Bosch 500 Serie Guia De Funcionamiento
Bosch 500 Serie Guia De Funcionamiento

Bosch 500 Serie Guia De Funcionamiento

Detectores de incendios convencionales
Ocultar thumbs Ver también para 500 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Detectores de incendios convencionales
FCP‑O 500 | FCP‑OC 500 | FCP‑O 500‑P | FCP‑OC 500‑P
es
Guía de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 500 Serie

  • Página 1 Detectores de incendios convencionales FCP‑O 500 | FCP‑OC 500 | FCP‑O 500‑P | FCP‑OC 500‑P Guía de funcionamiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Base del detector Cajas de montaje Indicador remoto Apéndice Abreviaturas Listado de códigos 6.2.1 Detector y bisel 6.2.2 Bases para detector/indicadores remotos 6.2.3 Cajas de montaje 6.2.4 Herramientas de servicio/accesorios Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 4: Descripción Del Producto

    La Serie FCP‑500 está compuesta por detectores de tecnología convencional. Debido a su consumo de corriente, es necesaria una conexión de 4 cables. Por esta razón, pueden funcionar con numerosos tipos de centrales de incendios. 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 5 - FAA-500-TR-W Bisel blanco para detectores Serie 500 y 520 - FAA-500-TR-P Bisel transparente con anillos de colores para detectores Serie 500 y 520 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 6: Características

    El detector multisensor FCP‑OC 500 dispone de un sensor de gas como canal de detección adicional. Todas las señales del sensor se analizan continuamente mediante el procesador de evaluación de señal interno y se enlazan entre sí mediante algoritmos especialmente desarrollados. 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 7: Configuración Del Detector

    Los efectos de la luz del sol y de fuentes de iluminación comerciales se filtran mediante un filtro óptico diurno, además de un filtro electrónico y una rectificación de cierre de fase (estabilidad de la luz ambiente: prueba de deslumbramiento UNE EN 54‑7). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 8: Funcionamiento Del Led

    En modo de prueba, el nivel de contaminación puede leerse a través del número de parpadeos del LED rojo (consulte Lectura del nivel de contaminación, Página 25). 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 9: Indicaciones Para El Diseño

    Se debe mantener una distancia mínima de 50 cm respecto a las lámparas. Los detectores no deben montarse en el cono de luz de las lámparas. – Velocidad del aire máxima permitida: 20 m/s. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 10: Instalación

    Aviso! Puede obtener una bailarina de 133 mm de diámetro en: Wittmann-Komet, Metal Cutting Saws GmbH & Co. KG, Alte Str. 28, D-79576 Weil am Rhein, Alemania, tel. ++49‑7621‑9783-0, www.wittmann-komet.de 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 11 Se recomienda no utilizar un destornillador mecánico para evitar roturas en los falsos techos blandos convencionales. FCP-O 500(-P) FCP-OC 500(-P) FAA-500-BB FCA-500-EU FCA-500-E-EU Figura 3.3: Alineación de la caja posterior para montaje en el techo, la base y del detector Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 12: Base De Detector/Base De Detector Con Resistencia Rfl

    Al retirar la lengüeta de la tarjeta de circuitos impresa, la resistencia de alarma cambia de 0 Ω a 680 Ω (consulte la figura). Aviso! Para todas las centrales de incendios Bosch, la resistencia de alarma tiene que cambiarse a 680 Ω. 0 W --> 680 W Figura 3.5: Resistencia RFL/resistencia de contacto de alarma...
  • Página 13 Con una conexión de seis cables (consulte la tabla), todos los detectores siguientes de un ramal continuarán funcionando en caso de fallo. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 14 La base se ajusta en la caja posterior para montaje en el techo mediante cuatro tornillos. Puede girarse en las ranuras alargadas con un ángulo de 20°, de forma que quede correctamente alineada. 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 15: Detector Y Bisel

    No cambie la cubierta de plástico del detector. El sensor de contaminación se calibra de forma individual para cada detector y su cubierta. Si cambia la cubierta, se pueden mostrar valores de contaminación incorrectos. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 16 Para retirarlo, empuje el detector suavemente hacia arriba por el centro. De este modo, se libera el bloqueo. Para retirar el bisel, levántelo cuidadosamente por uno de los lados. 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 17: Carcasa Para Techos De Hormigón

    La caja cuenta con un sellado para salas húmedas. Para los conductos de cables en superficie, utilice las salidas laterales. Para los conductos de cables empotrados, existen dos aperturas en la parte inferior. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 18: Indicadores Remotos

    Asegúrese de que no se supera el consumo máximo de corriente de 20 mA. b) Utilice detectores automáticos de Bosch de tipo puntual, que tienen una resistencia interna que limita el consumo de corriente.
  • Página 19 Si se utilizan cables sin apantallamiento para conectar el indicador remoto, la longitud máxima del cable es de 3 m. Si se utilizan cables con apantallamiento, no hay límite. FAA‑420‑RI‑DIN Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 20 Coloque la tapa en la placa base de forma que los dos ganchos se introduzcan en las hendiduras. Presione la tapa suavemente sobre la placa base, hasta que se encaje el gancho de ajuste. FAA-420-RI-ROW Conecte el indicador remoto como se muestra. 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 21 Coloque la tapa en la placa base de forma que los dos ganchos se introduzcan en las hendiduras. Presione la tapa suavemente sobre la placa base, hasta que se encaje el gancho de ajuste. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 22: Mantenimiento Y Servicio

    – El trabajo de mantenimiento e inspección debe llevarse a cabo regularmente por parte de personal técnico especializado. – Bosch Sicherheitssysteme GmbH recomienda una inspección visual y funcional al menos una vez al año. Pasos de prueba Tipo de detector Comprobación de la pantalla de LED...
  • Página 23: Notas Generales Para La Comprobación Del Detector

    Imaginando que el sensor de CO (pos. CO) se encuentra en una posición de las 12 en punto, el interruptor reed (pos. R) se encuentra aproximadamente en las 2 en punto. Figura 4.1: Posición del interruptor reed Coloque el imán cerca del interruptor reed. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 24: Procedimiento De Prueba Para Fcp-Oc 500

    ópticos se activan simultáneamente. Por tanto, no se requiere gas de comprobación de O. El detector activa la alarma y el LED de alarma rojo parpadea. 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 25: Lectura Del Nivel De Contaminación

    Película de embalaje de los detectores de incendios con sensor C: La bolsa de embalaje de los detectores multisensor con sensor C incluye una película laminada de PE‑ALU resistente a arañazos que puede desecharse directamente con la basura doméstica. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 26: Datos Técnicos

    De -20 °C a +65 °C funcionamiento permitida Humedad relativa < 95 % (sin condensación) permitida Clase de protección según IP 33 IP 53 IEC 60529 Dimensiones: – Detector sin bisel Ø 113 mm x 55 mm (sin base)/Ø 113 x 70 mm (con base) 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 27: Base Del Detector

    Material y color Policarbonato, blanco (RAL 9003) Dimensiones (Ø x Al.) 145,6 x 63,5 mm Peso (sin/con embalaje) Aprox. 200 g/280 g Aprox. 210 g/290 g Cajas de montaje Caja posterior para montaje en el techo FAA‑500‑BB Dimensiones de montaje: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 28: Indicador Remoto

    Tensión en funcionamiento depende de la alimentación – Modo de funcionamiento depende de la alimentación – Modo de funcionamiento De 8,5 a 33 VCC – Modo de funcionamiento De 11 a 33 VCC 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 29 Modo de funcionamiento De 11 a 14 mA – Modo de funcionamiento 3 mA Sección del cable permitida 0,4 – 1,3 mm 0,6 – 1,0 mm Medio de pantalla 1 LED 2 LED Dimensiones 85 x 85 x 28 mm 85 x 85 x 35 mm Peso 45 g 65 g Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 30: Apéndice

    (Asociación de Ingenieros Eléctricos Alemanes) VdS Schadenverhütung GmbH (nombre de compañía) Listado de códigos 6.2.1 Detector y bisel Descripción ID del producto Detector de incendios óptico convencional FCP-O 500, blanco F.01U.510.649 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 31: Bases Para Detector/Indicadores Remotos

    ID del producto Base de detector convencional FCA-500-EU 4.998.510.647 Base de detector convencional con resistencia RFL FCA-500-E-EU 4.998.510.648 FAA-420-RI-DIN Indicador remoto para aplicación DIN F.01U.289.620 FAA-420-RI-ROW Indicador remoto F.01U.289.120 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 32: Cajas De Montaje

    Pértiga de extensión de fibra de vidrio (1 m) 4.998.112.070 Bolsa de transporte para los dispositivos de 4.998.112.073 prueba y accesorios * US = unidad de suministro, P = piezas, UE = unidad de embalaje 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 33 Detectores de incendios convencionales Apéndice | Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de funcionamiento 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962...
  • Página 34 | Apéndice Detectores de incendios convencionales 2019.11 | 5.0 | F.01U.003.962 Guía de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2020...

Este manual también es adecuado para:

Fcp‑o 500Fcp‑oc 500Fcp‑o 500‑pFcp‑oc 500‑p

Tabla de contenido