13. DADOS TÉCNICOS..................17 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. - Leia as instruções fornecidas.
Página 4
Se instalar o secador de roupa por cima de uma • máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos concessionários autorizados e pode ser utilizado apenas nos aparelhos especificados nas instruções fornecidas com o acessório.
PORTUGUÊS Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de • cotão antes ou após cada utilização. Não utilize o secador de roupa para secar peças não • lavadas. Todas as peças que estejam contaminadas com • substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes...
Página 6
• A superfície posterior do aparelho deve as instruções de cada etiqueta de ficar encostada à parede. tecido. • Quando o aparelho estiver colocado na • Se tiver lavado a roupa com um sua posição definitiva, verifique se está...
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Depósito de água Painel de comandos Porta do aparelho Filtro principal Botão de abrir a porta do permutador de calor Ranhuras de circulação de ar Pés reguláveis Porta do permutador de calor Tampa do permutador de calor Botão de bloquear a tampa do permutador de calor Placa de características...
Botão táctil Inicio/Pausa Toque com um dedo nas áreas tácteis com o símbolo ou o nome da opção. Não utilize luvas quando tocar no painel de comandos. Certifique-se de que o painel de comandos está sempre limpo e seco.
Página 9
PORTUGUÊS Carga (máx.) Programas Tipo de carga Etiqueta do teci- Seco Plancha/ Nível de secagem: aplicável para engo- 8 kg/ mar. Engomar Sintét. Nível de secagem: extra seco. Extra Seco 3,5 kg/ Nível de secagem: seco para guardar. Seco Armario 3,5 kg/ Nível de secagem: aplicável para engo- Seco Plancha/...
6. OPÇÕES secagem. Esta função evita que a roupa 6.1 Tiempo/Tempo fique com rugas. A roupa pode ser Esta opção aplica-se apenas ao programa retirada durante a fase anti-rugas. Tiempo/Tempo. Pode definir a duração do programa entre o mínimo de 10 minutos e 6.3 Alarma/Alarme...
PORTUGUÊS Programas ■ ■ Refrescar Refrescar ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Delicados ■ Edredón ■ ■ Fácil 1) Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para activar ou desactivar as opções, prima o respectivo botão táctil. 2) Apenas com a Prateleira de Secagem (acessório fornecido ou opcional, dependendo do modelo).
7.2 Ajuste do nível de humidade Um destes indicadores acende: restante na roupa • secagem máxima da roupa Para alterar o nível predefinido de • secagem forte da roupa humidade restante na roupa: • secagem normal da roupa 1. Utilize o selector de programas para 4.
PORTUGUÊS O aparelho continua com a fase de Limpe o filtro e esvazie o protecção anti-rugas durante reservatório de água sempre aproximadamente 30 minutos. que um programa termine. A fase de protecção anti-rugas remove os vincos da roupa. 9.5 Função de standby Pode retirar a roupa antes do fim da fase Para diminuir o consumo de energia, esta de protecção anti-rugas.
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 11.1 Limpar o filtro 5. 1) 1) Se necessário, limpe o filtro com água morna da torneira e uma escova e/ou um aspirador. 11.2 Esvaziar o depósito de água...
Página 15
PORTUGUÊS Pode utilizar a água do reservatório de água como alternativa à água destilada (por ex.: para engomar a vapor). Antes de utilizar a água, remova os resíduos de sujidade com um filtro. 11.3 Limpar o condensador 11.4 Limpar o tambor nervuras do tambor.
11.5 Limpar o painel de 11.6 Limpar as ranhuras de comandos e a estrutura exterior ventilação Utilize um detergente normal neutro para Utilize um aspirador para remover o cotão limpar o painel de comandos e a estrutura das ranhuras de ventilação.
PORTUGUÊS Problema Solução possível O visor apresenta Err. Se desejar seleccionar um novo programa, desactive e active o aparelho. Certifique-se de que as opções são aplicá- veis ao programa. O visor apresenta E51, por exemplo. Desactive e active o aparelho. Inicie outro programa.
Página 18
Tipo de utilização Doméstica Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C Nível de protecção contra a entrada de IPX4 partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha protecção contra humidade 1) Em conformidade com a normal EN 61121.
Página 19
13. DATOS TÉCNICOS..................34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Página 21
ESPAÑOL Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice • el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación).
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de • pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. • Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias • como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras...
Página 23
ESPAÑOL un nivel. De no estarlo, ajuste las patas de aclarado adicional antes de iniciar la hasta que lo esté. secadora. • No beba ni prepare alimentos con el 2.2 Conexión eléctrica agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud ADVERTENCIA! en las personas y los animales Riesgo de incendios y...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Depósito de agua Panel de control Puerta del aparato Filtro principal Tecla para abrir la puerta del intercambiador de calor Ranuras de ventilación Patas ajustables Puerta del intercambiador de calor Cubierta del intercambiador de calor...
ESPAÑOL Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. 4.1 Indicadores Indicadores Descripción...
Página 26
Carga (máx.) Programas Tipo de carga Marca de tejido Seco Plancha/ Nivel de secado: aplicable a la plancha. 8kg/ Engomar Sintét. Nivel de secado: extra seco. Extra Seco 3,5kg/ Nivel de secado: seco armario. Seco Armario 3,5kg/ Seco Plancha/ Nivel de secado: aplicable a la plancha.
ESPAÑOL 6. OPCIONES formación de arrugas en la colada. La 6.1 Tiempo/Tempo colada se puede retirar durante la fase Esta opción solo es aplicable al programa Antiarrugas. Tiempo/Tempo. Puede ajustar la duración del programa, desde un mínimo de 10 6.3 Alarma/Alarme minutos a un máximo de 2 horas.
Programas Refrescar ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Delicados ■ Edredón ■ ■ Fácil 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivarlas, pulse la placa táctil correspondiente. 2) Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo).
ESPAÑOL 7.2 Ajuste del grado de Se enciende uno de estos indicadores: humedad restante de la colada • colada seca máxima • colada más seca Para cambiar el grado por defecto de la • colada seca estándar humedad restante de la colada: 4.
El aparato sigue funcionando con la fase Limpie siempre el filtro y vacíe antiarrugas durante aproximadamente 30 el depósito de agua cada vez minutos más. que termine un programa. La fase antiarrugas elimina arrugas de las prendas. 9.5 Función de espera Puede sacar las prendas antes de que Para reducir el consumo de energía, esta...
ESPAÑOL Etiqueta del te- Descripción jido Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con temperatura baja. Prendas no aptas para secadora de tambor. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro 5. 1) 1) Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un aspirador.
Página 32
Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del condensador...
ESPAÑOL 11.4 Limpieza del tambor Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño ADVERTENCIA! suave. Desconecte el aparato antes PRECAUCIÓN! de limpiarlo. No utilice productos limpiamuebles ni productos Utilice un detergente de jabón neutro de limpieza que puedan estándar para limpiar la superficie interior provocar corrosión para del tambor y sus aristas.
Problema Posible solución El aparato se detiene durante el funciona- Asegúrese de que el depósito de agua es- miento. tá vacío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el programa. En la pantalla se muestra la duración de un Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra-...
Página 35
ESPAÑOL Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz Fusible requerido Potencia total 950 W Clase de eficiencia energética 2,65 kWh Consumo de energía 308 kWh Consumo energético anual Izquierdo, en modo de absorción de ener- 0,44 W gía Sin modo de absorción de energía 0,44 W Tipo de uso Doméstico...
Página 36
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.