SUHNER USK 3-R Documentación Técnica página 22

Ocultar thumbs Ver también para USK 3-R:
Tabla de contenido

Publicidad

Spannschaft des Schleifkörpers bis
zum Anschlag in die Spannzange
stecken.
Spannmutter festziehen.
Die Schleifkörper müssen ein-
wandfrei rund laufen. Unrunde
Schleifkörper nicht weiter ver-
wenden!
Probelauf!
Schleifwerkzeuge vor Gebrauch
überprüfen. Das Schleifwerk-
zeug muss einwandfrei montiert
sein und frei drehen können.
Probelauf min. 30 Sekunden
ohne Belastung durchführen.
Beschädigte, unrunde oder vi-
brierende
nicht verwenden!
22
DE
Enficher le corps de serrage de l'outil
abrasif jusqu'à la butée de la pince
de serrage.
Serrer l'écrou de serrage
Les outils abrasifs ne doivent
pas présenter de déviation de
rondeur. Les outils abrasifs pré-
sentant un faux rond ne doivent
plus être utilisés !
Marche d'essai !
Contrôler les outils abrasifs avant
utilisation. L'outil abrasif doit être
monté de façon parfaite et doit
pouvoir tourner librement.
Effectuer une marche d'essai de
min. 30 secondes à vide. Des
outils abrasifs endommagés,
Schleifwerkzeuge
présentant un défaut de rondeur
ou des vibrations ne doivent pas
être utilisés !
FR
Insert the clamping shaft of the
abrasive wheel all the way into the
collet chuck.
Tighten down tensioning nut.
The abrasive wheels must run
true. Do not use abrasive wheels
which have gotten out of round.
Trial run!
Check grinding tools before
use. The grinding tool must be
correctly mounted and must
rotate freely. Perform a trial run
a minimum over a period of 30
seconds without load. Do not
used grinding tools which are
damaged, which do not run true
or which vibrate!
GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido