstico Eliminación del embalaje de seguridad para el transporte •...
  • Página 27 27 Cambio del tope de puerta Advertencia Antes de cambiar el tope de puerta, desconecte el enchufe de la red eléctrica. 1. Abra la puerta de carga. 2. Desatornille la bisagra A de la parte fron- tal de la máquina y retire la puerta de carga.
  • Página 28: Servicio Técnico

    Los kits de instalación columna se pueden utilizar para montar el electrodoméstico de planchado y una lavadora automática AEG- Electrolux (60 cm de ancho, con carga fron- tal) como una columna de lavadora/secado- ra de planchado para ahorrar espacio. La la- vadora se coloca en la base y el electrodo- méstico de planchado encima.
  • Página 29: Garantía Europea

    • La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux los países abajo indicados, la garantía del en cada uno de los países indicados en la aparato se desplazará con usted siempre...
  • Página 30 • La garantía entra en vigor el día en que us- • El aparato deberá ser instalado y utilizado ted compre el aparato, que se demostrará según las instrucciones de Electrolux y es mediante un justificante de compra válido únicamente de uso doméstico, lo que sig- emitido por el vendedor del aparato.
  • Página 31 Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubl- jana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec- trolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-...
  • Página 32 Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es 136906431-00-01092008...

Tabla de contenido