CONTENTS - original language INNEHÅLL - översättning från originalspråk Safety instructions ............3 Säkerhetsinstruktion ..........24 Intended use of the product ........3 Avsedd användning ..........24 Product description .............3 Produktbeskrivning ..........24 Instructions to the owner ..........4 Instruktioner för ägaren ........... 25 Assembly instruction ...........4 Monteringsinstruktion ..........
Safety instructions Product description The dryer must not be exposed to paint fog, sanding The dryer is an essential aid for paint repair on small dust or solvents, due to fire risk. Furthermore, this will sized areas. reduce the lifetime of the dryer. Allow for sufficient cool- The easily manoeuvrable IRT QuickSpot is equipped with ing time of the dryer.
Basic instruction for operation Technical data The dryer emit short and medium wave IR-radiation with Keyboard a peak at 1120 nm. IRT QuickSpot 3 Voltage 220–240 V 1Ph/PE Frequency 50–60 Hz Software defined button Software defined button Confirmation choices Current...
Program Mode – General rules for navigation in the software – The display shows software defined options in the bottom corner fields. To adjust the values use the arrow keys. – – To move to previous display without saving, press cancel. Basic navigation There are nine predefined programs, see chapter 2.1.2, and six empty ones.
Settings Mode Settings Log In available in To enter the settings mode you first have to log in. Press Overview Basic Advanced both arrow keys as you turn the main switch on. The 8.4.1 1 Select Language display will ask you for a PIN code. 8.4.2 3 Process Alarm PIN code...
Página 7
8.4.7 9 Long Distance Limit 8.4.18 46 Statistics Not applicable for this model. The following information is available: 8.4.8 15 Temperature Ctrl Run time Shows accumulated working hours and minutes. Not applicable for this model. Start-ups 8.4.9 16 Disp. Contrast Shows the total number of starts of the dryer.
1. Disconnect power supply. Not applicable on this model. 2. Remove both cover plates. Maintenance and Service IRT QuickSpot 3 Weekly Check that all IR lamps light up during dryer operation. Defect IR lamps can cause uneven heat distribution over the surface.
According to testing institutes and according to the machinery directive the IRT products in this manual are not de- fined as machines, wherefore the machinery directive reference cannot be included in this declaration. In accordance with EN 17050-1:2010 Hedson Technologies AB Nygatan 100 SE-462 32 Vänersborg...
Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Setzen Sie den Trockner keinen Farbsprühnebeln, Der Trockner ist eine unentbehrliches Hilfsmittel bei der Schleifstäuben oder Lösungsmitteln aus - es besteht Lackreparatur auf kleinen Flächen. Brandgefahr! Außerdem wird dadurch die Lebensdauer Das handlich Geräte IRT QuickSpot ist mit einer Kas- herabgesetzt.
Grundlegendes zur Bedienung Technische Daten Der Trockner gibt kurz- und mediumwellige IR-Strahlung Tastatur mit einem Spitzenwert bei 1120 nm ab. IRT QuickSpot 3 Spannung 220–240 V 1Ph/PE Frequenz 50–60 Hz Softwaredefinierte Tasten- Softwaredefinierte Tasten: Stromstärke 13 A bestätigungsmöglichkeiten Abbruchoptionen Leistung...
Programmmodus – Allgemeine Regeln zur Navigation durch die Software – Das Display stellt softwaredefinierte Optionen in den unteren Ecken dar. – Die Werte lassen sich mit den Pfeiltasten verändern. – Drücken Sie auf Abbrechen, um ohne zu speichern zum vorigen Bildschirm zurückzukehren. Basisnavigation Es gibt neun vordefinierte Programme, siehe Kapitel 2.1.2, und sechs Leerprogramme.
Einstellmodus Einstellungen verfügbar in Einloggen Kap. Übersicht Basis Erweitert Sie müssen sich zuerst einloggen, um in den Einstellm- odus zu gelangen. Drücken Sie beim Einschalten des 8.4.1 1 Sprache auswählen Hauptschalters auf beide Pfeiltasten gleichzeitig. Auf 8.4.2 3 Prozessalarm dem Display werden Sie nach einem PIN-Code gefragt. 8.4.3 4 Temperatureinheit PIN-Code...
Página 14
8.4.6 8 Unterer Abstandsgrenzwert 8.4.17 45 Filtertimer zurücksetzen Bei diesem Modell nicht anwendbar. Nach dem Tausch des Filters bei einer Kassette muss der Filtertimer mit dieser Funktion neu gestartet werden. 8.4.7 9 Oberer Abstandsgrenzwert Bestätigen Sie durch Drücken von Ja das Zurücksetzen Bei diesem Modell nicht anwendbar.
2. Entfernen Sie beide Abdeckplatten. Test beendet Das automatische Testprogramm ist abgeschlossen. Drück- en Sie Eingabe oder Weiter, um die Tests zu beenden. IRT QuickSpot 3 8.4.20 48 Programm Zeit Angabe Möglichkeit zwischen Minuten und Sekunden zu verändern. 8.4.21 49 Proc. Alarm Temp.
Maschinen definiert, weshalb auf die Maschinenrichtlinie in dieser Erklärung nicht Bezug genommen werden darf. Gemäß EN 17050-1:2010 Wir, Hedson Technologies AB Nygatan 100 SE-462 32 Vänersborg Schweden erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Produkte IRT QuickSpot, die zur Beschleunigung des Trocknungs-/Härtungsvorgangs von Lacken und lackähnlichen Materialien...
Consignes de sécurité Description du produit Evitez autant que possible d’exposer le sécheur aux Ce sécheur est un outil indispensable pour les retouches vapeurs de peinture, à du sable de décapage ou à des de peinture des surfaces de taille petite. solvants en raison de risque d’incendie.
Consignes de base pour l’utilisation Caractéristiques techniques Ce sécheur émet des radiations IR à ondes courtes et Clavier moyennes donne, avec un pic d’intensité à une longueur d’onde de 1120 nm. IRT QuickSpot 3 Tension 220–240 V 1Ph/PE Bouton de confirmation Bouton d’annulation Fréquence...
Mode préprogammé – Règles générales de navigation au sein du logiciel – Les options offertes par le logiciel sont affichées dans les deux coins inférieurs de l’écran. Utilisez les touches fléchées pour modifier chaque valeur. – – Appuyez sur annuler pour retourner à l’écran précédent sans effectuer aucune modification. Navigation de base Vous disposez en tout de neuf programmes prédéfinis, reportez-vous au chapitre 2.1.2, et de six programmes vides.
Mode de configuration des Paramètres paramètres disponible en Aperçu Base Avancé Ouverture de session 8.4.1 1 Sélection de la langue Il est nécessaire d’ouvrir une session avant de pouvoir 8.4.2 3 Alarme de processus passer en mode de configuration des paramètres. Ap- puyez sur les deux touches fléchées tout en activant 8.4.3 4 Unité...
Página 21
8.4.6 8 Limite de distance courte 8.4.16 44 Réinitialisation des paramètres du programme Non disponible sur ce modèle. Ce menu vous permet de réinitialiser l’ensemble des 8.4.7 9 Limite de distance longue paramètres préconfigurés à leurs valeurs par défaut. Non disponible sur ce modèle. Confirmez votre choix en appuyant sur oui.
La durée de vie de l’ordinateur est fortement réduite Déposez les deux plaqeus de recouvrement. en cas d’utilisation à des températures dépassant IRT QuickSpot 3 70ºC/158ºF. Si ceci se produit pendant le séchage, une nouvelle fenêtre s’affiche à la fin du cycle de séchage, comportant le message «...
Selon les spécifications des instituts d’essai et celles de la directive machines, les produits IRT décrits dans ce mode d’emploi ne sont pas considérés comme des machines, ce qui empêche toute référence à la directive machines dans cette déclaration. Conformément à la norme EN 17050-1:2010 Nous, Hedson Technologies AB Nygatan 100 SE-462 32 Vänersborg Suède déclarons sous notre entière responsabilité...
Säkerhetsinstruktion Produktbeskrivning Torken får inte utsättas för färgdimma, slipdamm eller Torken är ett ovärderligt hjälpmedel vid lackreparation lösningsmedel, på grund av brandrisken. Dessutom på små ytor. Den lättmanövrerade IRT QuickSpot är minskar detta torkens livslängd. Låt torken svalna ordent- utrustade med en kassett. Kassetten är utrustad med tre ligt.
Grundläggande användnings- Tekniska data Torkar avger kort- och mellanvågig strålning med en instruktion topp vid 1120 nm. Tangentbord IRT QuickSpot 3 Spänning 220–240 V 1Ph/PE Frekvens 50–60 Hz Ström 13 A Programdefinierad tangent Programdefinierad tangent Effekt 3 kW Bekräfta val Avbryt val Säkring**...
Programläge – Generella regler för att navigera i programvaran – Displayen visar programdefinierade alternativ i området längst ner i hörnen. – Använd piltangenterna för att justera värdena. – För att gå till den föregående skärmen utan att spara, tryck på cancel (avbryt). Grundläggande navigering Det finns nio fördefinierade program, se kapitel 2.1.2, och sex tomma.
Inställningsläge Inställningar tillgänglig i Logga in Kap. Översikt Enkelt Avancerat För att gå in i inställningsläge måste du först logga in. 8.4.1 1 Select Language (Välj språk) Tryck på båda piltangenterna när du slår på huvudström- brytaren. Displayen frågar efter en PIN-kod. 8.4.2 3 Process Alarm (Processalarm) 8.4.3...
Página 28
8.4.5 7 Basic PIN Code (PIN-kod för enkla inställningar) 8.4.16 44 Reset Prog. settings (Återställ programin- ställningar) Du kan ändra PIN-koden för att förhindra obehörig åtkomst till den grundläggande inställningen, så som Du kan återställa alla program till de förprogrammerade beskrivs i kapitel 8.4.
2. Ta bort båda täckplåtarna. torkning visas ett nytt fönster efter att torkcykeln är avslutad som säger “warning High temp Pc (varning hög IRT QuickSpot 3 temperatur Pc)”. Om kassettens innertemperatur når 140ºC/284ºF stängs processen av och ett alarm utlöses.
10. EG-försäkran om överensstämmelse Enligt provningsinstitut och enligt maskindirektivet definieras IRT-produkterna i denna handbok inte som maskiner, varför maskindirektivreferensen inte kan inkluderas med denna försäkran. I enlighet med EN 17050-1:2010 Hedson Technologies AB Nygatan 100 SE-462 32 Vänersborg Sverige förklarar under vårt eget ansvar att produkten IRT QuickSpot, som används för att accelerera torkningen/härdningen av färg och färgrelaterade material, till vilken...
Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto L’essiccatore non deve essere esposto a vapori di ver- L’essiccatore è un apparecchio essenziale per la riparaz- nice, polvere di levigatura o solventi, a causa del rischio ione di piccole aree di vernice. IRT QucikSpot, facilmente di incendi.
Istruzioni di base per il Dati tecnici L'essiccatore emette radiazioni a onde corte e medie fino a funzionamento un massimo di 1120 nm. Tastiera IRT QuickSpot 3 Tensione 220–240 V 1Ph/PE Frequenza 50–60 Hz Corrente 13 A Tasto definito dal software...
Modalità programma – Regole generali per la navigazione nel software – Il display mostra le opzioni definite dal software nei campi nell’angolo inferiore. – Per regolare i valori utilizzare i tasti freccia. – Per spostarsi al display precedente senza salvare, premere annulla. Navigazione di base Sono presenti nove programmi predefiniti, vedere il capitolo 2.1.2, e sei vuoti.
Modalità impostazioni Impostazioni disponibile in Accesso Cap. Panoramica Di base Avanzata Per entrare nella modalità impostazioni per prima cosa è necessario effettuare l’accesso. Premere entrambi i 8.4.1 1 Selezione della lingua tasti freccia mentre si accende l’interruttore principale. Il 8.4.2 3 Allarme di processo display richiederà...
Página 35
8.4.6 8 Limite di Distanza Corto 8.4.17 45 Reimpostare il timer del filtro Non applicabile per questo modello. Dopo la sostituzione di un filtro sulla cassetta, riavviare il timer del filtro con questa impostazione. Confermare 8.4.7 9 Limite di Distanza Lungo premendo sì...
Se questo si verifica durante l’essiccazione, comparirà una nuova finestra dopo il completamento del ciclo di essiccazione con la dicitura “avvertimento temp. IRT QuickSpot 3 PC elevata”. Se la temperatura interna della cassetta raggiunge 140ºC/284ºF, il processo si interrompe dando un allarme.
In conformità con EN 17050-1:2010 Noi, Hedson Technologies AB Nygatan 100 SE-462 32 Vänersborg Svezia dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto IRT QuickSpot utilizzati per accelerare l’essiccazione/indurimento di vernice e materiali affini alla vernice, oggetto...
Instrucciones de seguridad Descripción del producto Donde sea posible, evite la exposición del secador a El secador es una herramienta esencial de ayuda para la neblina producida por la pintura, polvo de arena o reparar la pintura en áreas de tamaño pequeño. El fácil- solventes debido al riesgo de incendio.
Instrucciones básicas para el Datos Técnicos La secadora emite radiaciones de onda corta y media funcionamiento con un pico de 1120 nm. Teclado IRT QuickSpot 3 Voltaje 220–240 V 1Ph/PE Frecuencia 50–60 Hz Corriente 13 A Botón definido por el software Botón definido por el software...
Modo de programa – Reglas generales para navegar por el software – La pantalla muestra las opciones definidas del software en los campos de la esquina inferior. – Para ajustar los valores use las teclas de flecha. – Para moverse a la pantalla anterior sin guardar los datos, pulse cancel (cancelar). Navegación básica Existen nueve programas predefinidos, consulte el capítulo 2.1.2, y seis vacíos.
Modo de ajustes Ajustes disponible en Inicio de sesión Cap. Descripción general Básico Avanzado Para ingresar al modo de ajustes primero tiene que iniciar sesión. Pulse ambas teclas de flecha al mismo 8.4.1 1 Seleccionar Idioma tiempo que enciende el interruptor principal. La pantalla 8.4.2 3 Alarma de proceso le pedirá...
8.4.6 8 Límite de distancia corta 8.4.17 45 Restauración del temporizador del filtro No aplica para este modelo. Después de cambiar el filtro en el cassette, reinicie el temporizador del filtro con este ajuste. Confirme pulsan- 8.4.7 9 Límite de distancia larga do yes (sí) para restaurar el conteo del tiempo del filtro.
2. Quite ambas placas de cubierta. namiento. Si esto sucede durante el secado aparecerá una nueva ventana después de que haya finalizado el IRT QuickSpot 3 ciclo de secado con el mensaje “warning High temp Pc” (advertencia Alta temp. Pc).
En conformidad con la norma EN 17050-1:2010 Nosotros, Hedson Technologies AB Nygatan 100 SE-462 32 Vänersborg Suecia declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto IRT QuickSpot que se usan para acelerar el proceso de secado/curado de la pintura y los materiales relacionados con pinturas a los cuales se refiere esta declaración se encuentran en conformidad con los siguientes estándares.
11. Spare parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Reservdelar • Parti di ricambio • Piezas de repuesto IRT QuickSpot 3 POS.NR DESCRIPTION PART NR 1 IR Lamp 1kW fast medium wave 195503 2 Lampholder 109790 3 IR Lamp 1 kW...
Página 46
IRT QuickSpot 6 POS.NO. DESCRIPTION PART NO. IR Lamp 2kW fast medium wave 192565 Lampholder 109790 IR Lamp Ruby 2 kW 190301 Lampholder 105712 711186 Filter 180006 Temp sensor 750654 End protection 195617 733165 Cover plate 733151 Rev. Change POS.NR. DESCRIPTION ART.NR LAMP, FAST MEDIUM WAVE 2kW...
Página 47
IRT QuickSpot 6 Control unit POS.NR DESCRIPTION PART NR 1 Display 750220 2 Keyboard 750366 3 PCB IRT QuickSpot 195989 4 Solid state relay (inside cabinet) 193942 5 Transformer (inside cabinet) 750630 Change no Change description Appr. by Appr. date Rev.