Bosch 520 Serie Guia De Funcionamiento
Bosch 520 Serie Guia De Funcionamiento

Bosch 520 Serie Guia De Funcionamiento

Detectores de incendios

Publicidad

Enlaces rápidos

Detectores de incendios LSN improved
FAP‑O 520 | FAP‑O 520‑P | FAP‑OC 520 | FAP‑OC 520‑P
es
Guía de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 520 Serie

  • Página 1 Detectores de incendios LSN improved FAP‑O 520 | FAP‑O 520‑P | FAP‑OC 520 | FAP‑OC 520‑P Guía de funcionamiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Base del detector Cajas de montaje Indicador remoto Apéndice Abreviaturas Listado de códigos 7.2.1 Detector y bisel 7.2.2 Bases para detector/indicadores remotos 7.2.3 Cajas de montaje 7.2.4 Herramientas de servicio/accesorios Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Los interruptores giratorios integrados permiten la asignación automática o manual de direcciones. Los detectores FAP‑520 pueden conectarse directamente a la red de seguridad local LSN. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 5 - FAA-500-TR-W Bisel blanco para detectores Serie 500 y 520 - FAA-500-TR-P Bisel transparente con anillos de colores para detectores Serie 500 y 520 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 6: Características

    Se puede activar una indicación paralela de detector (pero no en las bases de relé) – Es posible activar dispositivos externos por medio de la base de relé – Terminales de conexión de fácil acceso 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 7: Descripción Del Sistema

    Figura 1.4: Vista lateral de la cubierta del detector Posición Descripción Posición Descripción Sensor óptico LED bicolor: rojo = alarma verde = modo de prueba/avería Receptor (fotodiodos) Sensor de polución Transmisor (LED) Zona de medición Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 8: Descripción Funcional De La Tecnología De Los Sensores

    En caso de alarma, el LED parpadea en color rojo. El detector cambia al modo de reposo si la alarma se resetea a través de la central de incendios y la causa de la alarma ha desaparecido. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 9 Detectores de incendios LSN improved Descripción del producto | es Funcionamiento del LED Estado Iluminación LED Reposo apagado Alarma rojo, parpadea Avería apagado Modo de prueba verde, parpadea una vez cada segundo Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 10: Indicaciones Para El Diseño

    – El detector sólo puede instalarse en una posición que quede fuera del alcance de los brazos. Altura mínima de instalación recomendada por BOSCH: 2,70 m. – Los detectores Serie 520 no pueden instalarse en salas donde se transmita información por medio de luz de infrarrojos de alta intensidad (por ejemplo, en salas con sistemas de IR para intérpretes).
  • Página 11 Al configurar los detectores, es fundamental asegurarse de que no se han creado estructuras de malla. Estructuras de malla en una Estructuras de malla en una estructura de ramal estructura de lazo Tab. 2.2: Estructuras de red que no se pueden utilizar Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 12: Instalación

    Aviso! Puede obtener una bailarina de 133 mm de diámetro en: Wittmann-Komet, Metal Cutting Saws GmbH & Co. KG, Alte Str. 28, D-79576 Weil am Rhein, Alemania, tel. ++49‑7621‑9783-0, www.wittmann-komet.de 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 13 Se recomienda no utilizar un destornillador mecánico para evitar roturas en los falsos techos blandos convencionales. FAP-O 520 (-P) FAA-500-BB FAA-500 FAP-OC 520 (-P) Figura 3.3: Alineación de la caja posterior para montaje en el techo, la base y del detector Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 14: Base De Detector/Base De Detector Con Relé

    Instale el cableado de la base LSN según el etiquetado del anillo exterior (3). Figura 3.5: Vista en planta de la base Posición Descripción Posición Descripción Terminales de conexión Etiquetado sobre conexiones Soporte para bridas Ranura de ajuste 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 15 La base se ajusta en la caja posterior para montaje en el techo mediante cuatro tornillos. Puede girarse en las ranuras alargadas con un ángulo de 20°, de forma que quede correctamente alineada. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 16: Asignación De Direcciones

    Utilice un destornillador plano para colocar cada interruptor. Los interruptores harán clic cuando se giren. Todos los detectores vienen configurados de fábrica en 0 0 0. Figura 3.8: Interruptores giratorios Posición Descripción Posición Descripción Modo LSN clásico Decenas Centenas Unidades 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 17: Detector Y Bisel

    El sensor de contaminación se calibra de forma individual para cada detector y su cubierta. Si cambia la cubierta, se pueden mostrar valores de contaminación incorrectos. FAA-500-TR-P Figura 3.9: Inserción de anillos de color, detector y biseles de color Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 18: Carcasa Para Techos De Hormigón

    Figura 3.10: Carcasa para techos de hormigón FAA-500-CB La carcasa FAA‑500‑CB se utiliza para la instalación del detector en techos de hormigón. Esta carcasa permite la conexión sencilla de conductos. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 19: Caja Posterior Para Montaje En Superficie

    4 pulgadas o en cajas de distribución de un solo registro (para EE. UU.) FAA- - 500/FCA-500 FAA- - 500- - SB-H Figura 3.12: Puntos de ajuste para montaje La base se monta dentro de la caja posterior mediante cuatro puntos de ajuste. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 20: Indicador Remoto

    Asegúrese de que no se supera el consumo máximo de corriente de 20 mA. b) Utilice detectores automáticos de Bosch de tipo puntual, que tienen una resistencia interna que limita el consumo de corriente.
  • Página 21 Fallo y daños Tenga en cuenta el suministro de corriente máximo permitido para cada rango de tensión de entrada de los modos de funcionamiento. Conecte el indicador remoto como se muestra. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 22 Presione la tapa suavemente sobre la placa base, hasta que se encaje el gancho de ajuste. FAA-420-RI-ROW Conecte el indicador remoto como se muestra. Coloque la tapa en la placa base de forma que los dos ganchos se introduzcan en las hendiduras. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 23 Detectores de incendios LSN improved Instalación | es Presione la tapa suavemente sobre la placa base, hasta que se encaje el gancho de ajuste. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 24: Programación

    Para la detección de incendios, el comportamiento en el tiempo de las características del incendio también se evalúa. Éste es muy diferente al comportamiento en el tiempo de las variables de perturbación. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 25 Esto puede llevarse a cabo mediante la central de incendios o mediante el interruptor reed del detector con la ayuda de un imán (consulte la Mantenimiento y servicio, Página 26). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 26: Mantenimiento Y Servicio

    El trabajo de mantenimiento e inspección debe llevarse a cabo regularmente por parte de personal técnico especializado. – Bosch recomienda una inspección visual y funcional al menos una vez al año. Pasos de prueba Tipo de detector Comprobación de la pantalla de LED Comprobación visual del montaje...
  • Página 27: Notas Para El Mantenimiento

    Por lo tanto, para realizar una prueba de funcionamiento, el detector debe establecerse en modo de prueba. El cambio al modo de prueba puede realizarse según las dos opciones descritas a continuación. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 28: Procedimiento De Prueba Para Fap-Oc 520 1. Opción

    Imaginando que el sensor de CO (pos. CO) se encuentra en una posición de las 12 en punto, el interruptor reed (pos. R) se encuentra aproximadamente en las 2 en punto. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 29 No se requiere gas de comprobación de O. 5.4.2 2. Opción 2 El detector puede probarse en funcionamiento normal si se utiliza un dispositivo de prueba con imán. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 30: Reparación

    Película de embalaje de los detectores de incendios con sensor C: La bolsa de embalaje de los detectores multisensor con sensor C incluye una película laminada de PE‑ALU resistente a arañazos que puede desecharse directamente con la basura doméstica. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 31: Datos Técnicos

    De -20 °C a +65 °C funcionamiento permitida Humedad relativa < 95 % (sin condensación) permitida Clase de protección según IP 33 IP 53 IEC 60529 Dimensiones: – Detector sin bisel Ø 113 mm x 55 mm (sin base)/Ø 113 x 70 mm (con base) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 32: Base Del Detector

    145,6 x 63,5 mm Peso (sin/con embalaje) Aprox. 200 g/280 g Aprox. 210 g/290 g Cajas de montaje Caja posterior para montaje en el techo FAA‑500‑BB Dimensiones de montaje: – Espesor del falso techo Máx. 32 mm 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 33: Indicador Remoto

    – Modo de funcionamiento De 8,5 a 33 VCC – Modo de funcionamiento De 11 a 33 VCC Alimentación De 3 a 30 mA – Modo de funcionamiento De 3 a 30 mA Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 34 Modo de funcionamiento De 11 a 14 mA – Modo de funcionamiento 3 mA Sección del cable permitida 0,4 – 1,3 mm 0,6 – 1,0 mm Medio de pantalla 1 LED 2 LED Dimensiones 85 x 85 x 28 mm 85 x 85 x 35 mm Peso 45 g 65 g 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 35: Apéndice

    (Asociación de Ingenieros Eléctricos Alemanes) VdS Schadenverhütung GmbH (nombre de compañía) Listado de códigos 7.2.1 Detector y bisel Descripción ID del producto Detector de incendios óptico LSN improved FAP-O 520, blanco F.01U.510.149 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 36: Bases Para Detector/Indicadores Remotos

    ID del producto Base de detector LSN FAA-500 4.998.151.297 Base de detector LSN con relé FAA-500-R (sólo para la conexión a 4.998.151.299 FPA‑5000) FAA-420-RI-DIN Indicador remoto para aplicación DIN F.01U.289.620 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 37: Cajas De Montaje

    Pértiga de extensión de fibra de vidrio (1 m) 4.998.112.070 Bolsa de transporte para los dispositivos de 4.998.112.073 prueba y accesorios * US = unidad de suministro, P = piezas, UE = unidad de embalaje Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Página 38 | Apéndice Detectores de incendios LSN improved 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 40 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2020...

Este manual también es adecuado para:

Fap o 520Fap-o 520-pFap-oc 520Fap-oc 520-p

Tabla de contenido