Samsung DV56H9100E Serie Manual Del Usuario

Samsung DV56H9100E Serie Manual Del Usuario

Secadora a gas y eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para DV56H9100E Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DV56H9100E*
DV56H9100G*
Gas and Electric Dryer
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DV9100HA-DC68-03170K-12-EN.indd 1
2018/11/19 14:14:27

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DV56H9100E Serie

  • Página 1 DV56H9100E* DV56H9100G* Gas and Electric Dryer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV9100HA-DC68-03170K-12-EN.indd 1 2018/11/19 14:14:27...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    contents installing your dryer Unpacking your dryer Basic requirments Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Exhausting Gas requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections Installation - General procedure Connecting the Inlet Hose Final installation check list Dryer Exhaust Tips Door Reversal...
  • Página 3: What You Need To Know About Safety Instructions

    Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 4 safety instructions Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Warning 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 5 calIfornIa propoSItIon 65 WarnInG Warning Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Warning - risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • D o not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Página 6 safety instructions Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
  • Página 7: Installing Your Dryer

    Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer.
  • Página 8: Ducting Requirements

    installing your dryer DuctInG rEquIrEmEntS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly.
  • Página 9: Important To Installer

    If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed.
  • Página 10: Installing Your Washer

    installing your washer undercounter installation 43 in. (109.2 cm) 1 in. 1 in. 30 in. (2.5 cm) (2.5 cm) (76.2 cm) With optional pedestal base or stacking kit required Dimensions for Installation With pedestal (model no.: WE302*) 57.8 in. (146.7 cm) to clear open door 42.6 in.
  • Página 11: Exhausting

    Required Dimensions for Installation With Stacking Kit (Model No.: SKK-BB) 6 in. * (15.2 cm) 84.6 in. (215 cm) * required spacing ** External exhaust elbow requires 1 in. 30 in. additional space. (2.5 cm) (76.2 cm) ExHauStInG The dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building.
  • Página 12: Gas Requirements

    installing your dryer GaS rEquIrEmEntS Use only natural or LP (liquid propane) gases. tHE InStallatIon muSt conform WItH local coDES, or In tHE abSEncE of local coDES, WItH tHE natIonal fuEl GaS coDE anSI/Z223.1, latESt rEVISIon (for tHE unItED StatES), or WItH tHE can/cGa-b149 InStallatIon coDES (for canaDa). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
  • Página 13: Electrical Requirements

    ElEctrIcal rEquIrEmEntS The wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back. • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is Warning properly grounded.
  • Página 14: Electrical Connections

    installing your dryer ElEctrIcal connEctIonS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
  • Página 15: Installation - General Procedure

    InStallatIon - GEnEral procEDurE For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. to install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
  • Página 16 installing your dryer 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. 7. Three Wire system instructions: a. External ground connector b. Neutral grounding wire (white) c.
  • Página 17 u.S. moDElS: Risk Of Electric Shock Warning All U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral. If you use the 4-wire system, you cannot ground the dryer frame to the neutral conductor at the terminal block.
  • Página 18: Connecting The Inlet Hose

    installing your dryer connEctInG tHE InlEt HoSE mEtHoD1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2.
  • Página 19: Dryer Exhaust Tips

    DryEr ExHauSt tIpS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. Warning 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air Wall easily. dryer duct exhaust 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at tape the dryer.
  • Página 20: Door Reversal

    installing your dryer Door rEVErSal If you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the one screw from the COVER HANDLE. 3. Remove the 7 screws (M5, M4 2type) from the BRACKET DOOR. 4.
  • Página 21 10. Remove the the 9 screws. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Remove the COVER HANDLE and LEVER DOOR. COVER HANDLE LEVER DOOR 12. Remove the the 1 screw(L14). 13. Rotate the HOLDER GLASS (BIG ROUNDED STEEL) 180º. 14.
  • Página 22: Overview Of The Control Panel

    operating instructions, tips To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Warning oVErVIEW of tHE control panEl DV56H9100E DV56H9100G To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
  • Página 23 Wool - For machine washable and tumble dryable wool only. DElIcatES - The DELICATES cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temperature. actIVE WEar - The ACTIVE WEAR cycle is for exercise wear and outdoor wear such as sports jerseys, training pants, water-repellent jackets and other performance clothing.
  • Página 24 operating instructions, tips anti Static - To reduce statics by clothing friction and spray steam at the later period of drying cycle. It is only available with: NORMAL, HEAVY DUTY, PERM PRESS, DELICATES (Dry level of every cycle exceeds Normal) and TIME DRY cycle. rack Dry - Rack Dry is available in the TIME DRY cycle.
  • Página 25: Rack Dry

    rack Dry Using the drying rack 1. The drying rack is installed in the drum at in default state. 2. When using this dryer for the first time, remove the drying rack from the drum. Pull upwards vertically and take the drying rack out of the drum. Remove the package and keep it properly stored.
  • Página 26: My Cycle

    operating instructions, tips my cyclE Allows you to activate your custom dry (Cycle, Dry Level, Temp) with one button convenience. Press the My cycle button to load and use the saved My Cycle options. The “My Cycle” light will indicate activation.
  • Página 27: Smart Care

    Smart Care app. Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer) Precautions when using Smart Care • If light from a light bulb, fluorescent bulb, or lamp is reflected on the display panel of the dryer, the...
  • Página 28: Clean The Lint Filter

    Warning VEnt SEnSor Your Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor, which detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Keep your dryer safe and efficient by cleaning the ducts when prompted. The Vent Sensor detects any duct blockages You can fi gure out whether there is a duct blockage from the “Vent Sensor ”...
  • Página 29 Level Message Status Solution The ductwork is free from The “Vent Sensor ” blockages. lamp is turned off. Check the duct When a part of the duct or connection and shorten the lint filter is blocked by lint the duct and straighten it or a foreign object.
  • Página 30: Care And Cleaning

    care and cleaning Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Warning Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve. control panEl Clean with a soft, damp cloth.
  • Página 31: Special Laundry Tips

    special laundry tips Special laundry tips Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. bedspreads & comforters • Follow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. • Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
  • Página 32: Check These Points If Your Dryer

    troubleshooting cHEck tHESE poIntS If your DryEr… probleM solution • Make sure the door is latched shut. Doesn’t run. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’s circuit breakers or fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.
  • Página 33: Information Codes

    Make sure a button is NOT being pressed for over 30secs or button is stuck. continuously. Try restarting the cycle. If the problem continues, call for service. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) English - 33 DV9100HA-DC68-03170K-12-EN.indd 33 2018/11/19 14:14:37...
  • Página 34: Fabric Care Chart

    appendix fabrIc carE cHart The following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to mpeimize garment life and reduce laundering problems.
  • Página 35: Protecting The Environment

    protEctInG tHE EnVIronmEnt This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 36: Cycle Chart

    cyclE cHart DV56H9100E(G)* : factory setting, : selectable)   Functions cycle recommended item load size sensor dry level Normal Dry ECO NORMAL Cottons, Work clothes, Linen (Adjustable) Normal Dry NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads (Adjustable) Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Normal Dry HEAVY DUTY heavy work clothes...
  • Página 37 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Página 38: Limitation Of Remedies

    SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: samsung electronics america, inc.
  • Página 39 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Página 40 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 41 memo DV9100HA-DC68-03170K-12-EN.indd 41 2018/11/19 14:14:38...
  • Página 42 memo DV9100HA-DC68-03170K-12-EN.indd 42 2018/11/19 14:14:38...
  • Página 43 memo DV9100HA-DC68-03170K-12-EN.indd 43 2018/11/19 14:14:38...
  • Página 44 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? country call or Visit us online at 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170K-12 DV9100HA-DC68-03170K-12-EN.indd 44 2018/11/19 14:14:39...
  • Página 45 DV56H9100E* DV56H9100G* Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DV9100HA-DC68-03170K-12-CFR.indd 1 2018/11/19 14:38:29...
  • Página 46 table des matières installation du sèche-linge Déballer le sèche-linge Conditions d'installation de base Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Instructions d’installation - commonwealth du massachusetts Normes électriques...
  • Página 47: Remarques Importantes Sur Les Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 48 consignes de sécurité aVertisseMent: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : aVertisseMent 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 49: Avertissement Concernant La Proposition 65 De Californie

    AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE aVertisseMent Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. aVertisseMent - risque d’incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté...
  • Página 50 consignes de sécurité Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
  • Página 51: Installation Du Sèche-Linge

    éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le sèche-linge.
  • Página 52: Conditions Requises En Matière De Conduits

    installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MATIèRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches.
  • Página 53: Remarque Importante Pour L'installateur

    Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées. • Le conduit ne doit être ni entortillé...
  • Página 54: Avec Un Socle Ou Un Kit De Superposition Facultatif

    installation de votre lave-linge Installation sous plan 43 po (109,2 cm) 1 po 1 po 30 po (2,5 cm) (2,5 cm) (76,2 cm) Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle (N° de modèle: WE302*) 57,8 po (146,7 cm) pour permettre l’ouverture 42,6 po.
  • Página 55: Évacuation

    Dimensions requises pour l’installation avec kit de superposition (N° de modèle: SKK-BB) 6 po * (15,2 cm) 84,6 po (215 cm) * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe 1 po 30 po. (2,5 cm) (76,2 cm) nécessite un espace supplémentaire. ÉVACUATION L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à...
  • Página 56: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    installation du sèche-linge SySTèMES FONCTIONNANT AU GAz Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUx RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’AbSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAz COMbUSTIbLE ANSI/z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIèRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUx DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-b149 (POUR LE CANADA).
  • Página 57: Normes Électriques

    NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. aVertisseMent Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
  • Página 58: Raccordement Électrique

    installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Página 59: Installation : Procédure Générale

    INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALE pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à...
  • Página 60 installation du sèche-linge 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à trois fils : a. Connecteur de terre externe B.
  • Página 61 MODèLES POUR LES ÉTATS-UNIS : Risque d’électrocution aVertisseMent tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à...
  • Página 62: Raccorder Le Tuyau D'arrivée

    installation du sèche-linge RACCORDER LE TUyAU D’ARRIVÉE MÉTHODE 1 Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. Si l’espace le permet, fixez l’extrémité femelle en laiton du connecteur « Y » au robinet d’eau froide. Fermez le robinet d’eau froide.
  • Página 63: Conseils Pour L'évacuation Du Sèche-Linge

    CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SèCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. aVertisseMent 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. sèche- linge conduit d'eVacuation 2.
  • Página 64: Inversion Du Hublot

    installation du sèche-linge INVERSION DU HUbLOT Si vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifié 1. Débranchez le cordon d’alimentation. 2. Enlevez la vis de la POIGNÉE du COUVERCLE. 3. Enlevez les 7 vis (M5, M4 2type) du SUPPORT du HUBLOT. 4.
  • Página 65 10. Enlevez les 9 vis. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Enlevez la POIGNÉE du COUVERCLE et le LEVIER du poignée du COVER couVercle HUBLOT. HANDLE leVier LEVER DOOR du hu- Blot 12. Enlevez 1 vis (L14). 13.
  • Página 66: Instructions Et Conseils D'utilisation

    instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. aVertisseMent PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES DV56H9100E DV56H9100G Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme.
  • Página 67: Affichage Numérique

    ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) - le programme ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) sert à laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les shorts, les vestes hydrofuges et autres vêtements haute performance. Les tissus épais comme la fermeture éclair ou velcro d'une veste, ou bien des chaussettes de sport peuvent ne pas être totalement secs.
  • Página 68 instructions et conseils d’utilisation Anti Static (Antistatique) - Pour réduire l’électricité statique par frottement des vêtements et pulvérisation de vapeur lors de la dernière période du programme de séchage. Uniquement disponible avec: NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), PERM PRESS (REPASSAGE FACILE), DELICATES (DÉLICATS) (le programme sec de chaque cycle est au- dessus de Normal) et cycle TIME DRY (SÉCHAGE À...
  • Página 69: Séchage Grille

    SÉCHAGE GRILLE En utilisant la grille de séchage 1. La grille de séchage est installée dans le tambour à l'usine. 2. Quand vous utilisez le sèche-linge pour la première fois, enlevez la grille de séchage du tambour. Tirez verticalement vers le haut et enlevez la grille de séchage du tambour. Enlevez l'ensemble et conservez-le soigneusement.
  • Página 70: My Cycle (Mon Cycle)

    instructions et conseils d’utilisation My CyCLE (MON CyCLE) Vous permet d'activer votre séchage personnalisé (Programme, Niveau de séchage, Température) avec un seul bouton. Appuyez sur le bouton My cycle (Mon cycle) pour charger et utiliser les options My Cycle (Mon cycle) enregistrées.
  • Página 71: Smart Care (Entretien Intelligent)

    Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care • Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau...
  • Página 72: Nettoyage Du Filtre À Peluches

    Ne posez aucun objet sur le sèche-linge lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. aVertisseMent DÉTECTEUR CONDUITS Votre sèche-linge Samsung est muni d'un Détecteur de conduits qui détecte et vous informe du moment de nettoyage des conduits. Gardez votre sèche-linge sûr et efficace en nettoyant les conduits quand vous y êtes invité.
  • Página 73 Niveau Message État Solution La lampe « Détecteur Le conduit n’est pas obstrué. - conduit  » est éteinte. Quand une partie du conduit Vérifiez le raccordement du ou du filtre à charpie est conduit et raccourcissez le obstruée par de la charpie ou conduit puis renforcez-le si La lampe « Détecteur un objet étranger.
  • Página 74: Panneau De Commandes

    instructions et conseils d’utilisation La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). aVertisseMent Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Página 75: Conseils D'entretien Du Linge

    conseils d'entretien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiquettes des articles de literie.
  • Página 76: Vérifiez Les Points Suivants Si Votre Sèche-Linge

    dépannage VÉRIFIEz LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SèCHE-LINGE... proBlèMe solution Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme.
  • Página 77: Codes D'erreur

    Essayez de redémarrer le que le bouton est coincé. programme. Si le problème persiste, appelez le service clientèle. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) Français - 33 DV9100HA-DC68-03170K-12-CFR.indd 33 2018/11/19 14:38:39...
  • Página 78: Tableau Des Symboles Textiles

    annexe TAbLEAU DES SyMbOLES TExTILES Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Página 79: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Página 80: Tableau Des Programmes

    TAbLEAU DES PROGRAMMES DV56H9100E(G)* : réglage usine, : sélectionnable)   Fonctions taille de la programme articles recommandés niveau du séchage charge maxi. par capteur Séchage normal ECO NORMAL (ÉCO Coton, vêtements de travail, lin NORMAL) (Réglable) Séchage normal NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes (Réglable) Séchage normal...
  • Página 81 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénéficier des services de garantie.
  • Página 82 AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Página 83 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 84 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. Français - 40 DV9100HA-DC68-03170K-12-CFR.indd 40...
  • Página 85 mémo DV9100HA-DC68-03170K-12-CFR.indd 41 2018/11/19 14:38:40...
  • Página 86 mémo DV9100HA-DC68-03170K-12-CFR.indd 42 2018/11/19 14:38:40...
  • Página 87 mémo DV9100HA-DC68-03170K-12-CFR.indd 43 2018/11/19 14:38:40...
  • Página 88 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? paYs appeleZ le ou rendeZ-Vous sur le site 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170K-12 DV9100HA-DC68-03170K-12-CFR.indd 44 2018/11/19 14:38:40...
  • Página 89: Secadora A Gas Y Eléctrica

    DV56H9100E* DV56H9100G* Secadora a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DV9100HA-DC68-03170K-12-MES.indd 1 2018/11/19 14:46:58...
  • Página 90 contenido instalación de la secadora Desembalaje de la secadora Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts Requisitos eléctricos...
  • Página 91: Símbolos Y Precauciones De Seguridad Importantes

    Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad

    instrucciones de seguridad adVertencia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran adVertencia a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Página 93: Advertencia Sobre La Proposition 65 De California

    aDVErtEncia sobrE La proposition 65 DE caLiFornia adVertencia Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. adVertencia - riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • I nstale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
  • Página 94 instrucciones de seguridad No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • Página 95: Instalación De La Secadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
  • Página 96: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    instalación de la secadora rEquisitos para EL tEnDiDo DE conDuctos • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa.
  • Página 97: Consideraciones Acerca De La Ubicación

    Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;...
  • Página 98: Instalación De La Lavadora

    instalación de la lavadora Instalación bajo contador 43 pulg. (109,2 cm) 1 pulg. 1 pulg. 30 pulg. (2,5 cm) (2,5 cm) (76,2 cm) Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal (modelo n.°: WE302*) 57,8 pulg.
  • Página 99: En Los Estados Unidos

    Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento (Modelo N.°: SKK-BB) 6 pulg. * (15,2 cm) 84,6 pulg. (215 cm) * Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requiere 30 pulg. 1 pulg. espacio adicional. (76,2 cm) (2,5 cm) DrEnajE La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio.
  • Página 100: Requisitos En Cuanto Al Gas

    instalación de la secadora rEquisitos En cuanto aL Gas Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). La instaLación DEbE rEaLiZarsE En conFormiDaD con Los cóDiGos LocaLEs, o En ausEncia DE ELLos, con EL cóDiGo nacionaL para Gas y combustibLEs ansi/Z223.1, La rEVisión más rEciEntE (para Los EstaDos uniDos), o con Los cóDiGos DE instaLación can/cGa-b149 (para canaDá).
  • Página 101: Requisitos Eléctricos

    rEquisitos ELéctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. adVertencia Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
  • Página 102: Conexiones Eléctricas

    instalación de la secadora conExionEs ELéctricas Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Página 103 instaLación - procEDimiEnto GEnEraL para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
  • Página 104 instalación de la secadora 6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sistema de tres cables: a.
  • Página 105 moDELos EstaDouniDEnsEs: Riesgo de descarga eléctrica adVertencia Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
  • Página 106: Conexión De La Manguera De Entrada

    instalación de la secadora conExión DE La manGuEra DE EntraDa métoDo 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediante la manguera de entrada. No use mangueras viejas. Si el espacio lo permite, coloque el extremo hembra de bronce en el conector “Y” a la canilla de agua fría. Cierre la canilla de agua fría.
  • Página 107: Sugerencias Acerca Del Drenaje De La Secadora

    suGErEncias acErca DEL DrEnajE DE La sEcaDora Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. adVertencia 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada pared correctamente para que extraiga el aire fácilmente. secadora conducto de drenaJe...
  • Página 108: Inversión De La Puerta

    instalación de la secadora inVErsión DE La puErta Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desenchufe el cable de suministro. 2. Retire el tornillo de la MANIJA DE LA CUBIERTA. 3.
  • Página 109 10. Retire los 9 tornillos. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Retire la MANIJA de la CUBIERTA y PUERTA PALANCA. maniJa de COVER la cubierta HANDLE puerta de LEVER DOOR la palanca 12. Retire el tornillo (L14). 13.
  • Página 110: Descripción General Del Panel De Control

    manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. adVertencia DEscripción GEnEraL DEL panEL DE controL DV56H9100E DV56H9100G Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará. Los ciclos NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (CARGA PESADA), BEDDING (ROPA DE CAMA), SANITIZE (ESTERILIZAR), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), WOOL (LANA), DELICATES (DELICADOS), ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA), ECO...
  • Página 111 actiVE WEar (ropa DEportiVa) : el ciclo ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) es para lavar ropa deportiva y de actividades al aire libre, tal como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas hidrófugas y otras prendas de entrenamiento. Puede que las telas gruesas como los cierres o cierres velcro o medias de entrenamiento no se sequen completamente.
  • Página 112 manual de instrucciones, sugerencias anti static (antiestática): para reducir la estática por la fricción de las prendas y vapor rociado en el último periodo del ciclo de secado. Únicamente está disponible con: Ciclo de secado NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (CARGA PESADA), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), DELICATES (DELICADOS) (el nivel de secado de cada ciclo excede lo normal) y TIME DRY (TIEMPO DE SECADO). rack Dry (secado en rejilla) : Rack Dry (Secado en rejilla) está...
  • Página 113: Uso Del Tendedero

    racK Dry (sEcaDo En rEjiLLa) Uso del tendedero 1. El tendedero está instalado en el tambor en fábrica. 2. Cuando use esta secadora por primera vez, saque el tendedero del tambor. Tire hacia arriba en forma vertical y saque el tendedero del tambor. Quite el envase y guárdelo apropiadamente.
  • Página 114: Drum Light (Luz Del Tambor)

    manual de instrucciones, sugerencias my cycLE (mi cicLo) Le permite activar su ciclo de secado personalizado (ciclo, nivel de secado, temperatura) con la practicidad de presionar un solo botón. Pulse el botón my cycle (mi ciclo) para cargar y utilizar las opciones guardadas del programa My Cycle (Mi ciclo).
  • Página 115: Detalles Del Seguro Para Niños

    Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicación Cuidado Inteligente • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) Precauciones de uso de Cuidado Inteligente • Si la luz de un fluorescente o una lámpara se refleja en el panel de la pantalla de la secadora, es...
  • Página 116: Limpie El Filtro Para Pelusas

    No coloque ningún objeto en la parte superior de la secadora cuando está en funcionamiento adVertencia sEnsor DE VEntiLación Su secadora Samsung está equipada con un Sensor de ventilación el cual detecta y le avisa cuando es momento de limpiar los ductos. Mantenga su secadora eficiente y segura limpiando los ductos cuando se indique.
  • Página 117 Nivel Mensaje Estado Solución La lámpara de “Vent Sensor (Sensor de El ducto está libre de ventilación) " esta obstrucciones apagada. Revise la conexión del Cuando una parte del ducto ducto y acorte y enderece o el filtro de pelusa está La lámpara de “Vent el ducto como sea obstruido por materia extraña.
  • Página 118: Cuidado Y Limpieza

    cuidado y limpieza Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. adVertencia Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada. panEL DE controL Limpie con un paño suave y húmedo.
  • Página 119: Sugerencias Para Prendas Especiales

    sugerencias para prendas especiales sugerencias para prendas especiales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque usando el ciclo Ropa de Cama.
  • Página 120: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas controLE Estos puntos si su sEcaDora… problema solución no funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. • Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
  • Página 121: Códigos De Información

    Intente reiniciar 30 segundos o un botón está atorado. el ciclo.Si el problema continúa, llame a reparación. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español - 33 DV9100HA-DC68-03170K-12-MES.indd 33 2018/11/19 14:47:08...
  • Página 122: Apéndice

    apéndice tabLa DE inDicacionEs sobrE La tELa Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 123: Protección Del Medio Ambiente

    protEcción DEL mEDio ambiEntE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 124 tabLa DE cicLos DV56H9100E(G)* : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones tamaño de la ciclo prendas recomendadas nivel de secado con carga sensor Secado Normal ECO NORMAL Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama (NORMAL ECOLÓGICO) (Ajustable) Secado Normal Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, carga NORMAL (NORMAL) mezclada...
  • Página 125 SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado.
  • Página 126 Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
  • Página 127 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 128 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español - 40 DV9100HA-DC68-03170K-12-MES.indd 40...
  • Página 129 comentarios DV9100HA-DC68-03170K-12-MES.indd 41 2018/11/19 14:47:10...
  • Página 130 comentarios DV9100HA-DC68-03170K-12-MES.indd 42 2018/11/19 14:47:10...
  • Página 131 comentarios DV9100HA-DC68-03170K-12-MES.indd 43 2018/11/19 14:47:10...
  • Página 132 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? país llame o Visite nuestra pÁgina Web 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170K-12 DV9100HA-DC68-03170K-12-MES.indd 44 2018/11/19 14:47:10...

Este manual también es adecuado para:

Dv56h9100g serieDv56h9100eDv56h9100g

Tabla de contenido